MD HouseBasic User Manual

Page 1
HouseBasic Bedienungsanleitung
HouseBasic User manual
Page 2
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly die Produktdokumentation und vor recommend that you read these allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3
Page 3
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4 Funktionsumfang Summary of functions 5 Lieferumfang Scope of supply 6 Inbetriebnahme Hook-Up 7 Produktbeschreibung Product description 8 Anschlussbeschreibung „PLUG“ Connectors of „PLUG“ 10
Anschlussbeschreibung „PLUG“ (Stecker) Connectors of „PLUG“ (Plug) 11 Anschlussbeschreibung „BOXED“ Connectors of „BOXED“ 12
Typische Anschlussbelegung Typically connections 13 HouseBasic „ROLLI" HouseBasic „ROLLI“ 15 HouseBasic DC HouseBasic DC 16 WLAN® Einrichtung WLAN® facility 17 Technische Daten Technical data 18 Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 20 Hotline Hotline 21
Page 4
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and Betrieb nehmen. operating your new device.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware. Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device is programmed with the latest
firmware.
Page 5
Funktionsumfang Summary of Funktions
Steuerung aller Stromverbraucher Control of all electricity consumers Licht- & Bewegungsmelder nutzbar Autonomous system with PIR and LDR Dimm- oder Schaltbetrieb Dimming or switching operation Zeitfunktionen einstellbar Adjustable time functions Schaltschwellen einstellbar Adjustable switching thresholds WLAN Interface/Steuerung via App/PC WLAN interface/control via App/PC Div. Sonderfunktionen nutzbar/konfigurierbar Lot of special functions usable Eingebauter Temperatursensor Temperature sensor included Eingebauter Feuchtigkeitssensor humidity sensor included Gerätenamen einstellbar Device name can set Verfügbar in div. Versionen/Gehäusen: Available in different cases/modules:
o „PLUG“ (als kleines Modul mit „PLUG“ (small module with ext.
ext. Versorgung via MD PS1) supply e.g. MD PS1)
o „PLUG“ (Stecker) (als „Funksteckdosenadapter“) „PLUG (Plug) (as „radio plug“) o „BOXED“ (Unterputz/Aufputz für „BOXED (flush/surface mounted
2 Verbraucher oder Rollläden + Touchsensor) for 2 consumers or roller shutters)
o „DC“ (für LED Beleuchtungen mit Trafo) „DC“ (for LED lighting with trafo) o „ROLLI“ zur Nachrüstung vorhandener Gurtwickler „ROLLI“ to make existing time control
oder auch Zeitschaltuhren für Rohrmotoren. or shutter smart
Die Sensormesswerte (Temperatur, Feuchtigkeit) The sensor values (temperature, werden in der App/PC-Terminal angezeigt. humidity) are displayed in the app Durch korrektes Lüften kann Schimmel and PC terminal. By proper vermieden werden. Dabei unterstützt ventilation can mold be avoided. das Gerät Sie! The device will support you!
Page 6
Lieferumfang Scope of supply
Bedienungsanleitung Manual HouseBasic („DC“, „BOXED, „PLUG“, ROLLI) HouseBasic („DC“, „BOXED, „PLUG“, „ROLL“) Bewegungsmelder (PIR) inkl. Lichtsensor (LDR) Motion detector (PIR) with light sensor Externer Lichtsensor (LDR) mit langem Kabel External light sensor with long cable
Page 7
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently. kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal. Achten Sie ebenfalls beim befestigen darauf, dass kein Kurzschluss mit Metallteilen entsteht.
HINWEIS: Beim Start des HouseBasic fängt dieses an NOTE: When the HouseBasic starts, this
sich im WLAN anzumelden. Bitte warten Sie 10 sek. starts in the WLAN. Please wait 10 sek. bevor Sie Daten an das HouseBasic senden. bevor sending any data to the HouseBasic. Dies muss nur beachtet werden, wenn es This must be noted only if it is connected an den Strom angeschlossen wird. to supply.
ERSTER START: Warten Sie den Vorgang FIRST START: Wait the process up (10 sek.).
(ca. 10 sek.) ab. Danach können Sie das Then you can use the login device on your Gerät in Ihrem Netzwerk anmelden network (procedure see app/MDTerm). (Vorgang siehe App/MDTerm).
Page 8
Produktbeschreibung Product description
Das HouseBasic-System ist das perfekte The HouseBasic module is the perfect Gerät, Ihr Haus zu automatisieren. device to automate your home. Aufwendige Verkabelung brauchen Sie Complex wiring you need no, the nicht; der Luxus von Smartphone und luxury of mobile and however, pc PC-Steuerung bleibt jedoch erhalten. remote control is maintained.
Auch Sprachsteuerung via Google Home ist Also voice control via Google’s möglich, sodass Sie mit der HouseBasic-Serie Home is possible. With HouseBasic Ihr Haus „smart“ machen können. you will have a smart home!
Sie können bspw. ein Modul für die You can, for example, a module for Deckenbeleuchtung Ihres Wohnzimmers the ceiling lighting your living room oder Schlafzimmers nehmen, ein weiteres take or bedroom, another for a für eine Stehlampe und ein drittes floor lamp and a third for electr. für die elektr. Rolllade (natürlich können shutter (of course can TV and auch Fernseher, uvm. gesteuert werden, more controlled, however pay achten Sie jedoch auf die Konfiguration des attention tot he config of module Moduls (nicht alle Geräten dürfen gedimmt werden!). not all devices could be dimmed!).
Durch die div. Version kann das HouseBasic-System Due to the different versions, the überall eingesetzt werden. Ob als kleines Gerät HouseBasic system anywhere.
mit externem Trafo („PLUG“), als smarte Whether as a small device with external Funksteckdose („PLUG“ (Stecker)) oder für jeden trafo („PLUG“), as smart control plug
anderen Verbraucher in der „BOXED“-Version welche („PLUG“ (plug)) or for each other sowohl Aufputz als auch Unterputz montiert werden consumers in the „BOXED“ version. kann. Ein weiterer Vorteil der „BOXED“-Version liegt Both surface mounted and flush mounted darin, dass durch 2 Schaltausgänge eine Rolllade mit can another advantage of the „BOXED“ Rohrmotor gesteuert werden kann, als auch 2 andere version lies in that through 2 outputs Verbraucher (bspw. als Ersatz für Doppellichtschalter). a roller shutter with tube engine, as well Zudem ist die Oberfläche des Gerätes as 2 other (e.g. as a replacement for double Berührungsempfindlich. Hier kann weiterhin light switches). Moreover, the surface of eine Steuerung per „Knopfdruck“ stattfinden. the device touch sensor. Here can So kann auch ein Gast die Zimmerbeleuchtung continue a control by „push button“ takes schalten ohne WLAN-Steuerung. place. So can also a guest the room lighting without WLAN control.
Das HouseBasic-System beinhaltet div. The HouseBasic system includes some zeitabhängige Steuerungsmöglichkeiten, time-dependent control options, motion Bewegungsmelder, Helligkeitssensor und sensor, brightness sensor and web content Webinhalte (bspw. Sonnenzeitensteuerung) (e.g. sun-control). Which are freely welche frei konfigurierbar sind (via App/PC). configurable (via app/PC).
Page 9
Außerdem kann, bspw. bei Rollladensteuerung, In addition, for example, in the case of eine Pflanzenschutzsteuerung aktiviert werden, the roller shutter control, a crop welche vor zu starke Sonneneinstrahlung protection control, which can cause schützt. excessive sun exposure protection.
Ein weiteres Highlight sind die integrierten Another highlight are the integrated Temperatur- und Feuchtigkeitssensoren. temperature and humidity sensors. Die Messwerte werden permanent in der The measured values are permanently App als auch am PC (wenn MDTerm® offen) stored in the app as well as on the PC angezeigt. So weiß man, ob man lüften sollte if MDTerm® is open. So you know if you (Messwert = rot) oder ob die Luft zu trocken ist should air (measured value = red) or (Messwert = blau). Dies beugt Schimmel vor! wheather the air is too dry
(measured value = blue). This prevents mold!
Die DC Version kann für alle Lampen mit Trafo DC version can used for all lamps genutzt werden (bspw. LED Strips, Panels, etc…), da with trafo (strips, panels) because Trafos nicht gedimmt werden können. you can’t dimming transformators.
Page 10
Anschlussbeschreibung „PLUG“ Connectors of „PLUG“
Nur das HouseBasic „PLUG“ benötigt einen Only the HouseBasic „PLUG“ needs an extra separaten Trafo. Um alle Funktionen trafo. If you will use all functions, nutzen zu können empfehlen wir das you must buy the MD PS1-Supply MD PS1-Netzteil, sonst ist Dimmung nicht möglich. if you will use dimming.
OUT (PIR)
OUT (PIR)
Verbraucher (Lampe o.ä.)
Users (lamp eg)
IN (LDR)
IN (LDR)
Signal (PS1)
Signal (PS1
Masse (-) (PS1, LDR, PIR)
GND (-) (PS1, LDR, PIR)
230V L1
230V L1
VCC (+) (PS1, LDR, PIR)
VCC (+) (PS1, LDR, PIR)
Page 11
Anschlussbeschreibung „PLUG“ (Stecker) Connectors of „PLUG“ (Plug)
Masse (PIR/LDR)
Ground (PIR/LDR)
VCC (PIR)
VCC (PIR)
IN (LDR)
IN (LDR)
OUT (PIR)
OUT (PIR)
Page 12
Anschlussbeschreibung „BOXED“ Connectors of „BOXED“
Das HouseBasic „BOXED“ kann im Vergleich zu The HouseBasic „BOXED“ can be den anderen HouseBasic-Versionen 2 Verbraucher compared to the other HouseBasic‘s oder 1 Rolllade steuern. Es kann in einer normalen control 2 consumers or 1 roller shutter. Unterputzdose eingebaut werden (oder Aufputz). It can installed shufted or normal. Außerdem befinded sich mittig ein Touchsensor In addition, a touch sensor is located mitdem Verbraucher auch auf Knopfdruck in the center with the user can switch schaltbar sind. at the pusch button alike.
IN (LDR)
IN (LDR)
Masse (PIR/LDR)
Ground (PIR/LDR)
VCC (PIR)
VCC (PIR)
OUT (PIR)
OUT (PIR)
Rolllade runter
Blinds down
Rolllade hoch od. Verbraucher (Lampe o.ä.)
Blinds up or Device (lamp eg)
N (Neutralleiter 230V)
N (neutralpower 230V)
L1 (230V)
L1 (230V)
L1 (230V) optional
L1 (230V) optional
Masse (LDR)
Ground (LDR)
Page 13
Typische Anschlussbelegung Typically connection
Nach diesem Beispiel werden bei allen According to this example for HouseBasic-Typen die Sensoren oder all HouseBasic types of the sensors or Verbraucher angeschlossen. connected consumers. Note that when Beachten Sie, dass bei Verwendung der using the “BOXED” verison of the shutter “BOXED” im Rollladenbetrieb dieses operation of this be activated only via the erst über das Terminal aktiviert werden terminal needs. muss.
Beachten Sie bitte, dass der Please note that the PIR (Mode-Detector) a Bewegunsmelder (PIR) einen eingebauten built-in brighness sensor has. Be sure to Helligkeitssensor (LDR) besitzt. Schließen Sie daher close either the PIR or the separately
entweder den PIR-LDR oder den separat enclosed in brightness sensor.
beiliegenden Helligkeitssensor an. when up-/downmode the roller shutter Letzterer kann für den Rollladenmodus with the sun to. The separate brightness als Schaltsensor benutzt werden, wenn sensor can also be attached outside. die Rolllade mit der Sonne hoch-/runterfahren soll. Der separate Helligkeitssensor kann auch außen angebracht werden.
Page 14
LDR
LDR
PIR m. LDR
PIR w. LDR
L1 (braunes Kabel) N (blaues Kabel)
MD PS1
MD PS1
Verbraucher (Lampe o.ä.)
Users (lamp o.ä.)
LDR separat oder LDR vom PIR
LDR seperatly or LDR from the PIR
230V-Versorgung
230V-Supply
Page 15
HouseBasic „ROLLI“ HouseBasic „ROLLI“
Das HouseBasic „ROLLI“ ist ein spezielles The HouseBasic „ROLLI“ is a special system to Modul um Gurtwickler sowie strap winder and timers for tubular motors Zeitschaltuhren für Rohrmotoren (o.ä.) (or similar) to retrofit with WLAN®. mit WLAN® nachzurüsten. The control is still done the existing device Die Steuerung erfolgt weiterhin über but can be controlled via WLAN®. das bereits vorhandene Gerät, jedoch This offers the advantage that, among other kann zzgl. per WLAN® gesteuert werden. thing, about Google voice control can be Dies bietet den Vorteil, dass u.a. via controlled as well as various other settings Google-Sprachsteuerung gesteuert werden kann for the available are the new devices (e.g. als auch div. weitere Einstellmöglichkeiten zur solar control). Verfügung stehen, welche die normalen Geräte nicht mit sich bringen (bpsw. Sonnenzeitensteuerung).
Hierzu rüstet MD Electronics einen von To this end, MD Electronics is equipping a Ihnen gewählten Gurtwickler oder your chosen a timer with the HouseBasic eine Zeitschaltuhr mit dem HouseBasic 1R „ROLLI“ system. About the App (PC or System um. Über die App (PC und Handy) mobile). Then only the keys of the roller sind dann nur noch die Tasten der shutter control interesting. Rolladensteuerung interessant.
Wir empfehlen Gurtwickler der We recommend brand superrollo®. Other Marke superrollo®. Andere Hersteller producers can also be retrofitted. können ebenso nachgerüstet werden.
Optional kann auch anstelle einer Optionally, instead of a switch tube motors Zeitschaltuhr bei Rohrmotoren komplett with complete no need for a timer, to do this auf eine Zeitschaltuhr verzichtet werden, build the HouseBasic „BOXED“ boxed system bauen Sie hierzu das HouseBasic „BOXED“ in your shutter case. System ein. Dieses implementiert ebenfalls div. Zeitsteuerungsfunktionen.
Page 16
HouseBasic DC HouseBasic DC
Das HouseBasic „DC“ ist ideal für alle The HouseBasic „DC“ is ideal for LED-Beleuchtungen, welche eine Trafo everyone LED lightning, including a trafo. nutzen. Das Modul wird einfach zwischen The module is easily inserted between Trafo und LED geklemmt. Der Trafo kann trafo and LED clamped. The trafo can kann permanent angeschaltet bleiben. remain permanently connected. Das Licht (LEDs) kann dann mittels „DC“ The light (LEDs) can they be controlled gesteuert werden. Sie können dann alle by means of „DC“ being controlled. They bekannten Funktionen des HouseBasic can then all known functions of HouseBasic nutzen (dimmen, schalten, Zeitsteuerung, like dimming, switching, time control, temp
Temperatursensoren, etc…). sensors and so on.
Das „DC“ wird mit idR. passenden The „DC“ is usually with matching
Steckverbindern bestückt, sodass es bei connectors, so that it can be used with den meisten Lampen einfach zwischengesteckt most lamps simply interposed can be. werden kann. Ansonsten können Sie die Stecker Otherwise you can plug and the cables abschneiden und die Kabel selbst an die themselves to the screw the LED/Trafo LED/Trafo anschrauben (rot = +, schwarz = -). (red = +, black = -).
Page 17
WLAN Einrichtung WLAN facility
PC: So richten Sie Ihr MD-Gerät ein: PC: To set your MD device:
1. Klicken Sie im Reiter „Einstellungen“ 1. Click on switch „Einstellungen“
des MDTerm® auf „Im Netzwerk anmelden“ from MDTerm® and click now und folgen Sie den Anweisungen. on „Im Netzwerk anmelden“.
Follow instructions on screen.
ANDROID®: So richten Sie Ihr MD-Gerät ein: ANDROID®: How to set up your MD device:
1. Nach dem Start (LightPilot) öffnet sich 1. After start App LightPilot, the
das passende Fenster. Folgen Sie correct screen will open. Follow
den Anweisungen auf dem Bildschirm. instructions.
2. Optional, sliden Sie nach links zum 2. Optionally, slide left to 2nd screend.
2. Bildschirm. Dort auf „Netzwerk“ Click to „Network“ an follow
klicken und den Anweisungen folgen. instructions.
Page 18
Technische Daten Technical data
Spannung „PLUG“: Power supply „PLUG“:
5VDC 5VDC
Spannung („DC”, „ROLLI”): Power supply („DC“, „ROLLI”):
5-65VDC 5-65VDC
Spannung (BOXED, PLUG (Stecker)): Power supply („BOXED, „PLUG“ (Plug)):
90-250VAC 90-250VAC
Leistungsaufnahme: Power consumption:
<0.5W (bei Vollbetrieb) <0.5W (with max. use) Standby <0.2W Standby <0.2W
Temperaturbereich: Temperature range:
-25 bis 75°C -25 up to 75°C
Sensormessbereich Sensor measuring range
0 – 50°C 0 – 50°C 20 – 80% RH 20 – 80% RH
Abmaße „PLUG“ L*B*H (cm): Dimensions „PLUG“ L*B*H (cm):
5.1*4*2.3 5.1*4*2.3
Abmaße „PLUG“ (Stecker) L*B*H (cm): Dimensions „PLUG“ (Plug) L*B*H (cm):
11*6.5*6.2 11*6.5*6.2
Abmaße „BOXED“ L*B*H (cm): Dimensions „BOXED“ L*B*H (cm):
11*6.5*6.2 11*6.5*6.2
Abmaße „DC“ L*B*H (cm): Dimensions DC L*B*H (cm):
4.5*4*3.4 4.5*4*3.4
Abmaße „ROLLIL*B*H (cm): Dimensions ROLLI L*B*H (cm):
5.4*3.9*2.1 5.4*3.9*2.1
Page 19
HINWEIS: Um Kondenswasserbildung NOTE: In case you intend to utilize this
zu vermeiden benutzen Sie die Elektronik device below freezing temperatures, make bei Temperaturen unter 0°C nur, wenn sure it was stored in a heated environment diese vorher aus einem beheizten Raum before operation to prevent the generation kommt. Im Betrieb sollte sich kein weiteres of condensed water. During operation is Kondenswasser bilden können. sufficient to prevent condensed water.
Page 20
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support
MD Electronics gewährt die MD Electronics warrants this product Fehlerfreiheit dieses Produkts für ein against defects in materials and Jahr. Die gesetzlichen Regelungen workmanship for one year from the können in einzelnen Ländern abweichen. original date of purchase. Other countries Verschleißteile sind von der Garantieleistung might have different legal warranty ausgeschlossen. Berechtigte Beanstandungen situations. Normal wear and tear, werden kostenlos behoben. Für Reparatur- consumer modifications as well as improper oder Serviceleistungen senden Sie das use or installation are not covered. Produkt bitte direkt an den Hersteller. Peripheral component damage is not covered Unfrei zurückgesendete Sendungen werden by this warranty. Valid warrants claims will be nicht angenommen. Für Schäden durch serviced without charge within the warranty unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff period. For warranty service please return oder Veränderung des Produkts besteht the product to the manufacturer. Return kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf shipping charges are not covered by Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. MD Electronics. Please include your proof of Auf unserer Internetseite finden Sie die purchase with the returned good. Please jeweils aktuellen Broschüren, check our website for up to date brochures, Produktinformationen, Dokumentationen product information, documentation and und Softwareprodukte rund um software updates. Software updates you can MD-Produkte. do with our updater or you can send us Softwareupdates können Sie mit the product, we update for you free. unserem Updater durchführen, oder Sie senden uns das Produkt zu; wir updaten für Sie kostenlos.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Errors and changes excepted.
Page 21
Hotline Hotline
Bei Serviceanfragen und Schaltplänen For technical support and schematics for für Anwendungsbeispiele richten Sie sich application examples contact: bitte an:
MD Electronics MD Electronics
info@md-electronics.de info@md-electronics.de service@md-electronics.de service@md-electronics.de
www.md-electronics.de www.md-electronics.de
MD-TV MD-TV
Loading...