Medela Swing Max, Swing Maxi Instruction Manual

Swing Maxi
EN Instructions for use | PL Instrukcja obsługi TR Kullanım talimatları | CS Návod k použití
BPA
Bisphenol-A
free
Thank you for choosing the Swing Maxi Breastpump. Breastmilk is the natural choice for your baby, but there are reasons and situations where breastfeeding is not possible. For over 50 years, it has been Medela’s conviction that these mothers and babies can be supported. In close co­operation with breastfeeding experts, Medela, one of the market leaders, has researched and developed breastpumps that perfectly meet breastfeeding mothers needs. For mothers who insist on the best for their babies and themselves. Because you care.
Dziękujemy za wybranie odciągacza pokarmu Swing Maxi. Mleko matki jest najlepsze dla każdego dziecka, jednak czasami z różnych przyczyn bezpośrednie karmienie piersią nie jest możliwe. Już od ponad 50 lat firma Medela z wielkim zaangażowaniem wspiera matki i ich nowonarodzone dzieci w takiej sytuacji. Firma Medela, jeden z liderów rynkowych, przeprowadzi­ła badania we współpracy z ekspertami w dziedzinie karmienia piersią i opracowała odciągacze pokarmu, które są optymalnie dostosowane do potrzeb kobiet karmiących piersią. Dla matek, które pragną tego, co najlepsze dla siebie i swoich niemowląt. Bo Tobie zależy.
Swing Maxi Süt Pompasını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Anne sütü bebeğiniz için en doğal tercihtir; ancak doğrudan emzirmenin mümkün olmadığı durumlar ve nedenler vardır. Medela 50 yılı aşkın bir süredir bu durumdaki anne ve bebekleri desteklemektedir. Medela, pazar liderle­rinden biri olarak, emzirme konusunda uzman kişilerle yakın işbirliği içinde, emziren annelerin gereksinimlerini en mükemmel şekilde karşılayan süt pompalarını araştırmakta ve geliştirmektedir. Bebekleri ve kendileri için en iyi çözümü isteyen annelere. Çünkü sizin için önemli.
Děkujeme vám, že jste zvolili odsávačku mateřského mléka Swing Maxi. Mateřské mléko je pro vaše dítě přirozenou volbou, ale existují situace, kdy kojení není možné. Již přes 50 let společnost Medela pomáhá těmto matkám a jejich dětem. V těsné spolupráci s odborníky na kojení společnost Medela, jako jedna z předních firem na trhu, zkoumala a vyvinula odsávačky mateřského mléka, které dokonale vyhovují potřebám kojících matek. Pro matky, které vyžadují pro své děti i pro sebe to nejlepší. Because you care.
EN
4–31
PL
32-59
TR
60–87
CS
88-115
1. Intended Use / Contraindication / Population 5
2. Meaning of symbols 6
3. Important safety information
8
4. Product description 10
5. Cleaning 12
5.1 Before using for the rst time and after every use 12
5.2 Before using for the rst time and once a day
14
5.3 Cleaning the motor unit
15
6. Preparing for pumping 16
6.1 Mains operation 16
6.2 Battery operation
16
6.3 Assembling the pump set
18
7. Expression 20
7.1 Preparing for single pumping 20
7.2 Pumping
20
7.3 Preparing for hands-free expression with Easy Expression Bustier
22
7.4 Preparing for double pumping
24
8. Storing and thawing breastmilk 26
8.1 Storage 26
8.2 Freezing
26
8.3 Thawing
26
9. Feeding breastmilk 27
10. Troubleshooting 28
11. Warranty / disposal 29
12. Complete care during breastfeeding time 30
13. EMC / Technical description 116
14. Technical specications 123
Table of Contents
The intended use of breastpumps
Breastpumps are intended to be used by lactating women in the hospital or home environment to alleviate the symptoms of engorgement and mastitis by expressing breastmilk from the breast. It is intended to relieve sore and cracked nipples and to bring out at or inverted nipples. Breastpumps will provide a means to give breastmilk to babies who otherwise cannot feed directly at the breast due to latch-on problems, cleft palate or premature babies.
Intended Patient Population
Adolescent pediatric or adult lactating women. Many women nd it convenient, or even necessary, to use a breastpump to express and store their breast milk once they have returned to work, are traveling or are otherwise separated from their baby. Women are often delighted to learn that a breastpump can be used as a supple ­ment to breastfeeding and that some pumps are designed to mimic the suckling of a nursing baby.
There are no contraindications for the Swing Maxi breastpump.
1. Intended use / Contraindication / Population
5
Warning
Can lead to serious injury or death.
Caution
Can lead to minor injury.
Note
Can lead to material damage.
Info
Useful or important information that is not related to safety.
Symbols on the packaging
This symbol indicates that the material is part of a recovery/recycling process.
This symbol indicates a carton package.
This symbol indicates to keep the device away from sunlight.
This symbol indicates to handle the fragile device with care.
°C
This symbol indicates the temperature limitation for operation, transport and storage.
This symbol indicates the humidity limitation for operation, transport and storage.
This symbol indicates the atmospheric pressure limitation for operation, transport and storage.
This symbol indicates to keep the device dry.
This symbol indicates unique GSI Global Trade Item Numbers (GTIN)
This symbol indicates do not dispose the device together with unsorted municipal waste (for EU only).
This symbol indicates to follow instructions for use.
Symbols on the device
This symbol indicates to follow instructions for use.
0123
This symbol indicates the compliance with the essential requirements of the Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices.
2. Meaning of symbols
i
The warning symbol identies all instructions that are important for safety. Failure to observe these instructions can lead to injury or damage to the breastpump! When used in conjunction with the following words, the warning symbol stands for:
i
6
This symbol indicates the manufacturer.
This symbol indicates do not dispose the device together with unsorted municipal waste (for EU only).
This symbol indicates the compliance with additional USA and Canada safety requirements for medical electrical equipment.
This symbol indicates a type BF applied part.
SN
This symbol indicates manufacturer's serial number of the device.
+
This symbol indicates the positioning of battery cell.
IP22
This symbol indicates the protection against ingress of solid foreign objects and against harmful effects due to the ingress of water.
This symbol indicates the date of manufacture (four digits for the year and two digits for the month).
Symbols on the mains adapter
This symbol indicates that the mains adapter is a class II device.
This symbol indicates the compliance with China Compulsory Certication.
This symbol indicates that the mains adapter is safety tested.
This symbol indicates that the mains adapter is for indoor use only.
This symbol indicates the compliance with USA and Canada safety requirements.
This symbol indicates the compliance with Federal Communications Commission requirements.
This symbol indicates polarity of d.c. power connector.
This symbol indicates the compliance with AUS/NZ regulatory requirements (Regulaltory compliance mark).
This CE-mark indicates the compliance with the low voltage and electromagnetic compatibility directive.
This symbol indicates to not dispose the device together with unsorted municipal waste (for EU only). The solid bar symbol indicates that mains adapter is put on the market after 13 August 2005.
This symbol indicates the compliance with Japanese safety requirements.
This symbol indicates the compliance with energy efciency requirements.
This symbol indicates alternating current.
This symbol indicates direct current.
N136
7
3. Important safety information
Failure to follow these instructions/safety information can lead to danger from the device. Subject to technical changes.
Device
Danger of electrocution! Keep the device dry! Never immerse in water or other liquids!
The Swing Maxi breastpump is not heat-resistant: keep away from radiators and open ames.
Do not expose the motor unit to direct sunlight.
Repairs must be performed only by an authorised service agency Do not repair yourself! No modications to the device are permitted.
Never use a damaged device. Replace damaged or worn parts.
MAX. 250 h
The operating life of the Swing Maxi breastpump is 250 hours. The service life is two years.
Electrical use
Separation from the mains is only assured through the disconnection of the mains adapter from the wall socket outlet.
Keep the mains adapter away from heated surfaces.
Do not reach for any electrical device if it has fallen into water. Unplug immediately.
8
The breastpump should never be left unattended when plugged into a power source.
Use
Use the Swing Maxi breastpump only for its intended use as described in this manual.
Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Do not use the Swing Maxi breastpump while bathing or showering.
Do not use the Swing Maxi breastpump while sleeping or overly drowsy.
This is a single user product. Use by more than one person may present a health risk.
Do not drive whilst hands-free pumping.
Supervision is necessary when the Swing Maxi breastpump is used in the vicinity of children.
Contact your lactation consultant or physician if you experience problems or pain.
Portable and mobile radio frequency communications equipment can affect the Swing Maxi breastpump.
Important: Tray, lids, bags or bottles may become damaged if dropped. Do not use if components become damaged.
9
2x PersonalFit™ Breastshield M (24mm)
(for other breast shield sizes see Chapter 12, page 30)
810.7084
2x Freestyle connectors
(breast shield base, membrane, transparent cap)
200.1513
2x bottle
811.0021
2x bottle stand
810.0462
2x Calma multi lid
200.2714
1x Calma Solitaire
200.3386
4. Product description
Spare parts and accessories available for order can be found
on page 30
10
Long tubing
1x mains adapter
200.4725 Euro 12V
200.4726 UK and US/JP 12V
200.4727 AUS/NZ 12V
200.4728 Adapter CN 12V
1x motor unit
200.4932
On/Off button
Reduce vacuum
Increase
vacuum
Let-down
button
LED
1x Swing Maxi tubing
200.5259
Tubing support
Short tubing
Power adapter port
PVC tubing
port
Battery
compartment
Fixing clip
11
4
1
i
5.1 Before using for the rst
time and after every use
Disassemble the pump set into individual parts.
Rinse all parts with cold, clear water (approx. 20 °C) for 10 – 15 seconds.
l Only use drinking-quality water
for cleaning.
l Take apart and wash all parts that
come in contact with the breast and breastmilk immediately after use to avoid dry up of milk residues and to prevent growth of bacteria.
l The pump set requires no main-
tenance.
l Take care not to damage parts
of the pump set during cleaning.
l If the individual components of the
pump set are cleaned in a dish­washer parts may be discoloured by food pigments. This has no impact on the function.
Note
Caution
5. Cleaning
12
2
3
5
Rinse all parts with cold, clear water (approx. 20 °C).
If you clean the individual parts
of the pump set in the dish­washer, place them on the top rack or in the cutlery section.
Clean all parts with plenty of warm soapy water (approx. 30 °C).
Dry with a clean cloth or leave
to dry on a clean cloth.
As an alternative
to steps 2, 3 and 4.
or
13
1
i
2c
More information on
page 12, chapter 5.1
steps 2–4
5.2 Before using for
the rst time and once a day
Disassemble the pump set into individual parts.
Use QuickClean* bags in the microwave in accordance with the instructions.
l Only use drinking-quality water
for cleaning.
l Take apart and wash all parts that
come in contact with the breast and breastmilk immediately after use to avoid dry up of milk residues and to prevent growth of bacteria.
l When boiling, a tea spoon of citric
acid may be added to avoid a build­up of limescale.
l Store the pump set in a clean bag/
container until next use. Or store it in clean paper or a cloth.
Caution
Note
5. Cleaning
14
2a
2b
3
1
Cover all parts with water and boil for ve minutes.
Use B-Well Steam Steriliser*
in accordance with the
instructions.
or
*More information at www.medela.com
Dry with a clean cloth or leave
to dry on a clean cloth.
Wipe off with a clean, damp cloth.
5.3 Cleaning the motor unit
or
15
1
1
i
Plug the mains adapter cord into the motor unit.
6.1 Mains operation
6. Preparing for pumping
l re 6.2 Battery operation:
The batteries do not need to be
removed when the main adapter is used for pumping.
l Regularly check the condition of
the batteries in the motor unit.
l If Swing Maxi will remain unused
for a longer period of time, remove the batteries from the battery compartment.
l Batteries last for two to three
pumping sessions (approx. 1 ½ hours pumping time).
6.2 Battery operation
Open the battery compart­ment on the back in the direction of the arrow.
l re 6.1 Mains operation:
Follow the exact order of the steps.
l Only use the mains adapter supplied
with the Swing Maxi.
l Make sure the voltage of the mains
adapter is compatible with the power source.
Info
Warning
16
2
2
3
Plug the mains adapter into the mains socket.
Insert six AAA Micro 1.5 V batteries.
Close the battery compartment.
17
1
4
i
i
Carefully insert the light yellow membrane into the base of the breast shield.
6. Preparing for pumping
l Wash hands thoroughly (at least one
minute) with soap and water before touching the breast and pump parts.
Screw bottle into connector.
6.3 Assembling the pump set
l Carry out all the steps with care and
assemble the pump set correctly. Otherwise a good vacuum may not be achieved.
l Use Medela original accessories
only.
l Check pump set components for
wear or damage before use and replace if necessary.
l All components must be completely
dry before use.
Caution
Info
Note
18
5
2
6
3
Fasten the transparent cap to the connector.
Make sure that all three
snaps (top and side) are engaged.
Insert the short tubing into the transparent cap as far
as it will go.
Insert the long tubing into
the motor unit.
Push the breast shield onto
the connector.
19
1
1
7. Expression
Insert the unused short tubing
into the tubing holder.
7.1 Preparing for single pumping
Switch on the breast pump with
.
The stimulation phase lasts
a maximum of two minutes. The stimulation phase will then automatically change to the expression phase.
7.2 Pumping
l re step 2 (chapter 7.1):
Answer the following questions to nd out whether the available breast shield size will t:
l Is your nipple moving freely in
the tunnel?
l Is minimal or no areolar tissue
being pulled into the tunnel of the breastshield?
l Do you see a gentle, rhythmical
motion in the breast with each cycle of the pump?
l Do you feel the breast emptying
all over?
l Is your nipple pain-free?
If the answer to any of these ques-
tions is “No” or if you experience
problems or pain during expression,
consult your breastfeeding and
lactation consultant or midwife.
Caution
i
l re step 3 (chapter 7.1):
Do not hold the pump set by the bottle. This can lead to blockage of the milk ducts and engorgement.
l Wipe the breast with a warm
washcloth (do not use alcohol).
Note
20
1
2 3
1
2
3
Hold the breast shield onto
your breast with your thumb and index nger.
Support your breast with the
palm of your hand.
Place the breast shield on your breast so that your nipple is properly centred
in the tunnel.
The vacuum can be adjusted in every phase. Comfort vacuum: Use to increase the vacuum until it is slightly unpleasant. Then press to dial it back minimally.
If your milk starts to ow
earlier, press the button to change to the expression
phase. Make sure that the milk
is owing into the bottle properly.
21
i
i
4
1
7. Expression
Switch off the breast pump with
.
l Always disconnect the Swing Maxi
from the power source after expression.
l Only ll the bottle to the 150 ml mark.
l Contact your midwife or lactation
consultant if you can express only
minimal or no milk or if expression is painful.
l The Swing Maxi switches off auto-
matically if the pump has been running for 30 minutes without any manipulations.
l Do not kink the tubing during
expression.
Overview of LEDs
lights up On
does not light up Off
even, regular ashing Stimulation phase
light constantly on Expression phase
rapid ashing Min./Max. vacuum
Put on the Easy Expression
Bustier and leave the zip open
slightly.
7.3 Preparing for hands-free expression with the Easy Expression Bustier*
Note
Caution
Info
22
1
5
6
2
3
Use the stand to prevent the
bottle from tipping over.
Close the bottle with a lid. Follow the instructions in
Chapter 8 “Storing and thawing breastmilk”.
Place the breast shield on your breast under the bustier such that your nipple is centred in
the tunnel of the breast shield.
Close the zip and insert the
connector onto the breast
shield.
More information on
page 20, Chapter 7.2.
Clean in accordance
with Chapter 5,
page 12.
*Optional, see Chapter 12, page 30
23
1
4
i
7. Expression
Place the breast shield on your breast so that your nipple is properly centred in the tunnel.
l re step 2:
Do not hold the pump set by the bottle. This can lead to blockage of the milk ducts and engorgement.
7.4 Preparing for double pumping
Place the second breast shield on your breast so that your nipple is properly centred in
the tunnel.
More on page 20,
Chapter 7.2, step 3
l Double pumping saves time and
increases the energy content of the
milk. Milk production is increased and maintained long-term.
Caution
Info
24
1
2
3
Hold the breast shield onto
your breast with your thumb and index nger.
Support your breast with the
palm of your hand.
Switch on the breast pump with . The stimulation phase lasts
a maximum of two minutes. The stimulation phase will then automatically change to the expression phase.
25
8. Storing and thawing breastmilk
8.1 Storage
For healthy, term babies:
Room temperature
Refrig­erator
Refrigerator freezer compartment
Freezer
Freshly expressed breastmilk
Do not store at
room temperature
3–5 days at 4 °C
6 months at approx. -16 °C
12 months at approx.
-18 ° C
Thawed breast­milk (previously frozen)
Do not store
10 hours Do not refreeze after thawing!
l Do not store breastmilk in the door of the refrigerator. Instead choose the coolest
point in the refrigerator (above the vegetable compartment).
l Never ll bottles or “Pump & Save”* bags more than ¾ full to allow space for
possible expansion during freezing.
l Label bottles or “Pump & Save” bags with the date of expression.
l In order to preserve the components of the breastmilk, thaw in the refrigerator
overnight or by holding the bottle or “Pump & Save” bag under running warm water (max. 37 °C).
l Gently shake the bottle or “Pump & Save” bag to blend any fat that has separated. l The B-Well bottle warmer* enables breastmilk and baby food in glass jars to be
warmed gently so that there is no loss of vitamins and nutrients.
Do not thaw frozen breastmilk in a microwave or in a pan of boiling water (danger of burning).
8.2 Freezing
8.3 Thawing
Warning
26
i
F
E
E
D
I
N
G
P
U
M
P
I
N
G
RESEARCH BASED SUPPORT FOR
BREASTFEEDING MOTHERS
Invented by Medela
Supporting babies feeding behavior
More milk in less time
S
U
C
K
L
I
N
G
2
-
P
H
A
S
E
C
A
L
M
A
S
T
I
M
U
L
A
T
I
O
N
E
X
P
R
E
S
S
I
O
N
M
I
L
K
F
L
O
W
Detailed information about Calma can be found in the enclosed instructions.
9. Feeding breastmilk
Medela recommends Calma* for feeding breastmilk.
Calma – unique feeding solution for breastmilk.
Info
As a result of its comprehensive
research work, Medela is one of the
rst companies in the world to in­corporate babies‘ breastfeeding be­haviour into its 2-Phase Expression and Calma innovations. 2-Phase Expression is based on the baby‘s natural suckling rhythm so that more milk can be expressed in less time. Short, stimulating patterns are
followed by longer ones, providing
optimal milk ow. The unique Calma breastmilk teat allows the baby to pause and breathe during feed­ing whilst maintaining the suckling behaviour learned at the breast. Developed for mother and baby for a happy breastfeeding time.
*More information at www.medela.com
With Calma l your baby can feed, pause and
breathe regularly.
l milk will only ow when a vacuum is
created.
l the milk ow stops if the baby wants
to breath or pause while feeding.
l your baby‘s natural feeding behaviour
will be maintained supporting easy transition back to the breast.
27
10. Troubleshooting
Problem Solution
If the motor is not running
Check presence of mains current. Check the position of the batteries in the battery compartment.
If there is loss of power during battery operation
Replace batteries.
If there is low or no suction
Check all connections. Engage cap correctly at the three connection points. Hold the breast shield, not the connector or bottle, while expressing. Ensure the breast shield forms a complete seal around the breast. During single pumping, insert the unused tubing into the tubing holder. Do not kink the tubing. There should be no water in the tubing. All components must be completely dry.
The pump becomes wet
Unplug the mains adapter from the socket. Switch off the pump. Do not place the pump upside down. Control panel must point upwards. Store the pump in a dry, warm place for 24 hours.
Note:
Do not expose the pump to direct sunlight. Do not accelerate the drying process by use of heat.
If condensation appears in the tubing
Rinse out the tubing. Shake out any water droplets. Hang up the tubing to air-dry.
28
Warranty
The “International Warranty” brochure contains detailed warranty information.
Disposal
The unit is made of various metal and plastics. Before disposal, the device is to be rendered unusable and it must not be disposed of as unsorted municipal waste in accordance with local regulations. Use your local return and collection system for waste electrical and electronic equipment (incl. batteries). Improper disposal may have harmful effects on the environment and on public health.
11. Warranty / disposal
29
Spare parts
Article number
Product
099.0271
099.0272
099.0273
099.0274
800.0840
200.1693
Swing maxi / Freestyle (100-240V; 12V, 50-60Hz, 0,6 A) Euro Swing maxi / Freestyle (100-240V; 12V, 50-60Hz, 0,6 A) UK and US / JP Swing maxi / Freestyle (100-240V; 12V, 50-60Hz, 0,6 A) AUS / NZ Swing maxi / Freestyle (100-240V; 12V, 50-60Hz, 0,6 A) CN Swing Battery cover 5 pcs. Freestyle Connector with valve 5 pcs.
099.0270
Swing Maxi Motor Unit
099.0275
Swing Maxi Tubing
Accessories
Article number
Product
008.0033*
008.0035*
008.0036*
008.0037*
PersonalFit Breastshield S PersonalFit Breastshield L PersonalFit Breastshield XL PersonalFit Breastshield XXL
008.0074
008.0075
Breastmilk Bottle 150 ml Breastmilk Bottle 250 ml
008.0145
Calma Solitaire
200.1756
200.0625
Cooling Bag City Style Bag
008.0217
008.0220
008.0224
008.0225
Easy Expression Bustier white S Easy Expression Bustier white M Easy Expression Bustier white L Easy Expression Bustier white XL
Other Medela products are available on the www.medela.com web site.
The following accessories for the Swing Maxi are available from Medela distribution partners by specifying the product number.
12. Complete care during breastfeeding time
* If the result of expression is unsatisfactory or expression is painful, contact your midwife or lactation consultant. A different size of PersonalFit
TM
breast shield may
help make expression more comfortable and successful.
30
Loading...
+ 94 hidden pages