
2 GVS
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly
die Produktdokumentation und vor recommend that you read these
allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes
Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and
diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device
Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value
er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other
kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible
keine Haftung. For any damage if this is
disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3

3 GVS
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4
Funktionsumfang Summary of functions 5
Lieferumfang Scope of supply 6
Inbetriebnahme Hook-Up 7
Anschlussbuchsen Connectors 8
Produktbeschreibung Product description 11
Fahrstufen Steedsteps 12
Fahrkurven Speed curves 13
Rangiergang Switching speed 14
Anfahr-/Bremsverzögerung Acceleration and Deceleration 14
Abschaltbare Verzögerungszeiten Switchable delay times 14
Analogbetrieb Analog operation 15
Verdampfer Evaporator 15
Dampfmenge Smoke volume 15
Manuelle Ausblasfunktion Manual smoke ejection 15
Vorheizfunktion Preheat function 16
Programmiersperre Programming lock 16
Programmiermöglichkeiten Programming options 16
Programmierung von binären Werten Programming binary values 17
Programmierung Lokadressen Programming loco adress 18
Resetfunktionen Reset functions 18
CV-Tabelle CV-Table 19
Technische Daten Technical data 25
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 26
Hotline Hotline 27

4 GVS
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual
zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and
Betrieb nehmen. operating your new device.
Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location.
Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture.
Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device
is programmed with the latest
firmware.

5 GVS
Funktionsumfang Summary of Funktions
▪ DC/AC/DCC Betrieb DC/AC/DCC operation
▪ Vollkompatibles NMRA-DCC Modul Compatible NMRA-DCC module
▪ Nutzbar für jeden Verdampfer oder Eigenbau Usable for each evaporator or self-build
▪ Lüfter und Heizung separat anschließbar Heater and fan can be pluged
▪ Auch für PC-Lüfter geeignet Also usable for PC fans
▪ Taktsimulation Clocksimulation
▪ Ausblasfunktion Fan pull-out function
▪ Vorheizfunktion Pre-Heat function
▪ Zylinderdampf möglich Cylinder smoke unit possible
▪ Gepulster-Verdampfer-Steuerung (Diesel, Dampf) Pulsed-Smoke-Unit-Control (diesel, steam)
einstellbar per CV controlling via CV
▪ SUSI Bus, Digital- oder Analogbetrieb SUSI Bus, digital or analog operation
▪ Automatische Erkennung ext. Takt/Simulation Automatic ext. clock/simulation correction
▪ Auch am SUSI-Bus betreibbar Also can be used at SUSI-Bus.
▪ Analoge und digitale Lastausregelung Analogue and digital load control
▪ Superkleine Abmaße Very small module
▪ Unterschiedliche Gesch. für Vor- und Rückwärts Differend forward and backward speeds
▪ Resetfunktionen für alle CVs Reset function for all CV values
▪ Sehr einfaches Funktionsmapping Easy function mapping
▪ Taktsimulation Clock simulation
▪ 28 Funktiontasten adressierbar, 10239 Lokadressen 28 function keys programmable, 10239 loco
▪ 14, 28, 128 Fahrstufen (automatisch) 14, 28, 128 speed steps (automaticly)
▪ Vielfältige Programmiermöglichkeiten Multiple programming options
(Bitweise, CV, POM Schaltdecoder, Register) (Bitwise, CV, POM accessoire decoder, register)
▪ Keine Last bei Programmierung erforderlich Needs no programming load

6 GVS
Lieferumfang Scope of supply
▪ Bedienungsanleitung Manual
▪ mXion GVS mXion GVS

7 GVS
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.
HINWEIS: Bitte beachten Sie die NOTE: Please note the CV basic settings
CV-Grundeinstellungen im Auslieferungszustand. in the delivery state.
HINWEIS: TAKT ist Eingang und Ausgang zugleich. NOTE: TAKT is input and output at
Wenn CV49 Bit 1 = 0 (ext. Takt) dann ist die TAKT the same time.
Buchse der Takteingang (von Verdampfern, IF CV49 Bit 1 = 0 (external clock) then the
Getriebe, Decoder, o.ä.). clock is book of the clocks (by vaporizers,
Ist CV49 Bit 1 = 1 (interner Takt) wird an der TAKT transmissions, decoders or similar).
Buchse der simulierte Takt zzgl. ausgegeben. IF CV49 Bit 1 = 1 (internal clock) is at the clock
book the simulated measure plus given.

GLEIS SUSI SUSI TAKT HEIZELEMENT LÜFTER DEC- DEC+
TRACK DATEN TAKT AUSG HEAT-ELEMENT FAN GND
Anschlussbuchsen Connectors

Optionaler ext. Takt (Getriebe oder vom
Sounddecoder bspw.), sonst Taktsimulation.
Optional ext. Clock (gear or sound decoder),
otherwise clock simulation
NICHT bei SUSI-Betrieb!
NOT with SUSI-Mode!
Weitere Module/Decoder als
Taktgeber zur Synchronisation
Other modules/decoders for
clock synchronisation
Verbinden (nur ANALOG) um
Diesel-Modus zu aktivieren
Connect (only ANALOGE) to
change to diesel-mode