MCZ Polar, Athos Power HYDRO, Nova Installation Manual

MANUAL FOR USE AND INSTALLATION
EN 14785 - 2006
(
al 13% de O2): Emissão CO (13% de O2): CO emission (at 13% O2) CO emission (ved 13% O2): Eficiencia: Eficiencia: Efficiency: Virkningsgrad: Temperadura humos: Tempretura dos fumos: Flue gas temperature: Røggastemperatur: Presión máxima de agua: Pressão máxima da água: Permissible max. water pressure: Max. vandtryk :
A
sorbimiento electr ico max:
Max. elektrisk effekt: Tensión de funcionamiento: Tensão electrica funcionamento: Rated volta
g
e: Netspænding: Distan cia s de segu r ida d (ret ro): Distancia de segurança (trasiera): Safety clarence distance (back): Sikkerhedsafstand (bag): Dis tan ci a s de seguridad (lat e r al es ): Distancia de segurança (lat eral): Safety clarence distance (side): Sikkerhedsafstand (side):
Utilizar sólo con combu st ib les ad a ptados. Utiliza r somente combustivel adaqu ado . Use only recommended fuels. Anvend kun anbefalede brændsler.
Leer y seguir las instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções!
Leggere e seguire le istruzioni! Read and follow the operating
instructions! Følg fabrikantens brugervejledning!
COD: 89008010
230 V - 50 Hz.
200 mm
100 mm
Producto confor m e a la in s talació n de tubos mú ltiples. Produto co nfor m e pa r a instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared flue. Appa rat e t kan bruges i e n r øggassaml eledning.
0,017% 0,045%
P max
P min
91,0% 94,0%
190 °C
2,5 bar
300 W
Potência electrica absorbida: Max. electrical power supply:
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33074 Vigonovo (PN) Italy.
07
Art. 15a B -V G - VKF AEAI
ATHOS HYDRO
Max 14,0kW (10,4kW - 3,6kW)
Min 4,0k W ( 1,4 k W - 2,6k W )
P max
P min
EN 14785 - 2006
Potencia nominal (agua - aire): Potência nominal (água - ar ): Nominal heat output (water - air): Brændværdi (vand - luft): Emisión CO
(
al 13% de O2): Emissão CO (13% de O2): CO emission (at 13% O2) CO emission (ved 13% O2): Eficiencia: Eficiencia: Efficiency: Virkningsgrad: Temperadura humos: Tempretura dos fumos: Flue gas tem pe ra tur e : Røggastemperatur: Presión máxima de agua: Pres sã o máxim a da águ a : Permissible max. water pressure: Max . va n d tr yk : Asorbimiento electrico max:
Max. elektrisk effekt: Tensión de funcionamiento: Tensão electrica funcionamento: Rated volta
g
e: Netspænding: Distancias de seguridad (retro): Distancia de segurança (trasiera): Safety clarence distance (back): Sikkerhedsafstand (bag): Distancias de seguridad (laterales): Distancia de segurança (lateral): Safety clarence distance (side) : Sikkerhedsafstand (side):
Max 23,7kW (16,2kW - 7,5kW)
Min 6,2 k W (3, 7k W - 2,5 k W)
MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33074 Vigonovo (PN) Italy.
07
Potência electrica absorbida:
500 mm
Leer y seguir las instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções!
Leggere e segu ire le istruzi oni! R e ad and follow the operating
instructions! Følg fabrikantens brugervejledning!
Max. electr ical power supply :
320 W
COD: 89009025 00
Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.
Utilizar sólo con combustibles adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels. Anvend kun anbefalede brændsler.
Art. 15a B-VG - VKF AEAI
230 V - 50 Hz.
200 mm
Polar / Nova / Athos Power HYDRO
250 °C
2,5 bar
P max
P min
0,019% 0,055%
P max
P min
92,0% 93,0%
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
3
Introduction Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
INTRODUCTION ....................................................................................................................................5
1. WARNINGS AND GUARANTEE CONDITIONS ....................................................................................7
1.1. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................................................7
1.2. OPERATING WARNINGS..................................................................................................................8
1.3. GUARANTEE CONDITIONS ..............................................................................................................9
1.3.1. Limitations...............................................................................................................................9
1.3.2. Exceptions...............................................................................................................................9
2. THEORETICAL NOTIONS FOR INSTALLATION................................................................................11
2.1. PELLETS ......................................................................................................................................11
2.2. OPERATING AREA.........................................................................................................................13
2.3. PRECAUTIONS..............................................................................................................................14
2.4. CONNECTION TO THE EXTERNAL AIR INTAKE................................................................................14
2.5. CONNECTION OF SMOKE DISCHARGE PIPE....................................................................................15
2.6. CONNECTION TO THE FLUE PIPE...................................................................................................16
2.7. CONNECTION TO AN EXTERNAL FLUE WITH INSULATED OR DOUBLE-WALL PIPE.............................16
2.8. CONNECTION TO FLUE PIPE OR SMOKE DUCT ...............................................................................16
2.9. OPERATING PROBLEMS CAUSED BY DRAUGHT DEFECTS IN THE FLUE.............................................17
2.10. PLUMBING CONNECTION...........................................................................................................18
3. INSTALLATION AND ASSEMBLY .....................................................................................................19
3.1. DRAWINGS and TECHNICAL CHARACTERISTICS.............................................................................19
3.1.1. Dimensions of POLAR-NOVA in HYDRO version with no kit for the production of domestic hot water 19
3.1.2. Dimensions of POLAR-NOVA in HYDRO version with kit for the production of domestic hot water..19
3.1.3. Dimensions of ATHOS POWER in HYDRO version with no kit for the production of domestic hot water 20
3.1.4. Dimensions of ATHOS POWER in HYDRO version with kit for the production of domestic hot water 20
3.1.5. ATHOS HYDRO Dimensions.....................................................................................................21
3.1.6. TECHNICAL CHARACTERISTICS...............................................................................................21
3.2. PREPARATION AND UNPACKING....................................................................................................23
3.3. INSTALLATION OF CERAMIC CLADDING FOR POLAR AND NOVA......................................................24
3.3.1. Installation of upper panel ......................................................................................................24
3.3.2. Installation of lower panel.......................................................................................................24
3.3.3. Installation of side tiles...........................................................................................................24
3.3.4. Removal of sides on the ATHOS stove......................................................................................25
3.3.5. Installation of ceramic top.......................................................................................................26
3.4. PLUMBING SYSTEM CONNECTION .................................................................................................26
3.4.1. Connections to the system......................................................................................................28
3.4.2. System filling .........................................................................................................................28
3.4.3. Water characteristics..............................................................................................................28
3.5. EXAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS .............................................................................................29
3.5.1. Heating installation diagram Heating system installation diagram without water kit (POLAR-NOVA-
ATHOS POWER)..................................................................................................................................30
3.5.2. Heating installation diagram with domestic hot water kit (POLAR–NOVA-ATHOS POWER).............30
3.5.3. Diagram for installation combined with external boiler (POLAR-NOVA-ATHOS POWER).................31
3.5.4. Heating installation diagram in combination with a boiler (POLAR-NOVA-ATHOS-ATHOS POWER).31
3.5.5. Heating installation in combination with a storage tank (POLAR-NOVA-ATHOS-ATHOS POWER)....32
3.6. OPENING/CLOSING OF ATHOS STOVE DOOR..................................................................................32
3.7. MAKING THE ELECTRICAL CONNECTIONS.....................................................................................32
4. OPERATION.....................................................................................................................................33
4.1. PRE-LIGHTING WARNINGS............................................................................................................33
4.2. PRE-LIGHTING CHECK ..................................................................................................................34
4.3. LOADING THE PELLETS.................................................................................................................34
4.4. CONTROL PANEL..........................................................................................................................34
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
4
Introduction Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
4.5. SETTINGS TO CARRY OUT BEFORE FIRST LIGHTING......................................................................35
4.5.1. SETTING CURRENT TIME........................................................................................................35
4.6. SELECTION OF RECIPE .................................................................................................................35
4.6.1. OPERATIONS FOR IDENTIFICATION OF THE RECIPE:...............................................................35
4.6.1.1. Identification of type of pellet...........................................................................................36
4.6.2. Procedure for recipe selection .................................................................................................36
4.6.3. Memorization of recipe on stove.............................................................................................. 36
4.7. CONTROL OF WATER TEMPERATURE IN BOILER ............................................................................37
4.8. FIRST LIGHTING ..........................................................................................................................37
4.8.1. Lighting the stove...................................................................................................................37
4.8.2. Extinguishing the stove...........................................................................................................38
4.9. VIEW OF THE FLAMES ..................................................................................................................38
4.9.1. The shape .............................................................................................................................38
4.9.2. The colour.............................................................................................................................39
4.9.3. The character ........................................................................................................................39
4.10. OPERATION..............................................................................................................................39
4.10.1. Operating concept...............................................................................................................39
4.10.2. Operating modes ................................................................................................................40
4.10.2.1. Internal thermostat - Position of internal room sensor........................................................41
4.10.2.2. Operation by means of external thermostat.......................................................................41
4.10.2.3. Connection of external thermostat....................................................................................41
4.10.3. Setting of ECO-STOP mode..................................................................................................41
4.10.3.1.
Activation /de-activation of ECO-STOP mode
..................................................................... 43
4.10.3.2. OPERATION TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER.......................................................43
4.10.4. Programmed mode (with timer) ........................................................................................... 43
4.10.4.1.
Start day (code on display UT 01)
..................................................................................... 43
4.10.4.2.
Clock (code on display UT 02 and UT 03)
.......................................................................... 44
4.10.4.3.
Programme
..................................................................................................................... 45
4.11. EXAMPLE OF PROGRAMMING.....................................................................................................47
4.12. SAFETY DEVICES.......................................................................................................................49
4.12.1. Alarm signalling ..................................................................................................................51
4.12.2. Other signals on the display.................................................................................................52
4.12.3. Lockout of the stove............................................................................................................52
4.12.3.1.
Boiler bulb thermostat
..................................................................................................... 52
4.12.3.2.
Pellet hopper safety thermostat
........................................................................................ 53
4.12.3.3.
Smoke expulsion
............................................................................................................. 53
4.13. SHUTTING THE STOVE DOWN ...................................................................................................53
4.14. DOMESTIC WATER PRODUCTION KIT (optional) For POLAR-NOVA-ATHOS POWER stoves only.......54
5. MAINTENANCE AND CLEANING ......................................................................................................55
5.1. CLEANING TO BE PERFORMED BY THE USER..................................................................................55
5.1.1. Cleaning prior to each lighting.................................................................................................55
5.1.2. Check every 2/3 days .............................................................................................................55
5.1.3. Cleaning the glass..................................................................................................................55
5.1.4. Cleaning the heat exchanger and the pipe unit .........................................................................56
5.1.5. Cleaning of stainless steel and satin-finish surfaces...................................................................56
5.1.6. Cleaning of painted parts........................................................................................................56
5.2. CLEANING TO BE PERFORMED BY SPECIALIZED TECHNICIAN..........................................................57
5.2.1. Cleaning of the heat exchanger...............................................................................................57
5.2.2. Shutting the stove down (end of season) .................................................................................57
5.3. CHECK OF INTERNAL COMPONENTS..............................................................................................58
6. PROBLEMS / CAUSES / SOLUTIONS ...............................................................................................59
7. ELECTRICAL DIAGRAMS .................................................................................................................62
7.1. ELECTRICAL DIAGRAM OF POLAR-NOVA-ATHOS POWER Hydro WITH NO DOMESTIC HOT WATER KIT 62
7.2. ELECTRICAL DIAGRAM OF POLAR-NOVA-ATHOS POWER Hydro WITH DOMESTIC HOT WATER KIT....63
7.3. WIRING DIAGRAM for ATHOS Hydro without DOMESTIC HOT WATER KIT........................................64
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
5
Introduction Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
INTRODUCTION
Dear Customer, We would like to thank you for selecting MCZ products, and particularly
for choosing one of the MCZ Pellet range. We are convinced that as you use it, you will appreciate the quality of
the MCZ pellet line, which is the result of careful planning and meticulous testing. Our aim is to combine technological complexity with simplicity of use and, above all, with safety.
In order to get the best performance from your stove and to enjoy to the fullest the warmth and the sense of well-being which the flame will spread through the home, we recommend that you read this booklet carefully before lighting the stove for the first time.
Once you have learnt the basics, you will be able manage to best advantage the various levels of power and the potential for presetting, and you will also pick up a few little hints about cleaning and setting.
While thanking you again, may we remind you that the stove MUST NOT be used by children, and that they must always be kept at a safe distance from it!
Revisions to the publication
In order to improve the product, to keep this publication up to date the manufacturer reserves the right to make modifications without any advance notice.
Any reproduction, even in part, of this manual without the consent of the manufacturer is prohibited.
Care of the manual
Take good care of this manual and keep it in a place which can easily and quickly be reached.
If this manual should be lost or destroyed, or if it is in poor condition, ask for a copy from your retailer or directly from the manufacturer, providing product identification data.
How to read the manual
Information which is essential or that requires special attention is shown in bold text.
“Italic text”
is used to direct the user's attention to explanatory figures, or to ask the user to refer to other sections of the manual for a more detailed explanation.
NOTE: a NOTE provides the reader with additional information on a specific topic.
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
6
Introduction Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
These symbols indicate specific messages included in this booklet
ATTENTION:
This warning sign, used at various points in this booklet, indicates that the message to which it refers should be carefully read and understood, because failure to comply
with what these notices say can cause serious damage to the stove and put the user's safety at risk.
INFORMATION:
This symbol is intended to highlight information important for the proper functioning of the stove. Failure to comply with what these notices say will compromise the use of the stove and is likely to result in unsatisfactory operation.
OPERATING SEQUENCES:
Indicates a sequence of buttons to be pushed to access menus or to make adjustments.
SEE MESSAGES:
This symbol instructs the user to see the messages shown on the control display.
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
7
Warnings and guarantee conciliations Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
1. WARNINGS AND GUARANTEE CONDITIONS
1.1. SAFETY INSTRUCTIONS
Installation of the stove, making the electrical
and plumbing connections, checking its operation, and maintenance are all tasks which should be carried out ONLY by qualified and authorised personnel.
Install the stove in accordance with the
regulations in force in your local area, region and country.
For the correct use of the stove and of the electronic apparatus connected to it, and to prevent accidents, the instructions given in this booklet must always be followed.
In addition, adjustment and regulation must be carried out by adults. Errors or incorrect settings can give rise to hazardous conditions and/or bad running.
Before beginning any operation, the user, or whoever is preparing to operate on the stove, must have read and understood the entire contents of this instruction booklet.
The stove is to be used only for its intended purpose. Any other use is to be considered improper and therefore hazardous.
Do not use the stove for standing on or as any kind of support.
Do not put clothes to dry on the stove Any clothes hangers and the like must be kept a suitable distance from the stove. Danger of fire.
All responsibility for improper use is taken entirely by the user. Such use relieves MCZ of any civil or criminal responsibility.
Any kind of tampering or unauthorised substitution of non-original spare parts can be hazardous for the safety of the operator and relieves MCZ of any civil or criminal responsibility.
Most of the surfaces of the stove are extremely hot (the door, the handle, the glass, smoke discharge pipes etc.). Avoid coming into contact with these parts, therefore, without adequate protective clothing or suitable implements, such as gloves with thermal protection or implements which keep the hands cool.
Carefully explain this hazard to elderly people, disabled people and particularly to all children, keeping them away from the stove while it is in operation.
Under no circumstances should the stove be operated with the door open or the glass broken.
Do not touch the stove with wet hands, in view of the fact that it is an electrical appliance. Always disconnect the supply cable before doing anything to the unit.
Before carrying out any cleaning or maintenance
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
8
Warnings and guarantee conciliations Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
operation, make sure in advance that the stove is disconnected from the mains electricity supply, by turning off the main switch located on the back of the stove, or by unplugging the supply cable.
The stove must be connected to an electrical system which is equipped with an earth conductor, as set forth in directives 73/23 EEC and 93/98 EEC.
The system must be of adequate rated capacity for the stated electrical power of the stove.
Incorrect installation or faulty maintenance (not conforming to the requirements set out in this booklet) can cause harm to people, animals or property. In such cases MCZ is relieved of any civil or criminal responsibility.
1.2. OPERATING WARNINGS
Shut the stove down in the event of a breakdown or bad running.
Pellets must not be fed manually into the burner.
Accumulated unburnt pellets in the burner after
repeated failed ignitions must be removed before lighting.
Do not wash the inside of the stove with water.
Do not wash the stove with water. The water could get
inside the unit and damage the electrical insulation and cause electric shocks.
Do not expose your body to hot air for extended periods. Do not overheat the room you are in and where the stove is installed. This could cause injuries and health problems.
Do not expose plants or animals directly to a current of hot air. Both plants and animals could be harmed by it.
Do not put anything in the hopper other than wood pellets.
Install the stove in a location which is suitable for for fire protection, and equipped with all services such as air and electricity supply and provision for discharging combustion gases.
If there is a fire in the flue pipe, extinguish the stove, disconnect it from the power supply and never open the door. Then contact the competent authorities.
If the stove and the ceramic cladding are in storage, it should be in a place that is free of damp, and they should not be exposed to extremes of temperature.
It is inadvisable to base the stove directly on the floor, and if the floor is made of flammable material, it must be suitably insulated.
Do not light the stove with flammable materials if the ignition system breaks down.
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
9
Warnings and guarantee conciliations Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
INFORMATION
In case of any problems, get in touch with your dealer, or qualified personnel authorised by MCZ. If repair is necessary, insist on the use of original spare parts.
Use only the fuel recommended by MCZ (for Italy pellets with a diameter of 6 mm and for other European countries with a diameter of 6-8 mm) and provided only with an automatic supply system.
Periodically check and clean the smoke outlet ducts (connection to the flue pipe).
Accumulated unburnt pellets in the burner after repeated failed ignitions must be removed before lighting.
The pellet stove is not a cooking appliance.
Always keep the cover of the fuel hopper closed.
Keep this instruction manual carefully because it must
stay with the stove throughout its working life. If the stove is sold or transferred to another user, always make sure that the booklet goes with the product.
If it gets lost, ask MCZ or your authorised dealer for another copy.
1.3. GUARANTEE CONDITIONS
MCZ guarantees the stove, excluding the components which are subject to normal wear, for a period of two
years from the date of purchase, as proved by a supporting document which gives the name of the vendor and the date on which the sale took place. The guarantee is conditional on the guarantee certificate being filled in and returned within 8 days, and requires that the product be installed and tested by a specialised installer, according to the detailed instructions given in the instruction booklet supplied with the product.
The term 'guarantee' is to be understood to denote the free-of-charge replacement or repair of parts recognised
to have been defective at the start by reason of manufacturing defects.
1.3.1. Limitations
The above guarantee does not cover components relating to electrical and electronic parts, or fans, on which the guarantee period is 1 year from the purchase of the product, documented as specified above. The guarantee does not cover parts subject to normal wear such as gaskets, glass, and any parts with can be removed from the firebox.
The replacement parts will be guaranteed for the remainder of the guarantee period starting from the date of purchase of the product.
1.3.2. Exceptions
Variations in colour in the painted or ceramic parts, and crackling of the glaze on the ceramics, do not constitute grounds for a claim under the guarantee, as they are natural characteristics of the material and of the use of the product.
PELLET STOVES Chapter 1
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
10
Warnings and guarantee conciliations Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
The guarantee does not cover any parts which may be found to be faulty as a result of negligence or carelessness in use, or of incorrect maintenance, or of installation not complying with MCZ's specification (see the relevant chapters in this user manual).
MCZ refuses to accept any responsibility for any damage which may be caused, directly or indirectly, by persons, animals or things as a result of the failure to observe all the prescriptions laid down in the instruction booklet, especially those concerning warnings on the subject of installation, use and maintenance of the appliance.
If the product does not perform correctly, contact your local retailer and/or importer.
Damage caused by transport and/or handling is excluded from the guarantee.
For installation and use of the product, reference must be made exclusively to the booklet supplied.
The guarantee will be invalidated in the event of damage caused by tampering with the appliance, atmospheric agents, natural disasters, electrical discharges, fire, defects in the electrical system, and lack of, or incorrect, maintenance in terms of the manufacturer's instructions.
CLAIMS UNDER THE GUARANTEE
The request for action under the guarantee must be addressed to the retailer, who will forward the claim to MCZ's technical assistance service.
MCZ DECLARES THAT THE STOVE WHICH YOU HAVE PURCHASED COMPLIES WITH EEC DIRECTIVE 89/336 AND 72/23 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS.
MCZ shall not be held liable if the stove or any other accessory have been improperly used or modified without authorisation.
For all replacement of parts, only original MCZ spare parts must be used.
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
11
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
2. THEORETICAL NOTIONS FOR INSTALLATION
2.1. PELLETS
Wood pellets are manufactured by hot-extruding compressed sawdust which is produced during the working of natural dried wood. The compactness of the material comes from the lignin which is contained in the wood itself, and allows the production of pellets without the use of glues or binders.
The market offers different types of pellet with characteristics which vary depending on what mixture of woods is used. The diameter varies between 6 mm and 8 mm, with a standard length in the range 5 mm to 30 mm. Good quality pellets have a density which varies between 550 kg/m
3
to over 700 kg/m3, with a moisture content which varies from
5% to 8% by weight.
With the aim of guaranteeing the stated rate of fuel consumption per hour and ensuring optimum combustion, MCZ has devised a patented method which allows the identification and cataloguing of any type of pellet with a 6 mm and 8 mm diameter, in terms of its specific gravity and particle size.
By using the special PelletBox® and following the procedure set out in the paragraph on lighting the stove, the user can determine the correct settings for configuring the stove.
Besides being an ecological fuel (exploiting timber residues to the maximum and achieving cleaner combustion than is possible with fossil fuels), pellets also have technical advantages. While good-quality timber has a calorific power of 4.4 kW/kg (with 15% moisture, after about 18 months' seasoning), the equivalent figure for pellets is 5.3 kW/kg.
To ensure good combustion, the pellets must be stored in an area that is free of humidity and protected from dirt. The pellets are usually supplied in 15 kg. sacks, so storing them is very convenient.
Good quality pellets ensure good combustion, thus lowering the emission of harmful agents into the atmosphere.
The poorer the quality of the fuel, the more frequently will intervention be necessary for cleaning the internal parts, such as the grate and the combustion chamber.
The pellets must be produced from pure wood which has not been treated chemically.
The standards DIN 51731 and ONORM M 7135 certify a high-quality pellet with the following characteristics:
9 Calorific power: 5.3 kW/kg 9 Density: 700 kg/m
3
9 Water content: max 8% of weight 9 Percentage of ashes: max 1% of weight
Figure 1 - Pellet fuel
Figure 2 - PelletBox®
Figure 3 - Sack of fuel, 15 kg
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
12
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
9 Diameter: 6 – 6.5mm 9 Length: max 30mm 9 Contents: 100% untreated wood, with no added bonding
substances (bark percentage 5% max)
9 Packaging: in sacks made from ecologically compatible or
biologically decomposing material
MCZ strongly recommends using certified fuel in its stoves.
The use of fuel of inferior quality or not conforming to the specification given above compromises the running of your stove and can therefore lead to the termination of the guarantee and of the manufacturer's responsibility for the product.
MCZ pellet stoves run exclusively on pellets with a diameter of 6 mm (only for Italy) and 6-8 mm (European countries) with lengths that go from 5 mm to 30 mm.
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
13
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
2.2. OPERATING AREA
For proper functioning and good temperature distribution, the stove should be positioned in a location where it is able to take in the air necessary for combustion of the pellets (about 40 m
3
/h must be available), as set forth in the standard governing the installation and in accordance with local national standards.
The volume of the room must not be less than 30 m
3
.
The air must come in through permanent openings made in walls (in proximity to the stove) which give onto the outside, with a minimum cross-section area of 100 cm
2
.
These openings must be made in such a way that it is not possible for them to be obstructed in any way.
Alternatively, the air can be taken from rooms adjacent to the one which needs ventilating, as long as they are provided with an air intake from the outside, and are not used as bedrooms or bathrooms, and provided there is no fire risk such as there is for example in garages, woodsheds, and storerooms, with strict compliance with the provisions of current standards.
It is not permissible to install the stove in bedrooms, bathrooms or showers, or in a room where another heating appliance is installed (fireplace, stove etc.) which does not have its own independent air intake.
Locating the stove in a room with an explosive atmosphere is prohibited. The floor of the room where the stove is to be installed must be strong enough to support its weight.
If the walls are not flammable, position the stove with a clearance to the rear of at least 10 cm.
In the case of walls made of flammable material, maintain a minimum clearance to the rear of 20 cm, a clearance to the sides of 50 cm, and a clearance to the front of 150 cm. If the room contains objects which are believed to be particularly delicate, such as curtains, sofas and other furniture, their distance from the stove should be considerably increased.
If the flooring is made of wood, provide a floor protection surface in compliance with current national standards.
Figure 4 - Example of installation with Polar stove
Figure 5 - Example of installation with Polar stove
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
14
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
2.3. PRECAUTIONS
IMPORTANT! Installation and assembly of the stove must be
carried out by qualified personnel.
The stove must be installed in a suitable position to allow the normal operations of opening and ordinary maintenance.
The site must be:
capable of providing the environmental conditions for operation
equipped with power supply 230V 50 Hz (EN73-23)
capable of taking an adequate system for smoke discharge
provided with external ventilation
provided with an earth connection complying with CEI 64-8
The stove must be connected to a flue pipe or an internal or external vertical duct conforming to current standards UNI 7129 - 7131 9615.
The stove must be positioned in such a way that the electrical plug is accessible.
IMPORTANT! The stove must be connected to a flue pipe or a
vertical duct which can discharge the fumes at the highest point of the building.
The fumes are however derived from the combustion of wood products, and if they come into contact with or close to walls, they can make dirty marks.
Also take care because the fumes are very hot but almost invisible, and can cause burns on contact.
The holes for the passage of the smoke pipe and for the intake of air from outside should be made before positioning the stove unit.
2.4. CONNECTION TO THE EXTERNAL AIR INTAKE
It is essential that at least as much air must be able to flow into the room where the stove is installed as is required for proper combustion in the appliance and for the ventilation of the room. This can be effected by means of permanent openings in the walls of the room to be ventilated, which give onto the outside, or by single or collective ventilation conduits.
For this purpose, on the external wall near the stove, a hole must be made with a minimum free cross-section of 100 cm². (equivalent to a round hole of 12 cm diameter or a square hole 10x10 cm), protected by a grille on the inside and the outside.
The air intake must also:
communicate directly with the room where the stove is installed
be protected by a grille, metal mesh or suitable guard, as long as
this does not reduce the cross-section below the minimum.
be positioned in such a way as to be impossible to obstruct
It is not compulsory to connect the air inlet of the stove directly with the exterior, but an air flow must be guaranteed of at least 50 m³/h. Refer to current standards.
Figure 6 – Air intake grille
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
15
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
2.5. CONNECTION OF SMOKE DISCHARGE PIPE
When making the hole for the passage of the smoke discharge pipe, it is necessary to take into account the possible presence of flammable materials. If the hole will be going through a wall made of wood or any other material which is sensitive to heat, the INSTALLER MUST first of all use the special wall union (diam. 13cm minimum) and properly insulate the pipe of the stove that passes through it, using adequate insulation materials (thickness 1.3 - 5cm with minimum thermal conductivity of 0.07 W/m°K).
The same is true if the stove pipe must run through vertical or horizontal stretches passing in proximity (min. 20cm) to the heat­sensitive wall.
As an alternative we recommend the use of insulated pipe, which can also be used on the outside to avoid condensation.
The combustion chamber works in low pressure. The smoke duct for the discharge of fumes will also be under low pressure when connected to an efficient flue pipe as directed.
Pipes and unions with suitable gaskets must always be used, to guarantee a hermetic seal.
All sections of the smoke duct must be inspectable and removable to enable periodic internal cleaning. Tee connectors with inspection caps should be used.
Position the stove bearing in mind all the instructions and considerations above.
IMPORTANT! All 90 degree changes of direction in the flue pipe
must be fitted with suitable tee connectors to allow the possibility of inspection (see the pellet stove accessory list).
It is absolutely prohibited to fit a grille on the end of the smoke discharge pipe, because it could lead to poor operation of the stove.
FOR CONNECTION TO THE FLUE PIPE, NOT MORE THAN 2-3 METRES OF HORIZONTAL PIPE MUST BE USED AND NOT MORE THAN THREE 90° CURVES MUST BE USED
NOT ADVISABLE TO EXCEED A LENGTH OF 6 LINEAR METRES OF PIPE Ø 80 mm.
THE DIRECT DISCHARGE OF THE COMBUSTION PRODUCTS MUST BE PROVIDED ON THE ROOF, AND THE SMOKE DUCT MUST SATISFY THE SPECIFICATIONS PROVIDED FOR BY CURRENT LAWS AND STANDARDS ON THE SUBJECT (UNI 10683)
Figure 7 – Back of POLAR/NOVA stove
Figure 8 – Example of installation of POLAR/NOVA stove
Air intake
Smoke outlet
3-5 %
2 - 3 mt. MAX
Ispection cover
M
i
n
1
,
5
-
2
m
t
H
e
i
g
h
t
g
r
e
a
t
e
r
t
h
e
n
4
m
t
.
Ispection cover
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
16
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
Ispezione
Condotto esterno isolato
0,5 mt.
3-5 %
2 - 3 mt. MAX
Minimo 1,5 - 2 mt.
Ispezione
0, 5 mt.
Canna fumaria
Comignolo
antivento
2.6. CONNECTION TO THE FLUE PIPE
The flue pipe must have internal dimensions not larger than 20 x 20 cm, or diameter 20 cm. In the event of larger dimensions, or of the flue pipe being in poor condition (for example cracks, poor insulation, etc.), it is advisable to fit a stainless steel pipe of suitable diameter inside the flue pipe throughout its length, right up to the top.
Figure 9
Check with suitable instruments that there is a minimum draught of 10 Pa. At the bottom of the flue pipe, provide an inspection cap to allow
periodic checking and cleaning, which must be done annually. Make a gas-tight connection to the flue pipe, using pipes and
connectors as recommended by us. You must ensure that a windproof cowl is fitted which complies with
current standards.
This type of connection ensures the evacuation of the fumes even in the event of a temporary power outage.
2.7. CONNECTION TO AN EXTERNAL FLUE WITH
INSULATED OR DOUBLE-WALL PIPE
The external fluepipe must have internal dimensions of minimum 10x10 cm or 10 cm diameter, and maximum 20x20 cm or 20 cm diameter.
Check with suitable instruments that there is a minimum draught of 10 Pa.
Figure 10
The only type of pipe which is permissible is insulated (double-walled) stainless steel, smooth on the inside, fixed to the wall. Flexible stainless steel pipe must not be used.
At the bottom of the flue pipe, provide an inspection cap to allow periodic checking and cleaning, which must be done annually.
Make a gas-tight connection to the flue pipe, using pipes and connectors as recommended by us.
You must ensure that a windproof cowl should be fitted which complies with the standards in force.
This type of connection ensures the evacuation of the fumes even in the event of a temporary power cut.
2.8. CONNECTION TO FLUE PIPE OR SMOKE DUCT
For proper operation, the connection between the stove and the flue pipe or smoke duct must have a slope of not more than 3%. The length of the horizontal segment must not exceed 2/3 m. and the vertical distance between one tee connector and another (change of direction) must not be less than 1.5m.
Check with suitable instruments that there is a minimum draught of 10 Pa.
Figure 11
At the bottom of the flue pipe, provide an inspection cap to allow periodic checking and cleaning, which must be done annually.
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Canna fumaria
Comignolo
antivento
Ispezione
0,5 mt.
Windproof
cowl
Flue pipe
Inspection
cover
Inspection
cover
Insulated
external pipe
Inspection
cover
Flue pipe
Windproof
cowl
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
17
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
Make a gas-tight connection to the flue pipe, using pipes and connectors as recommended by us.
You must ensure that a windproof cowl is fitted which complies with current standards.
This type of connection ensures the evacuation of the fumes even in the event of a temporary power cut.
2.9. OPERATING PROBLEMS CAUSED BY DRAUGHT
DEFECTS IN THE FLUE
Of all the weather and geographical conditions which affect the operation of a flue pipe (rain, fog, snow, altitude a.s.l., exposure to sunlight, direction of facing), the wind is unquestionably the most decisive. In fact, along with thermal depression caused by the difference in temperature inside and outside of the chimney, there is another type of depression or over-pressure: dynamic pressure caused by the wind. An updraft always increases depression and hence draught. A crosswind increases depression provided the cowl has been installed properly. A downdraft always decreases depression, at times inverting it.
Besides the direction and force of the wind, the position of the flue and the cowl with respect to the roof of the building and the surrounding landscape is important.
The wind also influences the operation of the chimney indirectly by creating high-pressure and low-pressure zones, not only outside the building but inside as well. In rooms directly exposed to the wind (2), an indoor high-pressure area can be created which can augment the draught in stoves and fireplaces, but it can be counteracted by the external high pressure if the cowl is situated on the side exposed to the wind (1). On the other hand, in the rooms on the opposite side from the direction of the wind (3), a dynamic depression can be created which competes with the natural thermal depression developed by the chimney, but this can be compensated for (sometimes) by locating the flue on the opposite side from the direction of the wind (4).
IMPORTANT! The operation of the pellet stove is noticeabl
y
sensitive to the conformation and position of the flue which is adopted.
Hazardous conditions can only be overcome by suitable setting-up of the stove carried out by qualified MCZ personnel.
1
2 3
4
E.g. Crosswind 2: 8 m/sec:
Depression of 30Pa
E.g. Downdraft at 45° of 8m/sec.
Overpressure of 17 Pa
1-2 = High-pressure zones 3-4 = Low-pressure zones
WIND
Least favourable points
Most favourable position
WIND
Downdraft
High-pressure
Low-pressure zone
PELLET STOVES Chapter 2
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
18
Theoretical notions for installation Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
2.10. PLUMBING CONNECTION
IMPORTANT!
The connection of the stove to the plumbing system must be carried out ONLY
by specialized personnel who are capable of carrying out installation properly, in compliance with current standards in the country of installation.
If installation of the stove will involve interaction with another, pre-existing system complete with heating equipment (gas boiler, methane boiler, fuel oil boiler, etc.), it is even more advisable to call in qualified personnel, who subsequently will be responsible for conformity of the system with current applicable law.
MCZ will not be held responsible for damage to persons or things in the event of failed or incorrect operation if the aforementioned warnings are not complied with.
For connection of the plumbing system to the stove, the user should refer to chapter 3, INSTALLATION AND ASSEMBLY; specifically, paragraph 3.4, CONNECTION TO PLUMBING SYSTEM
PELLET STOVES Chapter 3
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
19
Installation and assembly Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
3. INSTALLATION AND ASSEMBLY
3.1. DRAWINGS and TECHNICAL CHARACTERISTICS
3.1.1. Dimensions of POLAR-NOVA in HYDRO version with no kit for the
production of domestic hot water
192
275
334
281
Ø80
Ø48
3.1.2. Dimensions of POLAR-NOVA in HYDRO version with kit for the production
of domestic hot water
192
275
334
281
Ø80
Ø48
PELLET STOVES Chapter 3
INSTALLATION AND USE MANUAL
page
20
Installation and assembly Technical service - Rights reserved MCZ S.p.A. - Reproduction prohibited
1120
578
643
198
364
281
330
1120
578
643
198
364
330
281
3.1.3. Dimensions of ATHOS POWER in HYDRO version with no kit for the
production of domestic hot water
3.1.4. Dimensions of ATHOS POWER in HYDRO version with kit for the
production of domestic hot water
Loading...
+ 45 hidden pages