MD mXion KLI User Manual

Page 1
KLI Bedienungsanleitung
KLI User manual
Page 2
2 KLI
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly die Produktdokumentation und vor recommend that you read these allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3
Page 3
3 KLI
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4 Funktionsumfang Summary of functions 5 Lieferumfang Scope of supply 6 Inbetriebnahme Hook-Up 7 Anschlussbuchsen Connectors 8 Beispiel Petroleum/Neon Example Petroleum/Neon 9 Beispiel Blaulichtsimulation Example Blue-Light-Simulation 10 Beispiel Andreaskreuzbeleuchtung Example Railroadcrossinglights 11 Beispiel Feuer Example Fire 12 Beispiel Schaltverstärker (Verdampfer) Example Amplifier (Steam unit) 13 Produktbeschreibung Product description 14 Anwendungsbeispiele Application examples 16 Technische Daten Technical data 17 Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 18 Hotline Hotline 19
Page 4
4 KLI
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and Betrieb nehmen. operating your new device. Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location. Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture. Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware. Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device is programmed with the latest firmware.
Page 5
5 KLI
Funktionsumfang Summary of Funktions
DC/AC/DCC/PWM/ANALOG Betrieb DC/AC/DCC/PWM/ANALOG operation 2 separate Funktionseingänge 2 separate function inputs 2 Funktionsausgänge schaltbar mit K1, K2 2 function outputs switchable with K1, K2 Schaltverstärker nutzbar Switching amplifier usable Feuerimitationsmodul nutzbar Fire imitation modul usable Blaulichtimitationsmodul nutzbar Sirene light imitation modul usable Andreaskreuzbeleuchtung nutzbar Railroad crossing sign lighting usable Petroleumimitationsmodul nutzbar Petroleum imitation modul usable Leuchtstofflampenimitation nutzbar Fluorescent imitation modul usable Modus über DIP-Schalter einstellbar Mode set via dip switches Robuste, einfache Schraubklemme Robust, simple screw clamp
Page 6
6 KLI
Lieferumfang Scope of supply
Bedienungsanleitung Manual mXion KLI mXion KLI
Page 7
7 KLI
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently. kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal. Achten Sie ebenfalls beim befestigen darauf, dass kein Kurzschluss mit Metallteilen entsteht.
Page 8
8 KLI
Anschlussbuchsen Connectors
Schalten Sie Verbrauchen zwischen A1 und + bzw. Switch consumption between A1 and + or A2 und +. Durch verbinden von K1 und – A2 and +. By connecting K1 and – or K2 and – bzw. K2 und – kann der zugehörige Ausgang can the associated output be switched. geschaltet werden.
Versorgungsspannung
Power supply
A2|+|A1|+|K2|K1|-
Betriebsmodus wählen
Switch operation
Page 9
9 KLI
Beispiel Petroleum/Neon Example Petroleum/Neon
NEON: 1 = OFF, 2 = ON NEON: 1 = OFF, 2 = ON PETROLEUM: 1 = 2 = OFF PETROLEUM: 1 = 2 = OFF
Spannung
Power supply
Verbinden oder Funktionsausgang eines Decoders
Connect or function output from decoder
Page 10
10 KLI
Beispiel Blaulichtsimulation Example Blue-Light-Simulation
Mit K2 kann die Simulation geschaltet werden. With K2 the simulation can be switched. K1 darf NICHT verschaltet werden. K1 must NOT be interconnected. Verwenden Sie blaue LEDs. Use blue LEDs.
1 = ON, 2 = OFF 1 = ON, 2 = OFF
Spannung
Power supply
Page 11
11 KLI
Beispiel Andreaskreuzbeleuchtung Example Railroadcrossinglights
Mit K1+K2 gleichzeitig kann die Simulation With K1+K2 the simulation can be switched. geschaltet werden. Use red LEDs. Verwenden Sie rote LEDs.
1 = ON, 2 = OFF 1 = ON, 2 = OFF
Spannung
Power supply
Page 12
12 KLI
Beispiel Feuer Example Fire
Mit K1 kann die Simulation geschaltet werden. With K1 the simulation can be switched. K2 darf NICHT verschaltet werden. K2 must NOT be interconnected. Verwenden Sie eine orange und rote LED. Use a orange and a red LED.
1 = ON, 2 = OFF 1 = ON, 2 = OFF
Spannung
Power supply
Page 13
13 KLI
Beispiel Schaltverstärker (Verdampfer) Example Amplifier (Steam unit)
Mit K1 wird A1, mit K2 A2 geschaltet. With K1 switch A1, K2 switch A2. Ideal um unverstärkte Ausgänge zu verstärken. Ideal to switch un-reinforced outputs.
1 = 2 = ON 1 = 2 = ON
Spannung
Power supply
Page 14
14 KLI
Produktbeschreibung Product description
Das mXion KLI ist ein vielseitig The mXion KLI is a versatile module. einsetzbares Modul. Es dient zur Simulation It is used to simulate on fire, neon tubes von Feuer, Neonröhren (Startflacker), Blaulicht, (start flicker), blue lights and cross or crossing Andreaskreuz bzw. Bahnschrankenbeleuchtung, gates lighting, kerosene lamps and simulate Petroleumlampensimulation und kann als can be used as amplifier. The mode is selected Schaltverstärker genutzt werden. Der Modus wird via DIP switch (red) on the board. über den DIP-Schalter (rot) auf der Platine ausgewählt.
Eine Ausnahme hierbei bildet der Feuermodus. The exception this forms the fire mode. He is Er ist nochmals in again in 3 other modes divied; these are as 3 weitere Modi unterteilt; diese sind wie folgt: follows: Schalten Sie den DIP auf Turn the DIP on fire mode (DIP1 ON/DIP2 OFF). Feuermodus (DIP1 ON/DIP2 OFF). Dann können Sie: Then you can:
Feuermodus aktivieren mit K1. K2 nicht benutzen. Fire mode enables with K1, not use K2 Blaulichtmodus aktivieren mit K2. K1 nicht benutzen. Blue light mode enables with K2, not use K1 Andreaskreuzbeleuchtung mit K1+K2 gleichzeitig. Crossing lights enables with K1+K2 simultan.
K1, K2 schaltet allg. gegen Masse (- Pol). Ks switches general to ground (- pole). A1,2 schaltet synchron zu K1,2 gegen Masse. + Pol ist A1,2 switches synchronously with K1,2 and to der gemeinsame Gegenleiter für alle Verbraucher. ground. + Pole is the common counter contact.
Der Andreaskreuzmodus bzw. die Bahnschranken- The crossing light mode is ideal for unlimite d beleuchtung ist ideal um schrankenlose Übergänge transitions with the typical flash equip. To this mit dem typischen blinken auszustatten. Hierzu end, you can optionally each side 1 red light kann man wahlweise an jede Seite 1 rote Lampe connecting or 2 red lights. oder 2 rote Lampen anschließen. Für diesen Modus müssen beide K verbunden sein For this mode, both must be und der Modus Feuer ausgewählt werden. connected IN and the mode on fire selected.
Page 15
15 KLI
Als Schaltverstärker kann dieses Modul auch genutzt As switching amplifier, this module can also werden. Im Gegensatz zu den anderen Modi, wo be used will. Unlike the other modes, where etwas simuliert wird, schaltet der Eingang K direkt, something is simulated, the input IN switches ohne Verzögerung oder Simulation, den Ausgang OUT. directly, without delay or simulation, the Dieser Modus ist dazu geeignet, um mit einem output OUT. This mode is suitable to a nicht verstärkten Schaltausgang (bspw. eines Decoders) unreinforced swithing output (eg a decoder) hohe lasten bis zu 1,5A je Ausgang zu schalten. high loads up to 1,5A to switch per output.
Damit kann man bspw. Verdampfer, Motoren etc… So you can for example evaporators, motors,
schalten, ohne den Schaltdecoder o.ä. zu zerstören etc… turn without similar to switching decoder oder stark zu belasten. to destroy or to weigh heavily.
Page 16
16 KLI
Anwendungsbeispiele Application examples
Die hier aufgeführten Beispiele The examples shown here serve only sollen nur zur Anregung dienen. excite.
- Lichtimitation (Petroleum, Neon) in - imitation of light (petroleum, neon) in
Loks, Wagen, Gebäuden uvm. locomotives, cars, buildings and much more
- Lampensimulation Petroleum bspw. - lamp simulation petroleum e.g. for the
für die Stirnbeleuchtung der Dampflok headlights of the steam locomotive
- Feuersimulation (Lager-, Kesselfeuer) - fire simulation (camp fire, boiler fire)
- Blaulichtsimulation (Rettungswagen, Polizei) - blue light simulations (ambulance, police)
- Andreaskreuzsteuerung der Lampen am - railroad crossing light control
Bahnübergang
- Schaltverstärker um einen schwachen - switching amplifier by a weak simply
Decoderausgang einfach verstärken zu amplify the decoder output können
- Einfachstes Handling durch Schraubklemme - easy handling with screw clamp
- In Kombination mit TLSpro automatisch - in combination with the TLSpro automatically
schaltbar über Helligkeit (bspw. switchable via brightness (e.g. neon Neonsimulation in Gebäude bei Dunkelheit simulation in building in darkness switch automatisch schalten lassen) automatically on/off)
Page 17
17 KLI
Technische Daten Technical data
Spannung: Power supply:
7-27V DC/DCC/PWM (kurzzeitig max. 28V) 7-27V DC/DCC/PWM (peaks max. 28V) 5-20V AC 5-20V AC
Stromaufnahme: Current:
1mA (ohne Funktionsausgänge) 1mA (with out functions)
Maximaler Funktionsstrom: Maximum function current:
A1 1A A1 1 Amps. A2 1A A2 1 Amps.
Maximaler Gesamtstrom: Maximum current consumption
2 A 2 Amps.
Temperaturbereich: Temperature range:
-20 bis 85°C -20 up to 85°C
Modus: Mode:
DIP1 OFF/DIP2 OFF | Petroleumlampe DIP1 OFF/DIP2 OFF |Oil lamps DIP1 OFF/DIP2 ON | Leuchtstofflampe DIP1 OFF/DIP2 ON |Fluorescent lamp DIP1 ON/DIP2 OFF | Feuer/Blaulicht/Andreaskreuz DIP1 ON/DIP2 OFF |Fire/Sirene/Railway lights DIP1 ON/DIP2 ON | Schaltverstärker DIP1 ON/DIP2 ON |Switching amplifier
Abmaße L*B*H (cm): Dimensions L*B*H (cm):
2.7*2.3*1 2.7*2.3*1
HINWEIS: Um Kondenswasserbildung NOTE: In case you intend to utilize this
zu vermeiden benutzen Sie die Elektronik device below freezing temperatures, make bei Temperaturen unter 0°C nur, wenn sure it was stored in a heated environment diese vorher aus einem beheizten Raum before operation to prevent the generation kommt. Im Betrieb sollte sich kein weiteres of condensed water. During operation is Kondenswasser bilden können. sufficient to prevent condensed water.
Page 18
18 KLI
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support
MD Electronics gewährt die MD Electronics warrants this product Fehlerfreiheit dieses Produkts für ein against defects in materials and Jahr. Die gesetzlichen Regelungen workmanship for one year from the können in einzelnen Ländern abweichen. original date of purchase. Other countries Verschleißteile sind von der Garantieleistung might have different legal warranty ausgeschlossen. Berechtigte Beanstandungen situations. Normal wear and tear, werden kostenlos behoben. Für Reparatur- consumer modifications as well as improper oder Serviceleistungen senden Sie das use or installation are not covered. Produkt bitte direkt an den Hersteller. Peripheral component damage is not covered Unfrei zurückgesendete Sendungen werden by this warranty. Valid warrants claims will be nicht angenommen. Für Schäden durch serviced without charge within the warranty unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff period. For warranty service please return oder Veränderung des Produkts besteht the product to the manufacturer. Return kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf shipping charges are not covered by Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. MD Electronics. Please include your proof of Auf unserer Internetseite finden Sie die purchase with the returned good. Please jeweils aktuellen Broschüren, check our website for up to date brochures, Produktinformationen, Dokumentationen product information, documentation and und Softwareprodukte rund um software updates. Software updates you can MD-Produkte. do with our updater or you can send us Softwareupdates können Sie mit the product, we update for you free. unserem Updater durchführen, oder Sie senden uns das Produkt zu; wir updaten für Sie kostenlos.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Errors and changes excepted.
Page 19
19 KLI
Hotline Hotline
Bei Serviceanfragen und Schaltplänen For technical support and schematics for für Anwendungsbeispiele richten Sie sich application examples contact: bitte an:
MD Electronics MD Electronics
info@md-electronics.de info@md-electronics.de service@md-electronics.de service@md-electronics.de
www.md-electronics.de www.md-electronics.de
MD-TV MD-TV
Loading...