
DRIVE-S Bedienungsanleitung
DRIVE-S User manual

2 DRIVE-S
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly
die Produktdokumentation und vor recommend that you read these
allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes
Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and
diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device
Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value
er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other
kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible
keine Haftung. For any damage if this is
disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3

3 DRIVE-S
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4
Funktionsumfang Summary of functions 5
Lieferumfang Scope of supply 6
Inbetriebnahme Hook-Up 7
Anschlussbuchsen Connectors 8
Anschluss für Pufferspeicher Connection for Buffer 9
Produktbeschreibung Product description 10
Fahrstufen Steedsteps 11
Fahrkurven Speed curves 11
Rangiergang Switching speed 13
Anfahr-/Bremsverzögerung Acceleration and Deceleration 13
Abschaltbare Verzögerungszeiten Switchable delay times 13
Pendelfunktion Shuttle function 14
Pufferbetrieb Buffer operation 14
Analogbetrieb Analog operation 14
Fernlichtfunktion High beam function 15
Doppel-A Notlicht Double-A emergency light 15
Programmiersperre Programming lock 16
Programmiermöglichkeiten Programming options 16
Programmierung von binären Werten Programming binary values 17
F-Tasten-Belegung F-Key-Commands 17
Programmierung Lokadressen Programming loco adress 18
Resetfunktionen Reset functions 18
Merkmale der Funktionsausgänge Function output features 19
CV-Tabelle CV-Table 21
Technische Daten Technical data 31
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 32
Hotline Hotline 33

4 DRIVE-S
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual
zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and
Betrieb nehmen. operating your new device.
Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location.
Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture.
Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device
is programmed with the latest
firmware.

5 DRIVE-S
Funktionsumfang Summary of Funktions
▪ DC/AC/DCC Betrieb DC/AC/DCC operation
▪ Für alle Spuren geeigent Z-G, pefekt für H0-Loks For all scales available Z to G, perfekt for H0
▪ Erhältlich mit div. Adaptern (NEXT, NEM, LGB) Adapter for NEM, NEXT, LGB
▪ Vollkompatibles NMRA-DCC Modul Compatible NMRA-DCC module
▪ 1.5A Motorstufe (2A Spitze) 1.5 Amps engine output (2 Amps peak)
▪ Temperatur und Überstromschutz Temperature and over current protection
▪ SUSI Bus SUSI Bus
▪ Pendelzugsteuerung direkt einstellbar Shuttle train directly configurable
▪ Superkleine Abmaße Very small module
▪ Unterschiedliche Gesch. für Vor- und Rückwärts Differend forward and backward speeds
▪ Handbremsenfunktion Hand brake function
▪ Kupplungswalzer Kupplungswalzer
▪ Insgesamt 4 Funktionsausgänge, davon: In sum, 4 function outputs with:
▪ 2 verstärkte Funktionsausgänge 2 reinforced function outputs
▪ Licht innen, Licht vorne verstärkt Light input, light front, reinforced
▪ Viele Sonder- und Zeitfunktionen einstellbar Lot of special and time functions available
▪ Taktsimulation Clock simulation
▪ 23 Lichteffekte auf allen Ausgängen 23 light effects on all outputs
▪ Funktionsausgänge dimmbar Function outputs dimmable
▪ Resetfunktionen für alle CVs Reset function for all CV values
▪ Sehr einfaches Funktionsmapping Easy function mapping
▪ 28 Funktiontasten adressierbar, 10239 Lokadressen 28 function keys programmable, 10239 loco
▪ 14, 28, 128 Fahrstufen (automatisch) 14, 28, 128 speed steps (automaticly)
▪ Vielfältige Programmiermöglichkeiten Multiple programming options
(Bitweise, CV, POM Schaltdecoder, Register) (Bitwise, CV, POM accessoire decoder, register)
▪ Keine Last bei Programmierung erforderlich Needs no programming load
▪ Freies Funktionsmapping (F0 – F28) für alle Funktion Free function mapping (F0 – F28) for all
▪ Kompatibel zu NMRA DCC und LGB® MZS (alle) Compatible to NMRA DCC and all LGB® MZS
▪ Parallele Funktionsauslösung Parallel function keying
▪ Spannungspufferanschluss für gleichmäßigen Lauf Voltage puffer connection for same run
▪ Einfaches, verständliches Funktionsmapping Simple, easy understand function mapping
▪ Viele weitere Funktionen einstellbar Lot of functions configurable

6 DRIVE-S
Lieferumfang Scope of supply
▪ Bedienungsanleitung Manual
▪ mXion DRIVE-S mXion DRIVE-S
Je nach Ausführung anderer Schnittstellen Depending on delivering, adapters
Adapter angebracht oder komplett ohne for all kinds of plug available, e.g.:
Adapter möglich für Schnittstellen: - NEM
- NEM - NEXT
- NEXT - LGB
- LGB - and more
- uvm

7 DRIVE-S
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.
HINWEIS: Bitte beachten Sie die NOTE: Please note the CV basic settings
CV-Grundeinstellungen im Auslieferungszustand. in the delivery state.

SUSI-Daten
SUSI-Takt
Licht vorne
Licht hinten
A1
A2
Motor+
GLEIS+
GLEISMotor-
Anschluss von SUSI-Modulen / Connection of SUSI-Modules
Anschlussbuchsen Connectors

9 DRIVE-S
Anschluss für Pufferspeicher Connection for Buffer
Powercap ODER Kondensator (ab 2000 µF Diode/Widerstand (120 Ohm) nutzen)
Powercap or normally cap (above 2000 µF Diode/Resistor (120 Ohm) use)

10 DRIVE-S
Produktbeschreibung Product description
Der mXion DRIVE-S ist ein sehr leistungsstarker The mXion DRIVE-S is a very strong 1.5
1.5A Lokdecoder. Er kann digital und analog train decoder. he can be digital
arbeiten und bietet mit seinen 2 Funktionsausgängen and analog works and offers with its 2
und 2 Lichtausgängen ein sehr großes und function outputs and 2 light outputs
leistungsstarkes Spektrum. a very large and powerful spectrum.
Der DRIVE-S ist ideal für alle Loks von Spur Z-H0 und The DRIVE-S is ideal for all locomotives of
für alle Großbahnloks wie Spur 0,1 und G geeignet. scale Z to H0 and suitable for all large train
Bei Großbahnloks eignet der Decoder sich perfekt locomotives like scale 0, 1 and G. For large
für kleinere Loks wie die Stainz® oder die Feldbahnloks. train locomotives, the decoder is perfect for
smaller trains e.g. Stainz® or the feldbahn
Den Decoder gibt es mit div. Kabeln für alle trains. The decoder is available with various
Schnittstellen und Spurweiten nach NEM, NEXT und cables for all interfaces and gauges according
für Großbahnen mit Lötschuhen zur direkten to NEM, NEXT and for large trains with solder
Montage an LGB® Getriebe. shoes for direct mounting on LGB® gearbox.
Sound kann man einfach nachrüsten mit einem Sound can be easily retrofitted with one SUSI
SUSI-Soundmodul. Der SUSI-Bus ist als Lötkontakt sound module. The SUSI bus is as a solder
ausgeführt. contact executed.
Der Decoder hat zudem direkt die Möglichkeit ein The decoder also has the option
Rangierlicht „Doppel-A“ zu aktivieren als auch of a direct shunting light „double-A“ to
eine Fernlichtfunktionen. activate as well a high beam functions.
Zum Standardumfang gehört natürlich ein Rangiergang The standard scope of course includes a
als auch abschaltbare Verzögerungszeiten. maneuvering as well as turn-off delay times.
Im Analogbetrieb sind alle Ausgänge mit vollem In analog mode, all outputs are full
Funktionsumfang ebenfalls nutzbar. functionality also usable.
Zudem können alle Ausgänge gedimmt werden. In addition, all outputs can be dimmed.
Auch der beliebte Kupplungswalzer wird unterstützt. Also, the kupplungswalzer will be there.
Eine Taktsimulation kann an Funktionsausgängen The clock simulation is possible on all
emuliert werden. Dabei in Sonderfunktion die function outputs, defined in special
Taktsimulation wählen, über CV 116 kann eine function mode. Over CV 116, it is
Korrektur an die Lok angepasst werden. possible to correct the clock time.