B. Lufteinlass (hinten)
C. Luftauslass (vorne)
D. Geschwindigkeitsregler für
Ventilator
E. Lichtschalter
F. Wasserbehälter
G. Anzeigeleuchten
H. Geschwindigkeit
I. Ventilator
J. USB Kabel
K. USB Netzteil
EN
A. On/Off Switch
B. Air Inlet (back)
C. Air Outlet (front)
D. Ventilator speed Regulator
E. Light switch
F. Water tank
G. Display lights
H. Speed
I. Ventilator
J. USB Cable
K. USB Power supply
A. Bouton Marche
FR
B. Arrêt d’entrée d’air (derrière)
C. Sortie d’air (devant)
D. Régulateur de vitesse du
ventilateur
E. Interrupteur de lumière
F. Réservoir d‘eau
G. Voyant lumineux
H. Vitesse
I. Ventilateur
J. Câble USB
K. Bloc d’alimentation USB
IT
A. Interruttore On/Off
B. Presa d’aria di entrata
(posteriore)
C. Presa di uscita dell’aria
(anteriore)
D. Regolatore della velocità del
ventilatore
E. Interruttore illuminazione
F. Serbatoio dell’acqua
G. Spie luminose
H. Velocità
I. Ventilatore
J. Cavo USB
K. Alimentazione USB
A. Aan-uitschakelaar
NL
B. Luchtinlaat (achter)
C. Luchtuitlaat (voor)
D. Snelheidsregelaar voor
ventilator
E. Lichtschakelaar
F. Watertank
G. Indicatielampjes
H. Snelheid
I. Ventilator
J. USB-kabel
K. USB-adapter
VOR GEBRAUCH DIE GANZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DURCHLESEN. DIESE ANLEITUNG
AUFBEWAHREN.
WARNHINWEISE
• Solange der Arctic Air™ mit Wasser
befüllt ist, tragen Sie ihn nicht
herum. Es kann noch etwas Wasser
im Gerät sein, wenn der Tank schon
leer ist.
• Nur sauberes Wasser verwenden.
Bei stark verkalktem Wasser
destilliertes Wasser verwenden.
• Bitte die Empfehlungen im Abschnitt
„Wartung“ dieser Anleitung lesen
und befolgen.
• Der Arctic Air
™
funktioniert am
besten in sauberen Bereichen.
Große Staub-/Schmutzpartikel
können die Lebensdauer des Geräts
beeinträchtigen.
• Wir empfehlen den Einsatz nur in
trockenen Bereichen.
Bei Verwen-dung in feuchter
Umgebung achten Sie darauf, dass
kein Wasser auf das Gehäuse des
Produkts gelangt.
• Gelangt Wasser auf das Produkt, den
Arctic Air
™
von der Stomver-sorgung
trennen und 24 Stunden trocknen
lassen. Dann wieder wie gewohnt
verwenden.
• Nicht über längere Zeit direktem
Sonnenlicht aussetzen.
• Planen Sie den Arctic Air
™
länger
nicht zu verwenden, leeren Sie
den Wassertank, schalten Sie das
Gerät
ein und lassen Sie es mind. 4
Stunden
bei höchster Stufe laufen.
Dadurch trocknen die Filter und
das Innere des Geräts.
• Nur den Original-Adapter und das
Original-Kabel (mitgeliefert)
verwenden.
• Stromanschluss oder Kabel nicht mit
nassen Händen anfassen.
• Zum Reinigen, Entfernen/Auswechseln des Filters oder Herumtragen
des Geräts den Arctic Air
™
von der
Stomversorgung trennen.
• Den Arctic Air
™
am besten auf eine
erhöhte Fläche stellen, etwa einen
Tisch oder eine Anrichte.
• Den Arctic Air
™
nicht neben ein
Heizgerät oder sonstiges Elektrogerät
stellen.
• Das Gerät nicht in Durchgangsbereiche stellen, sodass man darüber
stolpern oder es umwerfen könnte.
• Im Arctic Air
™
dürfen sich keinerlei
Fremdkörper befinden.
• Keine Gegenstände auf den
Arctic Air™ stellen.
• Die Auslässe an der Vorder- und
Rückseite des Geräts nicht
verstopfen.
• Das Gerät nicht kopfüber aufstellen.
• Den Arctic Air
™
nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Den Arctic Air
™
nicht neben offenem
Feuer oder Feuerquellen aufstellen.
5
• Dieses Gerät können von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorische
n
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Kinder jünger als 8
Jahre sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn
ein Klimagerät in der Nähe von
Kindern verwendet wird und wenn
man es unbeaufsichtigt laufen lässt.
• Das Gerät kann nur durch Trennen
der Stromzufuhr vollständig
ausgeschaltet werden.
• Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die
infolge der Nichtbefolgung dieser
Anleitungen entstehen.
• Ein austauschbarer Wasserfilter ist
eigens für dieses Produkt konzipiert.
Ist der Filter zerbrochen oder
beschädigt, können Sie ein Ersatzteil
kaufen. Hierfür kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst. Die Kontaktaten finden Sie auf der letzten Seite
6
der Gebrauchsanleitung.
• Wenn das mitgelieferte Kabel nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst
um Gefahren zu vermeiden.
• Wenn Sie die Abdeckung zum
Wechseln des Filters entfernen,
schaltet sich der Ventilator aus
und der Wassertank beginnt rot
zu blinken bis die Abdeckung
wieder eingesetzt wird. Dies ist
eine Sicherheitsvorrichtung.
TIPPS:
• Den Arctic Air™ auf eine erhöhte Fläche
stellen, etwa auf einen Esstisch,
Schreibtisch oder eine Anrichte.
• Nach dem Auffüllen des Wassertanks
und vor Gebrauch den Filter mind.
3 Minuten Wasser aufnehmen lassen.
So sorgen Sie rascher für kühle Luft.
• Den besten Effekt spüren Sie, wenn Sie
direkt vor dem Arctic Air™ sitzen.
• Mit einer Füllung läuft der Arctic Air™,
auf niedrigster Stufe, rund 8 Stunden.
Auch wenn der Wassertank schon leer
ist, bleibt der Filter feucht und der
Arctic Air™ kühlt weiter.
• Je kälter das verwendete Wasser, umso
kühler ist der Effekt. Sie können daher
auch Eiswasser oder Wasser mit
Eiswürfel verwenden.
EINRICHTEN:
1. Den Arctic
Unterlage stellen (siehe Abb. 1).
2. Wassertank öffnen und befüllen
(siehe Abb. 2). Wir empfehlen dafür
einen Krug oder Messbecher.
Air™ auf eine ebene
3. Das breitere Kabelende in das Netzteil
(SW-050150EU) stecken und das
Netzteil an eine Steckdose anschließen.
Dann das schmälere Kabelende in die
Anschlussbuchse an der Rückseite
des Arctic
ANM.: Sie können das breitere
USB-Ende auch an einen Computer
anschließen. (DC 5V, 1,5A - 2,0A)
GEBRAUCH:
1. Zum Einschalten des Arctic
Ein-/Ausschalter betätigen (siehe Abb. 4).
2. Geschwindigkeit des Ventilators durch
Betätigen des Schalters einstellen. Sie
haben die Wahl zwischen den Modi
LO, MED und HI (Niedrig,
Hoch). Die Anzeigeleuchten
dem Schalter zeigen Ihnen, bei
welcher Geschwindigkeit der Arctic
Air™ aktuell läuft (siehe Abb. 5).
3. Lichtfarbe durch Betätigen des
Schalters wählen. Sie haben die Wahl
zwischen konstanten Farben oder
einem Farbenwechsel-Modus (siehe
Abb. 6).
FARBABFOLGE: Blau, Rot, Weiß,
Blaugrün, Violett, Gelb, Grün
Haben Sie alle Farben durch geklickt,
erlischt das Stimmungslicht und das
Gerät läuft ohne weiter.
4. Zum Ausschalten drücken Sie wieder
auf den Ein-/Ausschalter.
ANM.: Wir empfehlen, den Arctic
vor dem Ausschalten mind. 5 Minuten
im höchsten Modus laufen zu lassen,
damit er trocknen kann.
NIEDRIGER WASSERSTAND: Ist der
Wasserstand niedrig, blinkt der Behälter
Air™ stecken (siehe Abb. 3).
Air™ den
Mittel und
neben
Air™
alle 60 Sekunden dreimal in der Farbe
GELB. Wird der Tank wieder angefüllt,
leuchtet auch das Licht wieder normal.
WARTUNG:
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen
von der Stromzufuhr. Wir empfehlen den
Wassertank und das Gerät einmal pro
Woche innen zu reinigen. Verwenden Sie
ein nicht scheuerndes Tuch und ggf. ein
mildes Spülmittel. Um die besten
Resultate zu erreichen, empfehlen wir,
den Filter alle 6 Monate auszuwechseln.
FILTER AUSWECHSELN:
Der Wasserfilter sollte alle 6 Monate
ausgewechselt werden bzw. dann, wenn
Sie den Eindruck haben, dass Ihr Arctic
Air™ nicht mehr so funktioniert, wie er
sollte. Der Wassertank leuchtet in GELB,
bis wieder ein Filter eingesetzt ist. Dazu
den Geschwindigkeitsregler für den
Ventilator und Lichtschalter 3 Sekunden
gedrückt halten, bis der Tank nicht mehr
GELB leuchtet.
Um die Filter zu bestellen, kontaktieren
Sie bitte unseren Kundendienst. Die
Kontaktdaten finden Sie auf der letzten
Seite der Gebrauchsanleitung.
1. Den Arctic Air™ von der
Stomversorgung trennen.
2. Die Entriegelung unten am vorderen
Luftauslass leicht eindrücken und den
Luftauslass nach unten, vom Gerät, weg
ziehen. Zur Seite legen (siehe Abb. 7).
3. Filter vorsichtig komplett aus dem Gerät
ziehen (siehe Abb. 8).
4. Neuen Filter in den Arctic Air™ einlegen,
dabei den Markierungen am Filter
7
folgen (siehe Abb. 9).
5. Den oberen Zapfen des vorderen
Luftauslasses in die Öffnung stecken
und die Verriegelung wieder richtig
einrasten (siehe Abb. 10).
NUR FÜR HAUSGEBRAUCH
TECHNISCHE DATEN:
Modellnummer: 17013-G
Produkt-Leistung: 5V DC 1,5A - 2,0A
Netzteil: SW-050150EU
Input: 100V - 240V AC 50/60Hz 0,2A max
Output: 5V DC 1,5A
Schutzklasse II
UMWELTHINWEIS
Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer deshalb
nicht mit dem normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zu einer
Sammelstelle zum Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Dies wird durch dieses Symbol auf dem
Produkt, in der Bedienungsanleitung und
auf der Verpackung angegeben.
Informieren Sie sich über Sammelstellen,
die von Ihrem Händler oder der lokalen
Behörde betrieben werden. Die
Wiederverwertung und das Recycling von
Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Schutzklasse III
Dieses Produkt entspricht den
Europäischen Richtlinien.
EN
READ THROUGH THE ENTIRE
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE
USE. KEEP THIS MANUAL.
SAFETY INFORMATION
• As long as the Arctic Air™ is fi lled
with water, do not carry it around.
There may still be some water in the
appliance when the tank is already
empty.
• Only use clean water. For intensely
calcifi ed water, use distilled water.
• Please read and follow the
8
Nur zur Verwendung in
Innenräumen.
Bitte Gebrauchsanleitung lesen.
Hergestellt in China
recommendations in the
“maintenance” section of this manual.
• The Arctic Air™ functions best in
clean areas. Large dust/dirt particles
can impair the lifescircle of the
appliance.
• We recommend use in dry areas
only. When using in damp
surroundings, make sure that no
water gets onto the housing of the
product.
• If water get onto the product,
disconnect the Arctic Air™ from the
electricity supply and leave to dry for
24 hours. Then use again as usual.
• Do not expose to direct sunlight for
long periods of time.
• If you plan to not use the Arctic
Air™ for an extended period of
time, empty the water tank, switch
the appliance on and run it for at
least 4 hours at the highest speed
level. By doing this, the filter and
the interior of the appliance will be
dried.
• Only use the original adapter and the
original cable (supplied).
• Do not handle the power connection
or the cable with wet hands.
• Disconnect the Arctic Air™ from the
electricity supply for cleaning,
removal/exchange of the filter or for
carrying the appliance around.
• It is preferable to place the
Arctic Air™ on an elevated surface,
something like a table or sideboard.
• Do not place the Arctic Air™ beside a
heating appliance or other electrical
appliance.
• Do not place the appliance in
passage areas, to avoid anyone
tripping over it or knocking it over.
• Absolutely no foreign objects should
be contained within the Arctic Air™.
• Do not place any objects on top of
the Arctic Air™.
• Do not block the outlets on the front
and rear side of the appliance.
• Do not stand the appliance
upside down.
• Do not immerse the Artic Air™ in
water or other fluids.
• Do not situate the Arctic Air ™ beside
an open fire or other source of fire.
• These appliances can be used by
children from the age of 8, as well as
by people of reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and/or knowledge
provided they have been supervised
or instructed in respect of the safe
use of the appliance and have
understood the possible resulting
dangers. Children must not play with
the appliance. Cleaning and usermaintenance must not be carried out
by children, unless they are older
than 8 years and supervised. Children
younger than 8 years are to be kept
away from the appliance and the
connection cable. The most extreme
care is required when an air
conditioning unit is to be used within
the vicinity of children and if it is to
be left operating while unsupervised.
• The appliance can only be fully
switched off by disconnecting from
the power supply.
• The manufacturer assumes no
responsibility for damages resulting
from non-compliance of these
instructions.
• A replaceable water filter is designed
specifically for this product. If the
filter is broken or damaged, you can
buy a replacement part. For this
9
purpose, please contact our
customer service. You will find the
contact details on the last page of the
instruction manual.
• If the supplied cable does not work
correctly, please contact customer
service in order to avoid possible
dangers.
• When removing the cover for
changing of the filter, the ventilator
switches itself off and the water tank
begins to blink red until the cover is
put back on. This is a safety device.
TIPS:
• Place the Arctic Air™ on a raised
surface, something like a dining table,
desk or a sideboard.
• After refilling of the water tank and
before use, let the filter absorb water for
at least 3 minutes. This will provide you
quicker with cooler air.
• You will feel the best effect if
you sit directly in front of the
Arctic Air™
• With one filling the Arctic Air™ operates
at the lowest level for approximately 8
hours. Also when the water tank is
already empty, the filter remains damp
and the Arctic Air™ continues to cool.
• The colder the water used, the cooler
the effect. You may, therefore, also use
iced water or water with ice cubes.
SETTING UP:
1. Place the Arctic Air™ on a level base
(see illustration 1).
2. Open the water tank and fill it up
10
(see illustration 2). For this we
recommend a jug or beaker.
3. Plug the broader end of the cable into
the power supply (SW-050150EU) and
connect the power supply to a socket.
Then plug the narrower end of the
cable into the connection jack on the
rear side of the Arctic Air™
(see illustration 3). NOTE: You can
also connect the broader USB-end to
a computer. (DC 5V, 1,5A – 2,0A)
USE:
1. Press the on/off switch to power up the
Arctic Air™ (see illustration 4).
2. Set the speed of the ventilator by
pressing the control switch. You have a
choice of three modes - LO, MED and
HI (low, medium and high). The display
lights beside the switch will show you at
which speed the Arctic Air™ is currently
operating (see illustration 5).
3. Select the light colour by pressing the
control switch. You have the choice of
continual colours or colour-changing
mode (see illustration 6).
COLOUR SEQUENCE: Blue, red, white,
blue-green, purple, yellow, green.
When you have clicked through all the
colours, the mood light goes out and
the device will continue automatically.
4. To switch off press the on/off switch
again. NOTE: We recommend leaving
the Arctic Air™ to run for at least 5
minutes in the highest mode before
switching off, so that it can dry out.
LOW WATER LEVEL: If the water level is
low, the tank will blink three times, every
60 seconds in the colour YELLOW. When
the tank is refi lled, the light will illuminate
again as normal.
MAINTENANCE:
Before cleaning, disconnect the appliance
from the power supply. We recommend
cleaning the interior of the water tank
and the appliance once a week. Use a
non-abrasive cloth and, if necessary, a
mild detergent. To achieve the best
results, we recommend replacing the
fi lter every 6 months.
outlet in the opening and snap the
locking device securely back into
place (see illustration 10).
FOR HOME USE ONLY
TECHNICAL DATA:
Model Number: 17013-G
Product Capacity Level: 5V DC 1,5A - 2,0A
Power Supply: SW-050150EU
Input: 100V - 240V AC 50/60Hz 0,2A max
Output: 5V DC 1,5A
FILTER REPLACEMENT:
The water fi lter should be replaced every
6 months or when you get the impression
that your Arctic Air™ is no longer
functioning as it should. The water tank
lights up in YELLOW until a fi lter is
inserted again. To do this, keep the
ventilator speed regulator and the light
switch pressed down for 3 seconds until
the tank no longer lights up in YELLOW.
To order the fi lter, please contact our
customer service. You will fi nd the
contact details on the last page of the
instruction manual.
1. Disconnect the Arctic Air™ from the
power supply.
2. Lightly press the unlocking device
below the front air outlet and pull off
the air outlet downwards. Put it beside
(see illustration 7).
3. Carefully pull the fi lter out of the
appliance (see illustration 8).
4. Insert the new fi lter in the Artic Air™,
by following the markings on the fi lter
(see illustration 9).
5. Insert the top plug of the front air
Safety Class II
Safety Class III
This product complies with
European guidelines.
Environmental Guidelines
Do not dispose of the product at
the end of its lifespan with the
normal household refuse. Take it
to a collection point for the recycling of
electric and electronic appliances. This is
identifi able by the symbol on the product,
in the instruction manual and on the
packaging. Find out about collection
points that are operated by your retailer
or local authority. The reuse and recycling
of old appliances is an important
contribution to the protection of our
environment.
Only to be used in interior
spaces.
Made in China
11
FR
LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER
AVANT UTILISATION. CONSERVER
CE MODE D‘EMPLOI.
CONSIGNES
D’AVERTISSEMENT
• Ne transportez pas le Arctic Air™
tant qu’il est rempli d’eau. Il peut
encore rester un peu d’eau dans
l’appareil quand le réservoir est déjà
vide.
• Utiliser uniquement de l’eau propre.
Utiliser de l’eau distillée en cas d’eau
fortement calcaire.
• Lire et suivre les recommandations
du paragraphe «Entretien » de ce
mode d‘emploi.
• L‘appareil Arctic Air™ fonctionne le
mieux dans des zones propres. Les
particules de poussière/de saleté
importantes peuvent influencer la
longévité de l’appareil.
• Nous vous conseillons d’utiliser
l’appareil uniquement dans des
zones sèches. En cas d’utilisation
dans un environnement humide,
veillez à ce que l’eau ne parvienne
pas dans le carter du produit.
• Si de l’eau parvient sur le produit,
débrancher le Arctic Air™ de
l’alimentation électrique et le laisser
sécher 24 heures. L’utiliser ensuite
comme à l‘accoutumée.
• Ne pas l’exposer à l’insolation directe
pendant une longue période.
• Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le Arctic Air™ pendant
longtemps, videz le réservoir
d‘eau, mettez l’appareil en
marche et laissez-le fonctionner à
plein régime pendant 4 heures au
minimum. Les filtres et l’intérieur
de l’appareil sèchent ainsi.
• Utiliser uniquement l’adaptateur et le
câble d’origine (fournis).
• Ne pas saisir le raccord électrique
ou le câble avec les mains mouillées.
• Débrancher le Arctic Air™ de
l’alimentation électrique pour le
nettoyer, enlever/changer le filtre ou
transporter l’appareil.
• Poser de préférence le Arctic Air™
sur une surface en hauteur comme
une table ou un buffet.
• Ne pas placer le Arctic Air™ à côté
d’un radiateur ou d’un quelconque
appareil électrique.
• Ne pas placer l’appareil dans des
zones de passage où l’on pourrait
trébucher ou le renverser.
• Aucun corps étranger ne doit être
présent dans le Arctic Air™.
• Ne poser aucun objet sur
le Arctic Air™.
• Ne pas obstruer les sorties du
devant et du derrière de l’appareil.
• Ne pas mettre l’appareil à l’envers.
• Ne pas plonger le Arctic Air™ dans
12
l’eau ou d’autres liquides.
• Ne pas placer leArctic Air™ à côté
d’une flamme nue ou de sources de feu.
• Ces appareils peuvent être utilisés
par les enfants à partir de 8 ans et les
personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et/ou de
savoir s’ils sont surveillés ou ont été
instruits quant à l’utilisation sûre de
l’appareil et ont compris les dangers
en résultant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien utilisateur ne
doivent pas être effectués par les
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et
surveillés. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du câble de
raccordement. Une précision extrême
est de rigueur lorsqu’un climatiseur
est utilisé à proximité d’enfants et
qu’on le laisse fonctionner sans
surveillance.
• L’appareil ne peut être intégralement
arrêté qu’en le coupant de
l’alimentation électrique.
• Le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour les dommages
résultant du non-respect de ces
instructions.
• Un filtre à eau remplaçable a été
conçu spécialement pour ce produit.
Vous pouvez acheter une pièce de
rechange si le filtre est cassé ou
endommagé. Pour cela, contactez
notre service après-vente. Vous
trouvez les données de contact à la
dernière page du mode d’emploi.
• Veuillez vous adresser au service
après-vente pour éviter des dangers
si le câble fourni ne fonctionne pas
correctement.
• Lorsque vous retirez le recouvrement
pour enlever le filtre, le ventilateur
s’arrête et le réservoir d’eau
commence à clignoter en rouge
jusqu’à ce que le recouvrement soit
de nouveau en place. Il s’agit d’un
dispositif de sécurité.
CONSEILS :
• Poser le Arctic Air™ sur une surface en
hauteur comme sur une table, un
bureau ou un buffet.
• Laisser le filtre absorber l’eau au min. 3
minutes après le remplissage du
réservoir et avant l’utilisation. Vous aurez
ainsi plus rapidement de l’air frais.
• Vous ressentez l’effet au mieux en étant
directement assis devant le Arctic Air™.
• L‘appareil Arctic Air™ fonctionne
environ 8 heures sur le niveau le plus
bas avec un remplissage d’eau. Le filtre
reste humide quand le réservoir d’eau
est déjà vide et le Arctic Air™ continue
de refroidir.
• Plus l‘eau utilisée est froide, plus on
obtient de fraîcheur. Vous pouvez donc
utiliser de l’eau glacée ou de l’eau avec
des glaçons.
13
MONTAGE :
1. Poser le Arctic Air™ sur une surface
plane (voir Fig. 1).
2. Ouvrir le réservoir d’eau et le remplir
(voir Fig. 2). Nous vous conseillons
d’utiliser une cruche ou un
verre doseur.
3. Ficher l’extrémité de câble la plus
large dans le bloc d’alimentation
(SW-050150EU) et raccorder le bloc
d’alimentation à une prise de courant.
Ficher ensuite l’extrémité de câble la
plus étroite dans la douille de
raccordement au dos de l‘Arctic Air™
(voir Fig. 3). REMARQUE : Vous
pouvez connecter l’extrémité USB la
plus large à un ordinateur.
(CC 5V, 1,5 A - 2,0 A)
UTILISATION :
1. Actionner l’interrupteur Marche/Arrêt
pour mettre le Arctic Air™ en marche
(voir Fig. 4).
2. Régler la vitesse du ventilateur en
actionnant l’interrupteur. Vous avez le
choix entre les modes LO, MED et HI
(bas, moyen et élevé). Les témoins
d’affichage situés près de l’interrupteur
vous indiquent la vitesse actuelle de
votre Arctic Air™ (voir Fig. 5).
3. Sélectionner la couleur de la lumière en
actionnant l’interrupteur. Vous pouvez
choisir entre des couleurs constantes
ou un mode de changement des
couleurs (voir Fig. 6). ORDRE DES
COULEURS : bleu, rouge, blanc,
bleu-vert, violet, jaune, vert
Si vous avez cliqué sur toutes les
couleurs, le voyant d‘ambiance s‘éteint
et l’appareil fonctionne sans.
14
4. Pour arrêter, actionnez de nouveau
l’interrupteur Marche/Arrêt.
REMARQUE: Nous vous conseillons de
faire fonctionner le Arctic Air™ au
minimum 5 minutes à plein régime
avant de l’arrêter pour qu’il puisse
sécher.
NIVEAU D’EAU BAS : Si le niveau d’eau
est bas, le réservoir clignote alors toutes
les 60 secondes trois fois dans la couleur
JAUNE. La lumière est normalement
allumée quand le réservoir est de
nouveau rempli.
ENTRETIEN :
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique avant de le nettoyer. Nous vous
conseillons de nettoyer l’intérieur du
réservoir d’eau et de l’appareil une fois
par semaine. Utilisez un chiffon non
abrasif et éventuellement un nettoyant
doux. Nous vous conseillons de changer
le filtre tous les 6 mois pour obtenir les
meilleurs résultats.
CHANGEMENT DU FILTRE :
Le filtre à eau doit être remplacé tous les
6 mois, respectivement si vous avez
l’impression que votre Arctic Air ne
fonctionne plus comme il le devrait. Le
réservoir d’eau est allumé en JAUNE
jusqu’à ce qu’un filtre soit en place. Pour
cela, maintenir le régulateur de vitesse du
ventilateur et l’interrupteur de lumière
enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce
que le réservoir ne soit plus allumé en
JAUNE Contactez notre service aprèsvente pour commander les filtres.
1. Vous trouvez les données de contact à
la dernière page du mode d’emploi.
2. Débrancher le Arctic Air™ de
l’alimentation électrique.
3. Presser légèrement le déverrouillage
sous la sortie d’air avant et enlever la
sortie d’air de l’appareil en la tirant
vers le bas. La mettre de côté (Fig. 7).
4. Extraire complètement et avec
précaution le fi ltre de l’appareil (Fig. 8).
5. Insérer un nouveau fi ltre dans le
Arctic Air™ en suivant les marquages
indiqués sur le fi ltre (Fig. 9).
6. Ficher le tenon supérieur de la sortie
d’air avant dans l’ouverture et faire de
nouveau prendre correctement
encoche au verrouillage (Fig. 10).
UNIQUEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE
CONSIGNE
ENVIRONNEMENTALE
Ne jetez pas ce produit aux
déchets ménagers à sa fi n de vie.
Apportez-le à un centre de collecte pour
le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cela est indiqué par le
symbole présent sur le produit, le mode
d’emploi et l’emballage. Informez-vous
des centres de collecte exploités par
votre commerçant ou les autorités
locales. La récupération et l recyclage
des appareils usagés sont une
contribution importante à la protection de
notre environnement.
Uniquement pour utilisation à
l‘intérieur.
TECHNISCHE DATEN:
Numéro de modèle : 17013-G
Produit puissance : 5V DC 1,5A - 2,0A
Bloc d’alimentation : SW-050150EU
Entrée : 100V - 240V CA 50/60 Hz 0,2A max
Sortie : 5V CC 1,5 A
Classe de protection II
Classe de protection III
Ce produit répond aux directives
européennes
Fabriqué en Chine
15
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE IL
MANUALE D’ISTRUZIONI IN
OGNI SUA PARTE PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
D‘ISTRUZIONI ONDE POTERLO
SEMPRE REPERIRE ANCHE IN UN
SECONDO MOMENTO
AVVERTENZE
• Fintanto che l’Arctic Air™ è pieno
d’acqua, non portarlo in giro. Anche
se il serbatoio è vuoto, l’apparecchio
potrebbe ancora contenere
dell’acqua.
• Utilizzare esclusivamente acqua
pulita. In caso di acqua molto
calcificata, utilizzare acqua distillata.
• Si prega di leggere e osservare le
raccomandazioni contenute nella
sezione “Manutenzione” di questo
manuale.
• Arctic Air™ garantisce le migliori
prestazioni in ambienti puliti. Grandi
particelle di polvere o sporco
possono limitare la durata della vita
dell’apparecchio.
• Si consiglia di utilizzare
esclusivamente in ambienti asciutti.
In caso di uso in ambienti umidi,
assicurarsi che non la cassa
dell’apparecchio non venga a
contatto con l’acqua.
• Qualora l’apparecchio venga a
contatto con l’acqua, estrarre la
spina dell’Arctic Air™
dall’alimentazione e lasciarlo
asciugare per 24 ore. Quindi,
riutilizzarlo come di consueto.
• Non esporre il prodotto alla luce
diretta del sole per lunghi periodi.
• Se si prevede di non utilizzare
Arctic Air™ per un lungo periodo
di tempo, svuotare il serbatoio
dell’acqua, accendere
l’apparecchio e farlo funzionare
per almeno 4 ore alla massima
velocità. Questo consentirà di
asciugare il filtro e la parte
interna dell’apparecchio.
• Utilizzare solo l’adattatore e il cavo
originali (inclusi nella confezione).
• Non afferrare mai il cavo o la spina
con mani bagnate.
• Prima di pulire apparecchio,
rimuovere/sostituire il filtro o
spostare l’Arctic Air™, estrarre la
spina dalla presa di corrente.
• Collocare Arctic Air™ preferibilmente
su una superficie rialzata, ad es. un
tavolo o una credenza.
• Non collocare Arctic Air™ accanto a
stufe elettriche o altri apparecchi
elettrici.
• Non collocare l’apparecchio in aree
di passaggio, onde evitare che vi si
possa inciampare e rovesciarlo.
• Non introdurre alcun corpo estraneo
all’interno di Arctic Air™.
16
• Non poggiare alcun oggetto
sull’Arctic Air™.
• Non ostruire le prese d’aria sul lato
anteriore e posteriore
dell’apparecchio.
• Non collocare l’apparecchio a testa
in giù.
• Non immergere Arctic Air™ in acqua
o altri liquidi.
• Non collocare Arctic Air™ accanto a
fiamme vive o fonti di calore.
• Questi apparecchi possono essere
utilizzati da bambini di età uguale o
superiore a 8 anni o da persone con
ridotte capacità mentali, fisiche o
sensoriali, o da persone prive di
esperienza e/o conoscenza del loro
funzionamento, esclusivamente in
presenza di adulto responsabile o
dopo aver ricevuto opportune
istruzioni sull’uso in sicurezza degli
apparecchi e sui pericoli che da essi
derivano. Tenere l’apparecchio fuori
dalla portata dei bambini. La pulizia e
la manutenzione dell’apparecchio
non devono essere effettuate da
bambini, salvo che non siano di età
superiore a 8 anni e che non siano
monitorati da un adulto. I bambini di
età inferiore a 8 anni non devono
avere accesso all’apparecchio né al
cavo di alimentazione. Prestare
particolare attenzione in caso di uso
di un climatizzatore in prossimità di
bambini o se l’apparecchio non è
monitorato quando è in funzione.
• L’apparecchio è completamente
spento esclusivamente dopo averlo
staccato dalla corrente.
• Il produttore declina ogni
responsabilità per i danni derivanti
dall’inosservanza delle presenti
istruzioni.
• Il filtro dell’acqua intercambiabile è
concepito esclusivamente per questo
prodotto. Se il filtro è danneggiato o
lacerato, è possibile acquistarne uno
di ricambio. A tal fine, si prega di
contattare il nostro servizio di
assistenza clienti. I dati di contatto
sono riportati sull’ultima pagina del
manuale d’istruzioni.
• Se il cavo fornito nella confezione
non funziona correttamente,
contattare il nostro servizio di
assistenza clienti onde evitare
potenziali pericoli.
• Se si rimuove il coperchio per
sostituire il filtro, il ventilatore si
spegne e il serbatoio dell’acqua inizia
a lampeggiare di una luce rossa fino
a quando non viene rimontato il
coperchio. Si tratta di un dispositivo
di sicurezza.
17
CONSIGLI:
• Collocare Arctic Air™ preferibilmente su
una superficie rialzata, ad es. un tavolo
da pranzo, una scrivania o una credenza.
• Dopo aver riempito il serbatoio
dell’acqua e prima dell’uso, lasciare che
il filtro raccolga l’acqua per almeno 3
minuti. In tal modo, l’apparecchio potrà
garantire rapidamente aria fresca.
• Per un risultato ottimale, sedersi
direttamente di fronte ad Arctic Air™
• Con un solo carico d’acqua, Arctic Air™,
impostato sul livello più basso, funziona
per fino a 8 ore. Anche quando il
serbatoio è vuoto, il filtro resta umido e
Arctic Air™ continuerà a refrigerare
l’aria.
• Quanto più è fredda l’acqua utilizzata,
più fresco sarà l’effetto. Pertanto, è
possibile anche utilizzare dell’acqua
ghiacciata o dell’acqua con dei cubetti
di ghiaccio.
MONTAGGIO:
1. Collocare Arctic Air™ su una base
pianeggiante (vedi fig. 1).
2. Aprire il serbatoio e riempirlo
(vedi fig. 2). Si consiglia di adoperare
una brocca o un misurino.
3. Inserire l’estremità più grande del
cavo nell’alimentatore (SW-050150EU)
e collegare l’alimentatore con la presa
di corrente. Quindi, inserire l’estremità
più piccola del cavo nella scatola di
raccordo ubicata sul lato posteriore
dell’Arctic Air™ (vedi fig. 3).
NOTA: L’estremità più grande del cavo
USB può essere anche collegata a un
computer. (DC 5V, 1,5A - 2,0A)
18
USO:
1. Per accendere Arctic Air™, premere il
tasto ON/OFF (vedi fig. 4).
2. Impostare la velocità del ventilatore
utilizzando l’apposito pulsante.
È possibile selezionare le modalità LO,
MED e HI (bassa, media e alta). Le spie
luminose accanto all’interruttore
mostrano l’attuale velocità di
funzionamento di Arctic Air™ (vedi fig. 5).
3. Impostare il colore della luce utilizzando
l’apposito pulsante. È possibile optare
per un colore fisso o per una modalità
di alternanza dei colori (vedi fig. 6)
SEQUENZA DEI COLORI: Blu, rosso,
bianco, verdeazzurro, viola, giallo, verde
Una volta cliccato su tutti i colori, la
luce d’atmosfera si spegne e
l’apparecchio continua a funzionare
senza.
4. Per spegnere l’apparecchio, premere di
nuovo il tasto ON/OFF. NOTA: Prima di
spegnerlo, si consiglia di far funzionare
Arctic Air™ alla massima velocità per
almeno 5 minuti per farlo asciugare.
LIVELLO MINIMO DELL’ACQUA: se il
livello dell’acqua è al minimo, il serbatoio
lampeggia ogni 60 secondi per tre volte
di una luce GIALLA. Una volta che il
serbatoio sarà stato nuovamente riempito,
la luce tornerà a lampeggiare
normalmente.
MANUTENZIONE:
Prima di pulire l’apparecchio, estrarre la
spina dalla corrente. Si consiglia di pulire
la parte interna del serbatoio dell’acqua e
dell’apparecchio almeno una volta a
settimana, utilizzando un panno non
abrasivo e, se necessario, un detersivo
delicato. Per ottenere i migliori risultati, si
consiglia di sostituire il fi ltro ogni 6 mesi.
SOSTITUIRE IL FILTRO:
Il fi ltro andrebbe sostituito ogni 6 mesi
oppure quando si ha l’impressione che
Arctic Air™ non funzioni più come
dovrebbe. Il serbatoio dell’acqua emette
una luce GIALLA, fi nché non viene
rimontato un fi ltro. A tal fi ne, tenere
premuto il regolatore della velocità del
ventilatore e l’interruttore delle luci per 3
secondi, fi nché il serbatoio non emette
più una luce GIALLA.
Per ordinare il fi ltro, si prega di contattare
il nostro servizio di assistenza clienti. I
dati di contatto sono riportati sull’ultima
pagina del manuale d’istruzioni.
1. Togliere la spina di Arctic Air™ dalla
presa di corrente.
2. Premere leggermente lo sblocco
presente in basso accanto alla presa
d’aria anteriore e smontare la presa
d’aria spingendola verso il basso.
Metterla da parte (vedi fi g. 7).
3. Rimuovere completamente il fi ltro
dall’apparecchio con delicatezza
(vedi fi g. 8).
4. Montare il nuovo fi ltro sull’Arctic Air™,
seguendo le indicazioni presenti sul
fi ltro (vedi fi g. 9).
5. Inserire il perno della presa d’aria
anteriore nell’apertura e far scattare di
nuovo il dispositivo di blocco
correttamente in posizione (vedi fi g. 10).
DATI TECNICI:
Numero del modello: 17013-G
Potenza Prodotto: 5V DC 1,5A - 2,0A
Alimentatore: SW-050150EU
Input: 100 V - 240 V AC 50/60Hz 0,2A max
Output: 5 V DC 1,5A
Classe di protezione II
Classe di protezione III
Questo prodotto è conforme alle
direttive europee.
SMALTIMENTO IMBALLAGGI E
PRODOTTO
Al termine della sua durata di vita,
non smaltire il prodotto insieme ai
normali rifi uti domestici. Consegnarlo a un
centro di raccolta per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici come
indicato da questo simbolo riportato sul
prodotto, nel manuale d’uso e
sull’imballaggio. Si prega di informarsi
sull’ubicazione dei centri di raccolta
presso il proprio rivenditore o le autorità
locali. La riutilizzazione e il riciclo di vecchi
apparecchi costituisce un importante
contributo alla salvaguardia del nostro
ambiente.
Solo per uso in ambienti interni.
Prodotto in Cina
SOLO PER USO DOMESTICO
19
NL
LEES VOOR GEBRUIK DE GEHELE
HANDLEIDING DOOR. BEWAAR
DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWINGEN
• Draag de Arctic Air™ niet rond
zolang deze met water gevuld is. Het
apparaat kan nog water bevatten,
ook wanneer de tank al leeg is.
• Gebruik uitsluitend schoon water.
Gebruik gedestilleerd water wanneer
het water zeer vervuild is.
• Lees de aanbevelingen in het
hoofdstuk „Onderhoud“ en volg deze
op.
• De Arctic Air™ functioneert het
beste in schone ruimtes. Grote stofen vuildeeltjes kunnen de levensduur
van het apparaat beïnvloeden.
• Wij adviseren om het apparaat alleen
in droge ruimtes te gebruiken. Let er
bij het gebruik in vochtige ruimtes
op dat er geen water in de behuizing
van het product komt.
• Haal de adapter van de Arctic Air™
uit het stopcontact wanneer er water
op het product komt en laat het
apparaat 24 uur drogen. Gebruik het
apparaat daarna weer als voorheen.
• Stel het apparaat niet gedurende
langere tijd aan rechtstreeks zonlicht
bloot.
• Wanneer u van plan bent de
Arctic Air™ gedurende langere
20
tijd niet te gebruiken leeg dan de
watertank, schakel het apparaat
in en laat het nog minimaal 4 uur
op de hoogste stand lopen.
Hierdoor drogen de filters en de
binnenkant van het apparaat.
• Maak uitsluitend gebruik van de
originele kabel (wordt meegeleverd).
• Raak de stroomaansluiting of kabel
niet aan met natte handen.
• Haal de adapter van de Arctic Air™
uit het stopcontact voor het reinigen,
verwijderen/vervangen van de filters
of het ronddragen van het apparaat.
• Plaats de Arctic Air™ liefst op een
verhoogd oppervlak, zoals
bijvoorbeeld een tafel of een
aanrecht.
• Plaats de Arctic Air™ niet naast een
verwarmingstoestel of ander
elektrisch apparaat.
• Plaats het apparaat niet in de
doorgang waar mensen er over
kunnen struikelen of het omver
kunnen werpen.
• In de Arctic Air™ mogen zich geen
vreemde voorwerpen bevinden.
• Plaats geen voorwerpen op de Arctic
Air™ .
• Stop de uitlaatopeningen aan de
voor- en achterzijde van het apparaat
niet dicht.
• Zet het apparaat niet op kop neer.
• Dompel de Arctic Air™ niet in water
of andere vloeistoffen.
• Plaats de Arctic Air™ niet naast open
vuur of vuurhaarden.
• Dit apparaat is geschikt voor
kinderen vanaf 8 jaar, alsmede
personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of mentale
vaardigheden of gebrek aan ervaring
of kennis, voor zover zij onder
toezicht staan of instructies hebben
ontvangen over het veilige gebruik
van het apparaat en de hieruit
voortvloeiende gevaren begrijpen.
Het is kinderen verboden met het
apparaat te spelen. Het is kinderen
jonger dan 8 jaar niet toegestaan
zonder toezicht het apparaat schoon
te maken/of
onderhoudswerkzaamheden uit te
voeren. Houd kinderen jonger dan 8
jaar uit de buurt van het apparaat en
de stroomkabel. Extra voorzichtigheid
is geboden wanneer een airco in de
buurt van kinderen wordt gebruikt en
wanneer er geen toezicht wordt
gehouden.
• Het apparaat is pas volledig
uitgeschakeld wanneer de adapter
uit het stopcontact is gehaald.
• De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schaden die zijn ontstaan door
het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing.
• Een vervangbaar waterfilter is
speciaal voor dit product ontworpen.
Wanneer het filter gebroken of
beschadigd is kunt u een vervangend
onderdeel kopen. Neem hiervoor
contact op met onze klantenservice.
De contactgegevens vindt u op de
laatste pagina van de
gebruiksaanwijzing.
• Neem contact op met de
klantenservice wanneer de
meegeleverde kabel niet naar
behoren functioneert. Zo voorkomt u
gevaarlijke situaties.
• Wanneer u de afdekkap verwijdert
voor het verwisselen van het filter
schakelt de ventilator zichzelf uit.
Bovendien begint de watertank rood
te knipperen tot de afdekkap weer
wordt geplaatst. Dit is een
veiligheidsmaatregel.
TIPS:
• Plaats de Arctic Air™ op een verhoogd
oppervlak, zoals bijvoorbeeld een tafel of
een aanrecht.
• Laat het filter na het vullen van de
watertank en voor het gebruik minimaal
3 minuten water absorberen. Zo zorgt u
sneller voor frisse lucht.
• Het beste resultaat merkt u wanneer u
rechtstreeks voor de Arctic Air™ zit.
• Met één volle watertank loopt de Arctic
Air™, op de laagste stand, ongeveer 8
uur. Ook wanneer de watertank al leeg
is blijft het filter vochtig en de Arctic
Air™ blijft koelen.
21
• Hoe kouder het gebruikte water, hoe
verkoelender het effect. U kunt daarom
ook ijswater of water met ijsblokjes
gebruiken.
INSTELLEN:
1. Plaats de Arctic Air™ op een vlakke
ondergrond (zie afb. 1).
2. Open de watertank en vul deze (zie
afb. 2). Wij adviseren hiervoor een
karaf of een maatbeker te gebruiken.
3. Steek het bredere gedeelte van het
kabeleinde in de adapter (SW050150EU) en steek de adapter in het
stopcontact. Steek dan het smallere
kabeleinde in de aansluiting aan de
achterkant van de Arctic Air™ (zie afb.
3). OPM.: U kunt het bredere einde
van de USB-kabel ook op een
computer aansluiten. (DC 5V, 1,5A 2,0A)
GEBRUIK:
1. Gebruik de aan-uitschakelaar van de
Arctic Air™ om het apparaat aan te
zetten (zie afb. 4).
2. Stel de snelheid van de ventilator in met
behulp van de schakelaar. U kunt
kiezen uit de modi LO, MED en HI
(laag/gemiddeld/hoog). De
indicatielampjes naast de schakelaar
laten u zien op welke snelheid de Arctic
Air™ op dit moment loopt (zie afb. 5).
3. Lichtkleur kiezen met behulp van de
schakelaar. U kunt kiezen tussen
constante kleuren of afwisselende
kleuren (zie afb. 6). KLEURVOLGORDE:
blauw, rood, wit, blauwgroen, violet,
geel, groen.
Hebt u alle kleuren aangeklikt, dan gaat
22
de sfeerverlichting uit en werkt het
apparaat zonder verlichting verder.
4. Druk voor het uitschakelen weer op de
aan-uitschakelaar. OPM.: Wij adviseren
om de Arctic Air™ voor het
uitschakelen minimaal 5 minuten in de
hoogste stand te laten lopen, zodat hij
kan drogen.
LAGE WATERSTAND: Is de waterstand
laag dan knippert de watertank elke 60
seconden driemaal in de kleur GEEL.
Wanneer de tank weer gevuld wordt
knippert het licht weer normaal.
ONDERHOUD:
Haal de adapter uit het stopcontact
voordat u het apparaat gaat reinigen. Wij
adviseren om de watertank en het
apparaat één keer per week van binnen
te reinigen. Gebruik een niet schurende
doek en eventueel een mild afwasmiddel.
Voor het bereiken van de beste resultaten
adviseren wij om het filter om de
6 maanden te vervangen.
FILTER VERVANGEN:
Het waterfilter dient om de 6 maanden te
worden vervangen, respectievelijk dan
wanneer u de indruk heeft dat uw Arctic
Air™ niet meer naar behoren
functioneert. De watertank knippert in
GEEL tot er weer een filter is geplaatst.
Houd hiervoor de snelheidsregelaar van
de ventilator en de lichtschakelaar 3
seconden ingedrukt totdat de watertank
niet meer GEEL knippert.
Neem voor het bestellen van filters
contact op met onze klantenservice. De
contactgegevens vindt u op de laatste
pagina van de gebruiksaanwijzing.
1. Haal de adapter van de Arctic Air™ uit
het stopcontact.
2. Druk de ontgrendeling onder aan de
voorste luchtuitlaat licht in en duw de
luchtuitlaat naar onderen, weg van het
apparaat. Leg deze terzijde (zie afb. 7).
3. Trek het fi lter voorzichtig helemaal uit
het apparaat (zie afb. 8).
4. Plaats een nieuw fi lter in de Arctic
Air™ , let hierbij op de markeringen op
het fi lter (zie afb. 9).
5. Steek het bovenste uitsteeksel van de
bovenste luchtuitlaat in de opening en
laat de vergrendeling weer goed
vastklikken (zie afb. 10).
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
TECHNISCHE DETAILS:
Modelnummer: 17013-G
Product vermogen: 5V DC 1,5A - 2,0A
Veiligheidsklasse II
Veiligheidsklasse III
Dit product voldoet aan de
Europese richtlijnen.
MILIEUTIP
Werp het product aan het eind
van zijn levensduur niet bij het
normale huisvuil. Breng het naar
een verzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische apparaten.
Dit wordt aangegeven door dit symbool
op het product, in de gebruiksaanwijzing
en op de verpakking. Informeer naar
verzamelpunten die door uw dealer of uw
gemeente bedreven worden. Het
hergebruik en de recycling van oude
apparaten levert een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van ons milieu.
Adapter: SW-050150EU
Input: 100V - 240V AC 50/60Hz 0,2A max.
Output: 5V DC 1,5A
Alleen binnenskamers te
gebruiken.
Made in China.
23
24
Importeur
CH: MediaShop AG
Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH
Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00
office@mediashop-group.com
www.mediashop.tv
Stand: 03/2018 | M16129
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.