MD mXion MFB User Manual

MFB Bedienungsanleitung
MFB User manual
2 MFB
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly die Produktdokumentation und vor recommend that you read these allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded.
HINWEIS: Die Weichenadresse befindet sich NOTE: The switch address is from
ab CV120/121! Für Adressen < 256 reicht CV120/121! For addresses < 256 CV121 zu beschreiben usw.! you need only write to CV121 etc.!
HINWEIS: Funktionsausgang A3
3 MFB
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4 Funktionsumfang Summary of functions 5 Lieferumfang Scope of supply 7 Inbetriebnahme Hook-Up 8 Anschlussbuchsen Connectors 9 Anschluss Brems-/Langsamfahrtabschnitt Connectors break/slow driver 10 Anschluss Pendelsteuerung Connectors pendula control 11 Produktbeschreibung Product description 13 Bremsgeneratoranwendung Braking module description 15 Programmiersperre Programming lock 18 Programmiermöglichkeiten Programming options 18 Programmierung von binären Werten Programming binary values 19 Programmierung Weichenadressen Programming switch adress 19 Resetfunktionen Reset functions 20 Softwareupdates Softwareupdate 20 Merkmale der Funktionsausgänge Function output features 21 CV-Tabelle CV-Table 23 Technische Daten Technical data 29 Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 30 Hotline Hotline 31
4 MFB
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and Betrieb nehmen. operating your new device. Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location. Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture. Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware. Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device is programmed with the latest
firmware.
5 MFB
Funktionsumfang Summary of Funktions
DC/AC/DCC Betrieb (digital & analog) DC/AC/DCC operation (digital & analog) Vollkompatibles NMRA-DCC Modul Compatible NMRA-DCC module 2 verstärkte Funktionsausgänge 2 reinforced function outputs 2 Weichenausgänge (2- und 3 Draht) 2 Switch outputs (2- and 3 wire) Intelligentes Schalten für 3-Weg-Weichen Intelligent switching for 3-Way switches Definierte Startposition einstellbar Defined start switching position Vollwertiges, intelligentes Bremsmodul mit Full, intelligent braking module with
integrierter Signalansteuerung, integrated signal controlling, overload free, kurzschlussfrei, keine Booster, Schalter o.ä. nötig! no booster, switches e.g. necessary!
Funktionen auch im Bremsabschnitt steuerbar Functions controllable but only if not
(nur bei DCC-Bremsung) “Brake-On-DC”
1 Kontakteingang für entgegengesetzte 1 contact input for reverse train detection
Zugdurchfahrtserkennung
2 Kontakteingänge für man. Bremsgensteuerung 2 contact inputs for manual control 2 Kontakteingänge für Pendelsteuerung 2 contact inputs for pendula control Konfigurierbare digitale/analoge Pendelautomatik Configurable digital/analog automatic pendel Überlastschutz Bremsmodul Overload protection fr braking module Automatische Zurückschaltfunktionen Automatic switch back functions Funktionsausgänge dimmbar Function outputs dimmable Resetfunktionen für alle CVs Reset function for all CV values Sehr einfaches Funktionsmapping Easy function mapping Vielfältige Programmiermöglichkeiten Multiple programming options
(Bitweise, CV, POM Schaltdecoder, Register) (Bitwise, CV, POM accessoire decoder, register)
Keine Last bei Programmierung erforderlich Needs no programming load
6 MFB
Funktionen im schnellen Überblick Functions in a fast overview
Im Analogbetrieb: In analog mode:
- Pendelzugsteuerung - shuttle train
- Kurzschlussfreier Betrieb ohne Sensoren, - short circuit free operation without
Booster oder teures/aufwendiges sensors, booster or expensive equipment Equipment oder Magneten or magnets
- Plug&Play - Plug&Play
Im Digitalbetrieb: In digital mode:
- Bremsgenerator mit Steuerung per - brake generator with control by
Schaltbefehl oder Kontakteingang switch command or contact input
- Bremsgenerator mit Steuerung - brake generator with control contact
Gegenfahrt per Kontakteingang by inputs
- Bremsgenerator mit Steuerung - brake generator with control by signal
durch Signalkontakt contact
- Bremsgenerator mit Steuerung - brake generator with control through
durch Signalkontakt Gegenfahrt signal contact in opposite direction
- Bremsgenerator per Break-On-DC oder - brake generator via break-on-dc or
echte DCC-Regelung (alle Funktionen und real DCC control (all functions and Zusatzartikel schaltbar im Abschnitt) additional item switchable in section
- digitales Abstellgleis - digital siding
- Langsamfahrtstrecke - slowly route
- Langsamfahrtstrecke in Kombination - slow driving distance in combination
mit Bremsgenerator with brake generator
- Kurzschlussfreier Betrieb ohne Sensoren, - short circuit free operation without
Booster oder teures/aufwendiges Equipment sensors, booster or expensive equipment
- digitale Pendelzugsteuerung - digital shuttle control
- 2 Weichen/Schaltausgänge für Weichen - 2 points / switching outputs for points
oder direkt für die Signalsteuerung or directly for signal control
- Plug&Play - Plug&Play
7 MFB
Lieferumfang Scope of supply
Bedienungsanleitung Manual mXion MFB mXion MFB
8 MFB
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently. kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal. Achten Sie ebenfalls beim befestigen darauf, dass kein Kurzschluss mit Metallteilen entsteht.
HINWEIS: Bitte beachten Sie die NOTE: Please note the CV basic settings
CV-Grundeinstellungen im Auslieferungszustand. in the delivery state.
HINWEIS: Bei analoger Pendelzugsteuerung NUR NOTE: With analog shuttle control ONLY
die Kontakteingänge zur Zeitanpassung nutzen, use the contacts for time adjustment, if wenn KEIN Zug auf dem Pendelgleis ist! NO train on the pendulum track!
9 MFB
Anschlussbuchsen Connectors
Schalten Sie Verbraucher zwischen A1/A2 und Switch loads between A1/A2 and gemeinsamen + Pol. Bei 3-Ader-Weichen nutzen common + pole. Use with 3-wire switches Sie den gemeinsamen + -Pol als Mittelleitung. the common + pole as the center line. Das Gleis des Bremsabschnitts muss vollständig The track of the brake section must be isoliert vom Rest der Anlage sein! complete isolated from the rest of the plant!
HINWEIS: Testen Sie nach Installation die Überfahrt NOTE: After installation, test the crossing
vom Bremsgleis auf das Hauptgleis bei grünem Signal. from the brake track to main track with Entsteht ein Kurzschluss, sind beide Gleise nicht in green signal. If a short occurs, both tracks Phase Tauschen Sie dann bitte die beiden not in phase. Please change the input cables Eingangskabel des Bremsmoduls. from the braking module.
Weichenausgang 1
Switch output 1
Weichenausgang 2
Switch output 2
A1/F1
A1/F1
Gleis-Bremsabschnitt/Pendestrecke (Ausgang)
Track brakegen/pendula output
Gleisanschluss (Eingang)
Track input
A2/F2
A2/F2
Gemeinsamer + Pol (DEC+) (für 3-Ader­Weichen und als Gegenpol für A1/A2)
Common + pole for 3­cable switches and as common pole (DEC+) for A1/A2
K1 Eingang
K1 Input
Masse/GND
GND
K2 Eingang
K2 Input
K3 Eingang
K3 Input
K4 Eingang
K4 Input
HINWEIS! NOTE!
10 MFB
Bremsabschnitt
Break-Area
Anschluss für Brems-/Langsamfahrtstrecke Connectors for Break/Slow drive area
HINWEIS! NOTE!
Zentrale
Central
Beispiel Doppelspulenantrieb
Example double coil driver
Trennabschnitt mind. 1 Zuglänge
Track separation min. 1 train lenght
Zentrale
Central
Loading...
+ 21 hidden pages