McCulloch B28B User Manual

Page 1
Instruções para o uso
Návod k použití
B28 B
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes
de fazer uso da máquina.
∆ιαβάστε προσεκτικά τις Οδηγιες χρήσεως και κατανοήστε το περιεχόμενο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα.
Než zač stroj používat, prostudujte si, prosím, pečlivě návod k použití a ubezpečte se, že jste dokonale pochopili pokyny v něm uvedené.
PT (2 - 27) GR (28 - 58) CZ (59 - 83)
Page 2
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Symboly
VÝSTRAHA! Neopatrné nebo
nesprávné použití lesních křovinořezů,křovinořezů avyžín- ačů může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění obsluhy nebo jiných osob.
Než začnete stroj používat, prostu­dujte si, prosím, pečlivě návod k použití a ubezpečte se, že jste dokonale pochopili pokyny v němuvedené.
Vždy používejte: S Ochranná přilba tam kde je
nebezpečí pad ajících předmětů
S Ochrana sluchu S Schválená ochrana očí
Maximální otáčky výchozího hrídele, ot/min.
Pozor na odvržené a odražené předměty.
Uživatel stroje je povinen dohlédnout na to, aby se během práce nevyskytovala žádná osoba nebo zvířev okruhu 15 metrů od stroje.
ODSK OČENÍ ŽACÍHO KOTOUČE--- Stroje vybavené travními kotouči mohou být prudce odhozeny do strany nebo dozadu ve chvíli, kdy kotouč přijde do styku s pevným předmětem. Kotouč je scho pen a
mputovat nohu nebo ruku. Zajistěte vždy, aby se l i dé nebo zvířata nevyskytovali blíže než 15 m od stroje.
S tímt o strojem nikdy ne použí vejt e ozubené řezací kotouče.
Tento výrobek vyhovuje platným předpisůmCE.
Emise hluku do okolí dle direkt i v y Evropského společenství. Emise stroje je udána v kapit ol e Tec hnic ké údaje a na ná le pce .
Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 7,5 metrová
Používejte bezolovnatý benzín a ole je m pro dvoudobé motory , poměrsměs 2% (1:50).
Další symboly/štítky na zařízení se týkají zvláštních certifikačníc h p ožadavk ů pro určité obchodní trhy.
Motor zastavíte stiskem a podržením vypínače zapalování v poloze STOP, dokud se motor nezastaví. VAROVÁNÍ! Vypínač se automaticky vrátí do výchozí polohy. Abyste se přimontáži, kontrole a/nebo údržbě vyhnuli nezamýšleném u nastartování je nutno vždy odejm o ut rozbušku od zapalovací svíčky.
Pro zajištění správné funkce je nutné zařízení pravidelně čistit.
Vizuální kontrola.
Vyznačené šipky vymezují umístění úchytky rukojeti.
Vždy používejte schválené ochranné rukavice.
Používejte pevnou neklouzavou obuv.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Je nutné používat schválenou ochranu očí.
čku sytič
Benzínové čerpadlo
Czech---59
Page 3
Obsah
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Symboly 59........................
OBSAH
Obsah 60..........................
Před startováním nezapomínejte na
následující: 60......................
CO JE CO?
Co je co? 61...................
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OP ATŘENÍ
Upozorně 62......................
Osobní ochranné pomůcky 62........
Bezpečnostní vybavení stroje 63.......
Řezný mechanismus 65..............
MONTÁŽ
Montáž řídící rukojeti 67..............
Montáž ramenního popruhu a upínač 67
Montáž kotouče68..................
Montáž krytu kotouče, travního
kotouče a travního nože 68...........
Montáž krytu strunové hlavy a
strunové hlavy 69....................
MANIPULACE S PALIVEM
Bezpečnost při manipulaci s palivem 70
Palivo 70...........................
Plnění paliva 71.....................
STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
Kontrola před startem 72.............
Startování a vypínání 72..............
PRACOVNÍ POSTUP
Obecné pracovní pokyny 74..........
ÚDRŽBA
Karburátor 77.......................
Tlumič výfuku 77....................
Zapalovací svíčka 78.................
Vzduchový filtr 78...................
Kolmý ozubený převod 78............
Schéma technické údržby 79..........
TECHNICKÉ ÚDAJE
Techn i cké ú daje 80. Prohlášení o shodě s požadavky EU
(Platí pouze pro Evropu) 81...........
.................
OBSAH
Před startováním nezapomínejt e na následující:
Pečlivě si prostudujte návod k použití.
VÝSTRAHA! Konstrukce
zarízení nesmí být za žádných okolností upravována bez svolení výrobce. Vždy používejte originál­ní príslušenství. Nepovolené úpravy a/nebo příslušenství může vést k vážnému nebo smrtelnému zraněni obsluhy nebo jiných osob.
VÝSTRAHA! Lesní křovinořez,
křovinořez a vyžínač použitý nesprávně nebo nepozorně se může stát nebezpečným nástrojem, který může způsobit vážné nebo i smrtelné zranění uživatele nebo někoho jiného. Je nesmírně důležité přečíst si a porozumět obsahu tohoto návodu k používání.
VÝSTRAHA! Dlouhodobé vysta-
vování půso b ení hluku může vés t k trvalému poškození sluchu. Proto vždy používejt e schválenou ochranu sluchu.
Společnost Mc Cul l o c h se řídí strategií neustálého vývoje výrobku a proto si vyhrazuje právo m ěnit konstrukci a vzhled výrobků bez předchozího upozornění .
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---60
Page 4
CO JE CO?
17
28
10
22
8
9
12
11
16
14
24
15
13
26
27
1
2
3
7
5
4
18
19
20
1
21
4
6
21
4
23
Co je co?
1. Kotouč 16. Kryt vzduchového filtru
2. Plnicí hrdlo maziva 17. Regulátor rukojeti
3. Ozubený převod 18. Upínací matice žacího kotouče
4. Kryt řezného vubavení 19. Miskovitá podložka
5. Trubka hřídele 20. Pojistná podložka
6. Řídící rukojeť 21. Protiprašny kryt
7. Páčka plynu 22. Strunová hlava
8. Stop spínač 23. Protiprachový kryt
9. Pojistka páčka plynu 24. Šestihranný vsuvný klíč
10. Upínač ramenního popruhu 25. Trubkový klíč na kotouč
11. Kryt válce 26. Ramenní popruh
12. Startovací madlo 27. Tlačítko plynu startu
13. Palivová nádrž 28. Seřízení lanka plynu
14. Ovládání sytice 29. Návod k použití
15. Benzínové čerpadlo
115430227 Rev. 4 2/17/12
25
29
Czech---61
Page 5
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Upozornění
UPOZORNĚNÍ! Stroj je určen výhradně k
vyžínání trávy. Jediným prísl uš e nst ví m, které se smí používat spolu s motorem jako zdroj pohonu, je řezné vybavení, doporučené v kapitole Techni c ké údaje. Nikdy nepoužívejt e stroj, jste-- -li unaveni, jestliže jste požili alkohol nebo jestl i že užíváte léky , které by mohly ovlivnit váš zrak, úsudek nebo pohybovou koordinaci. Nepoužívejte nikdy stroj za zvláště nepříznivých podnebních podmínek, jako např. za velkého mraz u nebo v horkém a/nebo vlhkém podnebí. Používejte osobní ochranné pom ůcky. Viz pokyny v části Osobní oc hranné pomůcky. Nikdy nepoužívejte stroj, jehož k onstrukce byla jakkoli pozměněna oproti jeho původním specifikacím. Nikdy nepoužívejte stroj, který není zcel a v pořádku. Pravidelně prov ádějte kontroly a údržbu podle servis ní c h po kynů popsaných v této příručce. Některé úkony údržby a opravy mohou provádětpouze vyškolení a kvalifikovaní odborníci. Viz pokyny v části Údržba. Veškeré poklopy a kryty vybavení mus í být namontovány před spuštěním. Dbejte, aby k a be l zapalování a jeho konco vk a nebyly poškozeny . Jinak je nebezpečí rány elektrickým proudem . Uživatel stroje je povinen dohlédnout na to, aby se během práce nevyskytovala v okruhu 15 m žádná osoba nebo zvíře. P okud na stejném pracovišti pracuje více uživatelů, musí být udržována bezpečnostní vzdálenost nejméně dvakrát výška stromu, ale ne méně než 15 m .
VÝSTRAHA! Te nto s tro j vyt váří
během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolnos tí narušovat funk ci aktivních či pasivníchimplantovanýchlékařských přístrojů. Pro snížení rizika vážného či smrtelnéh o poranění doporučujeme osobám s implantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím stroje s lékařem a s výrobcem implantovaného lékařského přístroje.
VÝSTRAHA! Nesprávné řezné
vybavení nebo nes právně broušený kotouč může zv yšov at nebezpečí vážnéhonebosmrtelnéhozranění.
VÝSTRAHA! Nenecht e nikdy děti
používat stroj nebo se zdržovat v jeho blízkosti. Jelikož je stroj vybaven vypínačem se zpětným pérováním a k jeho nast artov ání je třeba nízká rychlostamalýtlaknastartovací rukověť mohou i děti za určitých okolností mít tu sílu, které je třeba k nastartování stroje. Tím může dojít k nebezpečí vážného úrazu. Proto vždy sejměte rozb uš k u není---li stroj pod dohledem.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Osobní ochranné pomůcky
VÝSTRAHA! Lesní křovinořez,
křovinořez a v yžínač použitý nesprávně nebo nepozorně se může stát nebezpečným nástrojem, který může způsobit vážné nebo i smrtelné zraněni uživatele nebo někoho jiného. Je nesmírně důležité přečíst si a porozumětobsahutohoto návodu k použív ání. Přikaždém použití stroje je nut né používat schválené osobní ochranné pomůcky. Osobní ochranné pomůck y nemohou vyloučit nebezpečíúrazu, ale sníží míru poranění v případě,že dojde k nehodě. Požádejte svého prodejce o pomoc přivýběru správného vyb avení.
UPOZORNĚNÍ! Je nutné dát vždy pozor
na výstražné signály nebo volání, používáte­li oc hranu sluchu. Sejměte vždy ochranu sluchu ih ned po zastavení moto ru.
OCHRANNÁ PŘILBA
Ochrannou přilbu je nutno použít při prořezávání kmenů vyšších než 2 metry.
OCHRANA SLUCHU
Použijteochranusluchusdostatečným tlumicím účinkem.
OCHRANA OČÍ
Použijte vždy schválenou ochranu očí. Použijete---li vizír je nutno použít i schvále­né ochranné b rýle. Schválené ochranné brýle jsou takové, které odpovídají standardu EN 166 pro státy EU.
RUKAVICE
Vpřípadě potřeby použijte rukavice, např. přimontážiřezného vybavení.
PRACOVNÍ OBUV
Používejte pevnou neklouzavou obuv.
Czech---62
Page 6
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
PRACOVNÍODĚV
Používejte oděv z pevné látky a vyhněte se príliš volným částem oděvu, které mohou být zachyceny křovinami nebo větvemi. Používejte vždy dlouhé silné kalhoty. Nepoužívejte šperky, krátké kalhoty nebo sandály a nepracujte bosi. Upravte si účes tak, aby vám vlasy nevisely pod ramena.
LÉKÁRNIČKA PRVNÍ POMOCI
Vždy mějte po ruce soupravu pro poskytování první pomoci.
Bezpečnostní vybavení stroje
Tato část popisuje bezpečnostní vybavení stroje, jeho účel a způsob, kterým by se měla provádět kontrola a údržba, aby byla zajištěna jeho správná funkce. Pokud chcete zjistit, kde je toto vybavení na stroji umístěno, prostudujte si část Co je co? Životnost stroje se může zkracovat a riziko úrazů zvyšovat,jestližeseúdržbastroje neprovádí správně anebo se opravy neprovádějí odborně.Pokudpotřebujete další informace, obraťte se na nejbližší servisní dílnu.
UPOZORNĚNÍ! Servis a opravy stroje vyžadují speciální odborné školení. T o platí zejména pro bezpečnostní vybavení stroje. V případě, že by stroj nevyhovělpřiněkteré z níže uvedenýc h kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. Každému zákazníko vi, který zakoupí kterýkoli z našich výrobků, zaručujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, který vám stroj prodal, nepos kyt uje servisní práce, požádejte jej o adresu naš í nejbližší servisní opravny.
Pojistka páčky plynu
Pojistka pácky plynu má za účel zabránit neúmyslnému přidání plynu. Po stisknutí pojistky (A) (např. když uchopíte rukojeť) se uvolní páčka plynu (B). Když rukojeť pustíte, páčka plynu i pojistka páčky plynu se vrátí do původní polohy. Tento pohyb je zajišťován dvěma nezávislými vratnými pružinami. Toto uspořádání zabezpečí, že se páčka plynu automaticky zajistí v poloze, přikteréběží motor ve volnoběžných otáčkách.
Zkontrolujte, zda přiuvolnění pojistkyčky plynu zapadne páčka plynu do polohy, přikteréjemotorvevolnoběžných otáčkách.
Stiskněte pojistku páčky plynu a zkontro­lujte, zda se po uvolnění vrátí do své výchozí polohy.
VÝSTRAHA! Nikdy nepoužívejte
stroj, jehož bezpečnostní vybavení je poškozené! Kontrolu a údržbu bezpečnostního vybavení st roje je nutno provádětpodlepostupů uvedených v této části textu. V případě,žebystrojnevyhovělpři jakékoli z těchto k ontrol, je nutno vy. Použití stroje s poškozeným bezpečnostním vybavením zvyšuje nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění obsluhy nebo jiných osob.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Zkontrolujte, zda se páčka plynu a její pojistka volně pohybují a zda jejich vratné pružiny fungují správně.
Czech---63
Page 7
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Viz pokyny pod rubrikou Start. Nastartujte stroj a dejte plný plyn. Uvolněte ovládání plynu a přesvědčte se o tom, že se řezné vybavení zastavilo a stojí v klidu. Pokud se po převedení ovládání plynu do polohy volnoběhu řezné vybavení nadále otáčí, je nutné prověřit seřízení chodu na volnoběh na karburátoru. Viz pokyny pod rubrikou Techn i cká ú d ržba.
Stop spínač (vypínač zapalování)
Ujistětese,žesemotorzastaví,jestliže tisknete a držíte vypínač.
Kryt řezného vybavení
Účelem tohoto ochranného krytu je zamezit odlétávání odhozených předmětů směrem k uživateli. O chran ný kryt zabrání také prímémukontaktuuživatelesžacím nastrojem.
VÝSTRAHA! Za žádných
podmínek nepracujte se strojem, pokud není řezné vybavení opatřeno schváleným bezpečnostním k ryt e m. Viz kapitolu Technické údaje. Používání nesprávného nebo vadného krytu může způsobit v ážné zranění.
Použití nesprávně navinuté žací struny nebo nesprávného řezného vybavení zvyšuje hladinu vibrací. Viz pokyny v části Řezný mechanismus.
VÝSTRAHA! Nadměrné v yst a-
vení vibracím může u osob se zhoršenou funkcí krevního oběhu vést k poruchám oběhového nebo nervového systému. V případě,že byste pocítili příznaky obtíží způsobený c h nadměrným vysta­vením vibracím, obraťte se na svého lékaře. Mezi tyto příznaky může patřit znecitlivění některých částí těla, ztráta citu v rukou, brnění, píchání, bolest, ztráta síly, změna barvy nebo stavu kůže. Tyto příznak y se normálně objev ují na prstech, rukou a zápěstích.
Rychlorozpojitelná spona
Vpředu je lehce přístupná a rychle rozpoji­telná spona, která funguje jako bezpečnostní opatření v případě požáru nebo při jiné situaci, kdy je nutno se rychle stroje a nosného popruhu zprostit. Viz pokyny pod rubrikou Seřizování ramenního popruhu.
Zkontrolujte, zda ochranný kryt žacího nástroje není poškozený a není prasklý. Byl-li ochranný kryt žacího nástroje vystaven nárazum nebo je prasklý, je nutno jej vyměnit.
Používejte vždy pouze doporučený kryt k danému řeznému vybavení. Viz kapitolu Technické údaje.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Ujištětese,žejenosnýpopruhsprávně umístěn. Po úpravě popruhu a stroje zkontrolujte zda rychlorozpojitelná spona popruhu funguje.
Tlumič výfuku
Tlumič výfuku je určen k omezení úrovně hluku na minimum a k usměrnění výfu­kových plynů směrem od uživatele. VAROVÁNÍ! TTlumič výfuku je vybavený katalyzátorem, jenž je určený ke snižování emisí výfukových plynů.
Czech---64
Page 8
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
V zemích s teplým a suchým podnebím je nebezpecí vzniku požáru zvýšeno. Z toho důvodu opatřujeme tlumičezvukulapačem jisker v podobě ťky.
Šrouby tlumiče
Utlumičů výfuku je velmi důležité, aby si uživatel řídil pokyny pro kontrolu a údržbu stroje. Nikdy nepoužívejte stroj, který má poškozený tlumič výfuku.
Pravidelně kontrolujte, zda je tlumič výfuku bezpečně upevněnkzařízení.
VAROVÁNÍ! Tlumič zvuku s katalyzátor­em je během provozu i po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k p opáleninám pokožk y. Dejte pozor na nebezpečí požáru!
VÝSTRAHA! Vnitřní prostor
tlumiče výfuku obsahuje chemikálie, které mohou způsobit rakovinu. V případě poškození tlumičevýfukuse vyvarujte se kontaktu stěmito částmi.
VÝSTRAHA! Výfukové plyny
motoru obsahují kysličník uhelnatý, který může způsobit otravu. N IKDY nestartujte st roj nebo s ním neprac­ujte uvnitř vprostorách,nebotam, kdejenedostatečná ventilac e. Výfukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zaže hno ut požár . Nikdy nestartujte zařízení uvnitř budovy
nebo v b lízkos ti hořlavých materiálů!
Upínací matice žacího kotouče
Kpřipevnění určitého typu řezného vybavení je používána upínací matice žacího kotouče.
Přimontážiutáhněte matici proti směru otáčení řezného vybavení. Přidemontáži povoltematicivesměru otáčeni řezného vybavení. (POZOR! Matice je levotočivá.) Matici dotahujte násadkovým klíčem.
Řezný mechanismus
Tato část popisuje způsob volby řezného mechanismu a jeho údržby s těmito c íli:
S Snížit nebezpečízpětného rázu. S Dosáhnout maxim ál ní ho řezného výkonu. S Prodloužit životnos t řezného mechani sm u.
UPOZORNĚNÍ!!
Používejt e výhradněřezné vybavení spol u s krytem námi doporučeným! Viz kapitolu Technické údaje. V i z pokyny pro řezné vybavení , kde se uvádí správný způsob navíjení žací struny a volby správného průměru struny. Postupujt e dle našich dopo ručení. Udržujte správné rozvedení zubů!
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---65
Page 9
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VÝSTRAHA! Než přistoupíte k
práci na řezném vybavení, zastavte vždy motor. Vybavení pokračuje v otáčeníipopuštění regláže plynu. Ujistěte se, že se řezné vybavení úplně zastavilo a sejměte kabel ze svíčky zapalování než přistoupíte k práci s vybavením.
VÝSTRAHA! Nesprávné řezné
vybavení zvyšuje nebezpečí odskočení žacího kotouče.
Řezvú mechanismus
Travní kotouč avyžínacínůžjsouurčeny k sečení hrubších travin.
Strunová hlava je určena k vyžínání trávy.
Obecná pravidla
Používejte výhradněřezné vybavení spolu s krytem námi doporučeným! Viz kapitolu Techn i cké ú daje.
Strunová hlava
UPOZORNĚNÍ!
Vždy se ujistěte,žeježacístrunanavinuta na cívce pevně astejnoměrně,vopačném případě dochází ke zdraví škodlivým vibracím ve stroji.
S Používejte pouze doporučené strunové
hlavy a žací struny. Viz kapitolu Tech­nické údaje.
S Všeobecně vyžaduje menší stroj malou
strunovou hlavu a naopak. Je to proto, že přiodstranění trávy pomocí žací struny musí motor vymrštit strunu radiálně od strunové hlavy a přitom překonávat odpor sekaného travního porostu.
S Délka žací struny je také důležitá. Delší
žací struna vyžaduje výkonnější motor než krátká struna stejného průměru.
S Dbejte na to, aby nůžnakrytuvyžínače
nebyl poškozen. Je určen k seřezávání struny na správnou délku.
S Abybylodosaženovyššíživotnostižací
struny, lze ji na pár dnů namočit do vody. To způsobí,žesežacístrunaztuží adélevydrží.
Kontrolujte řezné vyb avení co do poškození a vzniku trhlinek. Poškozené řezné vybavení je nutné vždy vyměnit.
VÝSTRAHA! Použití nevhod -
ného nebo poškozeného ž ac íh o kotoučemůže vést k vážnému zranění nebo smrti. Ohnut ý, zkrou­cený,šikmý,prasklý,zlomenýnebo jinak poškozený kotouč vždy vyřaďte. Ohnutý kotouč nezko u še jte nikdy vyrovnat a dá le použít. Použív e jte pouze origi náln í kotouče předeps aného typu.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---66
Page 10
MONTÁŽ
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je
vyžínač správně sestaven podle pokynů této příručky.
Montáž řídící rukojeti
S Demontujte šroub na zadní straně ruko-
jeti páčky plynu.
S Navlečte páčku plynu na pravý díl řídící
rukojeti (viz obrázek).
S Vycentrujte ot vor v rukojeti pro upev-
ňovací šroub s otvorem v řídící rukojeti.
S Našroubujte zpětšroubdootvoruna
zadní straně rukojeti.
S Provlékněte šroub rukojetí a řídící ruko-
jetí. Dotáhněte.
S Namontujte upevňovací detaily dle
obrázku.
S Rukojeť je nutno připevnit mezi šipkami
vyznačenými na trubce hřídele.
S Žrouby utáhněte šestihranným klíčem.
Montáž upínač ramenního popruhu
S Umístěte horní část upínače ramenního
popruhu nad hřídel. Umístěte dolní část upínač ramenního popruhu pod hřídel a vyrovnejte otvory pro šrouby horní a dolní části. Upínač musí být umístěna nad šipkou na nosné trubce jak je znázorněno na obrázku.
POZNÁMKA: Před utažením šroubů
umístěte lanko plynu do drážk y dolního upínače po pruhu.
S Vložte oba šrouby do otvorů. S Upevněte upínač ramenního popruhu
utažením šroubů pomocí šestihranného klíče.
Seřizování ramenního popruhu
S Vpředu je lehce přístupná a rychloroz-
pojitelná spona. Použijte ji v případě vzniku požáru motoru nebo jiné nouzo­vé situaci, kdy je nutno se nosného po­pruhu a stroje rychle zprostit.
Rovnoměrné zatižení ramen
S Správně seřízený nosn¢¨ popruh a stroj
podstatně usnadní práci.
S Nasaďte si popruh. Upravte nosný po-
pruh tak, abyste dosáhli optimální pra­covní polohy. Bočřemeny napněte natolik, aby byla obě ramena zatížena rovnoměrně.
Montáž ramenního popruhu
VÝSTRAHA: Připracislesním
křovinořezem je nu tno jej mít vždy zavěšen v popruhu. Jinak nelze lesní křovinořez bezpečně ovládat, což může vést k úrazu vás nebo jiných osob. Nikdy nepoužívejte popruh s rozbitou rychlorozpojitel­nou sponou.
Před použitím křovinořezu je nutné při zcela vypnutém motoru provést řádné nastavení ramenního popruhu a rukojeti.
115430227 Rev. 4 2/17/12
POZNÁMKA: Upínač ramenního po-
pruhu může být nutné na hřídeli přesunout, aby byl křovinořezvrov­nováze.
Czech---67
Page 11
MONTÁŽ
Správná výška
Seřiďte ramenní popruh tak, aby řezné vybavení bylo rovnoběžné s povrchem terénu.
Správné vyvážení
Nechte řezné vybavení lehce spočívat na zemi. Používáte--- li travní kotouč,vyvažte jej pár dm nad povrchem terénu, aby bylo zabráněno kontaktu s kameny a pod. Pro správné vyvážení křovinořezu přemístěte závěsné oko.
Montáž kotouče
VÝSTRAHA: Přimontážižacího
kotoučejevelmidůležité, aby zvýšená část pojistné podložky správně zapadla do středov ého otvoru v kotouči. N esprávná montáž žacího kotou čemůže způsobit vážný a/nebo životu nebezpe čný úraz.
VÝSTRAHA: Za žádných
podmínek nepracujte se strojem, pokud není řezné vybavení opatřeno schváleným bezpečnostním krytem. Viz kapito­lu Technické údaje. Používání nesprávnéhonebovadnéhokrytu může způsobit vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ!!
Aby bylo lze používat travní kotouč musí být stroj vybaven správnou řídící rukojetí, krytem kotouče a nosným popruhem.
Montáž krytu kotouče, travního kotouče a travního nože
G
F
E
D
B
A
S Zahákněte kryt kotouče/kombino vaný k ryt
(A) do držáku na trubce hřídele a zajistěte šroubem. VAROVÁNÍ! Používejte doporučený kryt kotouče. Vi z část Technické údaje.
S Pootáčejte hřidelem až jeden z otvorů
v protipraš ného krytu (B) souhl as í s odpovídajícím otvo r e m v boku pře­vodovky.
S Zasuňte malý šroubovák (C) do otvoru
tak, aby byla osa připojena.
S Vložte kotouč (D)apojistnoupodložku(E)
na výchozí o s u.
VAROVÁNÍ! Dbejte na to, aby pojistná podložka směřovala vyvýšenou stranou k převodovce a vyvýšená část zapadala do otvoru ve středu žacího kotouče. S Vložte miskovitou podložku (F) na
výchozí os u. Dbejte na to, aby podložka směřovala miskovitou stranou k žacímu kotouči.
S Namontujte upínací matici žacího
kotouče (G). Se šroubovákem ve stejné poloze pevně utáhněte matici. Matice se dotahuje pohybem klíčeprotisměru otáčení (VAROVÁNÍ! levotočivý zavit).
C
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---68
Page 12
Montáž kryty strunové hlavy a strunové hlavy
S Zahákněte kryt vyžínače/kombinovaný
kryt (A) do držáku na trubce hřidele a zajistěte šroubem (D).
MONTÁŽ
D
A
S Pootáčejte hřidelem až jeden z otvorů
v protiprašné ho krytu (B) souhlasí s odpovídajícím otvorem v boku pře­vodovky.
S Zasuňte malý šroubovák (C) do otvoru
tak, aby byla osa připojena.
S Našroubujte strunovou hlavu (E) proti
směru otáčení.
E
S Demontáž se provádí v obráceném s ledu.
B
A
C
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---69
Page 13
MANIPULACE S PALIVEM
Bezpečnost přimanipulacis palivem
Stroj nikdy nestartujte:
1. Pokud jste jej při tankování polili palivem.
Je třeba všechno rozlité palivo setřít a ne­chat palivo se vypařit.
2. Jestliže jste potřísnili palivem sebe nebo
oděv, převlékněte se. Omyjte ty části těla, které byly v kontaktu s palivem. Použijte mýdlo a vodu.
3. Jestliže ze stroje uniká palivo. Pravidelně
kontrolujte těsnost uzávěru palivové nádrže a přívodů paliva.
Přepravaapřechovávání
S Stroj i palivo je třeba přechovávat a
přepravovat tak, aby se eventuální ucházející palivo a benzínové páry ne­dostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevřeným ohněm, například od elektrických strojů, elektrických motorů, elektrických spínačů/vypínačů,te­pelných kotlů apod.
S Palivo je vždy třeba přechovávat a
přepravovat v nádobách, určených a schválených výhradně ktomutoúčelu.
S Před uložením stroje na delší dobu je nut-
no vyprázdnit ná držku na palivo. Zjistěte na vaší nejbližší benzínové čerpac í stanici, kam lze o devzdat zbylé palivo.
S Před odstavením na delší dobu se
ujistěte,žejestrojčistý a je zajištěn kompletním servisem.
S Během přepravy a přechovávání stroje
musí být řezné vybavení vždy opatřeno přepravním krytem.
S Abyste se vyhnuli nezamýšlenému nas tar-
tování mo t oru je nutno vždy odstra nit rozbušku při dlouhodo bém přechovávání, nemáte- -- li dohled nad strojem a přech druzích servisních prací.
S Zajistěte st roj během
VÝSTRAHA! Palivo a výpary
paliva jsou velmi hořlavé a jsou zdraví škodlivé přijejichvdechnutía kontaktu s pokožkou. Buďte proto opatrní při zac h áze ní s palivem a dbejte na to, aby byla v místě zacházení s palivem dobrá ventilace.
Palivo
VAROVÁNÍ! Stroj je poháněndvoudobým
motorem, který vyžaduje výhradně použ ití směsi benzínu a ol e je pro dvoudobé motory. Aby se zaručilo správné složení směsi, je velmi důležité přesně odměřovat množství přidávaného oleje. Když mícháte malá mno žst ví paliva, i malí nepřesnosti mohou výrazně ovlivnit poměrsměsi.
přepravy.
Benzín
VAROVÁNÍ! Vždy používejte kvalitní směs
benzínu a oleje s minimálním oktanovým číslem 90 (RON). Pokud je váš stroj vybaven katalyzátorem (viz kapitola Technické údaje), vždy používejte kvalitní směs bezolovnatého benzínu a oleje. Olovnatý benzín by způsobil zničení katalyzátoru. Tam, kde j e k dost ání benz í n, u způsobený pro životní prostředí, tzv. akrylátový benzín, použijte tento benzín.
S Nejnižší do po r u čené oktanové číslo je 90
(RON). Pokud použije te do moto r u benzín soktanovýmčíslem menším než 90, může dojít k tzv. kl epání motoru. Výsledkem je vysoká teplota motoru, která může být příčinou jeho vážného poškození.
S Při dlo uh o dobé práci v režimu vysokých
otáček se doporučuje používat benzín s vyšším oktanovým číslem.
Olej pro dvoudobé motory
S Abyste dosáhli co nejlepších výsledků a
výkonu, používejte Universal Outdoor Accessories olej pro dvoudobé motory z příslušenství pro stroje pro venkovní použití, který je vyráběnspeciálně pro naše vzduchem chlazené dvoudobé motory.
S Nikdy nepoužívejte olej pro dvoudobé
motory chlazené vodou, někdy také nazývaný olej pr o lodní motory (tzv. TCW).
S Nikdy nepoužívejte olej určený pro
čtyřdobé motory.
S Olej nízké kvality nebo příliš bohatá
směsolejeapalivamůže ohrozit funkčost katalyzátoru a zkrátit jeho životnost.
Poměrsměsi
1:50 (2%) s olejem Universal Outdoor Accessories pro dvoudobé motory. 1:33 (3%) s ostatními oleji určenými pro dvoudobé motory chlazené vzduchem, klasifikovanými pro JASO FB/ISO EGB.
Olej pro dvoudobé motory,
Benzín, litrů
50,100,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60
litrů
2% (1:50) 3% (1:33)
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---70
Page 14
MANIPULACE S PALIVEM
Míchánísměsi
S Vždy míchejte benzín a olej v čisté
nádobě určené na pohonné hmoty.
S Míchání začněte vždy nalit í m poloviny
dávky benzínu. P ot o m přidejte celou dávku oleje. Směspalivadobře promíc h ejte (protřepejte). Přidejte zbývající polovinu dávky benzínu.
S Směspalivapřed nalitím do palivové
nádrže zařízení důkladně promíchejte (protřepejte).
S Nemíchejte větší dávku paliva než na
jeden měsíc dopředu.
S Pokud po delší dobu stroj nepoužíváte,
vyprázdněte a vyčistěte palivovou nádrž.
Plnění paliva
VÝSTRAHA! Přitétočinnosti
hrozí nebezpečípožáru,které můžete snížit, když budete dodržovat následující opatření: V blízkosti nádrží s palivem nekuřte a neumísťujte horké předměty. Před doplňováním paliva vždy vypněte motor. Před doplněním paliva motor vypněte a nechte jej po několik minut zchladnout. Před doplňováním paliva otvírejte uzávěr nádrže pomalu, aby se mohl zvolna uvolnit přetlak. Po doplnění paliva pečlivě uzavřete uzávěrpalivovénádrže. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplňování paliva.
VÝSTRAHA! Tlumič katalyzátoru
se bzhem používání a po nzm rychle zahřeje. A to i přivolnobzhu. Připrácivblízkostihořlavých materiálůčivýparů hrozí nebezpečí vzniku požáru.
S Očistěte víčko nádržky na palivo a jeho
okolí. Nečistoty v nadržce na palivo za­viní provozní poruchy.
S Dbejte na to, aby palivo bylo důkladně
promíseno tím, že nádobu s benzínem před tankováním protřepete.
Min. 3 m
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---71
Page 15
STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
Kontrola před startem
Startování a vypínání
S Zkontrolujte, zda u základny zubů nebo v
okolí středového otvoru kotoučenevznikly žádné tr h l inky. Pokud objevít e trhliny, kotouč vyřaďte.
VÝSTRAHA! Použití nevhod-
ného nebo po škozeného žacího kotoučemůže vést k vážnému zranění nebo smrti. Ohnutý, zkrou­cený , šikmý, prasklý, zlomený nebo jinak po š k o ze ný kotouč vždy vyřaďte. Ohnutý kot ouč nezkoušejte nikdy vyrovnat a dál e použít. Použív e jte pouze originá lní kotouče předep saného typu.
S Zkontrolujte strunovou hlavu a kryt
vyžínače, zda nejsou poškozeny nebo nemají trhlinky. Vyměňte strunovou hla­vu nebo kryt vyžínače, byly ---li vystave­ny úderu nebo mají ---li trhlinky.
VÝSTRAHA! Před sp ušt ěním
stroje musí být namontován kryt spojky s trubkou hřídele, jinak je nebezpečíuvolnění sp o jk y a tím i úrazu. Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplňování paliva. Umístěte stroj na pevný podklad. Přesvědčte se, že se řezné vybavení nedos t ane do styku s cizími předměty . Dbejte, aby se v pracovním prostoru nenacházely nepovolané osoby, mohlo by dojít k vážnému úrazu. Bezpečnostní vzdálenost je 1 5 m.
Spuštění studeného motoru
Benzínové čerpadlo: Zmáčněte 10x
gumovoumembránubenzínového čerpadla, až dojde k naplňování prostoru pod membránou palivem. Membrána nemusí být plná.
Sytič: Nastavte modrou páčku sytičedo FULL CHOKE (zavřeno) polohy.
S Nikdynepracujtesestrojembez
bezpečnostního krytu nebo je--- li tento kryt poškozen.
S Vžechny poklopy musí být před
spuštěním stroje správně namontovány abezzávad.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Startování
Přitlačte vyžínač vaší levou rukou k zemi (POZOR! Nedělejte to vaší nohou!). Startovací lanko pevně uchopte pravou rukou. NEMAČKEJTE páčku plynu. Pomalu táhněte za startovací lanko, dokud nepocítíte jistý odpor (západka zakočila do startovací ho zařízení), pach tychle a silně zatáhněte za startovací lanko. Tahejte za lanko, dokud motor nenaskočí, ale opět zhasne, ale ne víc než 3x.
Nikdy si neomotávejte startovací lanko okolo ruky.
Nastavte modrou páčku sytiče do polohy HALF CHOKE (½). Současně tahejte za startovací lanko, dokud motor nenaskočí. Nastavte modrou páčku sytiče do polohy OFF CHOKE (vypnuto).
Czech---72
Page 16
STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
POZNÁMKA: Jestliže se motor zastaví,
posuňte modrou páčku sytiče do polohy HALF CHOKE (½). Současně tahejte za startovací lanko, dokud motor nenaskočí. Nastavte modrou páčku sytiče do polohy OFF CHOKE (vypnuto).
POZOR! Nevytahujte startovací lanko v celé své délce ze startovacího zařízení a nepouštějt e rukpjeť startovac í ho lanka, pokud je zcel a vytaženo. T o to může poškodit stroj.
Spuštění teplého motoru
Při teplém motoru nastavte modrou páčku sytiče do polohy HALF CHOKE (½). Současně tahejte za startovací lanko, dokud motor nenaskočí. Nastavte modroučku sytičedopolohyOFFCHOKE (vypnuto).
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejtesežádnoučástí těla označené plochy. Je-li rozbuška vadná může dotyk mít za následek spáleniny pokožky nebo elektrickou ránu. Použijte vždy rukavice. Nikdy nepoužívejte stroj s vadnou rozbuškou.
Pro rukojeť s držákem škrtící klapky platí:
Polohuplynustartuobdržítetím,že nejprve stisknete zarážku regláže plynu a páčku regláže plynu, a p otom stiskněte tlačítkoplynustartu(A).Potompusťte zarážku regláže plynu a páčku regláže plynu a potom tlačítko plynu startu. Funkceplynustartujenyníaktivována.K uvedení motoru zpět do polohy volnoběhu stiskněte zarážku regláže plynu a páčku regláže plynu.
Zastavení motoru
Motor zastavíte posunutím a přidržením vypínače zapalování v poloze STOP, dokud se motor nezastaví.
VAROVÁNÍ! Vypínač se automaticky vráti do výchozí polohy. Abyste se přimontáži, kontrole a/nebo údržbě vyhnuli nezamýšlenému nastartování je nutno vždy odejmout rozbušku od zapalovací svíčky.
VÝSTRAHA! Přistartovánímotoru
sreglážísytiče v poloze sycení nebo v poloze plynu startu se začne řezné vybavení ihned otáčet.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---73
Page 17
PRACOVNÍ POSTUP
Obecné pracovní pokyny
UPOZORNĚNÍ!
V tomto oddíle jsou uvedena základní pravidla bezpečnosti práce s vyží načem. Dostanete-li se do s ituace, kdy pocítíte jakoukoli v pochybnost co do práce s vybavením, požádejte o radu odborní k a . Spojte se s vaším prodejcem nebo servi­sem. Nepoužívejte vybavení, necítíte-- -li se dostat e čně kvalifikováni. Před použitím stroje je nutné, abyste poc ho pil i rozdíl mezi prořezáváním lesa, prořezávání m trávy a vyžínáním trávy.
Základní bezpečnostní pravidla
1. Sledujte své okolí:
S Abyste zabezpečili, že žádní lidé,
zvířata ani nic jiného nemůže ovlivnit vaši kontrolu nad strojem.
S Zajištění,žeseaniosobyanizvířata
nemohou dostat do kontaktu s
řezným vybavením nebo s předměty řezným vybavenim odmrštěnými.
S VAROVÁNÍ! Nikdynepracujtesestro-
jem, nemáte-li moÏnost pfiivolat po­moc v pfiípadû nehody.
2. Nepoužívejte motorovou pilu za špatného
počasí, jako např.vhustémlze,prudkém dešti, s i lném větru, silném mrazu apod. Práce za c hl adného počasí je únavná a často s sebou nese zvýšené nebezpečí, jako např.kluzkoupůdu, nepředvídatelný směr pádu poraženého strom u apod.
3. Ujistětese,žesemůžete volně pohybovat
abezpečně stát. Zkontrolujte, zda ve vašem bezprostředním okolí nejsou nějaké překážky (k ořeny, kameny, větve, jámy, přík o py apod.), pro případ, že by byl o nut­né se r ychl e přesunout. Zvláš t ní pozornost věnujte prá.
ABECEDA Prořezávání
S Vždy používejte správné vybavení. S Vždy používe jte správné seřízené vybavení. S Dodržujte vždy bezpečnostní předpisy. S Dobřepráciorganizujte. S Při nasazení kotoučepracujtevždyna
plný plyn.
S Používejte vždy správně nabroušené
kotouče.
S Vyhýbejtesekamenům.
VÝSTRAHA! Někdy dojde k
uváznutí větví nebo trávy mezi krytem a řezným vybavením nebo se namotají kolem hřídele. Ani uživatel stroje ani jiná osoba se nesmí pokoušet odstranit pořezaný materiál během rotace motoru nebo řezacího vybavení, protože toto může způsobit vážný úraz. Než odstraníte materiál, který se namotal kolen osy kot ouče, zas­tavte motor a řezací vybavení, jinak je nebezpečí úrazu. Kolmý ozu­bený převod může být během provozu i chvíli po jeho skončeni horký. Při doteku je nebezpečí úrazu popálením.
VÝSTRAHA! Varování před
odmrštěnými předměty . Použijte vždy schválenou ochranu očí. Nikdy se nenahýbejte nad ochranný kryt žacího ná stroje. Kameny, nečistota atd. mohou být odmrštěny do očíamohou způsobit oslepnutí nebo vážné
zranění. Držte nepovolané osoby mimo pracovní plochu. Děti, zvířata, diváci a pomocníci se musí nacházet mimo bezpečnostní zónu 15modstroje.Jakmileseněkdo blíží okamžitě stroj vypněte. Nikdy neotáčejte strojem aniž byste nejprve zkontrolovali směrem vzad,žesenikdonenacháziv bezpečnostní zóně.
4. Před přenášením zastavte motor. Před přenášením na delší vzdálenost nebo přepravou nam ontujte přepravní kryt.
5. Nikdy neodkládejte st r o j, který je v c ho du, aniž byste jej m ěli pod plnou kontrolou.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Hlavní principy činnosti
S Po provedení každého pracovního úkonu
nechte motor jít na volnoběh. Je-l i motor po delší dobu v chodu nezatížený a na plný plyn je nebezpečíjehovážného poškození.
Czech---74
Page 18
PRACOVNÍ POSTUP
V
Prosekávání trávy travním kotoučem
yžínání trávy strunovou hlavou
Vyžínání
S Travní kotouče a vyžínací nože nelze použít
na dřevnaté kmínky.
S Na všechny typy vyso ké nebo hrubé trávy
používejte travní kotouč.
S Koste trávu kývavým pohybem ze strany na
stranu, kdy pohyb zprava doleva je vy­sekávací a pohyb zleva doprava zpětný. Nechte kotouč pracovat svou levou stranou (úsekem mezi 8 a 12 hodinou).
S Nakloníte- -- li přivyžínáníkotouč oněco do-
leva pokládá se tráva do řádků,což usnadňuje její sbírání, např. shrabání.
S Snažte se pracovat rytmicky . Stůjte pevně,s
rozkročenýma nohama. Postupujt e vpřed po zakončeni zpětného pohybu a opětse pevně postavte.
S Snižte nebezpečí namotání materiálu ko lem
kotouče dodržováním těchto pokynů:
S Pracujte vždy na plný plyn. S Vyhýbejte se právě poseka né mu mater-
iálu přizpětném pohybu.
S Před zahájením odklízení posekaného mat-
eriálu vždy vypněte motor, odpojte nosné popruhy a polož te stroj na zem.
S Držte strunovou hlavu těsně nad úrovní ter-
énu a pod úhlem. Vlastní prá ci provádí ko­nec žací struny. Nec ht e žací strunu praco­vat vlastní rychlostí. Netlačte žací s t runu do materiál u, který chcete o dst rani t .
S Struna je schopna lehce seřezávat trávu
i plevel u zdí, plotů,stromů azáhonů, avšak může také poškodit citlivou kůru stromů akeřů atakésloupkyplotů.
S Snižte nebezpečí poškození vegetace
zkrácením žací struny na 10---12 cm a snížením počtu otáček motoru.
vyžínání a oškrabování nepoužijte chod
S Při
na plný plyn, držte plyn o něco nižší, aby se prodlouži l a životnost žací struny a snížilo se opotřebení strunové hlavy.
Oškrabování
S Technika oškrabování odstraní veškerou
nežádoucí vegetaci. Držte strunovou hlavu těsně nad zemí, lehce nakloněnou. Nechte konec žací struny narážet na zem kolem stromů,sloupů, soch apod. UPOZORNĚNÍ! Tat o technika zvyšuje opotřebování žací struny.
115430227 Rev. 4 2/17/12
S Struna se opotřebovává rychleji a
častěji je nucena se vysouvat připráci
proti kamenům, cihlám, betonu, kolem kovových plotů apod., ve srovnáni s pracímezistromyadřevěnými zah- radními ploty.
Czech---75
Page 19
PRACOVNÍ POSTUP
Sekání trávy
S Vyžínač je ideální k sekání na takových
místech, která jsou nesnadno přístupná při použití normální sekačky . Během sekání držte žací strnu rovnoběžně s povrchem terénu, Netlačte strunovou hlavu k zemi, toto poškozuje jak trávník, tak i nářadí.
S Vyhněte se trvalému doteku strunové
hlavy se zemí během normálního sekání. Stálý kontakt může vést k poškození a rychlému opotřebení stru­nové hlavy.
Zametání
S Ventilační účinek otáčejícísežacístruny
může být využit k rychlému a snadnému čištění. Udržujte strunu rovnoběžně nad zametaným úsekem a pohybujte celýmstrojemsematam.
VÝSTRAHA! Někdy dojde k
uváznutí větví nebo trávy mezi krytem a řezným vybavením nebo se namotají kolem hřídele. Ani uživatel stroje ani jiná osoba se nesmí pokoušet odstranit pořezaný materiál během rotace motoru nebo řezacího vybavení, protože toto může způsobit vážný úraz. Než odstraníte materiál, který se namotal kolen osy kotouče, zas­tavte motor a řezací vybavení, jinak je nebezpečí úrazu. Kolmý ozu­bený převod může být během provozu i chvíli po jeho skončeni horký. Při doteku je nebezpečí úrazu popálením.
VÝSTRAHA! Varování před
odmrštěnými předměty. Použijte vždy schválenou ochranu očí. Nikdy se nenahýbejte nad ochranný kryt žacího nástroje. Kameny, nečistota atd. mohou být odmrštěny do očíamohou způsobit oslepnutí nebo vážné zranění. Držte nepovolané osoby mimo pracovní plochu. Děti, zvířata, diváci a pomocníci se musí nacházet mimo bezpečnostní zónu 15 m od stroje. Jakmile se někdo blíží okamžitě stroj vypněte.
S Přisekáníasmetánípoužijteplnýplyn,
abyste dosáhli dobrého výsledku.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---76
Page 20
ÚDRŽBA
Ž
ivotnost stroje se může zkracovat a riziko úrazů zvyšovat, jestliže se údržba stroje neprovádí správně anebo se opravy neprovádějí odborně.Pokudpotřebujete další informace, obraťte se na nejbližší servisní dílnu.
Karburátor
Veškeré výrobky McCulloch jsou kon­struovány a vyrobeny dle specifikací, k teré snižují obsah škodlivin ve výfukových plynech. Po spotřebování cca 8---10 palivových nádrží je motor zajetý. K zaručení optimální funkce a minimálního obsahu škodlivin ve výfukových plynech je zapotřebí po zajetí provést seřízení karburátoru, toto svěřte vašemu prodejci/ servisu (on má k dispozici otáčkoměr), tam Vám karburátor nastaví.
VÝSTRAHA! Před spuštěním
stroje musí b ýt namontován kryt spojky s t rubko u hřídele, jinak je nebezpečíuvolněni spo j k y a tím i úrazu.
Funkce
S Otáčky motoru jsou řízeny páčkou plynu
prostřednictvím karburátoru. V kar- burátoru se mísí palivo se vzduchem.
S Šroubem T se seřizuje nastavení škrticí
klapky přivolnoběžných otáčkách. Otáčením šroubu T po směru hodi­nových ručiček se volnoběžné otáčky zvyšují; jeho otáčením proti směru hodinových ručiček se dosahuje nižších volnoběžných otáček.
Základní nastavení
S Základní hodnoty karburátoru jsou nas-
taveny během zkoušek ve výrobě. Přesné nastavení je třeba svěřit od­borníkovi.
VAROVÁNÍ! Otačí-lí se řezné vybavení při chodu na volnoběh, otáčejte šroubem T proti směru hodinových ručiček až se řezné vybavení zastaví.
Doporučený počet otáček: Viz část Techn i cké ú daje.
Doporučený maximalni počet otáček:
Viz část Technické údaje.
Konečné nastavení otáček volnoběhu T
Seřizujte nastavení otáček volnoběhu v případě potřeby šroubem volnoběhu T. Otáčejte nejprve šroubem T ve směru hodinových ručiček až se řezné vybavení začne otáčet. Otáčejte poté šroubem proti směru hodinových ručiček až se řezné vybavení zastaví. Otáčky volnoběhu jsou sp rávně nastaveny, běží-li motor pravidelně v každé pozici. Je nutno také
pravidelně v každé pozici. Je nutno také mít vůli k tomu počtu otáček, přikterémse řezné vybavení začíná otáčet.
Šroubem volnoběhu T
Údržbou k vyšší bezpečnosti
Před každou údržbou kromě seřízení karburátoru odpojte zapalovací svíčku.
Tlumič výfuku
VAROVÁNÍ! Tlumič zvuku s katalyzátorem
slouží navíc ještě ke snížení obsahu škodlivin ve výfukových plynech.
Tlumič výfuku je určen ke snížení úrovně hluku a k usměrnění výfukových plynů směrem od uživatele. Výfukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly způsobit požár, pokud by byly nasměrovány proti suchému a hořlavému materiálu. Tlumičevýfukujsouvybavenyspeciálním sítkovým lapačem jisker . Měli byste jeho sítko čistit alespoň jednou měčně.Toto sítko vyčistíte nejlépe ocelovým kartáčem. Poškozenou sí ťku je nutno vyměnit. Často znečištěná síťka indikuje sníženou funkčnost katalyzátoru. Požádejte vašeho prodejce o provedení kontroly funkce katalyzátoru. Znečištěná síťka způsobuje přehřívání motoruatímpoškozeníválceapístu.
Šrouby tlumiče
Sítkovým lapačem jisker
VAROVÁNÍ! Nikdynepracujtesestrojem spoškozenýmtlumičem zvuku.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---77
Page 21
ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Tlumič zvuku s katalyzáto­rem je b ěhem provozu i po zastavení velmihorký.Toplatíipřivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpečí požáru!
VÝSTRAHA! Vnitřní prostor
tlumičevýfukuobsahujechemikálie, které mohou způsobit rakovinu. V případě poškození tlumičevýfukuse vyvarujte se kontaktu stěmito částmi.
VÝSTRAHA! Výfukové plyny
motoru obsahují kysličník uhelnat ý, který může způsobit otravu. NIKDY nestartuj t e stroj nebo s ním neprac­ujte uvn itř vprostorách,nebotam, kdejenedostatečná ventilace. Výfukové plyny z mot o ru jsou horké a mohou obsahovat jiskry , které by mohly zažehnout požár. Nikdy nestartuj t e zařízení uvnitř budovy nebo v blízkosti hořlavých materiálů!
Zapalovací svíčka
Na stav zapalovací svíčky m á nepří zni vý vliv:
S Nesprávné seřízení karburátoru. S Nesprávná palivová směs(příliš mnoho
nebo špatný olej). S Znečištěný vzduchový filtr. Tyto f aktor y p řispívají k tvorbě usazenin na elektrodách zapalovací svíčky, které mohou následně vést k provozním problémůmaobtížímpřistartování.Pokud se snižuje výkon zařízení, je obtížné jej nastartovat čidocházíkproblémůmpři volnoběžných otáčkách, vždy, než přikročíte k dalším opatřením, nejprve zkontrolujte stav zapalovací svíčky. Jestliže je zapalovací svíčka znečištěná, vyčistěte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíčky 0,6 mm. Zapalovací svíčka by se měla vyměňovat po jednom měsíci provozu nebo i častěji, pokud je to nutné.
0,6 mm
Vzduchový filtr
Vzduchový filtr je nutno pravidelněčistit od prachu a nečistot, jedině tak je možno odstranit:
S Poruchy karburátoru S Problémy přistartování S Snížení výkonu motoru S Zbytečné opotřebení součástí motoru S Nadměrnou spotřebu paliva
Čistěte vzduchový filtr po každých 25 hodinách provo zu nebo častěji, pracujete-li vsilně prašném prostředí.
Čištění vzduchového filtru
Odmontujte k ryt vzduchového filtru a filtr vyjměte. Properte jej v teplé mýdlové vodě. Před jeho zamontováním zpětdostrojeje nutno filt r řadně vysušit. Vzduchový filtr , který byl používán po delší dobu, již nelze dokonal e vyčistit. Filtr se proto musí v pravidelných intervalech měni t za nový.
Rovněž p o šk oz ený filtr je nutno vždy vyměnit.
Kolmý ozubený převod
Kolmý ozubený převod je výrobcem naplněn vhodným množstvím maziva. Přesto před použitím stroje zkontrolujte, zda je převod naplněn do 3/4 mazivem.
VAROVÁNÍ! Vždy používejte doporučený typ zapalovacích svíček! Použití jiného typu zapalovacích svíček by mohlo poškodit píst čiválec.
115430227 Rev. 4 2/17/12
Toto mazivo zpravidla není nutné měnit s výjimkou případu, kdy bude celý převod podroben opravě.
Czech---78
Page 22
ÚDRŽBA
Schema technické údržby
Níže je uveden seznam těch úkolů údržby, které je nutno provést na stroji. Většina bodů je popsaná v kapitole Údržba. Uživatel smí provádětpouzetakovéúdržbářiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k použití. Rozsáhlejší zásahy je nutno nechat provést autorizované servisní dílně.
Údržba
Očistěte stroj zvenku. Zkontrolujte, že zarážka regláže plynu a
regláž plynu fungují bezpečně. Prověřte činnost vypínače. Zkontrolujte, zda se řezné vybavení neotáčí
při chodu motoru na volnoběh. Vyčistěte vzduchový filtr. V případě potřeby
ho vyměňte. Zkontrolujte, zda ochranný kryt žacího
nastroje není poškozený a není prasklý. Byl-li ochranný kryt žacího nastroje vystaven nárazú neb o je prasklý, je nutno jej vyměnit.
Zkontrolujte, zda strunová hlava není poškozena ani nemá trhlinky. V připadě potřeby j e nutno strunovou hlavu vyměnit.
Zkontrolujte, že je matice zacího správně utažena.
Přesvědčte se, zda jsou matice a šrouby utažené.
Zkontrolujte, zda neuniká palivo z motoru, nádrže nebo palivových hadiček.
Zkontrolujte startér a jeho lanko. Očistěte svíčku zapalování zevně.Odmon-
tujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród. Upravte vzdálenost na 0,5 mm nebo vyměňte svíčku. Dbejte na to, aby svíčka měla tzv. rádiové odrušení.
Vyčistěte zevně ka Zkontrolujte, zda je kolm ý ozubený převod
naplněn do 3/4 mazivem. V připadě potřeby doplňte speciálním mazivem.
Zkontrolujte, že není palivový filtr znečištěn nebo palivová hadička popraskaná nebo zda nejsou jiné defekty. V případě nutnosti vyměňte.
Překontrolujte všechny elektrické kabely a konektory.
Zkontrolujte spojku, pružiny spojky a buben spojky s ohledem na opotřebování. Vpřipadě nutnosti vyměňte v autorizované servisní dílně.
Vyměňte svíčku zapalování. Dbejte na to, aby svíčka měla tzv. rádiové odrušení.
Zkontrolujte a připadně očistěte síťku lapačejiskernatlumičizvuku.
rburátor a jeho okolí.
Denní údržba
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
Týdenní údržba
Měční údržba
X
X X
X
X
X
X
X
X
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---79
Page 23
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické ú da j e
Motor
Obsah válce, cm Vrtání válce, mm 35 Zdvih, mm 28,7 Otáčky chodu naprázdno, ot/min 2800--- 3200 Doporučené maximální vysoké otáčky chodu naprázdno, ot/min 11000 Obrátky výchozího hřídele, ot/min 8000 Maximální výkon motoru dle ISO 8893, kW 0,8 Tlumič zvuku s katalyzátorem Ano Systém zapalování řízený počtem otáček Ano
Systém zapalování
Zapalovací svíčka NGK BPMR 7A Vzdálenost elektrod, mm 0,6
Palivový a mazací systém
Objem palivové nádrže, litr 0,45
Hmotnost
Hmotnost,bezpaliva,bezřezného vybavení a kryt u, kg 5,4
Emise hluku (vis poznámka 1)
Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) 109 Hladina akustického výkonu, zarěřená L
Hladiny hluku (vis poznámka 2)
Poměrnáhladinatlakuzvukuuuchauživatele,měřená dle EN ISO 11806 a ISO 22868, dB(A) Vybaven travním kotoučem (originální) 100 Vybaven strunovou hlavou (originální) 100
Úrovně vibrací (vis poznámka 3)
Ekvivalentní hladiny vibrací (a měřené podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867, v m/s Vybaven travním kotoučem (originální), levý/pravý 5,3/4,7 Vybaven strunovou hlavou (originální), levý/pravý 2,3/3,6 Poznámka 1: Emise hluku do okolí naměřená jako efekt zvuku (L 2000/14/ES. Uvádená hladina akustického výkonu pro stroj byla měřena s originálním řezacím vybavením, které generuje nejvyšší hladinu. Rozd íl mezi garantovaným a měřeným akustickým výkonem je v tom, že garantovaný akustický výkon rovněžzahrnuje rozptyl v ýsledků měření a rozdíly mezi různýmistrojitéhožmodelupodleSměrnice 2000/14/EC. Poznámka 2: Uváděná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro stroj mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 dB(A). Poznámka 3: Uváděná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 m/s
3
dB(A) 114
WA
)vrukojetích,
hv,eq
2
.
B28 B
28
2
)dledirektivyES
WA
Model B28 B-Závit hři dele kotoučeM10LH-Středový otvor v kotoučich/nožic h 25,4 mm Schválené příslušenství Typ Řezného vybavení / kryt. č dílu
Nástroje na kosenie trávy Grass (20 cm, 578 85 18--- 01 / 578 88 05--- 01
4--- zuby) Strunová hlava P25 (struna o 2,4-2,7 mm) 537 41 92--- 20 / 578 88 05--- 01 Plastikové nože Tricut 300 mm 531 00 38---11 / 578 88 05--- 01
(jednotlivé kotouče
mají číslo dílu
531 01 77 --- 15)
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---80
Page 24
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlášení o shodě s požadavky ES (platí pouze pro Evropu)
My, společnost Husqvarna AB, SE--- 561 82 Huskvarna, Švédsko,tel.: +46--- 36---146500, jakožto zplnomocněný zástupce ve Společenství, prohlašujeme v rámci výhradní odpovědnosti, že křovinořez McCulloch B28 B počínaje sériovými čísly roku 2011 a dále (rok výroby je zřetelně vyznačen na typovém štítku a je následován sériovým číslem stroje), jsou v souladu se SMĚRNICÍ RADY:
ze dne 17. května 2006 “týkající se stroju” 2006/42/ES. ze dne 15. prosince 2004 “týkající se elektromagnetické kompatibility” 2004/108/ES,a
platných dodatků. ze dne 3. května 2000 “týkající se emise hluku do okolí” měřeno dle příloha V ze
2000/14/ES. Pro informaci ohledně emisí hluku vix kapitolu Technická data. Byly uplatněny následující standardní normy: EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2009, EN
11806:2008.
SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S --- 754 50 Uppsala, Švédsko, provedl nepovinné scjválení typu firmě Husqvarna AB. Čísla certifikátů: SEC/11/2332.
10--- 15---2011
Ronnie E. Goldman, Technický ředitel Autorizovaný zástupce společnosti Husqvarna AB aodpovědný za technickou dokumentaci
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---81
Page 25
Výměna vyžínací struny
1
23
45
6
78
6m
20i
3m 10i
9
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---82
Page 26
Tri Cut
12
3
4
6
5
7
8
115430227 Rev. 4 2/17/12
Czech---83
Loading...