WARNING! This product is dangerous.
Injury or death can occur to the operator or
bystanders if the product is not used
carefully and correctly. To prevent injury to
the operator or bystanders, read and obey
all safety instructions in the operator's
(Fig. 2 )
(Fig. 3 )
(Fig. 4 )
(Fig. 5 )Use approved protective gloves.
(Fig. 6 )Use heavy-duty slip-resistant boots.
(Fig. 7 )
(Fig. 8 )Maximum speed of the output shaft.
(Fig. 9 )
(Fig. 10 )
(Fig. 11 ) Air purge bulb.
(Fig. 12 )
manual.
Please read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
instructions before use.
Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved
hearing protection. Use approved eye
protection.
The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
Keep a minimum of 15 m (50 ft) distance to
persons and animals during operation of the
product.
Risk of blade thrust if the cutting equipment
touches an object that it does not
immediately cut. The product can cut off
body parts. Keep a minimum of 15 m (50 ft)
distance to persons and animals during
operation of the product.
Choke: Set the choke control in the choke
position.
462 - 002 - 07.02.201811
(Fig. 13 )
(Fig. 14 )
(Fig. 15 )
Note: Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for other commercial areas.
Keep all parts of your body away from the
hot surfaces.
Noise emission to the environment refer to
the European Community's Directive. The
emission of the product is specified in the
Technical data chapter and on the label.
The product agrees with the applicable EC
directives.
SAFETY
Safety definitions
The definitions below give the level of severity for each
signal word.
WARNING: Injury to persons.
CAUTION: Damage to the product.
Note: This information makes the product easier to use.
General safety instructions
• Use the product correctly. Injury or death is a
possible result of incorrect use. Only use the product
for the tasks found in this manual. Do not use the
product for other tasks.
• Obey the instructions in this manual. Obey the safety
symbols and the safety instructions. If the operator
does not obey the instructions and the symbols,
injury, damage or death is a possible result.
• Do not discard this manual. Use the instructions to
assemble, to operate and to keep your product in
good condition. Use the instructions for correct
installation of attachments and accessories. Only
use approved attachments and accessories.
• Do not use a damaged product. Obey the
maintenance schedule. Only do the maintenance
work that you find an instruction about in this
manual. An approved service center must do all
other maintenance work.
• This manual cannot include all situations that can
occur when you use the product. Be careful and use
your common sense. Do not operate the product or
do maintenance to the product if you are not sure
about of the situation. Speak to a product expert,
your dealer, service agent or approved service
center for information.
Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not
liable for damages that our product causes if:
• the product is incorrectly repaired.
• the product is repaired with parts that are not from
the manufacturer or not approved by the
manufacturer.
• the product has an accessory that is not from the
manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product is not repaired at an approved service
center or by an approved authority.
• Disconnect the spark plug cable before you
assemble the product, put the product into storage or
do maintenance.
• Do not use the product if it is changed from its initial
specification. Do not change a part of the product
without approval from the manufacturer. Only use
parts that are approved by the manufacturer. Injury
or death is a possible result of incorrect
maintenance.
• Do not breathe in the fumes from the engine. Long
term inhalation of the engine's exhaust fumes is a
health risk.
• Do not start the product indoors or near flammable
material. The exhaust fumes are hot and can contain
a spark which can start a fire. Not sufficient airflow
can cause injury or death because of asphyxiation or
carbon monoxide.
• When you use this product the engine makes an
electromagnetic field. The electromagnetic field can
cause damage to medical implants. Speak to your
physician and medical implant manufacturer before
you operate the product.
• Do not let a child operate the product. Do not let a
person, without knowledge of the instructions
operate the product.
• Make sure that you always monitor a person, with
decreased physical capacity or mental capacity, that
uses the product. A responsible adult must be there
at all times.
• Lock the product in an area that children and
unapproved persons cannot access.
• The product can eject objects and cause injuries.
Obey the safety instructions to decrease the risk of
injury or death.
• Do not go away from the product when the engine is
on.
• The operator of the product is responsible if an
accident occurs.
• Make sure that parts are not damaged before you
use the product.
• Make sure that you are at a minimum 15 m (50 ft)
away from other persons or animals before you use
12
462 - 002 - 07.02.2018
the product. Make sure that a person in adjacent
area knows that you will use the product.
• Refer to national or local laws. They can prevent or
decrease the operation of the product in some
conditions.
• Do not use the product if you are fatigued or influced
by alcohol, drugs or medicine. They can have effects
on your vision, alertness, coordination or judgment.
Safety instructions for operation
• Make sure the product is fully assembled before you
use it.
• Before a start, move the product 3 m (10 ft) away
from the position where you filled the fuel tank. Put
the product on a flat surface. Make sure that the
cutting attachment does not touch the ground or
other objects.
• The product can cause objects to eject, which can
cause damage to the eyes. Always use an approved
eye protection when you operate the product.
• Be careful, a child can come near the product
without your knowledge during operation.
• Do not operate the product if there are persons in
the work area. Stop the product if a person goes into
the work area.
• Make sure that you are always in control of the
product.
• Do not use the product if you cannot receive aid if an
accident occurs. Always make sure others know you
will operate the product before you start to operate
the product.
• Do not turn with the product before you make sure
that no persons or animals are in the safety area.
• Remove all unwanted materials from the work area
before you start. If the cutting attachment hits an
object, the object can eject and cause injury or
damage. Unwanted material can wind around the
cutting attachment and cause damage.
• Do not use the product in bad weather (fog, rain,
strong winds, risk of lightning or other weather
conditions.). Dangerous conditions (such as slippery
surfaces) can occur because of bad weather.
• Make sure that you can move freely and work in a
stable position.
(Fig. 16 )
• Make sure that you cannot fall when you use the
product. Do not tilt when you operate the product.
• Always hold the product with your two hands. Hold
the product on the right side of your body.
(Fig. 17 )
• Operate the product with the cutting attachment
below your waist.
• If the choke control is in the choke position when the
engine starts, the cutting attachment starts to turn.
• Do not touch the bevel gear after the engine stops.
The bevel gear is hot after the engine stops. Hot
areas can cause injury.
• Stop the engine before you move the product.
• Do not put down the product with the engine on.
• Before you remove the unwanted materials from the
product, stop the engine and wait until the cutting
attachment stops. Let the cutting attachment stop
before you or an aid remove the cut material.
Personal protective equipment
• Always use correct personal protective equipment
when you operate the product. The personal
protective equipment does not erase the risk of
injury. The personal protective equipment decreases
the grade of injury if an accident occurs.
• Always use an approved eye protection while you
operate the product.
• Do not operate the product with bare feet or with
open shoes. Always use heavy-duty slip-resistant
boots.
• Use heavy, long pants.
• If it is necessary, use approved protective gloves.
• Use a helmet if it is possible that objects fall on your
head.
• Always use approved ear protection while you
operate the product. Noise for a long period can
cause noise-induced hearing loss.
• Make sure that you have a first aid kit near.
Protective devices on the product
• Make sure that you regularly do the maintenance to
the product.
• The life of the product increases.
• The risk of accidents decreases.
Let an approved dealer or an approved service
center regularly examine the product to do
adjustments or repairs.
• Do not use a product with damaged protective
equipment. If the product is damaged, speak to an
approved service center.
Throttle trigger lockout
The throttle trigger lockout locks the throttle trigger.
(Fig. 18 )
Push the throttle trigger lockout (A) to release the
throttle trigger (B). When you release the handle, the
throttle trigger lockout and the throttle trigger go back to
their initial positions.
1. Make sure that the throttle trigger (B) is locked at idle
when you release the throttle trigger lockout (A).
2. Push the throttle trigger lockout (A) and make sure
that it goes back to its initial position when you
release it.
3. Push the throttle trigger (B) and make sure that it
goes back to its initial position when you release it.
Start the engine, and then apply full throttle. Release the
throttle trigger and examine if the cutting attachment
stops. If the cutting attachment turns with the throttle in
the idle position, examine the idle adjustment screw of
the carburetor.
462 - 002 - 07.02.2018
13
Stop switch
Start the engine. Make sure that the engine stops when
you move the stop switch to the stop position.
(Fig. 19 )
Cutting attachment guard
The cutting attachment guard prevents a loose object to
eject in the direction of the operator. Examine the cutting
attachment guard for damage and replace if it is
damaged. Only use the approved guard for the cutting
attachment.
(Fig. 20 )
(Fig. 21 )
Vibration damping system
WARNING: Overexposure to vibration can
lead to circulatory damage or nerve damage
in people who have impaired circulation.
Contact your doctor if you experience
symptoms of overexposure to vibration.
Such symptoms include numbness, loss of
feeling, tingling, pricking, pain, loss of
strength, changes in skin color or condition.
These symptoms normally appear in the
fingers, hands or wrists. These symptoms
may be increased in cold temperatures.
• A hot muffler can cause a fire. Be careful, if you use
the product near flammable liquids or fumes.
• Do not touch the parts in the muffler, if the muffler is
damaged. The parts can contain some carcinogenic
chemicals.
(Fig. 24 )
Cutting equipment
Choose and maintain the cutting equipment to:
• Obtain maximum cutting performance.
• Increase life span of the cutting equipment.
• Follow the checking, maintenance and service
instructions for the muffler.
• Always use the recommended guard for the cutting
equipment. See Technical data.
WARNING: Only use cutting attachments
with the guards we recommend! See the
chapter on Technical data. Refer to the
instructions for the cutting attachment to
check the correct way to load the trimmer
line and the correct trimmer line diameter.
WARNING: A faulty cutting attachment may
increase the risk of accidents.
• Your product has a vibration damping system to
reduce vibration and make operation easier.
• Incorrect wound trimmer line or blunt or incorrect
cutting attachment increases the level of vibration.
(Fig. 22 )
Harness release function
WARNING:
release function is defective. Make sure that
the harness release function operates
correctly when you adjust the product.
The harness release function is at the front of the
product. The harness straps must always stay at the
correct position.
(Fig. 23 )
In an emergency, the harness release function helps
you to safely release from the product.
Do not use the harness if the
Muffler
• Do not use an engine with a damaged muffler. A
damaged muffler increases the noise level and the
risk of fire. Keep a fire extinguisher near.
• Examine regularly that the muffler is attached to the
product.
• Do not touch the engine or the muffler when then
engine is on. Do not touch the engine or the muffler
for a while after the engine stops. Hot surfaces can
cause injuries.
WARNING: Always stop the engine before
doing any work on the cutting attachment.
This continues to rotate even after the
throttle has been released. Ensure that the
cutting attachment has stopped completely
and disconnect the spark plug cap before
you start to work on it.
Cutting equipment
• Use the saw blade to cut fibrous types of wood.
(Fig. 25 )
• Use the blades and grass knives to cut coarse grass.
(Fig. 26 )
• Use the trimmer head to trim grass.
(Fig. 27 )
• An incorrectly sharpened or damaged blade
increases the risk of accidents. Keep the teeth of the
blade correctly sharpened. Follow the instructions
and use the recommended file gauge.
(Fig. 28 )
• An incorrectly set saw blade increases the risk of
jamming and blade thrust. This can damage the saw
blade. Keep the correct setting on the saw blade.
Follow the instructions and use the recommended
setting tool.
(Fig. 29 )
• Check the cutting attachment for damage or cracks.
Replace a damaged cutting attachment.
14
462 - 002 - 07.02.2018
• Only use cutting attachments with recommended
guards. See
ACCESSORIES on page 22
.
Trimmer head
WARNING: Always make sure the trimmer
line is wound tightly and evenly around the
drum to prevent harmful vibration.
(Fig. 30 )
• Only use recommended trimmer heads and trimmer
lines.
• Only use recommended cutting attachments.
• Smaller machines requires small trimmer heads and
vice versa.
• The length of the trimmer line is important. A longer
trimmer line requires greater engine power than a
shorter trimmer line of the same diameter.
• Make sure that the cutter on the trimmer guard is
intact. This cuts the trimmer line to the correct
length.
• Soak the trimmer line in water for a couple of days
before use to increase the life length.
Blades
• Use the product with an approved blade. Do not use
a blade without proper installation of all required
parts. Make sure that the installation is done
correctly and that the proper parts are used.
Improper installation may cause the blade to fly off
and seriously injure the operator or bystanders.
• Wear protective gloves when you handle the blade
or do maintenance.
• Use head protection when you operate a product
with a blade.
• A blade can cause injury when it spins after the
engine is stopped or the throttle trigger is released.
Make sure that the blade has completely stopped
rotating before maintenance.
• Stop the engine before you do work on the cutting
attachment. Make sure the cutting attachment fully
stops. Disconnect the lead from the spark plug.
• Keep the teeth of the blade correctly sharpened.
(Fig. 31 )
• Do not use a damaged cutting attachment.
• Attach the transport guard to the blade when you
transport or store the product.
Blade thrust
• A blade thrust is a sudden movement of the product
to the side, forward or rearward. A blade thrust
occurs when the grass blade or saw blade hits an
object that cannot be cut. In areas where it is not
easy to see the material being cut the risk of blade
thrust increases.
• When a blade thrust occurs, there is a risk that the
product or the operator moves out of position. A
blade that moves can hit bystanders and there is a
risk of injuries.
• If a blade is bent, has cracks, is broken or damaged,
discard the blade.
• Use a sharp blade. The risk of blade thrust increases
when a blade is not sharp.
Fuel safety
• Do not start the product if there is fuel or engine oil
on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let
the product dry. Remove unwanted fuel from the
product.
• If you spill fuel on your clothing, change clothing
immediately.
• Do not get fuel on your body, it can cause injury. If
you get fuel on your body, use a soap and water to
remove the fuel.
• Do not start the engine if you spill oil or fuel on the
product or on your body.
• Do not start the product if the engine has a leak.
Examine the engine for leaks regularly.
• Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes
are explosive and can cause injuries or death.
• Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury.
Make sure that there is a sufficient airflow.
• Do not smoke near the fuel or the engine.
• Do not put warm objects near the fuel or the engine.
• Do not add the fuel when the engine is on.
• Make sure that the engine is cool before you refuel.
• Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and
release the pressure carefully.
• Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not
sufficient airflow can cause injury or death because
of asphyxiation or carbon monoxide.
• Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can
occur.
• Move the product at a minimum of 3 m (10 ft) from
the position where you filled the tank before a start.
• Do not put too much fuel in the fuel tank.
• Make sure that a leak cannot occur when you move
the product or fuel container.
• Do not put the product or a fuel container where
there is an open flame, spark or pilot light. Make
sure that the storage area does not contain an open
flame.
• Only use approved containers when you move the
fuel or put the fuel into storage.
• Empty the fuel tank before long-term storage. Obey
the local law on where to dispose fuel.
• Clean the product before long-term storage.
• Remove the spark plug cable before you put the
product into storage to make sure that the engine
does not start accidentally.
Safety instructions for maintenance
• If you cannot adjust the idle speed to make the
cutting attachment stop, speak to your service
462 - 002 - 07.02.2018
15
center. Do not use the product until the product is
correctly adjusted or repaired.
ASSEMBLY
WARNING: Read the safety chapter before
you assemble the product.
To install the handlebar
1. Attach the handlebar onto the mounting bracket as
shown. (Fig. 32 )
2. Attach the cable to the shaft with the zip ties.
To install the protective guard
• Attach the protective guard onto the shaft as shown.
(Fig. 33 )
To attach the cutting attachment guard
for the trimmer head and grass blade
• Attach the cutting attachment guard onto the shaft as
shown. (Fig. 34 )
To attach the cutting attachment guard
for the saw blade
• Attach the cutting attachment guard onto the shaft as
shown. (Fig. 35 )
To install the trimmer head
1. Attach the drive disc on the output shaft.
2. Turn the output shaft until one of the holes in the
drive disc aligns with the related hole in the gear
housing.
3. Put the hex wrench in the hole to lock the shaft.
4. Turn the trimmer head onto the shaft. (Fig. 36 )
To install the grass blade
1. Attach the drive disc on the output shaft.
2. Turn the output shaft until one of the holes in the
drive disc aligns with the related hole in the gear
housing.
3. Put the hex wrench in the hole to lock the shaft.
4. Install the blade on the shaft.
5. Attach the support flange, washer and nut on the
output shaft.
6. Tighten the nut fully with the socket wrench.
7. Install the retainer pin in the nut. (Fig. 37 )
To install the saw blade
1. Attach the drive disc on the output shaft.
2. Turn the output shaft until one of the holes in the
drive disc aligns with the related hole in the gear
housing.
3. Put the hex wrench in the hole to lock the shaft.
4. Install the blade on the shaft. Make sure the cutters
point in the correct direction.
5. Attach the support flange, washer and nut on the
output shaft.
6. Tighten the nut fully with the socket wrench.
7. Install the retainer pin in the nut. (Fig. 38 )
To adjust the harness
WARNING: The product must always be
hooked securely to the harness. Never use
a harness with a defective quick release.
WARNING: Use the harness release
function if you must release from the product
and the harness in an emergency situation.
(Fig. 39 )
1. Put on the harness.
2. Adjust the harness for the best work position.
3. Adjust the side straps until the weight is equally
distributed across your shoulders.(Fig. 40 )
4. Adjust the harness until the cutting attachment is
parallel to the ground.
5. Let the cutting attachment stay lightly on the ground.
And then adjust the harness clamp to balance the
product correctly.
If you use a grass blade, it must balance
Note:
approximately 10 cm (4 in) above the ground to keep
the grass blade from stones and so on.
To attach the transport guard
1. Attach the transport guard on the blade as shown in
the illustration.(Fig. 41 )
OPERATION
WARNING: Read and understand the safety
chapter before you operate the product.
16462 - 002 - 07.02.2018
Fuel
To use fuel
CAUTION: This product has a two-cycle
engine. Use a mixture of gasoline and twocycle engine oil. Make sure to use the
correct quantity of oil in the mixture.
Incorrect ratio of gasoline and oil can cause
damage to the engine.
Gasoline
CAUTION: Do not use gasoline with an
octane number less than 90 RON (87 AKI).
This can cause damage to the product.
CAUTION: Do not use gasoline with more
than 10% ethanol concentration (E10). This
can cause damage to the product.
• Always use new unleaded gasoline with a minimum
octane number of 90 RON (87 AKI) and with less
than 10% ethanol concentration (E10).
• Use gasoline with a higher octane number if you
frequently use the product at continuously high
engine speed.
Two-cycle engine oil
• Use only high quality two-cycle engine oil. Use only
an air cooled engine oil.
• Do not use other types of oil.
• Mixture ratio 50:1 (2%)
Petrol, litre
50.10
100.20
150.30
200.40
To make the fuel mixture
Note: Always use a clean fuel container when you mix
the fuel.
Note: Do not make more than 30 days quantity of fuel
mixture.
Two-stroke oil, litre
To add fuel
• Always use a fuel container with an antispill valve.
• If there is some fuel on the container, remove the
unwanted fuel and let the container dry.
• Make sure that the area near the fuel tank cap is
clean.
• Shake the fuel container before you add the fuel
mixture to the fuel tank.
To start and stop
To examine the product before start
1. Examine the product for missing, damaged, loose or
worn parts.
2. Examine the nuts, screws and bolts.
3. Examine the blades.
4. Examine the air filter.
5. Examine the throttle trigger lockout and the throttle
control.
6. Examine the stop switch.
7. Examine the product for fuel leaks.
To start a cold engine
1. Set the stop switch to the start position.
2. Push the start throttle button.
3. Press the air purge 10 times. The bulb must not be
completely filled.(Fig. 42 )
4. Set the choke control in the choke position.(Fig. 43 )
5. Hold the body of the machine on the ground with the
left hand. Pull out the cord slowly with your right
hand until you fell some resistance. Pull the cord
quickly and powerfully. Repeat until the engine
starts.(Fig. 44 )
WARNING:
not twist the starter cord around your
hand.
CAUTION: Do not pull the starter cord all
the way out. Do not let go of the starter
handle when the cord is fully extended.
6. Return the choke control to the run position.
7. Let the engine run for 10 seconds.
8. Pull the trottle trigger lightly to run at low speed for
60 seconds.
Use the starter handle. Do
1. Add half of the gasoline quantity.
2. Add the full quantity of oil.
3. Shake the fuel mixture to mix the contents.
4. Add the remaining gasoline quantity.
5. Shake the fuel mixture to mix the contents.
6. Fill the fuel tank.
462 - 002 - 07.02.201817
WARNING: Do not touch the cover.
Contact can result in burns to the skin.
WARNING: Do not touch the cover. If
the spark plug is damaged contact can
result in electrical shock. Do not use a
machine with a damaged spark plug cap.
(Fig. 45 )
To start a warm engine
1. Set the stop switch to the start position.
2. Press the air purge 10 times. The bulb must not be
completely filled.(Fig. 46 )
3. Return the choke control to the run position.
4. Pull the cord quickly and powerfully. Repeat until the
engine starts.
To stop
• Switch off the ignition to stop the engine.(Fig. 47 )
To operate the grass trimmer
CAUTION: Make sure that you slow the
engine to idle speed after each operation. A
long period at full throttle without a load on
the engine can cause damage to the engine.
Note: Clean the cover of the trimmer head when you
attach a new trimmer line to prevent vibrations. Examine
other parts of the trimmer head and clean if it is
necessary.
General work instructions
WARNING: Be careful when you cut a tree
that is in tension. It can spring back to its
normal position before or after the cut and
hit you or the product, and cause injury.
• Clear an open space at one end of the work area,
and start the work from there.
• Move in a regular pattern across the work area.(Fig.
48 )
• Move the product fully to the left and right, to clear a
width of 4–5 m (13-16 ft) on each turn.
• Clear a length of 75 m (250 ft) before you turn and
go back. Move the fuel can along with you as you
continue.
• Move in a direction where you do not go across
ditches and obstacles more than necessary.
• Move in a direction where the wind makes the cut
vegetation fall in the cleared area.(Fig. 49 )
• Move along slopes, not up and down.
To forestry clear with a saw blade
1. The risk of blade thrust increases with increasing
stem size. therefore avoid cutting with the area of the
blade between 12 o'clock and 3 o'clock.(Fig. 50 )
2. To fell to the left, the bottom of the tree should be
pushed to the right. Tilt the blade and bring it
diagonally down to the right, exerting firm pressure.
At the same time push the stem using the blade
guard. Cut with the area of the blade between 3
o'clock and 5 o'clock. Apply full throttle before
advacing the blade. (Fig. 51 )
3. To fell to the right, the bottom of the tree should be
pushed to the left. Tilt the blade and bring it
diagonally up to the right. Cut with the areas of the
blade between 3 o'clock and 5 o'clock so that the
directions of rotations of the blade pushes the
bottom of the tree to the left.(Fig. 52 )
4. To fell a tree forwards, the bottom of the tree should
be pulled backwards. Pull the blade backwards with
a quick, firm movement. (Fig. 53 )
5. Large stems must be cut from two sides. First
determine which direction the stem will fall. Make the
first cut on the felling side. Then finish cutting the
stem from the other side. Adjust the cutting pressure
to match the size of the stem ant the hadness of the
wood. Small stems requre more pressure, while
large stems requre less pressure. (Fig. 54 )(Fig. 55 )
6. If the stems are tightly packed, adapt your walking
pace to suit.
7. If the blade jams in a stem, never jerk the machine
free. If you do this the blade, bevel gear, shaft or
handlebar may be damaged. Release the handles,
grip the shaft with both hands and gently pull the
machine free.
Brush cutting with a saw blade
To fell to the left, push the bottom of the tree to the right.
• Cut down thin trees and brush.
• Move the product from side to side.
• Cut many trees in one movement.
• For groups of thin trees:(Fig. 56 )
a) Cut the outer trees high up.
b) Cut the outer trees to the correct height.
c) Cut from the center. If you cannot get access to
the center, cut the outer trees high up and let
them fall. This decreases the risk that the saw
blade becomes blocked.
To clear grass with a grass blade
1. Grass blades and grass cutters must not be used on
woody stems.
2. A grass blade is used for all types of tall or coarse
grass.
3. The grass is cut down with a sideways, swinging
movement, where the movement from right-to-left is
the clearing stoke and the movement from left-toright is the return stoke. Let the left-hand side of the
blade (between 8 and 12 o'clock) do the cutting.
4. if the blade is angled to the left when clearing grass,
the grass will collect in a line, which makes it easier
to collect, e.g. by raking.
18
462 - 002 - 07.02.2018
5. Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet
apart. Move forward after the return stoke and stand
firmly again.
6. Let the support cup rest lightly against the ground. It
is used to protect the blade from hitting the ground.
7. Reduce the risk of material wrapping around the
blade by always work at full throttle and avoid the
previously cut material during the return stoke.
8. Stop the engine, unclip the harness and place the
machine on the ground before you start to collect the
cut material.
To trim the grass
1. Hold the trimmer head immediately above the
ground at an angle.(Fig. 57 ) Do not push the grass
trimmer line into the grass.
2. Decrease the length of the grass trimmer line by
10-12 cm (4-4.75 in) and decrease engine speed to
decrease the risk of damage to plants.
3. Use 80 % throttle when you cut grass near objects.
(Fig. 58 )
To cut the grass
1. Make sure that the grass trimmer line is parallel to
the ground when you cut.(Fig. 59 )
2. Do not push the trimmer head to the ground. The
ground and the product can be damaged.
3. Do not let the trimmer head touch the ground
continuously, it can cause damage to the trimmer
head.
4. Use full throttle when you move the product from
side to side to cut grass. (Fig. 60 ) Make sure that
the grass trimmer line is parallel to the ground.
To sweep the grass
The airflow from the rotating trimmer line can be used to
remove cut grass from an area.
1. Hold the trimmer head and its trimmer line parallel to
the ground and above the ground.
2. Apply full throttle.
3. Move the trimmer head from side to side and sweep
the grass.
WARNING: Clean the trimmer head cover
each time you assemble new trimmer line to
prevent unbalance and vibrations in the
handles. Also do a check of the other parts
of the trimmer head and clean it if
necessary.
WARNING: Read and understand the safety
chapter before you clean, repair or do
maintenance on the product.
Maintenance schedule
Make sure that you obey the maintenance schedule.
The intervals are calculated from daily use of the
product. The intervals are different if you do not use the
product each day. Only do the maintenance work that is
found in this manual. Speak to an approved service
center about other maintenance work not found in this
manual.
Daily maintenance
• Clean the external surfaces.
• Clean the air filter. Replace if necessary.
• Check the harness.
• Check the throttle trigger lock and the throttle
function.
• Check the handle and the handle bar.
• Check the stop switch.
• Check the guards.
462 - 002 - 07.02.201819
• Check that the blade is correctly centered, sharp and
not damaged.
• Check the trimmer head.
• Examine the idle speed.
• Examine the locknut.
• Examine for fuel leaks.
• Examine the transport guard.
Weekly maintenance
• Examine the starter rope handle and the starter
rope.
• Examine the bevel gear grease.
• Clean the outside of the carburettor and its adjacent
areast.
• Clean the outside of the spark plug. Remove it and
check the electrode gap. Adjust the gap or replace
the spark plug. Check that the spark plug is fitted
with a suppressor.
Monthly maintenance
• Clean the cooling system.
• Examine the fuel filter.
• Examine the fuel hose for damage.
• Examine all cables and connections.
• Examine the fuel filter.
To adjust the carburetor
The basic carburetor settings are adjusted during testing
at the factory. Adjustment must be carried out by a
trained technician.
To do a check of the muffler
WARNING: Do not use a product that has a
defective muffler. Always replace a defective
muffler.
WARNING: Mufflers with catalytic converters
get very hot during operation. Risk of burn or
fire.
WARNING: The muffler decrease the noise
level and point the exhaust gases from the
operator. The exhaust gases are hot and
can contain sparks. Risk of fire.
CAUTION: The spark arrestor spark arrester
screen must be replaced if it is damaged. Do
not use a product if the spark arrestor spark
arrester screen on the muffler is missing or
defective.
CAUTION: If the spark arrestor spark
arrester screen is blocked the product will
too hot. This will cause damage to the
cylinder and piston.
1. Make sure that the muffler is not damaged.
2. Make sure that the muffler is correctly attached to
the product.
3. Some mufflers have a special spark arrestor spark
arrester screen. Clean the spark arrestor spark
arrester screen minimum one a week if your product
has this type of muffler. Use a wire brush.(Fig. 69 )
To clean/do maintenance on the
cooling system
This product has a cooling system. A dirty or blocked
cooling system can make the product too hot which can
damage to the piston and cylinder. Check and clean the
cooling system with a brush one time each week or
more frequently in demanding conditions. The cooling
system consists of cooling fins on the cylinder (1) and air
intake (2).
(Fig. 70 )
To clean the air filter
1. Remove the air filter cover and remove the air filter.
(Fig. 71 )
2. Clean the air filter with warm soap water. Make sure
that the air filter is dry before you install it.
3. Replace the air filter if it is too dirty to fully clean it.
Always replace a damaged air filter.
4. If your product has a foam air filter, apply air filter oil.
Only apply air filter oil to a foam filter. Do not apply
oil to a felt filter.
Fuel filter
When the engine runs short of fuel supply, make sure
that the fuel tank cap and the fuel filter is not blocked.
(Fig. 72 )
To add grease to the bevel gear
Make sure that the bevel gear is filled 3/4 full with bevel
gear grease.
(Fig. 73 )
To examine the spark plug
CAUTION: Always use the recommended
spark plug type. Incorrect spark plug type
can cause damage to the product.
• Examine the spark plug if the engine is low on
power, is not easy to start or does not operate
correctly at idle speed.
• To decrease the risk of unwanted material on the
spark plug electrodes, obey these instructions:
a) Make sure that the idle speed is correctly
adjusted.
b) Make sure that the fuel mixture is correct.
c) Make sure that the air filter is clean.
• If the spark plug is dirty, clean it and make sure that
the electrode gap is correct, see
on page 21
• Replace the spark plug if it is necessary.
.(Fig. 74 )
TECHNICAL DATA
To sharpen the saw blade
WARNING: Stop the engine. Use protective
gloves.
• To sharpen the blade correctly, refer to the
instructions that come with the blade.
• Make sure that the product and blade has sufficient
support when you sharpen it.(Fig. 75 )
• Use a 5.5 mm (7/32 in) round file with a file holder.
(Fig. 76 )
• Hold the file at an angle of 15°.
• Sharpen one tooth of the saw blade to the right and
the next tooth to the left, see the illustration.(Fig. 77 )
20
462 - 002 - 07.02.2018
Note: Sharpen the edges of the teeth with a flat file if
the blade is heavily worn. Continue to sharpen with a
round file.
• Sharpen all edges equally to keep the blade
balanced.
• Adjust the blade set to 1 mm (0.04 in) with the
recommended setting tool. Refer to the instructions
that come with the blade.(Fig. 78 )
WARNING: Always discard a blade that is
damaged. Do not try to make a bent or
twisted blade straight and use it again.
To sharpen grass cutters and grass
blades
1. Sharpen grass cutters and grass blades with a
single-cut flat file.
2. Sharpen all edges of the grass cutters and blades
equally to keep the balance.(Fig. 79 )
TRANSPORTATION AND STORAGE
• Keep equipment safe during transportation to
prevent damage and accidents.
• Keep the product and equipment in a dry and frostproof area.
• Clean the product.
• Replace or repair damaged components.
• Use the correct protective cover on the product that
does not keep moisture.
• Keep the product tightly attached during transport.
TECHNICAL DATA
unitB43BT
Engine Specifications
m/s
m/s
m/s
3
2
2
2
43
4,6/4,3
4,2/4,5
4,4/4,2
Cylinder displacementcm
Cylinder boremm40,0
Strokemm34,0
Idling speedrpm2700 - 3300
Maximum speedrpm10000
Speed of output shaftrpm7000
Maximum engine outputkW/rpm1,25/7000
Spark plugQCJ-8Y
Electrode gapmm0,65
Fuel tank capacitylitre0,8
Noise and Vibration Data
Equivalent vibration level (ahv, eq), equipped
with grass blade, left/right handle - see note 1
Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped
with trimmer head, left/right handle - see note 1
Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped
with saw blade left/right handle - see note 1
Sound power level, guaranteed (LWA) - see note2dB(A)118
Sound power level, measured - see note 2dB(A)110
462 - 002 - 07.02.201821
Sound pressure level at operator's ear, equipped with grass blade - see note 3
Sound pressure level at operator's ear, equipped with trimmer head - see note 3
Sound pressure level at operator's ear, equipped with saw blade - see note 3
Product Dimensions
Weight (excluding cutting equipment)kg7,7
Note 1: Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1,5
m/s2.
Note 2: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive
2000/14/ EC. Reported sound power level for the machine has been measured with the original cutting attachment
that gives the highest level. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed
sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different machines of
the same model according to Directive 2000/14/EC.
Note 3: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 3 dB (A).
WARNUNG! Dieses Produkt ist gefährlich.
Wenn das Produkt nicht sorgfältig und
korrekt verwendet wird, kann es zu
Verletzungen oder zum Tod des Bedieners
oder anderer Personen kommen. Zur
Vermeidung von Verletzungen für den
Bediener oder umstehende Personen, lesen
und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in
(Abb. 2 )
(Abb. 3 )
(Abb. 4 )
(Abb. 5 )
(Abb. 6 )Tragen Sie robuste und rutschfeste Schuhe.
(Abb. 7 )
(Abb. 8 )Maximale Drehzahl der Abtriebswelle.
(Abb. 9 )
(Abb. 10 )
der Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und machen Sie sich vor der
Benutzung mit dem Inhalt vertraut.
Tragen Sie einen Schutzhelm dort, wo
Gegenstände auf Sie fallen können. Tragen
Sie einen zugelassenen Gehörschutz.
Tragen Sie einen zugelassenen
Augenschutz.
Tragen Sie zugelassene
Schutzhandschuhe.
Das Produkt kann Objekte umherschleudern
und Augenverletzungen verursachen.
Halten Sie während des Betriebs des
Gerätes einen Mindestabstand von 15 m zu
Personen oder Tieren ein.
Falls die Schneidausrüstung auf einen
Gegenstand trifft, der nicht sofort
geschnitten wird, besteht die Gefahr von
Klingenstoß. Das Gerät kann Körperteile
abtrennen. Halten Sie während des Betriebs
des Gerätes einen Mindestabstand von
15 m zu Personen oder Tieren ein.
462 - 002 - 07.02.201823
(Abb. 11 ) Kraftstoffpumpe
(Abb. 12 ) Choke: Choker in Chokestellung bringen.
(Abb. 13 )
(Abb. 14 )
(Abb. 15 )
Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät
beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für
andere kommerzielle Bereiche.
Alle Körperteile von heißen Oberflächen
fernhalten.
Umweltbelastende Geräuschemissionen
gemäß der entsprechenden Richtlinie der
Europäischen Gemeinschaft. Die Emission
des Produkts ist im Abschnitt „Technische
Daten“ und auf dem Geräteschild
angegeben.
Dieses Gerät entspricht den geltenden CERichtlinien.
SICHERHEIT
Sicherheitsdefinitionen
Die nachstehenden Definitionen geben den
Schweregrad für jedes Signalwort an.
WARNUNG: Personenschäden.
ACHTUNG: Schäden am Gerät.
Hinweis: Diese Informationen erleichtern die
Verwendung des Geräts.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Eine
falsche Verwendung kann zu schweren bis tödlichen
Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät nur
für die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten
Arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Aufgaben.
• Beachten Sie die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung. Beachten Sie die Symbole
und die Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung der
Anweisungen und Symbole kann zu Verletzungen
oder zum Tod führen.
• Werfen Sie diese Bedienungsanleitung nicht weg.
Verwenden Sie die Anweisungen für das
Zusammensetzen und den Betrieb, und halten Sie
Ihr Gerät in gutem Zustand. Befolgen Sie die
Anweisungen für die korrekte Installation von
Anbaugeräten und Zubehörteilen. Verwenden Sie
ausschließlich zugelassene Anbaugeräte und
Zubehörteile.
Produkthaftung
Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir
keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht,
wenn...
• das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wurde.
• das Gerät mit Teilen repariert wurde, die nicht vom
Hersteller stammen oder vom Hersteller zugelassen
sind.
• ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das
nicht vom Hersteller stammt oder vom Hersteller
zugelassen ist.
• das Gerät nicht bei einem autorisierten Service
Center oder von einem zugelassenen Fachmann
repariert wurde.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt
ist. Halten Sie sich an den Wartungsplan. Führen Sie
nur diejenigen Wartungsarbeiten aus, die Sie in den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung finden.
Alle sonstigen Wartungsarbeiten müssen von einem
autorisierten Service Center durchgeführt werden.
• Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Situationen abdecken, die bei der Verwendung des
Geräts auftreten können. Seien Sie immer vorsichtig
und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand.
Führen Sie keine Arbeiten mit oder Wartungen am
Gerät durch, wenn Sie sich in einer Situation
unsicher sind. Wenden Sie sich an einen
Produktfachmann, Ihren Fachhändler, Ihren Service
Vertreter oder das autorisierte Service Center für
weitere Informationen.
• Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie
das Gerät zusammenbauen, einlagern oder warten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht mehr
der ursprünglichen Spezifikation entspricht. Ändern
Sie kein Teil des Geräts ohne Genehmigung des
Herstellers. Verwenden Sie nur Teile, die vom
Hersteller genehmigt wurden. Eine falsche Wartung
kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen.
• Atmen Sie die Abgase des Motors nicht ein. Das
Einatmen der Motorabgase über längere Zeit kann
eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.
• Das Gerät sollte nicht im Innenbereich oder in der
Nähe von feuergefährlichen Stoffen gestartet
werden. Die Abgase sind heiß und können Funken
erzeugen, die einen Brand verursachen können.
Eine mangelhafte Luftzirkulation kann zu schweren
oder tödlichen Verletzungen durch Ersticken oder
eine Kohlenmonoxidvergiftung führen.
• Wenn Sie das Gerät nutzen, erzeugt der Motor ein
elektromagnetisches Feld. Das elektromagnetische
Feld kann medizinische Implantate beschädigen.
Sprechen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts mit
24
462 - 002 - 07.02.2018
Ihrem Arzt und dem Hersteller des medizinischen
Implantats.
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät
verwenden. Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne
Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedienen.
• Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter
physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit
dieses Gerät nicht unbeobachtet verwenden. Es
muss immer ein verantwortlicher Erwachsener
anwesend sein.
• Verschließen Sie das Gerät in einem Bereich, zum
dem Kinder und nicht autorisierte Personen keinen
Zugang haben.
• Das Gerät kann Objekte auswerfen und
Verletzungen verursachen. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise, um das Risiko von
Verletzungen oder Tod zu verringern.
• Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, wenn der Motor
eingeschaltet ist.
• Der Bediener des Geräts trägt bei einem Unfall die
Verantwortung.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät auf
schadhafte Teile.
• Achten Sie vor dem Gebrauch des Geräts darauf,
einen Mindestabstand von 15 m von anderen
Personen oder von Tieren einzuhalten. Stellen Sie
sicher, dass eine Person in einem angrenzenden
Bereich weiß, dass Sie das Gerät benutzen.
• Halten Sie sich an nationale und lokale gesetzliche
Bestimmungen. Diese können den Betrieb des
Geräts unter bestimmten Bedingungen verhindern
oder einschränken.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind
oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten stehen, die Ihre Sehkraft,
Aufmerksamkeit, Körperkontrolle oder Ihr
Urteilsvermögen beeinträchtigen könnten.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig
zusammengebaut ist, bevor Sie es verwenden.
• Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten in einem
Abstand von mindestens 3 m von der Stelle ab, wo
Sie zuvor den Kraftstofftank gefüllt haben. Stellen
Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche ab.
Stellen Sie sicher, dass die Schneidausrüstung nicht
den Boden oder ein anderes Objekt berührt.
• Das Gerät kann Objekte umherschleudern und
Augenverletzungen verursachen. Tragen Sie immer
einen zugelassenen Augenschutz, wenn Sie mit dem
Gerät arbeiten.
• Achten Sie darauf, dass sich während der Arbeiten
kein Kind unbemerkt dem Gerät nähert.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich Personen
im Arbeitsbereich befinden. Halten Sie das Gerät an,
wenn eine Person den Arbeitsbereich betritt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie immer die Kontrolle über
das Gerät behalten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie bei einem
Unfall keine Hilfe holen können. Vergewissern Sie
sich immer, dass Dritte von Ihren Arbeiten wissen,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Schauen Sie sich immer nach Personen und Tieren
im Sicherheitsbereich um, bevor Sie sich mit dem
Gerät herumdrehen.
• Entfernen Sie alle unerwünschten Materialien aus
dem Arbeitsbereich, bevor Sie beginnen. Wenn die
Schneidausrüstung gegen ein Objekt stößt, kann
das Objekt umhergeschleudert werden und
Verletzungen oder Schäden verursachen.
Unerwünschtes Material kann sich um die
Schneidausrüstung wickeln und Schäden
verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei schlechtem
Wetter (Nebel, Regen oder starke Winde,
Gewittergefahr oder sonstigen
Schlechtwetterbedingungen). Bei schlechtem Wetter
könnten sich gefährliche Bedingungen (z. B.
rutschige Bodenflächen) einstellen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie sich beim Arbeiten frei
bewegen und stabil stehen können.
(Abb. 16 )
• Vermeiden Sie Situationen, in denen Sie fallen
könnten, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Neigen
Sie sich nicht bei der Arbeit mit dem Gerät.
• Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen fest.
Halten Sie das Gerät auf der rechten Seite des
Körpers.
(Abb. 17 )
• Betreiben Sie das Produkt mit der
Schneidausrüstung unter Hüfthöhe.
• Wenn sich beim Motorstart der Choke in der ChokeStellung befindet, beginnt sich die
Schneidausrüstung zu drehen.
• Berühren Sie das Winkelgetriebe nicht direkt nach
dem Abstellen des Motors. Das Winkelgetriebe ist
nach dem Abstellen des Motors noch heiß. Heiße
Stellen können zu Verletzungen führen.
• Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie das Gerät
transportieren.
• Legen Sie das Gerät auf keinen Fall ab, solange der
Motor läuft.
• Stellen Sie vor dem Entfernen unerwünschter
Materialien den Motor ab und warten Sie, bis die
Schneidausrüstung stillsteht. Lassen Sie die
Schneidausrüstung anhalten, bevor Sie oder ein
Helfer das geschnittene Material entfernen.
Persönliche Schutzausrüstung
• Verwenden Sie immer geeignete persönliche
Schutzausrüstung bei der Benutzung des Geräts.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung schließt
das Risiko von Verletzungen nicht aus. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung verringert das
Ausmaß der Verletzungen bei einem Unfall.
• Tragen Sie immer einen zugelassenen Augenschutz
beim Arbeiten mit dem Gerät.
462 - 002 - 07.02.2018
25
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht barfuß oder mit
offenen Schuhen. Tragen Sie stets robuste und
rutschfeste Schuhe.
• Tragen Sie schwere, lange Hosen.
• Tragen Sie bei Bedarf auch zugelassene
Schutzhandschuhe.
• Tragen Sie einen Helm, wenn Ihnen Gegenstände
auf den Kopf fallen könnten.
• Tragen Sie immer einen zugelassenen Gehörschutz
beim Arbeiten mit dem Gerät. Lärmbelastung über
einen längeren Zeitraum kann zu lärmbedingten
Hörschäden führen.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Erste-HilfeKasten griffbereit haben.
Schutzvorrichtungen am Gerät
• Achten Sie darauf, das Gerät regelmäßig zu warten.
• Dies erhöht die Lebensdauer des Geräts.
• Die Gefahr von Unfällen sinkt.
Lassen Sie einen Vertragshändler oder ein
autorisiertes Service Center das Gerät regelmäßig
überprüfen, um Einstellungen oder Reparaturen
vorzunehmen.
• Benutzen Sie kein Gerät mit defekten
Schutzvorrichtungen. Wenn das Gerät beschädigt
ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service
Center.
Gashebelsperre
Die Gashebelsperre arretiert den Gashebel.
(Abb. 18 )
Drücken Sie die Gashebelsperre (A), um den Gashebel
(B) freizugeben. Wenn Sie den Griff loslassen, kehren
Gashebelsperre und Gashebel wieder in die
Ausgangsstellung zurück.
1. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel (B) im
Leerlauf arretiert ist, wenn Sie die Gashebelsperre
(A) lösen.
2. Drücken Sie die Gashebelsperre (A) und
kontrollieren Sie, ob sie beim Loslassen in die
Ausgangsstellung zurückkehrt.
3. Drücken Sie den Gashebel (B) und kontrollieren Sie,
ob er beim Loslassen in die Ausgangsstellung
zurückkehrt.
Starten Sie den Motor, und geben Sie Vollgas. Lassen
Sie den Gashebel los und kontrollieren Sie, ob die
Schneidausrüstung stehen bleibt. Wenn sich die
Schneidausrüstung dreht, während der Gashebel auf
Leerlauf steht, überprüfen Sie die Einstellschraube für
den Leerlauf am Vergaser.
Stoppschalter
Motor starten. Kontrollieren Sie, dass der Motor anhält,
wenn Sie den Schalter auf die Stopp-Position stellen.
(Abb. 19 )
Schutz für die Schneidausrüstung
Die Schutzvorrichtung der Schneidausrüstung
verhindert, dass ein loser Fremdkörper in Richtung des
Fahrers geschleudert wird. Überprüfen Sie den Schutz
der Schneidausrüstung auf Beschädigung und ersetzen
Sie ihn gegebenenfalls. Verwenden Sie nur die
zugelassene Schutzvorrichtung für die
Schneidausrüstung.
(Abb. 20 )
(Abb. 21 )
Antivibrationssystem
WARNUNG: Personen mit
Blutkreislaufstörungen, die zu oft
Vibrationen ausgesetzt werden, laufen
Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen oder
am Nervensystem davonzutragen. Gehen
Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem Körper
Symptome feststellen, die darauf hinweisen,
dass Sie übermäßigen Vibrationen
ausgesetzt waren. Beispiele solcher
Symptome sind: Einschlafen von
Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken,
Stechen, Schmerz, Verlust oder
Beeinträchtigung der normalen Körperkraft,
Veränderungen der Hautfarbe oder der
Haut. Diese Symptome treten üblicherweise
in Fingern, Händen und Handgelenken auf.
Bei niedrigen Temperaturen können sich
diese Symptome verstärken.
• Das Gerät verfügt über ein Antivibrationssystem, das
Vibrationen wirkungsvoll dämpft und so für
angenehmere Arbeitsbedingungen sorgt.
• Falsch gewickelter Trimmerfaden oder falsche
Schneidausrüstung oder Ketten verstärken die
Vibrationen.
(Abb. 22 )
Funktion zum Lösen des Tragegurts
WARNUNG:
nicht, wenn die Funktion zum Lösen defekt
ist. Stellen Sie sicher, dass die Funktion zum
Lösen des Tragegurts korrekt funktioniert,
wenn Sie das Gerät einstellen.
Die Funktion zum Lösen des Tragegurts befindet sich
vorn am Gerät. Die Riemen des Tragegurts müssen sich
stets in der richtigen Position befinden.
(Abb. 23 )
Im Notfall hilft Ihnen die Funktion zum Lösen des
Tragegurts dabei, sich sicher von dem Gerät zu lösen.
Verwenden Sie den Tragegurt
Schalldämpfer
• Verwenden Sie keinen Motor mit defektem
Schalldämpfer. Ein beschädigter Schalldämpfer
erhöht den Geräuschpegel und die Brandgefahr.
Halten Sie stets einen Feuerlöscher griffbereit.
26
462 - 002 - 07.02.2018
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Schalldämpfer
mit dem Gerät verbunden ist.
• Berühren Sie den Motor oder den Schalldämpfer
nicht, solange der Motor eingeschaltet ist. Warten
Sie nach dem Abstellen des Motors eine Weile,
bevor Sie den Motor oder den Schalldämpfer
berühren. Heiße Oberflächen können zu
Verletzungen führen.
• Ein heißer Schalldämpfer kann einen Brand
verursachen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das
Gerät in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten
oder Gasen verwenden.
• Berühren Sie keine Teile im Schalldämpfer, wenn
der Schalldämpfer beschädigt ist. Diese Teile
können krebserregende Stoffe enthalten.
(Abb. 24 )
Schneidausrüstung
Wählen und warten Sie die Schneidausrüstung, um:
• Maximale Schneidleistung zu erreichen
• Die Lebensdauer der Schneidausrüstung zu
erhöhen.
• Befolgen Sie die Kontroll-, Wartungs- und ServiceAnweisungen für den Schalldämpfer.
• Verwenden Sie immer die empfohlene
Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung. Siehe
Technische Daten.
WARNUNG: Die Schneidausrüstung immer
nur mit dem von uns empfohlenen Schutz
verwenden! Siehe Kapitel Technische
Daten. Informationen zum korrekten
Einlegen des Trimmerfadens und zur Wahl
des richtigen Fadendurchmessers finden Sie
in den Anweisungen für die
Schneidausrüstung.
WARNUNG: Eine falsche
Schneidausrüstung kann die Unfallgefahr
erhöhen.
WARNUNG: Stellen Sie den Motor immer
ab, bevor irgendwelche Arbeiten an der
Schneidausrüstung ausgeführt werden.
Diese rotiert noch weiter, nachdem der
Gashebel losgelassen wurde. Kontrollieren
Sie, ob die Schneidausrüstung völlig
stillsteht. Ziehen Sie die Zündkappe ab,
bevor Sie mit der Arbeit an der
Schneidausrüstung beginnen.
Schneidausrüstung
• Verwenden Sie die Sägeklinge, um faserige
Holzarten zu schneiden.
(Abb. 25 )
• Verwenden Sie zum Schneiden von dichtem Gras
eine Grasklinge.
(Abb. 26 )
• Verwenden Sie zum Trimmen von Rasen den
Trimmerkopf.
(Abb. 27 )
• Eine falsch geschärfte oder beschädigte Klinge
erhöht die Unfallgefahr. Halten Sie die
Schneidzähne der Klinge stets korrekt und gut
geschärft! Befolgen Sie die Anweisungen und
verwenden Sie die empfohlene Schärflehre.
(Abb. 28 )
• Eine falsch geschränkte Sägeklinge erhöht das
Risiko für das Festfahren und für Rückschläge. Dies
kann zu einer Beschädigung der Klinge führen.
Behalten Sie die korrekte Einstellung der Sägeklinge
bei. Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden
Sie das empfohlene Schränkwerkzeug.
(Abb. 29 )
• Kontrollieren Sie die Schneidausrüstung auf
Beschädigung und Risse. Ersetzen Sie die
Schneidausrüstung, wenn sie beschädigt ist.
• Die Schneidausrüstung immer nur mit empfohlenem
Schutz verwenden. Siehe
ZUBEHÖR auf Seite 36
.
Trimmerkopf
WARNUNG: Achten Sie stets darauf, dass
der Trimmerfaden fest und gleichmäßig auf
die Rolle gewickelt wird, um
gesundheitsschädliche Vibrationen zu
vermeiden.
(Abb. 30 )
• Verwenden Sie nur empfohlene Trimmerköpfe und fäden.
• Benutzen Sie nur empfohlene Schneidausrüstung.
• Ein kleineres Gerät erfordert kleine Trimmerköpfe
und umgekehrt.
• Die Länge des Trimmerfadens ist wichtig. Bei
gleichem Fadendurchmesser erfordert ein längerer
Trimmerfaden eine größere Motorleistung als ein
kurzer.
• Achten Sie darauf, dass das Messer am
Trimmerschutz intakt ist. Dieses schneidet den
Trimmerfaden auf die richtige Länge.
• Weichen Sie den Trimmerfaden vor der Verwendung
für einige Tage in Wasser ein, um die Lebensdauer
zu erhöhen.
Messer
• Verwenden Sie das Gerät mit einer zugelassenen
Klinge. Verwenden Sie eine Klinge nur bei korrekter
Installation aller erforderlichen Teile. Stellen Sie
sicher, dass die Installation abgeschlossen ist und
dass die richtigen Teile verwendet werden. Eine
fehlerhafte Installation kann dazu führen, dass die
Klinge sich löst und schwere Verletzungen des
Bedieners oder umstehender Personen verursacht.
• Tragen Sie bei der Handhabung und bei der
Wartung der Klinge Schutzhandschuhe.
462 - 002 - 07.02.2018
27
• Verwenden Sie beim Bedienen eines Geräts mit
Klinge einen Kopfschutz.
• Eine Klinge kann zu Verletzungen führen, wenn sie
sich dreht, nachdem der Motor gestoppt oder der
Gashebel losgelassen wurde. Stellen Sie sicher,
dass die Klinge vollständig zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie Wartungsarbeiten
vornehmen.
• Stellen Sie den Motor immer ab, bevor irgendwelche
Arbeiten an der Schneidausrüstung ausgeführt
werden. Stellen Sie sicher, dass die
Schneidausrüstung vollständig zum Stillstand
gekommen ist. Ziehen Sie das Zündkerzenkabel von
der Zündkerze ab.
• Halten Sie die Schneidzähne der Klinge stets korrekt
und gut geschärft!
(Abb. 31 )
• Verwenden Sie keine beschädigte
Schneidausrüstung.
• Befestigen Sie für Transport und Lagerung des
Geräts den Transportschutz an der Klinge.
Klingenstoß
• Ein Klingenstoß ist eine plötzliche Bewegung des
Geräts zur Seite, nach vorn oder nach hinten. Ein
Klingenstoß tritt auf, wenn die Grasklinge oder
Sägeklinge auf ein Objekt trifft, das nicht geschnitten
werden kann. In Bereichen, in denen das zu
schneidende Material schwer zu sehen ist, ist das
Risiko eines Klingenstoßes erhöht.
• Wenn ein Klingenstoß auftritt, besteht das Risiko,
dass das Gerät oder der Bediener ihre Position
ändern. Eine sich bewegende Klinge kann
umstehende Personen treffen und Verletzungen
verursachen.
• Entsorgen Sie verbogene, gerissene oder
beschädigte Klingen.
• Arbeiten Sie stets mit einer gut geschärften Klinge.
Die Gefahr eines Klingenstoßes nimmt zu, wenn die
Klinge nicht scharf ist.
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
• Starten Sie das Gerät nicht, wenn sich Kraftstoff
oder Öl darauf befindet. Entfernen Sie den
unerwünschten Kraftstoff bzw. das Öl, und lassen
Sie das Gerät trocknen. Entfernen Sie
unerwünschten Kraftstoff aus dem Gerät.
• Wechseln Sie sofort die Kleidung, wenn Sie
Kraftstoff darauf verschüttet haben.
• Lassen Sie keinen Kraftstoff auf Ihren Körper
gelangen, denn dies kann zu Verletzungen führen.
Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie
diesen mit Wasser und Seife ab.
• Starten Sie den Motor niemals, wenn Sie Öl oder
Kraftstoff auf das Gerät oder auf Ihren Körper
verschüttet haben.
• Starten Sie das Gerät nicht, wenn der Motor undicht
ist. Überprüfen Sie den Motor regelmäßig auf
Undichtigkeiten.
• Gehen Sie vorsichtig mit Kraftstoff um. Kraftstoff ist
feuergefährlich, und die Dämpfe sind explosiv und
können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
• Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie
sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf
ausreichende Belüftung.
• Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder
des Motors.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe
des Kraftstoffs oder Motors ab.
• Füllen Sie keinen Kraftstoff nach, während der Motor
läuft.
• Vergewissern Sie sich, dass der Motor abgekühlt ist,
bevor Sie Kraftstoff nachfüllen.
• Öffnen Sie vor dem Nachfüllen den Tankdeckel
langsam, und lassen Sie den Druck vorsichtig
entweichen.
• Füllen Sie keinen Kraftstoff in den Motor, wenn Sie
sich in einem Innenraum befinden. Eine mangelhafte
Luftzirkulation kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen durch Ersticken oder eine
Kohlenmonoxidvergiftung führen.
• Drehen Sie den Tankdeckel sorgfältig zu, da
ansonsten Brandgefahr besteht.
• Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten in einem
Abstand von mindestens 3 m von der Stelle auf, wo
Sie den Tank befüllt haben.
• Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht.
• Stellen Sie sicher, dass kein Kraftstoff austreten
kann, wenn Sie das Gerät oder den
Kraftstoffbehälter transportieren.
• Bringen Sie weder das Gerät noch einen
Kraftstoffbehälter in Bereiche mit offenem Feuer,
Funkenbildung oder Zündflammen. Stellen Sie
sicher, dass sich im Lagerbereich keine offene
Feuerquelle befindet.
• Verwenden Sie nur zugelassene Behälter, wenn Sie
den Kraftstoff transportieren oder einlagern.
• Leeren Sie den Kraftstofftank, bevor Sie das Gerät
für längere Zeit einlagern. Entsorgen Sie den
Kraftstoff an Orten, die durch die lokalen
gesetzlichen Bestimmungen dafür vorgesehen sind.
• Reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es für längere Zeit
einlagern.
• Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie das
Gerät einlagern, um sicherzustellen, dass der Motor
nicht unbeabsichtigt starten kann.
Sicherheitshinweise für die Wartung
• Wenden Sie sich an Ihr Service Center, wenn Sie
die Schneidausrüstung nicht durch die Einstellung
der Leerlaufdrehzahl stoppen können. Sie dürfen
das Gerät nicht einsetzen, bis es korrekt eingestellt
oder repariert wurde.
28
462 - 002 - 07.02.2018
MONTAGE
WARNUNG: Lesen Sie vor dem
Zusammensetzen des Geräts das Kapitel
über Sicherheit.
So montieren Sie den Lenker
1. Befestigen Sie den Lenker auf der Halterung wie
abgebildet. (Abb. 32 )
2. Befestigen Sie das Kabel mit den Haltebändern an
der Welle.
So montieren Sie die Schutzvorrichtung
• Befestigen Sie die Schutzvorrichtung auf der Welle
wie abgebildet. (Abb. 33 )
So befestigen Sie die
Schutzvorrichtung der
Schneidausrüstung für Trimmerkopf
und Klinge
• Befestigen Sie die Schutzvorrichtung der
Schneidausrüstung auf der Welle wie abgebildet.
(Abb. 34 )
So befestigen Sie die
Schutzvorrichtung der
Schneidausrüstung für die Sägeklinge
• Befestigen Sie die Schutzvorrichtung der
Schneidausrüstung auf der Welle wie abgebildet.
(Abb. 35 )
So montieren Sie den Trimmerkopf
1. Montieren Sie den Mitnehmer an der Abtriebswelle.
2. Drehen Sie die Abtriebswelle, bis sich eines der
Löcher des Mitnehmers mit dem entsprechenden
Loch im Getriebegehäuse deckt.
3. Stecken Sie den Inbusschlüssel in das Loch, so
dass die Welle fixiert ist.
4. Drehen Sie den Trimmerkopf auf die Welle. (Abb.
36 )
So montieren Sie die Klinge
1. Montieren Sie den Mitnehmer an der Abtriebswelle.
2. Drehen Sie die Abtriebswelle, bis sich eines der
Löcher des Mitnehmers mit dem entsprechenden
Loch im Getriebegehäuse deckt.
3. Stecken Sie den Inbusschlüssel in das Loch, so
dass die Welle fixiert ist.
4. Befestigen Sie die Klinge auf der Welle.
5. Montieren Sie Stützflansch, Unterlegscheibe und
Mutter an der Abtriebswelle.
6. Ziehen Sie die Mutter mit dem Steckschlüssel
vollständig fest.
7. Montieren Sie den Sicherungsstift in der Mutter.
(Abb. 37 )
So montieren Sie die Sägeklinge
1. Montieren Sie den Mitnehmer an der Abtriebswelle.
2. Drehen Sie die Abtriebswelle, bis sich eines der
Löcher des Mitnehmers mit dem entsprechenden
Loch im Getriebegehäuse deckt.
3. Stecken Sie den Inbusschlüssel in das Loch, so
dass die Welle fixiert ist.
4. Befestigen Sie die Klinge auf der Welle. Achten Sie
darauf, dass die Messer in die richtige Richtung
zeigen.
5. Montieren Sie Stützflansch, Unterlegscheibe und
Mutter an der Abtriebswelle.
6. Ziehen Sie die Mutter mit dem Steckschlüssel
vollständig fest.
7. Montieren Sie den Sicherungsstift in der Mutter.
(Abb. 38 )
So stellen Sie den Tragegurt ein
WARNUNG: Das Gerät muss immer sicher
am Tragegurt eingehakt sein. Benutzen Sie
niemals einen Tragegurt mit defektem
Schnellverschluss.
WARNUNG: Verwenden Sie die Funktion
zum Lösen des Tragegurts, wenn Sie in
einem Notfall das Gerät und den Tragegurt
lösen müssen.
(Abb. 39 )
1. Den Tragegurt anlegen.
2. Stellen Sie den Tragegurt auf die optimale
Arbeitsstellung ein.
3. Stellen Sie die Seitenriemen ein, bis das Gewicht
gleichmäßig auf Ihre Schultern verteilt ist.(Abb. 40 )
4. Stellen Sie den Tragegurt so ein, dass die
Schneidausrüstung parallel zum Boden hängt.
5. Die Schneidausrüstung leicht auf dem Boden
aufliegen lassen. Stellen Sie dann den Gurthalter
ein, um das Gerät korrekt auszubalancieren.
Wenn Sie eine Grasklinge verwenden,
Hinweis:
muss diese sich ca. 10 cm über dem Boden
befinden, um sie von Steinen etc. fernzuhalten.
462 - 002 - 07.02.201829
Anbringen des Transportschutzes
1. Bringen Sie den Transportschutz gemäß Abbildung
an der Klinge an.(Abb. 41 )
BETRIEB
WARNUNG: Lesen Sie vor der Nutzung des
Geräts das Kapitel über Sicherheit, und
machen Sie sich damit vertraut.
Kraftstoff
So verwenden Sie den Kraftstoff
ACHTUNG: Dieses Gerät hat einen
Zweitaktmotor. Verwenden Sie eine
Mischung aus Benzin und Zweitakt-Motoröl.
Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte
Menge an Öl für das Gemisch verwenden.
Ein falsches Verhältnis von Benzin und Öl
kann zu Schäden am Motor führen.
Benzin
ACHTUNG: Verwenden Sie kein Benzin mit
einer geringeren Oktanzahl als 90 RON
(87 AKI). Dies kann das Gerät beschädigen.
ACHTUNG: Verwenden Sie kein Benzin mit
einer höheren Ethanolkonzentration als
10 % (E10). Dies kann das Gerät
beschädigen.
• Verwenden Sie immer frisches bleifreies Benzin mit
einer Oktanzahl von mindestens 90 RON (87 AKI)
und einer Ethanolkonzentration unter 10 % (E10).
• Verwenden Sie Benzin mit einer höheren Oktanzahl,
wenn Sie das Gerät häufig und bei kontinuierlich
hoher Motordrehzahl verwenden.
Öl für Zweitaktmotoren
• Verwenden Sie ausschließlich qualitativ
hochwertiges Zweitakt-Motoröl. Verwenden Sie nur
ein luftgekühltes Motoröl.
• Verwenden Sie keine anderen Arten von Öl.
• Mischungsverhältnis 50:1 (2 %)
Benzin, Liter
50,10
100,20
150,30
200,40
Zweitaktöl, Liter
So stellen Sie das Kraftstoffgemisch her
Hinweis: Verwenden Sie zum Mischen der Kraftstoffs
immer einen sauberen Kraftstoffbehälter.
Hinweis: Bereiten Sie keine größere Menge Gemisch
zu, als Sie für 30 Tage benötigen.
1. Fügen Sie die Hälfte des Benzins hinzu.
2. Fügen Sie die gesamte Menge Öl hinzu.
3. Schütteln Sie das Kraftstoffgemisch, um die Anteile
zu vermengen.
4. Setzen Sie die restliche Menge Benzin hinzu.
5. Schütteln Sie das Kraftstoffgemisch, um die Anteile
zu vermengen.
6. Füllen Sie es in den Kraftstofftank.
So füllen Sie Kraftstoff nach
• Verwenden Sie immer einen Kraftstoffbehälter mit
einem Überfüllungsschutz.
• Wenn sich noch Kraftstoff auf dem Behälter befindet,
entfernen Sie diesen und lassen Sie den Behälter
trocknen.
• Stellen Sie sicher, dass der Bereich um den
Tankverschluss sauber ist.
• Schütteln Sie den Kraftstoffbehälter, bevor Sie das
Kraftstoffgemisch in den Kraftstofftank einfüllen.
Starten und stoppen
So überprüfen Sie das Produkt vor dem Start
1. Untersuchen Sie das Gerät auf fehlende,
beschädigte, lose oder abgenutzte Teile.
2. Überprüfen Sie die Muttern, Schrauben und Bolzen.
3. Überprüfen Sie die Klingen.
4. Überprüfen Sie den Luftfilter.
5. Überprüfen Sie die Gashebelsperre und den
Gashebel.
6. Überprüfen Sie den Stoppschalter.
7. Untersuchen Sie das Gerät auf austretenden
Kraftstoff.
So starten Sie bei kaltem Motor
1. Den Stoppschalter in Startposition stellen.
2. Drücken Sie den Startgasknopf.
30
462 - 002 - 07.02.2018
Loading...
+ 346 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.