MEDELA Mini Electric User Manual

Mini Electric
EN Instructions for use | RU Инструкция по применению HU Használati utasítás | CS Návod k použití TR Kullanım talimatları | PL Instrukcja obsługi
BPA
Bisphenol-A
free
Благодарим, что Вы приобрели молокоотсос Mini Electric. Материнское молоко — лучшее питание для Вашего ребенка, но существует ряд причин, по которым грудное вскармливание может быть невозможно. Medela, одна из ведущих компаний на рынке продукции по грудному вскармливанию, у же более 50 лет заботится о здоровье мам и малышей. В сотрудничестве с экспертами по грудному вскармливанию и ведущими исследователями в этой области специалисты компании Medela разработали молоко­отсосы, которые идеально подходят женщинам, кормящим г рудью. Для матерей, которые хотят лучшего для себя и своих детей. «Потому что вам не все равно».
Köszönjük, hogy a Mini Electric mellszívót választotta. Gyermeke számára az anyatej a természe­tes választás, de adódhatnak olyan körülmények és helyzetek, amikor a szoptatás nem lehetsé­ges. A Medelának már több mint 50 éve meggyőződése, hogy segíthet ezeknek az anyáknak és gyermekeiknek. Az ágazat egyik piacvezető vállalata, a Medela szoptatási szakértők bevonásával kutatásokat végzett, és olyan mellszívókat fejlesztett ki, amelyek tökéletesen megfelelnek a szop­tató anyák igényeinek. Termékeinket azoknak az anyáknak alkottuk meg, akik babáiknak és saját maguknak a legjobbat szeretnék. Mert Önnek fontos.
Děkujeme vám, že jste zvolili odsávačku mateřského mléka Mini Electric. Mateřské mléko je pro vaše dítě přirozenou volbou, ale existují situace, kdy kojení není možné. Již přes 50 let společnost Medela pomáhá těmto matkám a jejich dětem. V těsné spolupráci s odborníky na kojení společ­nost Medela, jako jedna z předních firem na trhu, zkoumala a vyvinula odsávačky mateřského mléka, které dokonale vyhovují potřebám kojících matek. Pro matky, které vyžadují pro své děti i pro sebe to nejlepší. Because you care.
Mini Electric Göğüspompası seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Annesütü bebeğiniz için en doğal ter­cihtir; ancak doğrudan emzirmenin mümkün olmadığı durumlar ve nedenler vardır. Medela 50 yılı aşkın bir süredir bu durumdaki anne ve bebekleri desteklemektedir. Pazar liderlerinden biri olan Medela, emziren annelerin gereksinimlerini en mükemmel şekilde karşılayacak göğüspompalarını emzirme konusunda uzman kişilerle yakın işbirliği içinde araştırmakta ve geliştirmektedir. Bebekleri ve kendileri için en iyi çözümü isteyen annelere. Çünkü sizin için önemli.
Dziękujemy za wybranie odciągacza pokarmu Mini Electric. Mleko matki jest najlepsze dla każde­go dziecka, jednak czasami z różnych przyczyn bezpośrednie karmienie piersią nie jest możliwe. Już od ponad 50 lat firma Medela z wielkim zaangażowaniem wspiera matki i ich nowonarodzone dzieci w takiej sytuacji. Firma Medela, jeden z liderów rynkowych, przeprowadziła badania we współpracy z ekspertami w dziedzinie karmienia piersią i opracowała odciągacze pokarmu, które są optymalnie dostosowane do potrzeb kobiet karmiących piersią. Dla matek, które pragną tego, co najlepsze dla siebie i swoich niemowląt. Bo Tobie zależy.
Содержание
1. Предусмотренное применение/целевая группа —
противопоказания 31
2. Значения символов 32
3. Важная информация по технике безопасности 34
30 30
4. Описание устройства 36
5. Чистка и обработка 38
5.1 Перед первым использованием и после каждой эксплуатации 38
5.2 Перед первым использованием и раз в день
5.3 Чистка мотора
41
40
6. Подготовка к сцеживанию 42
6.1 Работа от сети 42
6.2 Работа от аккумулятора
6.3 Сборка молокоотсоса
42
44
7. Сцеживание 46
7.1 Подготовка к сцеживанию 46
7.2 Сцеживание
46
8. Хранение и размораживание грудного молока 50
8.1 Хранение 50
8.2. Замораживание
8.3 Размораживание
50
50
9. Кормление грудным молоком 51
10. Устранение неполадок 52
11. Гарантия/утилизация 53
12. Комплексный уход в период кормления грудью 54
13. ЭМС/техническое описание 160
14. Технические характеристики 167
1. Предусмотренное применение/целевая группа — противопоказания
Предусмотренное применение и показания к применению молокоотсосов
Молокоотсосы предназначены для кормящих матерей, находящихся в больни­це или дома, для сцеживания молока из груди. Молокоотсосы используются для облегчения симптомов лактостаза путем сцеживания молока. При мастите использование молокоотсосов для сцеживания молока из груди способствует процессу выздоровления. Молокоотсосы снимают напряжение с воспаленных и потрескавшихся сосков, а также способствуют вытягиванию плоских или втянутых сосков. Молокоотсосы позволяют кормить грудным молоком детей, непосредственное грудное вскармливание которых невозможно в силу таких причин, как проблемы с захватом груди или наличие расщелины неба, а также недоношенных детей.
31 31
Целевая группа/пользователи
Кормящие женщины. Многие женщины считают удобным или даже необходи­мым применять молокоотсос для сцеживания и хранения грудного молока в случаях, когда они выходят из декрета на работу, отправляются в путешествие или по иной причине разлучаются со своим ребенком. Многие женщины с радостью узнают о том, что молокоотсос можно использовать в дополнение к грудному вскармливанию, а некоторые молокоотсосы имитируют ритм сосания малыша.
Противопоказания
Противопоказаний к использованию молокоотсоса Mini Electric нет.
°C
2. Значения символов
Предупреждающий символ указывает на рекомендации по технике безопасно­сти. Несоблюдение этих рекомендаций может привести к травме или поврежде­нию молокоотсоса. В сочетании со следующими словами предупредительный символ расшифровывается таким образом:
Осторожно!
Угроза серьезной травмы или смерти.
32 32
i
Символы на упаковке
Внимание
Угроза незначительной травмы.
i
Обратите внимание
Угроза материального ущерба.
Информация
Полезная или важная информация, не имеющая отношения к технике безопасности.
Данный материал участвует в процессе восстановления/переработки.
Картонная упаковка.
Устройство следует защищать от прямых солнечных лучей.
Устройство имеет хрупкую конструкцию, требующую бережного обращения.
Ограничения температуры воздуха в ходе эксплуатации, транспортировки и хранения устройства.
Ограничения влажности воздуха в ходе эксплуатации, транспортировки и хранения устройства.
Ограничения атмосферного давления в ходе эксплуатации, транспортировки и хранения устройства.
Устройство следует беречь от влаги.
Упаковка содержит материалы, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами (согласно Регламенту 1935/2004)
Уникальный глобальный номер товара (GTIN) GSI.
Устройство запрещено утилизировать вместе с несортированными бытовыми отходами (только в странах ЕС).
Следовать инструкциям по применению.
Дата изготовления (четыре цифры года и две цифры месяца).
Символы на устройстве
Следовать инструкциям по применению.
Соответствие основным требованиям Директивы Совета ЕС 93/42/EEC
125°C
0123
от 14 июня 1993 г. в отношении медицинского оборудования.
Ссылка на изготовителя.
Устройство запрещено утилизировать вместе с несортированными бытовыми отходами (только в странах ЕС).
Изделие типа BF.
+
- Место расположения аккумуляторной батареи.
IP22
Защита от проникновения инородных твердых предметов и от вредного воздействия в связи с попаданием воды.
Символы на сетевом адаптере
Блок питания представляет собой устройство класса II.
Устройство прошло сертификацию в Системе обязательной сертификации Китая.
Проведена успешная проверка сетевого адаптера.
Сетевой адаптер предназначен исключительно для применения внутри помещений.
Соответствие требованиям техники безопасности Канады.
Соответствие требованиям техники безопасности США и Канады.
Соответствие требованиям техники безопасности США.
Сетевой адаптер оснащен термовыключателем (число означает температуру отключения)
Полярность разъема питания пост. тока.
33 33
Изолирующий защитный трансформатор.
Этот знак СЕ указывает на соответствие директиве по низковольтному оборудованию и электромагнитной совместимости.
Устройство запрещено утилизировать совместно с несортированными бытовыми отходами (только в странах ЕС). Сплошная черта означает, что сетевой адаптер выпущен в продажу после 13 августа 2005 г.
Соответствие требованиям техники безопасности Японии.
Переменный ток
Постоянный ток
Соответствие основным требованиям Директивы Совета ЕС 93/42/EEC от 14 июня 1993 г. в отношении медицинского оборудования.
3. Важная информация по технике безопасности
MAX. 150 h
Несоблюдение данных инструкций/рекомендаций по технике безопас­ности может подвергнуть Вас опасности при использовании устройства. Конструкция устройства может подлежать техническим изменениям.
Устройство
34 34
Опасность поражения электрическим током! Берегите устройство от влаги! Не погружайте устройство в воду или другие жидкости!
Молокоотсос Mini Electric не является термостойким: держите его вдали от батарей отопления и открытого огня.
Берегите мотор от прямых солнечных лучей.
Ремонт устройства может осуществлять только уполномоченная служба.Самостоятельный ремонт запрещен! Внесение изменений в конструкцию устройства запрещено.
Эксплуатация поврежденного устройства запрещена. Поврежденные или изношенные детали подлежат замене.
Эксплуатационный ресурс молокоотсоса Mini Electric составляет 150 часов. Срок службы составляет 2 года.
Эксплуатация устройства от сети
Отсоединение устройства от сети производится только путем извлечения сетевого адаптера из розетки.
Держите сетевой адаптер вдали от горячих поверхностей.
Не притрагивайтесь к электрическому прибору, если он упал в воду. Немедленно отключите его от сети.
Подключенный к сети молокоотсос не должен оставаться без присмотра.
Эксплуатация устройства
Используйте молокоотсос Mini Electric только по прямому назначению, описанному в данной инструкции.
Запрещена эксплуатация электрического устройства с поврежденным электрическим шнуром или вилкой, а также в случае его некорректной работы, наличия механических повреждений или попадания в воду.
Не используйте молокоотсос Mini Electric во время принятия ванны или душа.
Не пользуйтесь молокоотсосом Mini Electric во время сна или в полусонном состоянии.
Данный продукт предназначен только для персонального использова­ния. Использование молокоотсоса двумя и более лицами может быть сопряжено с риском для здоровья.
Во время сцеживания без участия рук запрещено вести машину.
При эксплуатации молокоотсоса Mini Electric в присутствии детей необходим постоянный контроль.
В случае возникновения проблем или болевого синдрома проконсуль­тируйтесь с лечащим врачом или консультантом по грудному вскарм­ливанию.
Портативные и мобильные устройства частотной радиосвязи могут создавать помехи при работе молокоотсоса Mini Electric.
35 35
Это важно:
l Пластиковые бутылочки и их составные части могут стать хрупкими
в результате заморозки и разбиться при падении.
l Кроме того, бутылочки и их составные части могут быть повреждены в
результате неправильного обращения, например, в случае падения, при
слишком плотном закручивании или опрокидывании. l Будьте осторожны при работе с бутылочками и их составными частями. l Не используйте грудное молоко, если бутылочки или другие детали
повреждены.
4. Описание устройства
Перечень имеющихся в ассортименте запасных частей и принадлежностей приведен на стр. 54.
Воронка PersonalFit™, размер М (24 мм) — 1 шт.
(информация о воронках других разме-
36 36
ров приведена в разделе 12 на стр. 54)
Соединитель PersonalFit™ — 1 шт.
Головка клапана — 1 шт.
Контейнер (бутылочка) — 1 шт.
Подставка под контейнер (бутылочку) — 1 шт.
37 37
Мотор — 1 шт.
Мембрана клапана — 2 шт.
Защитный колпачок — 1 шт.
Диск — 1 шт.
Крышка — 1 шт.
Гнездо для сетевого адаптера
Регулятор вакуума
Кнопка-ползунок Вкл/Выкл
Сетевой адаптер — 1 шт.
Loading...
+ 21 hidden pages