MAZDA 6 User Manual [fr]

Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressez­vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda North American Operations
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un réfrigérant qui n'endommage pas la couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceintures de sécurité, les piles au lithium, ...] peuvent contenir du perchlorate– Il faut donc prendre toutes les dispositions spéciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du véhicule. Se référer à www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
©2011 Mazda North American Operations
Printed in U.S.A. (Print1)
Utilisation de ce manuel
Le désir de Mazda est que vous trouviez un plaisir maximum à conduire votre véhicule. La lecture intégrale de ce manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour vous donner la meilleure explication possible sur la manière d'utiliser votre Mazda. Toutes les caractéristiques, informations concernant la sécurité et les méthodes de conduite sous différentes conditions sont expliquées dans votre manuel.
Le symbole ci-dessous, quand il apparaît dans ce manuel indique Ne faites pas ceciou Evitez que ceci se produise.
Index: L'index vous indique toute l'information, par ordre alphabétique, contenue dans le manuel.
Ce manuel comprend plusieurs avertissements sous des titres tels que: PRUDENCE, ATTENTION et REMARQUE.
ATTENTION
Le titre AT TENTION indique une situation où, si l'on ne fait pas attention cela risque d'entraîner des blessures corporelles et (ou) des dommages au véhicule.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des informations et quelques fois indique comment faire une bonne utilisation du véhicule.
Le symbole ci-dessous, situé sur certaines composantes du véhicule, indique que ce manuel contient de l'information concernant la composante en question. Se référer au manuel pour une explication détaillée.
PRUDENCE
Le titre PRUDENCE indique une situation où, si la PRUDENCE est ignorée, de graves blessures ou la mort peuvent en résulter.
Table des matières
Présentation de votre véhicule
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air.
Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la fermeture et le réglage de différents éléments.
Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda.
Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant le système de commande de température et le système audio.
En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Index
11
1
Présentation de votre véhicule
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda.
Vue générale de l'habitacle ........................................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue A) ........................................... 1-2
Equipement de l'habitacle (Vue B) ............................................ 1-3
Equipement de l'habitacle (Vue C) ............................................ 1-4
Vue générale de l'extérieur ........................................................... 1-5
Avant ......................................................................................... 1-5
Arrière ....................................................................................... 1-6
1-1
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'habitacle
Equipement de l'habitacle (Vue A)
Commande de verrouillage de portière .............................................................. page 3-33
Interrupteur de verrouillage électrique de portières ........................................... page 3-34
Interrupteur de réglage de hauteur des phares ................................................... page 5-72
Interrupteur DSC OFF ....................................................................................... page 5-28
Interrupteur BSM OFF ....................................................................................... page 5-41
Commande d'éclairage ....................................................................................... page 5-68
Clignotants et changement de file ...................................................................... page 5-73
Combiné d'instruments ...................................................................................... page 5-43
Levier d'essuie-glace et lave-glace ..................................................................... page 5-74
Levier de déverrouillage .................................................................................... page 3-66
Bouton de déverrouillage du coffre ................................................................... page 3-39
Interrupteur de rétroviseur extérieur .................................................................. page 3-66
Interrupteurs de lève-vitres électriques .............................................................. page 3-44
Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques ....................................... page 3-46
1-2
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'habitacle
Equipement de l'habitacle (Vue B)
Commandes audio au volant ............................................................................. page 6-76
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-50
Interrupteurs de régulateur de vitesses de croisière ........................................... page 5-22
Système de navigation (si le véhicule en est
équipé) ................................................................... Se référer au manuel à volume séparé
Interrupteur de feux de détresse ......................................................................... page 5-80
Système de commande de température ................................................................ page 6-2
Levier de changement (Boîte de vitesses manuelle) .......................................... page 5-11
Levier sélecteur (Boîte de vitesses automatique) ............................................... page 5-14
Bouton de démarrage du moteur ........................................................................ page 3-11
Interrupteurs de chauffage de siège ................................................................... page 2-15
Poignée de déverrouillage du capot ................................................................... page 3-48
Poche de rangement ......................................................................................... page 6-164
Système audio .................................................................................................... page 6-17
Affichage multi-informations ............................................................................ page 6-49
1-3L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'habitacle
Equipement de l'habitacle (Vue C)
Coussin d'air SRS .............................................................................................. page 2-50
Ceinture de sécurité ........................................................................................... page 2-17
Commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de
carburant ............................................................................................................ page 3-47
Porte-bouteille ................................................................................................. page 6-163
Miroir de pare-soleil ........................................................................................ page 6-154
Eclairages au pavillon ...................................................................................... page 6-155
Rétroviseur intérieur .......................................................................................... page 3-68
Pare-soleil ........................................................................................................ page 6-154
Prises des accessoires ...................................................................................... page 6-167
Siège avant .......................................................................................................... page 2-2
Frein de stationnement ......................................................................................... page 5-7
Porte-verres ...................................................................................................... page 6-162
Console centrale .............................................................................................. page 6-164
Siège arrière ....................................................................................................... page 2-11
1-4
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'extérieur
Avant
Capot ................................................................................................................. page 3-48
Balais d'essuie-glace de pare-brise .................................................................... page 8-29
Toit ouvrant transparent ..................................................................................... page 3-50
Serrure de portière ............................................................................................. page 3-33
Trappe de remplissage de carburant .................................................................. page 3-46
Pneus ............................................................. .................................................... page 8-33
Ampoules ........................................................................................................... page 8-40
1-5L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'extérieur
Arrière
Couvercle du coffre ........................................................................................... page 3-38
Verrou de sécurité pour enfants ......................................................................... page 3-38
Rétroviseur extérieur .......................................................................................... page 3-66
Pneus ............................................................. .................................................... page 8-33
Ampoules ........................................................................................................... page 8-40
1-6
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule
2
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air.
Sièges .............................................................................................. 2-2
Sièges avant (Sièges à commande manuelle) ............................ 2-2
Sièges avant (Sièges à commande électrique) ........................... 2-5
Siège arrière ............................................................................ 2-11
Appuie-têtes ............................................................................ 2-14
Chauffage de siège
Ceintures de sécurité .................................................................. 2-17
Précautions concernant les ceintures de sécurité ..................... 2-17
Ceinture de sécurité ................................................................. 2-21
Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
et de limitation de charge .................................................... .... 2-23
Rallonge de ceinture de sécurité ............................................. 2-26
Voyant de ceintures de sécurité ............................................... 2-28
Rappel de bouclage des ceintures de sécurité ......................... 2-28
Dispositifs de sécurité pour enfants ........................................... 2-30
Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-30
Position d'installation de système de dispositif de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-35
Installation de systèmes de disposit if de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-36
Système de dispositif de sécurité pour enfants de type
LATCH ................................................................................... 2-45
í
............................................................... 2-15
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air .............. 2-50
Précautions concernant le système de retenue supplémentaire
(SRS) ....................................................................................... 2-50
Composants du système de retenue supplémentaire ............... 2-56
Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS ........... 2-58
Critères de déploiement des couss ins d'air SRS ...................... 2-63
Limites du coussin d'air SRS .................................................. 2-64
Système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant
Contrôle et entretien ................................................................ 2-72
í
............................................................. 2-66
í
Certains modèles.
2-1
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Sièges avant (Sièges à commande manuelle)
PRUDENCE
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant:
La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue supplémentaire, ce qui peut résulter en de graves blessures. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le siège avant.
Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges avant endommagés est dangereux. Une collision, même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air, peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui pourrait résulter en de graves blessure s. Faire toujours inspecter les sièges avant, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un concessionnaire agréé Mazda après toute collision.
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en place:
Les sièges réglables et les dossiers de siège qui ne sont pas correctement verrouillés sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège risque de se déplacer, causant de graves blessures. S'assurer que les composantes réglables du siège sont correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et l'arrière et en poussant le siège.
Ne régler le siège du conducteur que lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Le fait de régler le siège du conducteur pendant que le véhicule est en mouvement est dangereux. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
ATTENTION
Pour éviter de se blesser, veiller à ne pas approcher les mains et les doigts des pièces mobiles du siège avant lorsqu'on ajuste les positions de siège.
2-2
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qRéglage longitudinal du siège
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
q
Réglage de l'inclinaison du dossier
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrière possible et bien droit.
Toujours s'asseoir correctement dans le siège de passager avant avec le dossier de siège bien droit et les pieds posés à plat sur le sol (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant):
Le siège du passager avant est équipé de capteurs de poids. Il est dangereux de s'asseoir sur le siège du passager avant incorrectement à une position décalée ou avec le dossier du siège incliné excessivement pendant que le véhicule roule, car ceci peut diminuer le poids appliqué sur le coussin du siège et fausser la détermination du poids par le système de détection du poids du passager avant. Par conséquent, le passager avant ne bénéficiera plus de la protection supplémentaire du coussin d'air et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité et s'exposera alors à de graves blessures. Toujours s'asseoir bien droit contre le dossier du siège, avec les pieds bien posés sur le plancher.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ajusté le dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
2-3
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en soulevant le levie r. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier.
S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
ATTENTION
Lorsque le dossier d'un siège incliné vers l'arrière est remis à sa position relevée, s'assurer de supporter le dossier pendant que le levier est manœuvré. Si le dossier du siège n'est pas supporté, il se déplacera soudainement vers l'avant et risque de causer des blessures.
qRéglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
Pour régler la hauteur du siège, déplacer le levier vers le haut ou vers le bas.
Relever
Abaisser
2-4
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Sièges avant (Sièges à commande électrique)
PRUDENCE
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant:
La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue supplémentaire, ce qui peut résulter en de graves blessures. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le siège avant.
Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges avant endommagés est dangereux. Une collision, même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air, peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui pourrait résulter en de graves blessure s. Faire toujours inspecter les sièges avant, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un concessionnaire agréé Mazda après toute collision.
Ne régler le siège du conducteur que lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Le fait de régler le siège du conducteur pendant que le véhicule est en mouvement est dangereux. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
ATTENTION
Ø Le réglage du coussin de siège est
fait par l'intermédiaire de moteurs. Eviter de le faire fonctionner excessivement car cela risque d'endommager les moteurs.
Ø Pour éviter de décharger la
batterie, éviter d'utiliser la commande électrique si le moteur est arrêté. Le dispositif de réglage consomme énormément d'énergie électrique.
Ø Ne pas utiliser la commande pour
faire plus d'un réglage à la fois.
Ø Pour éviter de se blesser, veiller à
ne pas approcher les mains et les doigts des pièces mobiles du siège avant lorsqu'on ajuste les positions de siège.
2-5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qRéglage longitudinal du siège
Pour faire coulisser le siège, déplacer la commande située du côté extérieur du siège vers l'avant ou vers l'arrière et la maintenir dans cette position. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
q
Réglage de l'inclinaison du dossier
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un des sièges avant incliné:
Le fait d'être assis, dans une position inclinée, dans un véhicule en mouvement est dangereux car cela réduit la protection fournie par les ceintures de sécurité. En cas de freinage brusque ou de collision, on risque de glisser sous la ceinture ventrale et de subir de graves blessures internes. Pour une protection maximale, s'asseoir le plus en arrière possible et bien droit.
Toujours s'asseoir correctement dans le siège de passager avant avec le dossier de siège bien droit et les pieds posés à plat sur le sol (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant):
Le siège du passager avant est équipé de capteurs de poids. Il est dangereux de s'asseoir sur le siège du passager avant incorrectement à une position décalée ou avec le dossier du siège incliné excessivement pendant que le véhicule roule, car ceci peut diminuer le poids appliqué sur le coussin du siège et fausser la détermination du poids par le système de détection du poids du passager avant. Par conséquent, le passager avant ne bénéficiera plus de la protection supplémentaire du coussin d'air et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité et s'exposera alors à de graves blessures. Toujours s'asseoir bien droit contre le dossier du siège, avec les pieds bien posés sur le plancher.
2-6
Pour changer l'angle du dossier de siège, appuyer sur l'avant ou l'arrière de la commande d''inclinaison. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
qRéglage de la hauteur (Siège du
conducteur)
Pour régler la hauteur du siège, déplacer l'interrupteur vers le haut ou vers le bas.
qMémorisation de la position du
siège (Siège du conducteur)
í
L'activation et la programmation de la position du siège par une seule pression sur une touche sont disponibles pour le siège du conducteur.
ATTENTION
Lors de l'activation de la position du siège, tenir vos mains ou doigts à l'écart du coussin du siège. Le siège se déplace automatiquement vers la position désirée. Si vos mains ou vos doigts sont placés sur le coussin du siège, son déplacement risque de causer des blessures.
Touche SET
í
Certains modèles.
2-7
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
La programmation des positions du siège du conducteur s'effectue en utilisant les fonctions suivantes:
l
Boutons de programmation 1, 2 ou 3 et touche SET.
l
Utilisation à l'aide de la clé avancée/clé
de type escamotable Les positions programmées du siège peuvent être activées à l'aide des fonctions suivantes:
l
Boutons de programmation 1, 2 ou 3.
l
Fonctionnement à l'aide des fonctions à
télécommande/du système d'ouverture
à télécommande
REMARQUE
Des positions de sièges personnalisées peuvent être programmées sur les trois boutons de programmation disponibles sur le côté du siège du conducteur; et une position de siège supplémentaire est prévue pour chaque clé avancée/clé de type escamotable utilisée avec le véhicule.
Commande via les boutons situés sur le côté du siège
Programmation
Stationner le véhicule dans un lieu sûr avant de procéder à la programmation de la position du siège. (Le véhicule doit être à l'arrêt)
1. Régler le siège à la position désirée.
Pour plus d'informations sur chaque
type de réglage de position du siège, se
référer aux pages suivantes:
Réglage longitudinal du siège (page
2-6)
Inclinaison du dossier (page 2-6)
Réglage de la hauteur (page 2-7)
2. Appuyer sur le bouton de programmation 1, 2 ou 3 désiré tout en maintenant la touche SET enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis. Le bouton est programmé une fois le bip sonore émis. Les autres boutons peuvent être programmés à l'aide de la même procédure.
REMARQUE
Si la batterie est débranchée pour l'entretien du véhicule ou pour toute autre raison, la mémoire de la position du siège est effacée. Auquel cas, vous devez reprogrammer les positions du siège.
Réglage du siège du conducteur à une position pré-programmée
Il est possible d'utiliser deux méthodes pour régler le siège du conducteur à une position pré-programmée. Par exemple, on peut utiliser la méthode de type A avant de s'asseoir sur le siège et pendant que la portière du conducteur est ouverte, et on peut utiliser la méthode de type B après être entré dans le véhicule avec la portière du conducteur fermée.
TYPE A
Lorsque le contacteur est sur la position d'arrêt et que la portière du conducteur est ouverte, appuyer sur le bouton de programmation 1, 2 ou 3 correspondant à la position de siège souhaitée.
2-8
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
REMARQUE
Dans les cas suivants, la fonction de réglage de position de siège est annulée:
l
L'un quelconque des interrupteurs de réglage de siège est actionné.
l
La touche SET est enfoncée.
l
Le bouton de programmation 1, 2 ou 3 est pressé.
l
Le véhicule commence à se déplacer.
l
Le verrouillage/déverrouillage du véhicule est effectué à l'aide de la télécommande.
l
Le verrouillage/déverrouillage du véhicule est effectué en utilisant les fonctions à télécommande.
TYPE B
Lorsque le contacteur est sur la position ON et que la portière du conducteur est fermée, maintenir enfoncé le bouton de programmation 1, 2 ou 3 souhaité.
REMARQUE
Dans les cas suivants, la fonction de réglage de position de siège est annulée:
l
L'un quelconque des interrupteurs de réglage de siège est actionné.
l
La touche SET est enfoncée.
l
Le véhicule commence à se déplacer.
Utilisation à l'aide de la clé avancée/clé de type escamotable
Programmation
Une position de siège peut être programmée dans chaque clé avancée/clé de type escamotable. Une fois les conditions suivantes remplies, actionner le siège et la clé avancée/clé de type escamotable pour programmer les positions de siège .
l
Le contacteur est sur la position d'arrêt (La clé auxiliaire/clé de type escamotable est retirée du contacteur d'allumage)
l
La portière du conducteur est ouverte
1. Régler le siège à la position désirée. Pour plus d'informations sur chaque type de réglage de position du siège, se référer aux pages suivantes: Réglage longitudinal du siège (page 2-6) Inclinaison du dossier (page 2-6) Réglage de la hauteur (page 2-7)
2. Tout en maintenant la touche SET enfoncée, maintenir enfoncée la touch e
de la clé avancée/clé de type escamotable jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis. La clé avancée/clé de type escamotable est programmée une fois le bip sonore émis.
Procédure de réglage de la mémorisation de position de siège
Pour régler le siège du conducteur sur la position préprogrammée, mettre le contacteur sur la position d'arrêt, déverrouiller les portières en utilisant l'une des méthodes suivantes, puis ouvrir la portière du conducteur dans les 40 secondes environ.
l
Appuyer sur la touche de la clé avancée/clé de type escamotable.
l
Appuyer sur la zone du capteur située à l'arrière de la poignée d'une portière avant lorsque le conducteur est muni de la clé avancée.
2-9
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
REMARQUE
La fonction d'activation de la position du siège peut être inopérante pour l'une des raisons suivantes:
l
La touche / de la clé avancée/clé de type escamotable est enfoncée lorsque la clé n'est pas insérée dans le contacteur d'allumage ou dans la fente de clé.
l
Une commande de réglage de siège est actionnée.
l
Le véhicule commence à se déplacer.
l
Le bouton de programmation 1, 2 ou 3 sélectionné est enfoncé.
l
Le verrouillage du véhicule est effectué en utilisant les fonctions à télécommande.
l
La touche SET est enfoncée.
Effacement de la mémoire
Une fois que les conditions suivantes ont été remplies, appuyer sur la touche
de la clé avancée/clé de type escamotable tout en maintenant la touche SET enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis.
l
Le contacteur est sur la position d'arrêt (La clé auxiliaire/clé de type escamotable est retirée du contacteur d'allumage)
l
La portière du conducteur est ouverte
REMARQUE
La mémoire peut également être effacée pour l'une des raisons suivantes:
l
Le code de la clé avancée/clé de type escamotable a été changé. Se référer à Système d'immobilisation (avec clé avancée) à la page 3-54. Se référer à Système d'immobilisation (sans clé avancée) à la page 3-58.
l
Si la batterie est débranchée pour l'entretien du véhicule ou pour toute autre raison.
qRéglage du support lombaire
(Siège du conducteur)
La fermeté du support lombaire peut être réglée en tournant la molette.
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Siège arrière
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou paquets avant la conduite est dangereux car ils pourraient se déplacer ou être projetés en cas de freinage brusque ou de collision, et causer de graves blessures.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ramené le dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule, pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place.
Ne jamais laisser un passage r prendre place sur le dossier du siège replié pendant la conduite:
Le fait de conduire avec un passager sur le dossier du siège replié est dangereux. En particulier permettre à un enfant de s'asseoir sur le dossier du siège replié pendant que le véhicule est en mouvement est extrêmement dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, même mineure, un enfant non assis et correctement attaché sur un siège ou dans un système de dispositif de sécurité pour enfants peut être projeté vers l'avant, vers l'arrière ou même hors du véhicule et subir de graves blessures ou la mort. L'enfant se trouvant dans le compartiment à bagages peut être projeté sur les autres occupants et causer de graves blessures.
Ne jamais donner les clés du véhicule à des enfants et ne pas laisser des enfants jouer dans le véhicule:
Le fait de jouer avec les sièges arrière repliables est dangereux. Lorsque les dossiers de siège sont relevés, un enfant dans le coffre ne pourrait pas sortir par là où il est entré. Si des jeunes enfants sont dans le véhicule, laisser les dossiers des sièges arrière verrouillés.
2-11
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Veiller toujours à ce que le véhicule soit verrouillé lorsqu'on le quitte, et bien garder les clés du véhicule hors de portée des enfants:
Il est dangereux de laisser le véhicule non verrouillé, ou les clés à portée des enfants. Les enfants qui pourraient s'introduire dans le coffre par un dossier de siège arrière non verrouillé ou par un coffre ouvert risquent de se faire enfermer accidentellement dans le coffre. Ils risqueraient alors de décéder ou de subir des dommages cérébraux par coup de chaleur, surtout en été. Toujours verrouiller les portières et le coffre, et comme mesure complémentaire, garder les dossiers de sièges arrière verrouillés, et ce que vous ayez ou non des enfants chez vous.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces nouvelles clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres électriques et d'autres commandes, voire même mettre le véhicule en mouvement.
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa position originale, il faut aussi replacer la ceinture de sécurité à sa position originale. Vérifier que la ceinture de sécurité peut être tirée et qu'elle se rétracte.
qDossier du siège arrière
rabattable séparément
Les dossiers des sièges peuvent être rabattus pour augmenter l'espace dans le coffre.
Pour replier les dossiers des sièges
PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le système de dispositif de sécurité pour enfants du siège arrière avant d'utiliser les sangles (dans le coffre) du siège arrière:
L'utilisation (la traction) des sangles (dans le coffre) lorsqu'un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière est installé sur le siège arrière est dangereuse. Cela peut causer des blessures à l'enfant assis dans le système de dispositif de sécurité pour enfants lorsque le dossier du siège se rabat vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne ne se trouve près des sièges arrière avant d'utiliser (de tirer) les sangles (dans le coffre):
Le fait de ne pas vérifier si des personnes se trouvent près des sièges arrière avant de replier les dossiers des sièges à l'aide des sangles (dans le coffre) est dangereux. L'espace autour des sièges arrière est difficile à voir de l'arrière du véhicule. L'utilisation (la traction) des sangles (dans le coffre) sans vérification peut causer des blessures à un occupant lorsque le dossier du siège se rabat vers l'avant soudainement.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège à l'aide des sangles (dans le coffre), s'assurer qu'il n'y a pas de verre dans l'un des porte-verres arrière. Replier les dossiers du siège à l'aide des sangles (dans le coffre) si un verre est présent dans le porte-verres pourrait salir ou abîmer le coussin et le dossier du siège.
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors de l'utilisation des sangles (dans le coffre): Sur une descente, le dossier du siège peut se replier plus rapidement qu'à l'horizontale.
1. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur les sièges arrière, ouvrir le coffre et tirer les sangles (dans le coffre) sur la gauche et la droite du coffre.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de sécurité sont complètement sorties de sous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous un dossier de siège, après que le siège soit relevé, est dangereuse. En cas de collision ou d'arrêt brusque, la ceinture de sécurité ne peut pas fournir une protection adéquate.
qAccoudoir
L'accoudoir arrière central du dossier de siège arrière peut être utilisé ou relevé (si aucun passager n'est installé au centre du siège).
Accoudoir
2. Ouvrir la portière arrière et replier les dossiers des sièges arrière vers l'avant.
Pour remettre les dossiers du siège à leur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2-13
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur tous les sièges côtés portières. Les appuie­têtes sont conçus pour protéger le conducteur et les passagers de toute blessure au niveau du cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête correctement installés et réglés lorsque les sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie­tête réglés trop bas ou retirés est dangereux. Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la position désirée. Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas. Régler l'appuie-tête pour que le haut soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur, jamais en arrière du cou afin d'éviter toute blessure.
Siège latéral avant
Siège latéral arrière
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Chauffage de siège
í
Appuyer sur le côté HI ou LO de l'interrupteur de chauffage de siège lorsque le contacteur est mis sur ON. Le témoin de l'interrupteur s'allume et le siège se réchauffe. Pour une température plus élevée, appuyer sur le côté HI de l'interrupteur. Pour une température plus faible, appuyer sur le côté LO. Lorsque le chauffage de siège n'est pas utilisé, placer l'interrupteur sur la position neutre (ni sur HI, ni sur LO).
PRUDENCE
Ø Se montrer prudent lors de
l'utilisation du chauffage de siège. La chaleur du chauffage de siège peut être trop forte pour certaines personnes, comme indiqué ci­dessous, et peut entraîner des brûlures au premier degré.
Ø
Les enfants en bas âge, les bébés, les personnes âgées et les handicapés
Ø
Les personnes à la peau délicate
Ø
Les personnes extrêmement fatiguées
Ø
Les personnes qui sont ivres
Ø
Les personnes qui prennent des hypnotiques, tels que des somnifères, ou des médicaments contre le rhume
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège lorsque des objets disposant d'une grande capacité de rétention de l'humidité, tels qu'une couverture ou un coussin, sont placés sur le siège. Le siège peut chauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au premier degré.
Ø Ne pas utiliser le chauffage de
siège même lors d'une courte sieste dans le véhicule. Le siège peut chauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au premier degré.
Ø Ne pas placer d'objets lourds aux
bords tranchants sur le siège et ne pas insérer d'aiguilles ou d'épingles dans le siège. Le siège risque de chauffer de manière excessive et d'entraîner des blessures mineures.
í
Certains modèles.
2-15
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait endommager le la surface du siège et le chauffage.
REMARQUE
l
Utiliser le chauffage de siège lorsque le moteur tourne, ne pas l'utiliser pendant une période de temps prolongée.
l
La température du chauffage de siège ne peut être ajustée au-delà des réglages High et Low: le chauffage de siège est en effet contrôlé par un thermostat.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
2-17
Loading...
+ 549 hidden pages