MAZDA CX-9 User Manual [fr]

Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressez­vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Enregistreur de données de conduite
Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données de conduite. En cas de collision, ce dispositif enregistre les données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période. Ces données peuvent aider à une meilleure compréhension des circonstances entraînant accidents et blessures et mener à la conception de véhicules plus sûrs.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un réfrigérant qui n'endommage pas la couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceintures de sécurité, les piles au lithium, ...] peuvent contenir du perchlorate– Il faut donc prendre toutes les dispositions spéciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du véhicule. Se référer à www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.

Utilisation de ce manuel

Le désir de Mazda est que vous trouviez un plaisir maximum à conduire votre véhicule. La lecture intégrale de ce manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour vous donner la meilleure explication possible sur la manière d'utiliser votre Mazda. Toutes les caractéris tiques, informations concernant la sécurité et les méthodes de conduite sous différentes conditions sont expliquées dans votre manuel.
Le symbole ci-dessous, quand il apparaît dans ce manuel indique Ne faites pas ceciou Evitez que ceci se produise.
Index: L'index vous indique toute l'information, par ordre alphabétique, contenue dans le manuel.
ATTENTION
Le titre ATTENTION indique une situation où, si l'on ne fait pas attention cela risque d'entraîner des blessures corporelles et (ou) des dommages au véhicule.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des informations et quelques fois indique comment faire une bonne utilisation du véhicule.
Le symbole ci-dessous, situé sur certaines composantes du véhicule, indique que ce manuel co ntient de l'information concernant la composante en question. Se référer au manuel pour une explication détaillée.
Ce manuel comprend plusieurs avertissements sous des titres tels que: PRUDENCE, ATTENTION et REMARQUE.
PRUDENCE
Le titre PRUDENCE indique une situation où, si la PRUDENCE est ignorée, de graves blessures ou la mort peuvent en résulter.

Table des matières

Présentation de votre véhicule
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air.
Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la fermeture et le réglage de différents éléments.
Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda.
Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant le système de commande de température et le système audio.
En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
1
2
3
4
5
6
7
8
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Index
9
10
11
1

Présentation de votre véhicul e

Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda.
Vue générale de l'habitacle ........................................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue A) ........................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue B) ............................................ 1-3
Equipement de l'habitacle (Vue C) ............................................ 1-4
Vue générale de l'extérieur ........................................................... 1-5
Avant ......................................................................................... 1-5
Arrière ....................................................................................... 1-6
1-1
Présentation de votre véhicule

Vue générale de l'habitacle

Equipement de l'habitacle (Vue A)

Commande de verrouillage de portière .............................................................. page 3-32
Interrupteur de verrou illage électrique de portières ........................................... page 3-33
Interrupteur de verrou illage de lève-vitres électriques ....................................... page 3-47
Interrupteurs de lève-vitres électriques .............................................................. page 3-42
Interrupteur de rétroviseur extérieur .................................................................. page 3-69
Interrupteur de régla ge de hauteur des phares ................................................... page 5-71
Interrupteur TCS-OFF ....................................................................................... page 5-26
Interrupteur du hayon électrique ........................................................................ page 3-36
Commande d'éclairage ....................................................................................... page 5-68
Clignotants et changement de file ...................................................................... page 5-72
Commande d'éclairage du tableau de bord ........................................................ page 5-47
Combiné d'instruments ...................................................................................... page 5-44
Levier d'essuie-glace et lave-glace ..................................................................... page 5-73
Contacteur d'allumage ......................................................................................... page 5-2
Levier de déverrouillage .................................................................................... page 3-69
Frein de stationnement ......................................................................................... page 5-6
Interrupteur BSM OFF ....................................................................................... page 5-41
1-2
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'habitacle

Equipement de l'habitacle (Vue B)

Commandes audio au volant ............................................................................. page 6-68
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-57
Interrupteurs de régulateur de vitesses de croisière ........................................... page 5-21
Affichage d'informations ................................................................................. page 6-198
Système d e commande de température ................................................................ page 6-2
Interrupteur de feux de détresse ......................................................................... page 5-79
Système d e navigation (si le véhicule en est
équipé) ................................................................... Se référer au manuel à volume séparé
Boîte à gants .................................................................................................... page 6-206
Prise des accessoires ........................................................................................ page 6-210
Levier sélecteur (Boîte de vitesses automatique) ............................................... page 5-12
Interrupteurs de chauffage de siège ................................................................... page 2-18
Interrupteur de dégivreur de lunette arrière ....................................................... page 5-78
Poignée de déverrouillage du capot ................................................................... page 3-53
Porte-monnaie .................................................................................................. page 6-206
Système audio .................................................................................................... page 6-18
Affichage multi-informations ............................................................................ page 6-41
1-3L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'habitacle

Equipement de l'habitacle (Vue C)

Eclairages au pavillon ...................................................................................... page 6-196
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-57
Ceinture de sécurité ........................................................................................... page 2-20
Système d e divertissement arrière ..................................................................... page 6-75
Console centrale .............................................................................................. page 6-207
Commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de
carburant ............................................................................................................ page 3-51
Porte-verres ...................................................................................................... page 6-203
Pare-soleil .................................................................................. ...................... page 6-195
Interrupteurs de toit ouvrant transparent ............................................................ page 3-55
Console supérieure .......................................................................................... page 6-206
Rétroviseur intérieur .......................................................................................... page 3-70
Miroir de pare-soleil .................................................................. ...................... page 6-195
Siège avant .......................................................................................................... page 2-2
Système d e commande de température (arrière) ................................................ page 6-15
Deuxième rangée de siège ................................................................................. page 2-10
Troisième rangée de siège .................................................................................. page 2-14
1-4
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule

Avant

Présentation de votre véhicule

Vue générale de l'extérieur

Capot ................................................................................................................. page 3-53
Balais d'essuie-glace de pare-brise .................................................................... page 8-29
Toit ouvrant transparent ........................................................ ............................. page 3-55
Serrure de portière .................................. ........................................................... page 3-31
Trappe de remplissage de carburant .................................................................. page 3-51
Pneus ................................................................................................................. page 8-36
Ampoules ........................................................................................................... page 8-42
1-5L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'extérieur

Arrière

Hayon ................................................................................................................ page 3-35
Balai d'essuie-glace de lunette arrière ................................................................ page 8-31
Antenne de lunette arrière .................................................................................. page 6-18
Verrou de sécurité pour enfants ......................................................................... page 3-34
Rétroviseur extérieur .......................................................................................... page 3-69
Pneus ................................................................................................................. page 8-36
Ampoules ........................................................................................................... page 8-42
Ecran de rétrovision ......................................................................................... page 6-185
1-6
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
2

Equipement sécuritaire essentiel

Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air.
Sièges .............................................................................................. 2-2
Sièges avant (Sièges à commande manuelle) ............................ 2-2
Sièges avant (Sièges à commande électrique) ............... ............ 2-5
Deuxième rangée de sièges ..................................................... 2-10
Troisième rangée de siège ....................................................... 2-14
Appuie-têtes ............................................................................ 2-16
Chauffage de siège
Ceintures de sécurité .................................................................. 2-20
Précautions concernant les ceintures de sécurité ..................... 2-20
Ceinture de sécurité de type à 3 points .................................... 2-24
Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
et de limitation de charge ........................................................ 2-26
Ceinture de sécurité arrière centrale (Sièges de la deuxième
rangée) ...................................................... .............................. 2-30
Rallonge de ceinture de sécurité ............................................. 2-34
Voyant/bip de ceintures de sécurité ......................................... 2-36
í
............................................................... 2-18
Dispositifs de sécurité pour enfants ........................................... 2-38
Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-38
Installation de systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-43
Système d e dispositif de sécurité pour enfants de type
LATCH ................................................................................... 2-52
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air .............. 2-57
Précautions concernant le système de retenue supplémentaire
(SRS) ....................................................................................... 2-57
Composants du système de retenue supplémentaire ............... 2-64
Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS ........... 2-66
Critères de déploiement des coussins d'air SRS ...................... 2-71
Limites du coussin d'air SRS .................................................. 2-72
Système d e classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant
Contrôle et entretien ................................................................ 2-79
í
............................................................. 2-74
í
Certains modèles.
2-1
Equipement sécuritaire essentiel

Sièges

Sièges avant (Sièges à commande manuelle)

PRUDENCE
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant:
La modification ou le emplacement des sièg es avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue suppléme ntaire, ce qui peut résulter en de graves blessures. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le siège avant.
Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges avant endommagés est dangereux. Une collision, même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air, peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui pourrait résulter en de graves blessures. Faire toujours inspecter les sièges avant, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un concessionnaire agréé Mazda après toute collision.
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en place:
Les sièges réglable s et les dossiers de siège qui ne sont pas correctement verrouillés sont da ngereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège risque de se déplacer, causant de graves blessures. S'assurer que les composantes réglables du siège sont correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et l'arrière et en poussant le siège.
qRéglage longitudinal du siège
PRUDENCE
Ne régler le siège du conducteur que lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Le fait de régler le siège du conducteur pendant que le véhicule est en mouvement est dangereux. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
2-2
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
q
Réglage de l'inclinaison du dossier
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrière possible et bien droit.
Toujours s'asseoir correctement dans le siège de passager avec le dossier de siège bien droit et les pieds posés à plat sur le sol (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant):
Le siège du passager avant est équipé de capteurs de poids. Il est dangereux de s'asseoir sur le siège du passager avant incorrectement à une position décalée ou avec le dossier du siège incliné excessivement pendant que le véhicule roule, car ceci peut diminuer le poids appliqué sur le coussin du siège et fausser la détermination du poids par le système de détection du poids du passager avant. Par conséquent, le passager avant ne bénéficiera plus de la protection supplémentaire du coussin d'air et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité et s'exposera alors à de graves blessures. Toujours s'asseoir bien droit contre le dossier du siège, avec les pieds bien posés sur le plancher.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ajusté le dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
2-3
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
ATTENTION
Lorsque le dossier d'un siège incliné vers l'arrière est remis à sa position relevée, s'assurer de supporter le dossier pendant que le levier est manœuvré. Si le dossier du siège n'est pas supporté, il se déplacera soudainement vers l'avant et risque de causer des blessures.
qRéglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
Pour régle r la hauteur du siège, déplacer le levier vers le haut ou vers le bas.
Relever
Abaisser
qRéglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
Pour rendre le siège plus ferme, tirer le levier vers l'avant. Pour diminuer la fermeté, pousser le levier vers l'arrière.
2-4
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges

Sièges avant (Sièges à commande électrique)

PRUDENCE
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant:
La modification ou le emplacement des sièg es avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue suppléme ntaire, ce qui peut résulter en de graves blessures. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le siège avant.
Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges avant endommagés est dangereux. Une collision, même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air, peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui pourrait résulter en de graves blessures. Faire toujours inspecter les sièges avant, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un concessionnaire agréé Mazda après toute collision.
ATTENTION
Ø Le réglage du coussin de siège est
fait par l'intermédiaire de moteurs. Eviter de le faire fonctionner excessivement car cela risque d'endommager les moteurs.
Ø Pour éviter de décharger la
batterie, éviter d'utiliser la commande électrique si le moteur est arrêté. Le dispositif de réglage consomme énormément d'énergie électrique.
Ø Ne pas utiliser la commande pour
faire plus d'un réglage à la fois.
qRéglage longitudinal du siège
Pour faire coulisser le siège, déplacer la commande située du côté extérieur du siège vers l'avant ou vers l'arrière et la maintenir dans cette position. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
2-5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
q
Réglage de l'inclinaison du dossier
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrière possible et bien droit.
Toujours s'asseoir correctement dans le siège de passager avant avec le dossier de siège bien droit et les pieds posés à plat sur le sol (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant):
Le siège du passager avant est équipé de capteurs de poids. Il est dangereux de s'asseoir sur le siège du passager avant incorrectement à une position décalée ou avec le dossier du siège incliné excessivement pendant que le véhicule roule, car ceci peut diminuer le poids appliqué sur le coussin du siège et fausser la détermination du poids par le système de détection du poids du passager avant. Par conséquent, le passager avant ne bénéficiera plus de la protection supplémentaire du coussin d'air et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité et s'exposera alors à de graves blessures. Toujours s'asseoir bien droit contre le dossier du siège, avec les pieds bien posés sur le plancher.
Pour changer l'angle du dossier de siège, appuyer sur l'avant ou l'arrière de la commande d''inclinaison. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
qRéglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
Pour régle r la hauteur du siège, déplacer l'interrupteur vers le haut ou vers le bas.
2-6
qMémorisation de la position du
siège
í
La fonction de mémoire de position de siège du conducteur permet de programmer une position de siège désirée. Les positions personnalisées peuvent être activées facilement en appuyant simplement sur une touche. Les positions programmées peuvent aussi être activées lors du déverrouillage des portières en utilisant une clé avancée programmée/clé de type escamotable. Il est possible de programmer en mémoire des position s de sièges pour trois personnes au maximum en utilisant les trois touches de programmation disponibles.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
REMARQUE
l
Utiliser la fonction de mémoire de siège uniquement quand le véhicule est en stationnement.
l
Si la batterie est débranchée pour l'entretien du véhicule ou pour toute autre raison, la mémoire de la position du siège est effacée. Auquel cas, vous devez reprogrammer les positions du siège.
Programmation
1. Régler le siège à la position désirée. Pour plus d'informations sur chaque type de réglage de position du siège, se référer aux pages suivantes: Réglage longitudinal du siège (page 2-5) Inclinaison du dossier (page 2-6) Réglage de la hauteur (page 2-6)
2. Appuyer sur l'interrupteur de réglage puis sur l'un des boutons de programmation (13) dans les 5 secondes environ. Un bip sonore retentit une fois que la programmation est terminée.
ATTENTION
Lors de l'activation de la position du siège, tenir vos mains ou doigts à l'écart du coussin du siège. Le siège se déplace automatiquement vers la position désirée. Si vos mains ou vos doigts sont placés sur le coussin du siège, son déplacement risque de causer des blessures.
REMARQUE
Si le bouton de programmation que l'on a sélectionné est déjà programmé, il sera recouverte par le nouveau réglage.
í
Certains modèles.
2-7
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Activation du siège à une position pré­programmée
1. Mettre le levier sélecteur sur la position P.
2. Appuyer sur le bouton de programmation (13) que l'on a sélectionné lors de la programmation de la position du siège. Un bip sonore retentit après que le réglage à la position programmée est terminé.
REMARQUE
l
Lorsque le contacteur d'allumage est à la position ACC ou OFF, une position de siège pré-programmée peut être activée quelle que soit la position du levier sélecteur.
l
Si le siège est déjà réglé à la position que l'on active, le siège ne bouge pas; toutefois, un bip sonore retentit pour confirmer que l'opération de réglage est terminée.
Activation de la position de siège lors du déverrouillage à l'aide d'une clé avancée/clé de type escamotable
La position de siège désirée peut être activée lors du déverrouillage des portières. Effectuer la procédure suivante en utilisant la clé avancée/clé de type escamotable.
1. Mettre le contacteur d'allumage sur LOCK.
2. Régler le siège à la position désirée.
3. Appuyer sur la touche de réglage près des boutons de programmation, puis appuyer dans les 5 secondes environ sur la touche de déverrouillage de la clé avancée/clé de type escamotable que l'on veut programmer. Un bip sonore retentit lorsque l'opération est terminée.
Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée en utilisant une clé avancée programmée/clé de type escamotable, le siège est activé à la position programmée si la portière du conducteur est ouverte dans les 40 secondes environ. Un bip sonore retentit après que le réglage à la position programmée est terminé.
2-8
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
REMARQUE
l
Si le siège est déjà réglé à la position que l'on active, le siège ne bouge pas (aucun bip sonore ne retentit).
l
Il est impossible de programmer la clé avancée/clé escamotable pendant que la clé est insérée dans le barillet de clé.
l
Si l'on effectue l'une quelconque des opérations suivantes pendant qu'on active un siège, l'activation sera annulée (Après avoir appuyé sur un bouton de programmation ou déverrouillé les portières en utilisant une clé avancée programmée/clé de type escamotable, et pendant qu'on règle les positions.).
l
Le levier sélecteur est mis sur une position autre que P (avec le contacteur d'allumage sur la position ON).
l
L'un quelconque des interrupteurs de réglage de siège autre qu'un interrupteur de support lombaire est actionné.
l
La touche de réglage est enfoncée.
l
Un bouton de programmation (13) est enfoncé.
l
Le verrouillage/déverrouillage du véhicule est effectué à l'aide de la télécommande.
l
Le véhicule commence à se déplacer.
l
(Pour annuler l'activation de siège lorsqu'on utilise une clé avancée programmée/clé de type escamotable pour déverrouiller les portières)
Effectuer les opérations suivantes.
l
Mettre le contacteur d'allumage sur LOCK.
l
Appuyer sur la touche de réglage près des boutons de programmation, puis appuyer dans les 5 secondes environ sur la touche de verrouillage de la clé avancée/clé de type escamotable. Un bip sonore retentit une fois que l'opération est terminée.
qRéglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
Commande manuelle
Pour rendre le siège plus ferme, tirer le levier vers l'avant. Pour diminuer la fermeté, pousser le levier vers l'arrière.
Commande électrique
La fermeté du support lombaire peut être réglée à l'aide de l'interrupteur. Pour augmenter la fermeté du dossier, presser et maintenir la partie avant de l'interrupteur jusqu'à ce que la fermeté désirée soit obtenue, puis relâcher l'interrupteur. Appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur pour diminuer la fermeté.
2-9
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges

Deuxième rangée de sièges

PRUDENCE
Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.
S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils pourraient se déplacer ou être projetés en cas de freinage brusque ou de collision, et causer de graves blessures.
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et l'arrière et en poussant le siège:
Les sièges réglable s qui ne sont pas correctement verrouillés sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège risque de se déplacer, causant de graves blessures.
Ne régler le siège que lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Le fait de régler le siège pendant que le véhicule se déplace est dangereux. Un arrêt soudain ou une collision peuvent causer des blessures graves.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ajusté le dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
Ne jamais laisser un passager prendre place sur le dossier du siège replié pendant la conduite:
Le fait de conduire avec un passager sur le dossier du siège replié est dangereux. En particulier permettre à un enfant de s'asseoir sur le dossier du siège replié pendant que le véhicule est en mouvement est extrêmement dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, même mineure, un enfant non assis et correctement attaché sur un siège ou dans un système de dispositif de sécurité pour enfants peut être projeté vers l'avant, vers l'arrière ou même hors du véhicule et subir de graves blessures ou la mort. L'enfant se trouvant dans le compartiment à bagages peut être projeté sur les autres occupants et causer de graves blessures.
2-10
REMARQUE
Les sièges de la deuxième rangée ne peut pas être retirés.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qRéglage longitudinal du siège
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer la barre vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher la barre.
S'assurer que la barre retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en la poussant vers l'avant et vers l'arrière.
q
Réglage de l'inclinaison du dossier
PRUDENCE
Ne pas conduire avec les sièges inclinés:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrière possible et bien droit.
Ne pas incliner un dossier de siège de la deuxième rangée lorsque la troisième rangée de siège arrière est occupée:
L'inclinaison du dossier de siège de la deuxième rangée est dangereuse lorsque des passagers sont assis sur la troisième rangée de siège. L'espace de la troisième rangée de siège étant limité, les occupants de la troisième rangée de siège peuvent se blesser sérieusement sur le dossier de siège incliné de la deuxième rangée.
2-11
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en tirant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
ATTENTION
Lorsque le dossier d'un siège incliné vers l'arrière est remis à sa position relevée, s'assurer de supporter le dossier pendant que le levier est manœuvré. Si le dossier du siège n'est pas supporté, il se déplacera soudainement vers l'avant et risque de causer des blessures.
qAccoudoir
Il est possible d'utiliser l'accoudoir (pas d'occupant dans le siège centre) ou de le placer à la verticale.
q
Accès à la troisième rangée de siège
Après avoir replié le dossier du siège de la deuxième rangée et l'avoir fait glissé vers l'avant, vous pouvez facilement acceder à la troisième rangée de siège.
Entrer/sortir du siège de la troisième rangée
Soulever le levier sur le coté du siège de la deuxième rangée pour replier le dossier et le faire glisser vers l'avant.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Après entrer/sortir du siège de la troisième rangée
1. Ramener le dossier du siège de la deuxième rangée à la verticale et le bloquer après l'avoir fait glisser en arrière. S'assurer qu'il est verrouillé en essayant d e le déplacer légèrement vers l'avant et vers l'arrière.
2. S'assurer que la ceinture de sécurité arrière centrale soit acheminée correctement (c-à-d. qu'elle ne passe pas sous l'appuie-tête), et que le guide de ceinture de sécurité soit fixé à l'appuie-tête.
ATTENTION
Ø Lorsque vous repliez un dossier de
siège, le maintenir toujours avec une main tout en faisant fonctionner le levier avec l'autre. Si le dossier du siège n'est pas supporté, il se déplacera soudainement vers l'avant et risque de causer des blessures.
Ø Après être entrer/sortir du siège de
la troisième rangée, ramener le dossier à sa position verticale. Autrement il risque de bouger brusquement et provoquer une blessure.
qRepli des sièges de la deuxième
rangée
Pour créer un compartiment à bagages plat, replier le dossier de siège vers l'avant.
Pour replier le dossier du siège
1. Détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité arrière centrale (page 2-32) et la ranger dans l'espace de rangement du pavillon (page 2-33).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de la ceinture de sécurité avant de replier le dossier du siège arrière gauche. Si la portion ventrale de la ceinture est laissée attachée, cela peut endommager la ceinture de sécurité, la boucle et le dossier du siège.
2. Faire glisser le siège à fond vers l'arrière du véhicule.
3. Abaisser complètement les appuie-têtes (page 2-16).
4. Tirer le levier et plier le dossier de siège vers l'avant.
ATTENTION
Lorsque vous repliez un dossier de siège, le maintenir toujours avec une main tout en faisant fonctionner le levier avec l'autre. Si le dossier du siège n'est pas supporté, il se déplacera soudainement vers l'avant et risque de causer des blessures.
2-13
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
REMARQUE
Pour créer un compartiment à bagages plat à partir de l'arrière du véhicule et jusqu'à l'arrière des sièges avant, plier les sièges de la deuxième et de la troisième rangée (page 2-15).
Ramener les dossiers de siège à leur position d'origine.
1. Relever le dossier de siège à sa position d'origine. S'assurer que le dossier de siège est bien fixé en tentant délicatement de le déplacer vers l'avant et vers l'arrière.
2. Faire passer la ceinture de sécurité arrière centrale par le guide de ceinture de sécurité, et l'attacher. S'assurer que toutes les ceintures de sécurité soient acheminées correctement pour pouvoir être utilisées par les passagers (page 2-30).

Troisième rangée de siège

PRUDENCE
Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.
S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils pourraient se déplacer ou être projetés en cas de freinage brusque ou de collision, et causer de graves blessures.
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en place en essayant de faire bouger le dossier:
Les sièges réglable s qui ne sont pas correctement verrouillés sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège risque de se déplacer, causant de graves blessures.
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ramené le dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
Ne jamais laisser un passager prendre place sur le dossier du siège replié pendant la conduite:
Le fait de conduire avec un passager sur le dossier du siège replié est dangereux. En particulier permettre à un enfant de s'asseoir sur le dossier du siège replié pendant que le véhicule est en mouvement est extrêmement dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, même mineure, un enfant non assis et correctement attaché sur un siège ou dans un système de dispositif de sécurité pour enfants peut être projeté vers l'avant, vers l'arrière ou même hors du véhicule et subir de graves blessures ou la mort. L'enfant se trouvant dans le compartiment à bagages peut être projeté sur les autres occupants et causer de graves blessures.
qRepli en parties du siège de la
troisième rangée
Pour créer un compartiment à bagages plat, replier le dossier de siège vers l'avant.
Pour replier le siège de la troisième rangée
1. Abaisser complètement les appuie-têtes (page 2-16).
2. Tirer la courroie et plier le dossier de siège vers l'avant.
3. Attacher la sangle dans sa position d'origine.
REMARQUE
Le siège de la troisième rangée ne peut pas être retiré.
2-15
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
REMARQUE
Pour créer un compartiment à bagages plat à partir de l'arrière du véhicule et jusqu'à l'arrière des sièges avant, plier les sièges de la deuxième et de la troisième rangée (page 2-13).
Pour remettre le siège de la troisième rangée à sa position originale
1. Remettre le dossier à sa position d'origine en tirant sa sangle. S'assurer que le dossier de siège est bien fixé en tentant délicatement de le déplacer vers l'avant et vers l'arrière.
2. Attacher la sangle à sa position d'origine entre le dossier de siège et le panneau pliable.

Appuie-têtes

Les appuie-têtes sont conçus pour protéger le conducteur et les passagers de toute bless ure au niveau du cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête correctement installés et réglés lorsque les sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie­tête réglés trop bas ou retirés est dangereux. Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision.
Réglage de la hauteur
Pour relev er l'appuie-tête, le tirer à la position désirée. Pour abaisser l'appuie-tête, appuye r sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas. Régler l'appuie-tête pour que le haut soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur, jamais en arrière du cou afin d'éviter toute blessure.
Siège avant
2-16
Sangle
Panneau
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Siège côté portière de la deuxième rangée/Siège de la troisième rangée
Siège central de la deuxième rangée
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête correctement installés et réglés lorsque les sièges sont réglés:
Le fait de conduire avec l'appuie-tête non installé est dangereux. Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision.
qAppuie-tête actifs
Les sièges avant sont équipés d'appuie­tête actifs. En cas de collision par l'arrière, les appuie-tête actifs sont immédiatement déplacés vers l'avant par la force appliquée par l'occupant sur le dossier du siège, ce qui permet de réduire l'inclinaison de la tête vers l'arrière et la charge au niveau du cou. Les appuie-tête actifs permettent également de réduire efficacement les coups de fouet cervicaux qui surviennent fréquemment en cas de collision par l'arrière, lorsque le véhicule roule lentement ou à vitesse moyenne.
Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le haut tout en appuyant sur la butée. Pour installer l'appuie-tête, enfoncer les saillies dans les trous tout en appuyant sur la butée.
2-17
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
PRUDENCE
Ø Toujours régler les appuie-tête
comme indiqué dans cette section. Le non-respect des instructions peut réduire l'efficacité des appuie­tête actifs.
Ø Ne pas installer des accessoires
tels qu'un écran de téléviseur sur le dossier et/ou l'appuie-tête des sièges avant. Ne pas placer d'objets lourds et/ou épais dans la poche du dossier du siège. Sinon, l'efficacité des appuie-tête actifs dans le cadre d'une collision par l'arrière risque d'être réduite.
REMARQUE
l
Les appuie-tête actifs sont utilisés lors des collisions par l'arrière. Après la collision, les appuie-tête retournent en position originale.
l
La méthode de réglage des appuie-tête actifs est similaire à la méthode de réglage des appuie-tête non actifs.

Chauffage de siège

í
Les sièges avant sont chauffés électriquement. Le contacteur d'allumage doit être sur la position ON.
Appuyer sur l'interrupteur de chauffage de siège pour allumer le témoin lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position ON. Le mode change de la manière suivante à chaque fois que l'on appuie sur l'interrupteur de chauffage de siège.
Hors circuit
2-18
í
Certains modèles.
Haut
Niveau bas
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
PRUDENCE
Ø Se montrer prudent lors de
l'utilisation du chauffage de siège. La chaleur du chauffage de siège peut être trop forte pour certaines personnes, comme indiqué ci­dessous, et peut entraîner des brûlures au premier degré.
Ø
Les enfants en bas âge, les bébés, les personnes âgées et les handicapés
Ø
Les personnes à la peau délicate
Ø
Les personnes extrêmement fatiguées
Ø
Les personnes qui sont ivres
Ø
Les personnes qui prennent des hypnotiques, tels que des somnifères, ou des médicaments contre le rhume
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège lorsque des objets disposant d'une grande capacité de rétention de l'humidité, tels qu'une couverture ou un coussin, sont placés sur le siège. Le siège peut chauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au premier degré.
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège même lors d'une courte sieste dans le véhicule. Le siège peut chauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au premier degré.
Ø Ne pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le siège et ne pas insérer d'aiguilles ou d'épingles dans le siège. Le siège risque de chauffer de manière excessive et d'entraîner des blessures mineures.
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait endommag er le la surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
l
Si le contacteur d'allumage est mis sur la position d'arrêt pendant que le chauffage de siège fonctionne (Haut ou Bas), puis qu'il est mis à nouveau sur la position ON, le chauffage de siège fonctionnera automatiquement à la température qui était réglée avant que le contacteur d'allumage ait été mis sur la position d'arrêt.
l
Utiliser le chauffage de siège lorsque le moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une période de temps prolongée.
l
La température du chauffage de siège ne peut être ajustée au-delà des réglages High et Low: le chauffage de siège est en effet contrôlé par un thermostat.
2-19
Equipement sécuritaire essentiel

Ceintures de sécurité

Précautions concernant les ceintures de sécurité

Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la ceinture de sécurité en tout temps.
Votre véhicule dispose des types de ceinture de sécurité suivantes.
Position de siège Types de ceintures de sécurité
Siège avant
Deuxième rangée de siège
Troisième rangée de siège
Côté conducteur
Côté passager
Ceinture de sécurité de type à 3 points avec un enrouleur à blocage d'urgence
Cette ceinture possède des enrouleurs avec un mécanisme de blocage à inertie qui maintient la ceinture enroulée lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Ce mécanisme de blocage permet à la ceinture de rester confor table pour l'usager mais se bloquera immédiatement en cas de collision. Se référer à Mode de blocage d'urgence à la page 2-23.
Ceinture de sécurité de type à 3 points avec un enrouleur à blocage d'urgence/ automatique
Outre le mode de blocage en cas d'urgence, cette ceinture est dotée d'enrouleurs qui fonctionnent dans un autre mode, le mode de blocage automatique, pour le système de dispositif de sécurité pour enfants. Se référer à Mode de blocage automatique à la page 2-23. Se référer à Installation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants à la page 2-43. Bien qu'il soit recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur le siège du passager avant, reculer le siège au maximum et s'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est fixé correctement.
Ceinture de sécurité de type à 3 points avec un enrouleur à
blocage d'urgence
Ceinture de sécurité de type à 3 points avec un enrouleur à
blocage d'urgence/automatique
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risq ue même d'être éject é à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques.
2-20
Loading...
+ 610 hidden pages