71671 Meade Infinity 80mm AZ Refractor Telescope
71672 Meade Infinity 90mm AZ Refractor Telescope
71673 Meade Infinity 102mm AZ Refractor Telescope
VÝSTRAHA! Teleskop Meade nikdy nepoužívejte k přímému pozorování Slunce! Při pohledu na
Slunce nebo do jeho blízkého okolí dojde k okamžitému a nevratnému poškození oka. Poškození
oka je často bezbolestné, takže pozorovateli se nedostane žádného varování, že k němu dochází,
dokud není příliš pozdě. Dalekohled tedy neotáčejte směrem ke Slunci nebo do jeho blízkého okolí.
Do dalekohledu ani hledáčku se nedívejte, když je v pohybu. Děti by měly dalekohled používat
výhradně pod dohledem dospělé osoby.
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne nézzen a napba a Meade teleszkópon keresztül! Ha az eszközzel
a napba vagy annak közelébe néz, azzal maradandó károsodás keletkezhet a szemében.
A károsodás gyakran nem okoz fájdalmat, így a megfigyelést végző nem is értesül róla, hogy
a szeme megsérült, egészen addig, amikor már túl késő. Ne irányítsa a teleszkópot a nap felé vagy
annak közelébe. Mozgás közben ne nézzen a teleszkópba vagy a keresőbe. A gyermekek mindig
felügyelet mellett végezzék a megfigyeléseket.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używaj teleskopu Meade do obserwacji Słońca! Patrzenie prosto w Słońce
lub obok niego powoduje natychmiastowe i nieodwracalne uszkodzenie wzroku. Uszkodzenie wzroku
przebiega często bezboleśnie, więc obserwator nie jest świadomy zagrożenia do czasu gdy jest już
za późno. Nie kieruj teleskopu na Słońce lub obok niego. Nie spoglądaj przez teleskop lub szukacz,
gdy są w ruchu. Dzieci powinny prowadzić obserwacje tylko pod nadzorem dorosłych.
1-800-626-3233
Meade Instruments
27 Hubble, Irvine, CA 92618
2) Wysuń lub wsuń wewnętrzny segment nogi (17), tak aby ustawić żądaną wysokość.
3) Dokręć pokrętło blokady nogi statywu, aby zablokować blokadę nogi.
4) Powtórz powyższe czynności dla pozostałych dwóch nóg.
2. Připevnění přihrádky na příslušenství /
A tartozéktartó tálca felszerelése / Montaż tacki
na akcesoria
Umístěte otvor ve středu přihrádky na příslušenství (8) nad
upevňovací bod.
Potom otáčejte zásobníkem, dokud rohy přihrádky nezapadnou
na místo na vzpěrách ramen stativu (9). Chcete-li přihrádku
demontovat, otočte ji tak, aby se uvolnila ze vzpěr ramen stativu (9)
a pak ji sundejte.
A tartozéktartó tálca (8) közepén található lyukat illessze a csatlakoztatási
ponthoz.
Forgassa a tálcát addig, amíg a tálca peremei a háromlábú állvány
lábmerevítőin (9) a helyükre nem pattannak. Az eltávolításához forgassa
a tálcát egészen addig, amíg az le nem pattan a lábmerevítőkről (9), majd
távolítsa el.
Umieść otwór znajdujący się na środku tacki na akcesoria (8) nad
miejscem mocowania.
Następnie obracaj tackę, aż występy w zaczepie „wskoczą” na właściwe
miejsce na wspornikach rozpórek nóg (9). Aby zdemontować tackę, obróć
ją tak, aby zwolnić ją z występów na wspornikach rozpórek nóg (9),
a następnie zdejmij tackę.
3
3. Montáž ovládacích prvků přesného nastavení /
A lassú mozgás vezérlőegységének felszerelése /
Mocowanie pokręteł mikroruchów
Připojte pružná lanka (11, 12) k montáži.
Lanka jsou upevněna důkladným utažením křídlatých šroubů na
koncích každého kabelu.
Csatlakoztassa a flexibilis kábelt (11, 12) az állványhoz.
A kábeleket a kézzel állítható csavarok meghúzásával lehet rögzíteni,
a csavarok a kábelek csatlakozó végein találhatók.
1
2
Zamocuj linki elastyczne (11) i (12) do montażu.
Linki unieruchamia się za pomocą śrub radełkowanych znajdujących
się na końcu każdej z linek.
4. Připevnění optického tubusu k montáži /
Az OTA (optikaitubus-szerelvény) csatlakoztatása
az állványhoz / Mocowanie tubusu optycznego
na montażu
Nejprve najděte závitový otvor na spodní straně rybinové montážní
kolejnice (6).
Pomocí šroubu pro upevnění optického tubusu (24) uložte rybinovou
desku na horní část montáže a zarovnejte závitový otvor do blízkosti
středu rybinové kolejnice.
Šroubem pro upevnění optického tubusu (24) otáčejte proti směru
hodinových ručiček, dokud nebude pevně utažen.
Elsőként keresse meg a fecskefarkú illesztésű profilsín (6) alján
a menetes furatot.
1. Připojovací bod
2. Křídlatý šroub
3. Lanko přesného nastavení
1. Montážní otvory
2. Šroub pro upevnění (24)
3. Montážní šroub
3
1. Csatlakoztatási pont
2. Kézzel állítható csavar
3. Lassú mozgás kábel
2
1. Szerelőfuratok
2. Csatlakoztató gomb (24)
3. Szerelőcsavar
1. Punkt mocowania
2. Śruba radełkowana
3. Linka regulacji mikroruchów
1
3
1. Otwory montażowe
2. Pokrętło mocujące (24)
3. Śruba mocująca
Az optikai tubus csatlakoztató gombjával (24) helyezze a fecskefarkú
illesztésű profilsínt az állvány tetejére úgy, hogy a menetes furat
a fecskefarkú illesztésű profilsín közepéhez közel helyezkedjen el.
Fordítsa el az optikai tubus csatlakoztató gombját (24) az óramutató
járásával ellentétes irányba, amíg meg nem szorul.
Zlokalizuj otwór gwintowany u dołu szyny montażowej dovetail (6).
Za pomocą pokrętła mocującego tubus optyczny (24) przymocuj szynę
dovetail w górnej części montażu tak, aby otwór gwintowany znajdował
się w pobliżu środka szyny dovetail.
Dokręć pokrętło mocujące (24) do oporu.
4
5. Připevnění hledáčku s červeným terčem /
A vöröspontos kereső csatlakoztatása / Montaż
szukacza Red Dot
aretační šroub /
Zasuňte držák hledáčku do adaptéru rybinového upevnění.
Hledáček zajistěte na místě pomocí jediného aretačního šroubu.
Csúsztassa a kereső tartókonzolját a fecskefarkú illesztésű adapterre.
Rögzítse a keresőt a szorítógombbal.
Wsuń wspornik szukacza w adapter szyny dovetail.
Unieruchom szukacz za pomocą pokrętła.
szorítógomb /
pokrętło blokujące
6. Montáž diagonálního zrcátka a okuláru / A diagonális tükör és a szemlencse
csatlakoztatása / Mocowanie lustra diagonalnego i okularu
Do objímky okulárového výtahu (15) vložte diagonální zrcátko (13), křídlatou matici opět utáhněte.
Do diagonálního zrcátka zasuňte okulár MA 26 mm (1) a utáhněte křídlatý šroub na diagonálním zrcátku.
Teleskop je nyní připraven dělat vám průvodce při prohlídce noční oblohy!
Csúsztassa a diagonális tükröt (13) a fókuszállító kihúzható tubusába (15) majd húzza meg a kihúzható tubus kézzel
állítható csavarjait. Csúsztassa az MA 26 mm átmérőjű szemlencsét (1) a diagonális prizmába, majd húzza meg
a diagonális prizma kézzel állítható csavarjait.
A teleszkóp készen áll ahhoz, hogy végigvezesse Önt az első éjszakai megfigyelésén!
Nasuń lustro diagonalne (13) na wysuwany tubus ogniskujący (15) i dokręć śrubę radełkowana tubusu.
Wsuń okular MA 26 mm (1) w pryzmat diagonalny i dokręć śrubę radełkowana pryzmatu.
Teleskop jest teraz gotowy do zabrania Cię w podróż przez nocne niebo!
7. Nasměrování teleskopu / A teleszkóp irányba állítása / Kierunkowanie teleskopu
Lehce uvolněte aretační šroub vodorovného pohybu (5). Uvolnění tohoto zámku umožňuje, aby bylo teleskopem možno
pohybovat ze strany na stranu (v azimutální rovině).
Chcete-li teleskop nastavit ve svislém směru (elevace), pro hrubé úpravy použijte rukojeť na zadní straně montáže.
Nezapomeňte, že vertikální směr nemá aretační šroub a teleskopem lze v této ose pohybovat kdykoli.
Po nalezení objektu utáhněte aretační šroub horizontálního pohybu (5). Potom můžete použít ovládání pomalého
pohybu (11, 12) k plynulému a přesnému nastavení, kterým můžete sledovat objekt při pohybu v okuláru v horizontálním
i vertikálním směru.
Enyhén lazítsa meg a vízszintes szorítógombot (5). A szorítócsavar meglazításával a teleszkóp el tud fordulni vízszintes
irányban az egyik oldalról a másikra (azimut).
A teleszkóp függőleges irányú elmozdításához (magasság) használja az állvány hátsó részén található nyelet; ezzel
a módszerrel a durvább beállításokat végezheti el. Figyeljen arra, hogy a függőleges irányú mozgatást nem lehet
a szorítógomb segítségével kiküszöbölni, az minden esetben állítható marad.
Ha megtalálta az eszközzel az objektumot, akkor húzza meg újra a vízszintes szorítógombot (5). El tudja forgatni a lassú
mozgás vezérlőket (11, 12), amelyek segítségével finom és pontos mozgásokat végezhet, és vízszintes és függőleges
irányban követheti a megfigyelt objektumot, mivel az a szemlencsén belül mozdul.
Nieznacznie poluzuj pokrętło blokujące w poziomie (5). Poluzowanie tego pokrętła umożliwi obracanie teleskopu na boki
(w poziomie).
Do zgrubnej regulacji teleskopu w pionie (ustawiania wysokości) użyj rączki z tyłu montażu. Pamiętaj, że teleskop nie
posiada pokrętła blokującego w pionie, więc może przesunąć się w każdej chwili.
Po znalezieniu obiektu dokręć pokrętła blokujące teleskop w poziomie (5). Teraz za pomocą pokrętła do regulacji
mikroruchów (11, 12) możesz wykonywać precyzyjne, drobne ruchy teleskopem w pionie i w poziomie podczas śledzenia
obiektu w okularze.
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.