Non-compliance of the instructions may
endanger persons.
l Warning!
Non-compliance of the instructions may
cause damage to the machine.
This instruction manual helps you to learn the
safe and comfortable operation of this machine.
Before working with the machine please read
these instructions carefully and consider the
safety regulations.
The operating instructions must always be
available for the operator.
Machine is proved by GS- and CE.
1.1 Application
The machine is designed for cutting reams of
paper to a specified dimension. Dimension
setting may be performed via keys or manually
at the rotary control. The cutting takes place
through the "two-handed control system".
l Warning!
The machine may only be used for cutting
paper or similar materials. Clips etc. will
damage the cutting blade.
s Danger!
The cutting of hard material or material
which might splinter is forbidden.
s Danger
Only instructed persons are allowed to
operate the machine.
No operation by children.
All components which may endanger the
operator are covered by a safety-guard. This
machine is only designed for “one-man
operation”. The cutting action which is dange-
rous to the operator is protected through a
safety-guard (1) and a two-handed control
system (2).
The machine may only be operated by
persons who have read and understood the
3.1 Operating elements
operating instructions and safety
instructions.
s Danger!
Check safety devices are complete and
function prior to starting the machine and
after replacing the blade.
Checklist
- Machine panels:
All panels must be mounted
- Cutting activation:
Open the safety guard (1).
The cutting mechanism starts through a "twohanded control system" (2). The cutting
mechanism should only start if the guard is
closed and the buttons of the two handed
control system are pressed exactly at the
same time.
insertion of the dimension the backgauge
moves to the front for taking out the paper.
After that it goes to the adjusted dimension of
the figure field.
Repeat cutting
- Enter
dimension at numerical
keypad (16).
- Drive to dimension by activating the
- Push the paper to the backgauge (9).
- Enter repeat dimension.
- Press
- Press
M key fi LED „M“ (24) is displayed.
key after cutting activation
fi Backgauge moves to the front by the set
amount of the repeat dimension entered.
Repeat dimension function completed
- Press
M key fi LED "M" (24) switch off.
Cutting activation
s Danger!
- Run backgauge to the front for turning the
- Enter dimension on the display (16)
fi LED "S" (25) appears.
- Press
key fi dimension is approached,
LED "S" disappears.
Dimensions below 9 cm can only be
approached with the key held pressed.
- Insert the paper and push it with the
Knocking-up block to the backgauge.
- Release the cut.
Programming is described under point 3.3
“programming”.
Cut according to markings
- Position the backgauge with the hand-wheel
(6) to the back.
- Insert the paper and push with the Knocking-
paper stack.
- Do not reach into the cutting area when
the blade is in motion.
You can only release a cut, if the specified
dimension was approached correctly.
fi The
LED "S" on the display has to be off.
- Close the guard (1).
- For model IDEAL 4810:
Before every cut the clamp should be lowered
by turning the hand wheel (26) to the right,
and tightened with light pressure.
- Press both buttons of the two-hand activation
(2) simultaneously and keep them pressed
until the paper is completely cut.
Cutting stop or interruption
- Release one or both buttons of the two-hand
control.
up block to the backauge (9).
- Turn rotary control (6) to the front until the
marking on the paper to be cut is below the
cutting line indicator. The more the rotary
control is turned, the faster the backgauge
moves. Return of the backgauge is only
possible in quick motion by turning the rotary
control to the left.
This control system enables you to store 9
programs each with 9 programmable steps.
One step represents one measurement or max.
9 chain measurements. After entering the
program numbers you are able to change
between several program steps with the keys
¢ and £.
First figure in display = program number,
Second figure = program step.
Dimensions below 9 cm can only be
approached with the
UL
UL" on the Display fi the entered dimension
"
ULUL
is too low.
"
OL
OL" on the Display fi the entered dimension
OLOL
is too high.
Each program step corresponds to one
dimension. The indicated program step can be
overwritten at any time. These programs
remain stored when the machine is off. Should
you change to another dimension unit all
programmed measures are converted into the
new unit (cm and inch).
key held pressed.
Entering a program
- Press
-
1 ... 9 Enter program number 1....9.
First figure in Display = program number.
1 ... 9 Enter dimension 1....9, or move the
backgauge to the desired measurement with
the rotary control.
- = store the dimension fi next program step
appears.
-
1 ... 9 Enter the next dimension.
= store the dimension.
-
-
P + Escape the program mode.
Eject function
Pressing the keys
storing the dimension forces the backgauge
first to move to the front pushing out the paper ,
and then move to the entered dimension on the
display.
Programming of repeat cut dimension
-
P press fi "PR
-
1 ... 9 Enter program number 1....9.
First figure in display = program number
Second figure = program step.
- ¢ ... £ Enter program step 1...9.
1 ... 9 Enter repeat cut dimension.
-
-
M fiN1
-
M fiN1
M fiN1
-
-
MfiNNNN .... Display shows ... repeat cuts.
Maximum nine repeat cuts can be entered.
Entering the tenth repeat cut will delete the
repeat cut and the display shows the actual
program step.
-
= store the dimension.
P fi "PR
PR" appears in the Display
PRPR
= and ¢ simultaneously for
PR" appears in the Display
PRPR
N1 Display shows one repeat cut.
N1N1
N1 Display shows two repeat cuts.
N1N1
N1 Display shows three repeat cuts.
N1N1
P + Escape the program mode.
Cancel a program
P press fi "PR
-
1 ... 9 enter program number 1....9.
-
- Key
Each program has to be cancelled separately.
Single program steps can only be overwritten.
With the keys
between several program steps.
With
indicated dimension.
With
The cutting mechanism is described under
point 3.2 “Start the Machine”.
General
LED "S" blinks
LED "S" is off
In the program mode the ejection of paper
not possible. The ejection of the paper has to
be programmed.
After each cut pressing the key the
backgauge moves to the next dimension.
- Maintenance work may only be performed by
trained staff.
- Replacement of blade and cutting stick may
only be performed when the main switch is
switched off.
- Disconnect from the mains before starting
any service work or before removing the
cover.
Safety check
According to § 40 VBG 7i a safety check,
according to the safety stipulations, has to be
made every 5 years by a service team
authorised by our service department. The
check must be attested on the test certificate. A
corresponding test label must be visible and
affixed to the machine. This safety check is
required in Germany and we recommend it for
all countries.
If the cutting stick (2) is very worn it must be
turned.
l Warning!
Too deep cutting into the cutting stick
shortens the life time of the blade.
Turning or replacing the cutting stick
- Turn the screw (9) to the left until it stops.
Then a turn to the right.
- Dismount cutting stick (2).
4.1 Cutting stick replacement
If the last sheet of paper of a stack is not
completely cut, the cutting depth must be
adjusted.
Setting the cutting depth
- Turn the screw (9) a half turn to right.
- Perform cutting test as described below
- Turn the cutting stick (the non-used side must
be close to the blade) and plug it into the
holding bolt.
The cutting stick can be used eight times.
Cutting test
- If the last sheet of paper of a stack is not cut
over its total length, turn the screw (9) a half
turn to the right.
- Repeat this procedure until the paper is cut
over its total length.
- Turn resp. replace cutting stick. Bring the
blade carrier in the top position with the blade
adjusting screw (9).
fi see "Cutting stick
replacement".
- Place the blade to be exchanged with the
blade changing tool (4) mounted, into the
blade carrier (3) up to the top and screw it
into place with the grips.
- Lightly tighten 3 of the 5 blade screws (with
washers).
- remove the blade changing tool
- Lightly tighten the remaining blade screws
(with washers) (2).
- For model IDEAL 4810 and IDEAL 4850 the
blade screw (6) can only be inserted after the
blade has been lowered.
- Remove all tools and distribute paper along
the entire cutting length.
- Lower the blade by pressing both cut buttons.
Keep one button pressed and turn off the
main switch (5).
- The 3 eccentrics (1) should then be used to
lower the blade until the paper is cut along
the entire length of the blade (The blade must
remain parallel to the cutting stick).
- If needed, the blade can be lowered using the
blade depth adjustment screw (9) (Blade
must be in upper position).
fi See "Cutting test".
- For model IDEAL 4810 and IDEAL 4850
tighten the blade screw (6).
- Turn main switch (5) to position I.
- The blade will return to the upper position and
the blade screws should be tightened firmly.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC-declaration of conformity
Déclaration de conformité CE
Declaración CE de conformidad
Dichiarazione CE di conformità
EG-verklaring van overeenstemming
Declaraçao CE de conformidade
EF-overensstemmelseserklæring
- Hiermit erklären wir, daß die Bauart von
- Herewith we declare that
- Par la présente, nous déclarons que
- Por la presente, declaramos que la
- Si dichiara che il modello della
- Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine
- Com a presente, declaramos que o modelo da
- Hermed erklæres, at produkttypen
4810-95 EP; 4850-95 EP; 5221-95 EP; 6550-95 EP
- folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
- complies with the following provisons applying to it:
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes:
- satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
- è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:
- voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen:
- está em conformidade com as disposições pertinentes, a saber:
- er i overensstemmelse med følgende bestemmelser:
EG98/37; EG73/23; EG89/336
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere
- Applied harmonized standards in particular
- Normes harmonisée utilisées, notamment
- Normas armonizadas utilizadas particularmente
- Norme armonizzate applicate in particolare
- Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere
- Normas harmonizadas utilizadas, em particular
- Harmoniserede standarder, der blev anvendt, i særdaleshed