Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch med und machen Sie sich mit dem
Inhalt vertraut, bevor Sie des Gerät benutzen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne
compreso il contenuto.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk
heeft begrepen.
DE (2 - 27)
IT (28 - 52)
NL (53 - 78)
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbole
WARNUNG: Freischneider, Motor-
sensen und Trimmer können
gefährlich sein! Durch nachlässige
oder falsche Handhabung können
schwere Verletzungen oder tödliche
Unfälle von Anwendern oder
anderen Personen verursacht
werden.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen
Sie sich mit dem Inhalt vertraut,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Benutzen Sie immer:
S Schutzhelm in Bereichen, in
denen Gefahr für von oben
herabfallende Gegenstände
besteht
S Gehörschutz
S Zugelassener Augenschutz
Max. Drehzahl der Abtriebswelle,
U/min
Warnung vor hochgeschleuderten
und abprallenden Gegenständen.
Der Anwender des Geräts hat
darauf zu achten, dass während
der Arbeit keine Menschen oder
Tiere näher als 15 m herankommen.
KLINGENAUSSCHLAG -- Mit
Grasklingen ausgerüstete Geräte
können sehr stark zur Seite
ausschlagen, wenn die Klinge
auf feste Gegenstände trifft. Die
Klinge kann Arme und Beine abtrennen. Halten Sie Menschen
und Tiere immer mindestens
15 Meter vom Gerät entfernt.
Verwenden Sie niemals
Sägezahnblätter mit diesem
Gerät.
Pfeile, die die Grenzen für die
Platzierung des Handgriffhalters
markieren.
Dieses Produkt stimmt mit den
geltenden CE--Richtlinien überein.
Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie
der Europäischen Gemeinschaft.
Die Emission des Gerätes ist
im Kapitel Technische Daten
und auf dem Geräteschild
angegeben.
Schalldruckpegal bei 7,5 Meter
Verwenden Sie unverbleites
Benzin sowie Öl für
Zweitaktmotoren in
einem Mischungsverhältnis
von 2% (1:50).
Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern
gelten.
Zum Abstellen des Motors den
Stoppschalter auf Stopp stellen.
ACHTUNG! Der Stoppschalter geht
automatisch in die Startstellung
zurück. Um ein ungewolltes Starten
zu vermeiden, muss bei Montage,
Kontrolle und/oder Wartung daher
stets die Zündkappe von der
Zündkerze entfernt werden.
Regelmäßige Reinigung ist
notwendig.
Visuelle Kontrolle.
Ein zugelassener Augenschutz
muss getragen werden.
Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen.
Rutschfeste und stabile Stiefel
tragen.
115430127 Rev. 4 2/17/12
Choke
Kraftstoffpumpe
German --- 2
Contents
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbole2.........................
INHALT
Inhalt3...........................
Vor dem Start ist Folgendes zu
beachten3.........................
WAS IST WAS?
Was ist was?4...................
ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wichtig5..........................
Persönliche Schutzausrüstung5......
Sicherheitsausrüstung des Gerätes6..
Schneidausrüstung9................
MONTAGE
Montage des Lenkers10..............
Montage des Schultergurts und
Klemmplatte10.....................
Montage von Klinge11...............
Montage von Klingenschutz,
Grasklinge und Grasmesser11........
Montage von Trimmerschutz und
Trimmerkopf12.....................
UMGANG MIT KRAFTSTOFF
Sicherer Umgang mit Kraftstoff13......
Kraftstoff13........................
Tanken14..........................
STARTEN UND STOPPEN
Kontrolle vor dem Start15............
Starten und stoppen15...............
ARBEITSTECHNIK
Allgemeine Arbeitsvorschriften17......
WARTUNG
Vergaser20........................
Schalldämpfer20....................
Zündkerze21.......................
Luftfilter21.........................
Winkelgetriebe22...................
Wartungsschema23.................
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten24.................
EG--Konformitätserklärung
(nur für Europa)25...................
INHALT
Vor dem Start ist Folgendes zu
beachten:
Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen.
WARNUNG: Unter keinen
Umständen darf die ursprüngliche
Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers
geändert werden. Es ist immer
Originalzubehör zu verwenden.
Unzulässige Änderungen und/oder
unzulässiges Zubehör können zu
schweren oder sogar tödlichen
Verletzungen des Anwenders oder
anderer Personen führen.
WARNUNG: Falsch oder
nachlässig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer
sind gefährliche Geräte, die
schwere Verletzungen oder tödliche
Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können.
Es ist sehr wichtig, dass Sie den
Inhalt dieser Bedienungsanweisung
lesen und verstehen.
WARNUNG: Eine längerfristige
Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Daher stets einen zugelassenen
Gehörschutz tragen.
Die McCulloch arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich
daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form
und Aussehen, vor .
115430127 Rev. 4 2/17/12
German --- 3
WAS IST WAS?
17
28
10
22
8
9
12
11
16
14
24
15
13
26
27
1
2
3
7
5
4
18
19
20
1
21
4
6
21
4
23
25
Was ist was?
1. Klinge16. Luftfiltergehäuse
2. Einfüllöffnung für Schmiermittel,17. Handgriffeinstellung
winkelgetriebe
3. Winkelgetriebe18. Klingen-Sicherungsmutter
4. Schutz für die Schneidausrüstung 19. Unterlegscheibe
5. Führungsrohr20. Sicherungsscheibe
6. Lenker21. Staubkappe
7. Gashebel22. Trimmerkopf
8. Stoppschalter23. Transportschutz
9. Gashebelsperre24. Inbusschlüssel
10. Schultergurtklemmplatte25. Schlüssel für die Klingenmutter
11. Zylinderdeckel26. Schultergurt
12. Starthandgriff27. Startgasknopf
13. Kraftstofftank28. Justierung des Gaszugs
14. Choke29. Bedienungsanweisung
15. Kraftstoffpumpe
115430127 Rev. 4 2/17/12
29
German --- 4
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wichtig
WICHTIG!
Das Gerät ist nur für das Trimmen von Gras
konstruiert.
Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit
als Antriebsquelle verwendet werden darf,
sind die im Kapitel Technische Daten empfohlenen Schneidausrüstungen.
Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn
Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, da hierdurch
Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können.
Benutzen Sie das Gerät niemals bei extremen Klimaverhältnissen wie strenger Kälte
oder sehr heißem und/oder feuchten Klima.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Siehe die Anweisungen unter der Überschrift
Persönl iche Schutzausr üst u n g .
Niemals mit einem Gerät arbeiten, das ohne
Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde
und nicht länger mit der Originalausführung
übereinstimmt.
Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten.
Die Wartungs--, Kontroll-- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind
sorgfältig zu befolgen. Gewisse Wartungs-und Servicemaßnahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszuführen.
Siehe die Anweisungen unter der Überschrift
Wartung.
Alle Gehäuse-- und Schutzteile müssen vor
dem Start montiert werden. Sicherstellen,
dass Zündkappe und Zündkabel unbeschädigt sind. Andernfalls besteht die
Gefahr von Stromschlägen. Der Anwender
des Geräts hat darauf zu achten, dass
während der Arbeit keine Menschen oder
Tiere näher als 15 m an herankommen.
Wenn mehrere Anwender am gleichen Einsatzort tätig sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 15 Meter betragen.
WARNUNG: Diese Maschine
erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld
kann sich unter bestimmten
Bedingungen auf die Funktionsweise
aktiver oder passiver medizinischer
Implantate auswirken. Um die Gefahr
für schwere oder tödliche
Verletzungen auszuschließen, sollten
Personen mit einem medizinischen
Implantat vor der Nutzung dieser
Maschine ihren Arzt und den
Hersteller des Implantats konsultieren.
WARNUNG: Niemals Kindern er-
lauben, das Gerät zu benutzen oder
sich in seiner Nähe aufzuhalten. Da
das Gerät mit einem rückfedernden
Stoppschalter ausgerüstet ist und mit
geringer Geschwindigkeit und Kraft
am Starthandgriff gestartet werden
kann, können u. U. auch kleine Kinder die Kraft aufbringen, die zum
Starten erforderlich ist. Dies kann zu
schweren Verletzungen führen. Daher
ist stets die Zündkappe zu entfernen,
wenn das Gerät ohne Aufsicht ist.
Persönliche Schutzausrüstung
WARNUNG: Falsch oder
nachlässig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind
gefährliche Geräte, die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von
Anwendern oder anderen Personen
verursachen können. Es ist sehr
wichtig, dass Sie den Inhalt dieser
Bedienungsanweisung lesen und
verstehen. Bei der Benutzung des
Gerätes muss die vorgeschriebene
persönliche Schutzausrüstung
angewendet werden. Die persönliche
Schutzausrüstung beseitigt nicht die
Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden.
Bei der Wahl der Schutzausrüstung
einen Fachhändler um Rat fragen.
WICHTIG! Bei Benutzung von Gehör-
schützern immer auf Warnsignale oder
Zurufe achten. Den Gehörschutz immer
abnehmen, sobald der Motor abgestellt ist.
HELM
Ein Helm ist zu tragen, wenn die zu fällenden Stämme höher als 2 m sind.
GEHÖRSCHUTZ
Ein Gehörschutz mit ausreichender
Dämmwirkung ist zu tragen.
WARNUNG: Eine falsche
Schneidausrüstung oder eine
falsch gefeilte Klinge kann zu
schweren oder sogar tödlichen
Verletzungen.
115430127 Rev. 4 2/17/12
German --- 5
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
AUGENSCHUTZ
Es ist immer ein zugelassener Augenschutz zu tragen. Bei der Benutzung eines
Visiers ist auch eine zugelassene Schutzbrille zu tragen. Zugelassene Schutzbrillen
sind in diesem Falle diejenigen, die die
Normen EN 166 für EU--Länder erfüllen.
HANDSCHUHE
Handschuhe sind dann zu tragen, wenn
dies notwendig ist, z. B. bei der Montage
der Schneidausrüstung.
STIEFEL
Rutschfeste und stabile Stiefel tragen.
KLEIDUNG
Kleidung aus reißfestem Material wählen
und nicht zu weite Kleidungsstücke tragen,
die sich leicht im Unterholz verfangen
können. Stets kräftige lange Hosen tragen.
Keinen Schmuck, kurze Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfuß gehen.
Schulterlanges Haar nicht offen tragen.
ERSTE HILFE
Ein Erste--Hilfe--Set soll immer griffbereit sein.
WICHTIG! Service und Reparatur des
Gerätes erfordern eine Spezialausbildung.
Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes. Wenn Ihr Gerät
den unten aufgeführten Kontrollanforderungen
nicht entspricht, müssen Sie Ihre Servicewerkstatt aufsuchen. Beim Kauf eines unserer
Produkte wird gewährleistet, dass Reparatur-oder Servicearbeiten fachmännisch ausgeführt werden. Sollte der Verkäufer Ihres
Gerätes nicht an unser Fachhändler-ServiceNez angeschlossen sein, fragen Sie nach
unserer nächstgelegenen Servicewerkstatt.
WARNUNG: Benutzen Sie nie ein
Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung. Die Sicherheitsausrüstung
des Gerätes muss so kontrolliert und
gewartet werden, wie dies in diesem
Abschnitt beschrieben wird. Wenn Ihr
Gerät den Kontrollanforderungen
nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden. Der Einsatz des Gerätes mit defekter Sicher heitsausrüstung erhöht das Risiko
schwerer Verletzungen oder schwerer
Verletzungen mit Todesfolge des Bedieners und anderer Personen.
Gashebelsperre
Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte
Betätigung des Gashebels verhindern. Durch
Drücken der Sperre (A) im Handgriff (= wenn
man den Handgriff hält) wird der Gashebel
(B) gelöst. Wird der Handgriff losgelassen,
werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt.
Dies geschieht mit Hilfe von zwei voneinander unabhängigen Rückzugfedersystemen. In
dieser Stellung wird der Gashebel im Leerlauf
automatisch gesichert.
Sicherheitsausrüstung des
Gerätes
In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile
der Sicherheitsausrüstung des Gerätes
beschrieben, welche Funktion sie haben
und wie ihre Kontrolle und Wartung
ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfähig sind. (Siehe
Kapitel Was ist was? um herauszufinden,
wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät
zu finden sind). Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der
Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und/oder Reparaturen nicht
fachmännisch ausgeführt werden. Weitere
Informationen erteilt Ihnen gerne die
nächste Servicewerkstatt.
115430127 Rev. 4 2/17/12
Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet.
Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie in die Ausgangsstellung
zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird.
German --- 6
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Kontrollieren, ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren.
Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Start. Gerät starten und Vollgas geben.
Den Gashebel loslassen und kontrollieren,
ob die Schneidausrüstung völlig zum Stillstand kommt. Wenn die Schneidausrüstung
rotiert, während sich der Gashebel in Leerlaufstellung befindet, ist die Leerlaufeinstellung des Vergasers zu kontrollieren. Siehe
die Anweisungen unter der Überschrift
Wartung.
Stoppschalter
Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt.
Schutz für die Schneidausrüstung
Den Schutz auf Schäden und Risse kontrollieren. Den Schutz austauschen, wenn er
Schlägen ausgesetzt war oder Risse
aufweist.
Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden.
Siehe das Kapitel Technische Daten.
WARNUNG: Unter keinen
Umständen darf eine Schneidausrüstung ohne einen zugelassenen
Schutz betrieben werden. Siehe das
Kapitel Technische Daten. Wenn ein
falscher oder ein defekter Schutz
montiert wird, können dadurch
schwere Verletzungen verursacht
werden.
Wenn der Faden falsch gewickelt ist oder die
falsche Schneidausrüstung benutzt wird,
verstärken sich die Vibrationen. Siehe die
Anweisungen unter der Überschrift Schneidausrüstung.
WARNUNG: Personen mit
Kreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen
oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie
an Ihrem Körper Symptome feststellen, die auf Vibrationsschäden deuten.
Beispiele solcher Symptome sind:
Einschlafen von Körperteilen,
Gefühlsverlust, Kitzeln, Stechen,
Schmerz, Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft,
Veränderungen der Hautfarbe oder
der Haut. Diese Symptome treten am
häufigsten in den Fingern, Händen
oder Handgelenken auf.
Schnellverschluss
Vorn befindet sich ein leicht erreichbarer
Schnellverschluss als Sicherheitsausstattung,
wenn eine Situation entsteht, in der man sich
von Gerät und Tragegurt frei machen muss.
Siehe die Anweisungen unter der Überschrift
Anpassung von Schultergurt.
Dieser Schutz soll verhindern, dass lose Gegenstände zum Anwender hochgeschleudert
werden. Der Schutz verhindert auch, dass
der Anwender mit der Schneidausrüstung in
Berührung kommt.
115430127 Rev. 4 2/17/12
German --- 7
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Kontrollieren, ob die Riemen des Tragegurtes richtig liegen. Wenn Tragegurt und
Gerät angepasst sind, kontrollieren, ob
der Schnellverschluss des Tragegurts funktioniert.
Schalldämpfer
Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel
so weit wie möglich senken und die Abgase
des Motors vom Anwender fernhalten.
ACHTUNG! Der Schalldämpfer ist zur Reduzierung der Abgasemission mit einem
Katalysator ausgerüstet.
In Ländern mit warmem und trockenem
Klima besteht erhöhte Brandgefahr .
Schalldämpfer haben wir deshalb mit einem
Funkenfängernetz ausgestattet.
Schalldämpferschrauben
ACHTUNG! Der Katalysator-
schalldämpfer ist bei Betrieb und auch
noch nach dem Ausschalten sehr heiß.
Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb.
Berühren kann zu Verbrennungen führen.
Achten Sie auf die Feuergefahr!
WARNUNG: Der Schalldämpfer
enthält Chemikalien, die karzinogen
sein können. Falls der Schalldämpfer
beschädigt wird, vermeiden Sie es,
mit diesen Stoffen in Berührung zu
kommen.
WARNUNG: Die Motorabgase
enthalten Kohlenmonoxid, das eine
Kohlenmonoxidvergiftung ver ursachen kann. Das Gerät deshalb
NIEMALS
anderen Orten mit mangelhafter
Luftzirkulation starten oder laufen
lassen. Die Motorabgase sind heiß
und können Funken enthalten, die
einen Brand verursachen können.
Aus diesem Grunde sollte das Gerät
niemals im Innenbereich oder in der
Nähe von feuergefährlichen Stoffen
gestartet werden!
Klingen-Sicherungsmutter
Bestimmte Schneidausrüstungen sind mit
einer Klingen-Sicherungsmutter gesichert.
im Innenbereich oder an
Für Schalldämpfer ist es sehr wichtig, dass
die Kontroll--, Wartungs-- und Serviceanweisungen befolgt werden. Niemals ein Gerät
mit defektem Schalldämpfer benutzen.
Regelmäßig kontrollieren, ob der
Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist.
115430127 Rev. 4 2/17/12
Bei der Montage die Mutter entgegen der
Rotationsrichtung der Schneidausrüstung
anziehen. Bei der Demontage die Mutter in
der Rotationsrichtung der Schneidausrüstung lösen. (ACHTUNG! Die Mut-
ter hat ein Linksgewinde.) Die Mutter mit
dem Hülsenschlüssel anziehen.
German --- 8
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Schneidausrüstung
Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch
vorschriftsmäßige Wartung und Anwendung
der richtigen Schneidausrüstung:
S Verringert die Rückschlagneigung des
Gerätes.
S Erreicht eine maximale Schneidleistung.
S Verlängert die Lebensdauer der Schnei-
dausrüstung.
WICHTIG!
empfohlenen Schutz verwenden! Siehe Kapitel Technische Daten.
Zum korrekten Einlegen des Fadens und zur
Wahl des richtigen Fadendurchmessers
siehe die Anweisungen für die Schneidausrüstung.
Befolgen Sie unsere Empfehlungen.
Die korrekte Schränkung beibehalten!
WARNUNG: Den Motor immer
abstellen, bevor irgendwelche Arbeiten an der Schneidausrüstung ausgeführt werden. Diese rotiert noch
weiter, nachdem der Gashebel losgelassen wurde. Kontrollieren,
ob die Schneidausrüstung völlig
stillsteht, und das Kabel von der
Zündkerze abziehen, bevor mit der
Arbeit an der Schneidausrüstung
begonnen wird.
WARNUNG: Durch eine falsche
Schneidausrüstung oder eine falsch
gefeilte Klinge erhöht sich die
Klingenausschlags.
Schneidausrüstung
Grasklinge und Grasmesser sind für das
Mähen von dichtem hohen Gras vorgesehen.
Die Schneidausrüstung auf Beschädigung
und Risse kontrollieren. Beschädigte
Schneidausrüstungen sind grundsätzlich
auszutauschen.
WARNUNG: Die Verwendung
einer falschen oder beschädigten
Klinge kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Eine
Klinge, die verbogen, schief, gerissen, gebrochen oder auf andere
Art beschädigt ist, immer aussortieren. Niemals versuchen, eine
schiefe Klinge zur weiteren Anwendung wieder zu richten.
Ausschließlich Originalklingen des
vorgeschriebenen Typs verwenden.
Trimmerkopf
WICHTIG!
Stets darauf achten, dass der Trimmerfaden fest und gleichmäßig auf die Rolle gewickelt wird, andernfalls entstehen im
Gerät gesundheitsschädliche Vibrationen.
S Dies ist besonders wichtig, wenn ein vol-
lautomatischer Trimmerkopf verwendet
wird. Benutzen Sie nur die empfohlene
Schneidausrüstung. Siehe das Kapitel
Technische Daten.
Der Trimmerkopf dient zum Rasentrimmen.
Grundregeln
Die Schneidausrüstung immer nur mit dem
von uns empfohlenen Schutz verwenden!
Siehe Kapitel Technische Daten.
115430127 Rev. 4 2/17/12
S Im Allgemeinen erfordert ein kleineres
Gerät kleine Trimmerköpfe und umgekehrt. Der Grund hierfür ist, dass der Motor beim Mähen mit Faden diesen radial
vom Trimmerkopf herausschleudern und
dabei auch den Widerstand des zu
mähenden Grases überwinden muss.
S Die Länge des Fadens ist ebenfalls wich-
tig. Beim gleichen Fadendurchmesser
erfordert ein längerer Faden eine größere
Motorleistung als ein kurzer.
S Darauf achten, dass das Messer am
Trimmerschutz intakt ist. Es dient dazu,
den Faden auf die richtige Länge zu
schneiden.
S Die Lebensdauer des Fadens lässt sich
verlängern, indem man ihn für ein paar
Tage in Wasser legt. Dadurch wird der
Faden steifer und hält länger.
German --- 9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.