MBM Corporation IDEAL 8220 User Manual

IDEAL 8220
shredcat
Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d'istruzione Instrucciones para el uso
IDEAL 8220
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und be­achten Sie die Sicherheitshinweise.
Dear customers, Thank you for choosing a paper shredder from IDEAL. With the purchase of this quality product you can be sure you have made a good choice.
Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety regulations.
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un destructeur de documents IDEAL. Nous vous félicitons pour le choix de ce produit de qualité.
Nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité.
Geachte klant, Dank u voor het kiezen van een papiervernietiger van IDEAL. Met de aankoop van dit kwaliteitsprodukt heeft u een goede keuze gemaakt.
Leest u voor de ingebruikname van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht.
shredcat
IDEAL 8220
shredcat
Caro cliente, grazie per aver scelto un distruggidocumenti IDEAL. Con l'acquisto di un prodotto di qualità lei può essere sicuro di aver fatto una buona scelta.
Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza.
Distinguido cliente: Le estamos agradecidos por haber elegido un destructor de papel IDEAL. Con la adquisición de esta máquina de gran calidad, usted puede estar seguro de haber realizado una buena elección.
Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad.
IDEAL 8220
shredcat
IDEAL 8220
shredcat
(a)
(b)
(c)
(d)
SICHERHEITSHINWEISE
(a) Vorsicht bei langen Haaren (b) Nicht in das Schneidwerk greifen (c) Vorsicht bei Krawatten und sonstigen
langen Kleidungsstücken
(d) Vorsicht bei Schmuck
Maschine für Kinder unzugänglich auf­stellen! Aktenvernichter dienen ausschließ-
lich der Zerkleinerung von Schriftgut und sonstigen Datenträgern auf Papier.
Achtung: Maschine ausschließlich in trockenem Raum aufstellen!
Maschine bei Nichtbenutzung bitte grundsätzlich ausschalten. Vor dem Öffnen der Maschine Netzstecker ziehen!
SAFETY PRECAUTIONS
(a) Long hair can become entangled in
cutting head
(b) Don´t reach into the feed-opening of the
cutting head
(c) Take care of ties and other loose pieces
of clothing
(d) Be careful of loose jewelry
Install machine out of children’s reach!
Paper shredders are for use in shredding documents and other sensitive information on paper.
Important: The machine should be installed only in a dry area!
The machine should always be turned off when not in use. Please remove the plug from the wall so­cket before removing any covers!
CONSIGNES DE SECURITE
(a) Attention aux cheveux longs (b) Ne pas introduire les doigts dans le bloc
de coupe
(c) Attention au port de cravate et autres
vêtements flottants
(d) Attention au port de bijoux
Veiller à installer la machine hors de portée des enfants! Les destructeurs de
documents conviennent uniquement pour détruire les documents et autres supports d’informations sur papier.
Attention: La machine ne doit pas être utilisée dans un endroit humi­de!
Eteindre la machine systématique­ment lorsqu'elle n'est pas utilisée. Débrancher la machine avant ouverture!
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(a) Pas op met lang haar (b) Steek uw hand niet in de invoeropening (c) Pas op met stropdassen en andere
lange kledingstukken
(d) Pas op met sieraden
Machine buiten bereik van kinderen houden! Papiervernietigers zijn uitsluitend
geschikt voor het vernietigen van documen­ten en andere gegevens op papier.
Belangrijk: Machine alleen in een droge ruimte plaatsen!
Indien de machine niet gebruikt wordt, dient deze in principe uitgeschakeld te worden. Haal de stekker uit het stopcontact voor u de machine opent!
MISURE DI SICUREZZA
(a) I capelli lunghi possono restare impigliati
nel gruppo frese
(b) Non introdurre le mani nella fessura del
gruppo frese (c) Attenzione a cravatte sciarpe o foulard (d) Attenzione ai gioielli
Installare la macchina lontano dalla portata dei bambini! I distruggidocumenti
servono unicamente per distruggere do­cumenti e altre informazioni su supporto cartaceo.
Importante: Il distruggidocumenti deve essere installato soltanto in un ambiente asciutto!
Spegnere completamente la mac­china se non la si utilizza. Dis­inserire la spina dalla presa prima di togliere qualsiasi coperchio!
NORMAS DE SEGURIDAD
(a) Tener cuidado con el cabello largo,
puede enredarse en el cabezal de corte (b) No introducir la mano en la abertura de
alimentación del cabezal de corte (c) Tener cuidado con las corbatas y todo
tipo de prendas sueltas (d) Tener cuidado con las joyas
¡Colocar la maquina fuera del alcance de los niños! Los destructores de papel se
utilizan para destruir documentos y todo tipo de información impresa o escrita en papel.
Importante: ¡La máquina tendría que estar instalada en lugar seco!
La máquina tiene que estar des­enchufada cuando no se utilice. ¡Desconecte el enchufe de la toma antes de abrir una tapa!
Loading...
+ 5 hidden pages