Maytag MVWB865GC Quick reference guide

Top Load Washer Quick Start Guide

OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
Fire Hazard
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils).
Doing so can result in death, explosion, or fire.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,
read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
NOTES:
Not all features and cycles are on all models, and control panel
appearance may vary.
If your model has a touch interface, the control panel features a
sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your fingertip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name.
If your model has physical buttons, make sure to press the button
firmly.
At cycle completion, your setting and option choices will be
remembered for the next cycle. However, if power to the washer is lost, the settings and options will go back to the factory defaults.
Step 1. Add HE Detergent
NOTE: See the “Adding Laundry
Products” section for more information on adding HE detergent, fabric softener, and/or bleach.
Step 2. Load Clothes
For best results, load garments in loose heaps evenly around basket wall.
Step 3. Turn Power On
Step 4. Close Lid; then Select Cycle
and Settings
Step 5. Press Start/Pause
Cycle Guide – Normal Cycle
Settings shown are default settings for that cycle. Once you select a cycle, the default modifiers or the previous set modifiers for that cycle will be lit. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle.
Items to Wash: Cycle: Temperature: Description:
Cottons, linens, and mixed–garment loads
Normal
Use this cycle for normally soiled cottons and mixed–fabric loads.
NOTE: Deep Fill is not available in the Normal cycle mode. Selecting the Normal cycle with the Deep Fill setting will result in auto sensing of the water level.
Online Ordering Information
For detailed installation instruction and maintenance information, winter storage, and transportation tips, please see the Owner’s Manual included with your machine.
For information on any of the following items, the full cycle guide, detailed product dimensions, or for complete instructions for use and installation, please visit https://www.maytag.com/owners, or in Canada https://www.maytag.ca/owners. This may save you the cost of a service call.
However, if you need to contact us, use the information listed below for the appropriate region.
United States: 1–800–344–1274
Maytag Brand Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022–2692
Canada: 1–800–688–2002
Maytag Brand Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
Button Descriptions
POWER
Touch to turn the washer on and off. Touch to stop/cancel a cycle at any time.
WASH CYCLE KNOB
Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See online “Cycle Guide” for detailed descriptions.
ESTIMATED CYCLE TIME
The Estimated Cycle Time display shows the time required for the cycle to complete. Factors such as load size and water pressure may affect the time shown in the display. Overloading, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time, as well.
DELAY START
Use “+” and “–” to delay the start of the wash cycle by up to 12 hours. To turn off Delay Start, use “+” and “–” to set the delay time to “0,” or touch Power.
START/PAUSE BUTTON
Touch and hold the Start/Pause button for up to 3 seconds or until the washer starts to begin the selected cycle; touch again to pause a cycle.
NOTE: If the washer is spinning, it may take several minutes to unlock the lid.
CYCLE MODIFIERS
The following options may be added to most cycles.
Temperature
The wash Temperature senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results, follow the garment label instructions using the warmest wash water safe for your fabric.
On some models and cycles, warm and hot water will be cooler than what
your previous washer provided.
Even in a cold- or cool-water wash, some warm water may be added to
the washer to maintain a minimum temperature.
Soil Level
Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled items, select Extra Heavy Soil Level for more wash time. For lightly soiled items, select Extra Light Soil Level for less wash time. A lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling.
Spin Speed
Select the most suitable setting for your load.
CYCLE OPTIONS
The following options may be added to most cycles. Not all options available for all models.
Deep Clean (depending on model)
This option provides enhanced cleaning action for tough stains. It will add additional agitation and soak time to the cycle.
Extra Rinse
This option can be used to automatically add a second rinse to most cycles.
NOTE: If you want to Rinse and Spin, select the Drain & Spin cycle; then touch to turn on the Extra Rinse option.
Oxi
This washer is designed to dispense laundry boosters such as oxygenated stain treaters and color-safe bleach at the right time in the cycle for best cleaning performance. Do not use laundry boosters and chlorine bleach in the same cycle.
Audio Level
Use this option to adjust volume of the signal that sounds at the end of cycle and keypad sounds. to loop back to high. A higher signal is helpful in removing items as soon as cycle is complete. Default setting is high.
CYCLE STATUS
The Cycle Status lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from your previous washer.
Lid Locked
To allow for proper load sensing and spinning, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. This light indicates that the lid is locked and cannot be opened.
If you need to open the lid, touch the Start/Pause button. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed. Touch and hold the Start/Pause button again for up to 3 seconds to restart the cycle.
Avoid opening the lid during sensing. The sensing process will start over when the washer is restarted.
Sensing
When the Start/Pause button is touched, the washer will first perform a self­test on the lid lock mechanism. You will hear a click, the basket will make a slight turn, and the lid will unlock briefly before locking again.
Once the lid has locked the second time, the washer will use short, slow spins to estimate the load size. These sensing spins may take 2 to 3 minutes before water is added to the load and you may hear the hum of these spins. If the sensing light is on, then washer is working properly. You will hear the motor turn the basket in short pulses to thoroughly wet the load. The washer will then move the load briefly, pause to allow water to soak into the load, and resume adding water. This process may repeat until the correct amount of water has been added for the load. You may also hear water flowing through the dispenser, adding detergent to the load.
Touch once for low, a second time for off, and a third time
NOTE: Avoid opening lid during sensing. The sensing process will start over when the washer is restarted. The sensing light may also come on during the Wash portion of the cycle. This is normal.
Wash
You will hear the motor and agitator moving the load. Unlike traditional washers, the
is not covered with water. Rather than diluting detergent as done in an agitator-
load style washer, this washer delivers the detergent directly to the soils. The motor sounds may change at different stages in the cycle. The wash time is determined by the selected Soil Level.
Rinse
You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load.
Spin
The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed.
Done
Once the cycle is complete, the lid will unlock and this light will come on. For best results, promptly remove the load.
DEEP FILL AND AUTO SENSING WATER LEVEL STATUS
Deep Fill
The Deep Fill mode is Off by default but can be turned on for any cycle except Sanitize with Oxi & Steam or Sanitize with Oxi (depending on model), Drain & Spin, and Clean Washer with affresh
When selecting Deep Fill, the Deep Fill light will turn on and the Auto Sensing Water Level Status lights will turn off.
In Deep Fill mode, the washer will fill to a predetermined water level deeper than auto sensing based on initial load size sensed, allowing for greater flexibility in how you wash your clothes.
NOTE: Expect longer cycle times due to extended fill times when using the Deep Fill Wash option.
Auto Sensing Water Level
When the machine is operating in Low Water Wash mode (Deep Fill is Off), these status lights provide feedback on the load size that has been detected. When powering up the unit in Low Water Wash mode, all three lights will be lit. The lights will remain lit until the Sensing portion of the cycle is complete. The machine will now illuminate the light reflecting the detected load size.
NOTE: These lights only function when Deep Fill mode is Off.
®
.
Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Adding Laundry Products
IMPORTANT: Using non-HE detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may also result in component malfunction and, over time, buildup of mold or mildew. HE detergents should be low-sudsing and quick-
dispersing to produce the right amount of suds for the best performance.
Adding HE detergent to dispenser:
Add a measured amount of HE liquid detergent into detergent tray. This tray holds 3 oz (89 mL). If adding powder HE detergent, remove inside tray. Do not overfill tray; adding too much detergent may cause detergent to be dispensed into the washer too early.
NOTE: Make sure tray is in drawer when using liquid detergent and removed when using powder detergent. Do not go over the Max line.
Adding HE detergent to basket:
Single-dose laundry packets, color-safe bleach, or fabric softener crystals can be added to the basket prior to adding laundry.
NOTE: Do not add clothes to washer basket prior to adding laundry products. Always follow manufacturer’s instructions to determine amount of laundry products to use.
W11354858B W11354868A-SP
/™ ©2019 All rights reserved. Used under license in Canada.
®
Adding liquid chlorine bleach:
Do not overfill, dilute, or use more than 1 cup (236 mL). Do not use color-safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach.
Adding liquid fabric softener or Oxi to dispenser:
Pour a measured amount of liquid fabric softener or Oxi-type boosters into tray; always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener or Oxi based on your load size. Close dispenser drawer, and then select Oxi option. Oxi is added during main wash and fabric softener is added during rinse.
IMPORTANT: Oxi option must be selected to ensure proper distribution at correct time in cycle. Do not overfill or dilute. Overfilling dispenser will cause fabric softener to immediately dispense into washer.
If Extra Rinse option is selected, fabric softener will be dispensed into the last rinse. It is normal for a small amount of water to remain in the dispenser at the end of a cycle.

Guide de démarrage rapide de la laveuse à chargement par le dessus

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Ne jamais mettre des articles humectés d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.
Aucune laveuse ne peut complètement enlever l'huile.
Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUES :
Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur
certains modèles.
Si le modèle comporte une interface tactile, la surface du tableau de
commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que les sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.
Si le modèle comporte des boutons physiques, s’assurer d’appuyer
fermement sur le bouton.
À la fin du programme, la laveuse garde en mémoire les choix de
réglages et d’options pour une utilisation ultérieure de ce programme. Cependant, si la laveuse est affectée par une coupure de courant, les réglages et les options seront restaurés au paramétrage d’usine.
Étape 1. Ajouter le détergent HE
REMARQUE: Consulter la section
« Ajouter les produits de lessive » pour obtenir plus de renseignements sur la façon d’ajouter le détergent HE, l’assouplisseur et l’agent de blanchiment.
Étape 2. Charger les vêtements
Pour de bons résultats, déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long des parois du panier.
Étape 3. Mettre l’appareil
sous tension
Étape 4. Fermer le couvercle;
sélectionner ensuite le programme et les réglages
Étape 5. Appuyer sur Start/
Pause (mise en marche/pause)
Guide de programmes – programme normal
Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s’allument. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et les options ne sont pas tous disponibles sur chaque programme.
Articles à laver : Programme : Température : Description :
Charges de vêtements en coton ou lin et charges mixtes
Normal
Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges de tissus mixtes présentant un degré de saleté normal.
REMARQUE: Le réglage de lavage à niveau d’eau élevé n’est pas offert avec le programme normal. Sélectionner le programme normal avec le réglage de lavage à niveau d’eau élevé activera la détection automatique du niveau d’eau.
Information de commande en ligne
Pour obtenir des instructions détaillées pour l’installation l’entretien, l’hivernisation, ainsi que des conseils de transport, consulter le manuel de l’utilisateur inclus avec votre machine.
Pour obtenir des informations sur l’un des points suivants guide complet des programmes, dimensions détaillées du produit ou instructions complètes d’utilisation et d’installation, visiter le https://www.maytag.com/ownersou au Canada https://www.maytag.ca/owners. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage.
Cependant, si vous devez nous contacter, utiliser les coordonnées suivantes selon la bonne région.
États-Unis : 1 800 344-1274
Maytag Brand Appliances Centre pour l’eXpérience de la clientèle 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Canada : 1 800 688-2002
Maytag Brand Appliances Centre d’eXpérience pour la clientèle 200-6750 Century Ave. Mississauga (Ontario) L5N 0B7
Descriptions du bouton
BOUTON POWER (mise sous tension)
Appuyer sur ce bouton pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment.
BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE
Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes offerts sur la laveuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de vêtements. Voir le « Guide de programmes » pour des descriptions détaillées.
DURÉE DE PROGRAMME ESTIMÉE
L’affichage de la durée de programme estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de l’eau peuvent affecter la durée affichée. La laveuse peut également ajuster la durée du programme en cas de surcharge, de charge déséquilibrée ou de production excessive de mousse.
DELAY START (mise en marche différée)
Appuyer sur “+” et “–” pour différer la mise en marche d’un programme de lavage jusqu’à 12 heures. Pour désactiver l’option Delay Start (mise en marche différée), utiliser les touches “+” et “–” pour programmer une heure de mise en marche différée jusqu’à “0” ou appuyer sur POWER (mise sous tension).
START/PAUSE BUTTON (mise en marche/pause)
Maintenir enfoncé le bouton Start/Pause (mise en marche/pause) pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que la laveuse se mette en marche pour lancer le programme sélectionné; toucher de nouveau pour mettre le programme sur pause.
REMARQUE: Si la laveuse tourne, le couvercle peut mettre quelques minutes à se déverrouiller.
MODIFICATEURS DE PROGRAMMES
Il est possible d’ajouter les options suivantes à la plupart des programmes.
Température
La fonction Wash Temperature (température de lavage)détecte et maintient une température uniforme de l’eau en régulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux, suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement et utiliser la température d’eau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu.
Sur certains modèles et pour certains programmes, les températures utilisées
pourl’eau chaude et l’eau tiède peuvent être inférieures aux températures utilisées par votre laveuse précédente.
Même avec un lavage à l’eau froide, de l’eau tiède peut être ajouté à la laveuse
pour maintenir une température minimale.
Niveau de saleté
Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Pour les articles très sales, sélectionner le niveau de saleté Extra Heavy (saleté très intense) pour prolonger la durée de lavage. Pour les articles peu sales, sélectionner le niveau de saleté Light Soil (saleté légère) pour diminuer la durée de lavage. Un réglage de faible niveau de saleté aidera à réduire l’emmêlement et le froissement.
Vitesse d’essorage
Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge.
OPTIONS DE PROGRAMMES
Les options suivantes peuvent être ajoutées à la plupart des programmes. Certaines options ne sont pas offertes sur certains modèles.
DEEP CLEAN (nettoyage en profondeur) (selon le modèle)
Cette option fournit une action de nettoyage améliorée pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d’agitation et de trempage du programme.
EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)
On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement un second rinçage à la plupart des programmes
REMARQUE: Si l’on souhaite effectuer une vidange et un essorage, sélectionner le programme Drain & Spin (vidange et essorage). Ensuite, appuyer pour désactiver l’option Two Rinses (deux rinçages).
Oxi
Cette laveuse a été conçue pour distribuer des activateurs pour vêtements (tels des traitements anti-taches à base d’eau oxygénée ou des agents de blanchiment sans danger pour les couleurs) au moment adéquat du programme pour un nettoyage hautement performant. Ne pas utiliser d’activateurs pour vêtements et d’eau de Javel dans le même programme.
Niveau sonore
Utiliser cette option pour ajuster le volume du signal qui retentit à la fin d’un programme ou lors de l’appui sur une touche. Appuyer une fois pour Bas, une
deuxième fois pour Arrêt et une troisième fois pour revenir à Élevé. Un signal sonore plus élevé peut être utile si l’on souhaite retirer les articles dès la fin du
programme. Le niveau sonore est réglé sur Élevé par défaut.
TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES
Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, des pauses ou des sons différents de ceux que
l’on remarque avec des laveuses ordinaires peuvent être notés.
LID LOCKED (couvercle verrouillé)
Pour permettre une bonne détection de la charge et un bon essorage, le couvercle se verrouille et le témoin Lid Locked (couvercle verrouillé) s’allume. Ce témoin lumineux indique que le couvercle est verrouillé et qu’il ne peut être ouvert.
Si l’on doit ouvrir le couvercle, appuyer sur le bouton mise en marche/ pause. Le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé. Il se peut que cela prenne plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse. Appuyer de nouveau sur le bouton mise en marche/pause pendant 3 secondes pour reprendre le programme.
Éviter d’ouvrir le couvercle durant la détection. Le processus de détection reprend depuis le début quand la laveuse est remise en marche.
SENSING (détection)
Lorsqu’on appuie sur le bouton mise en marche/pause, la laveuse effectue un test automatique sur le mécanisme de verrouillage du couvercle. On entend un déclic, le panier effectue un tour, et le couvercle se déverrouille brièvement avant de se verrouiller à nouveau.
Une fois le couvercle verrouillé pour la deuxième fois, la laveuse utilise des tours lents et courts pour estimer le volume de la charge. Ces tours de détection peuvent prendre 2 à 3 minutes avant que de l’eau ne soit ajoutée à la charge et les tours peuvent émettre un bourdonnement. Si le témoin lumineux de détection est allumé, cela signifie que la laveuse fonctionne correctement. On entend le moteur qui fait tourner le panier par de courtes impulsions pour mouiller l’intégralité de la charge. La laveuse déplace ensuite brièvement la charge, fait une pause pour permettre à l’eau de tremper la charge, et continue à ajouter de l’eau. Ce processus peut se répéter jusqu’à ce que la quantité d’eau correcte ait été ajoutée à la charge. Il est aussi possible que l’on entende de l’eau couler dans le distributeur, ajoutant le détergent à la charge.
REMARQUE: Éviter d’ouvrir le couvercle pendant la détection de la charge. Le processus de détection reprend depuis le début quand la laveuse est remise en marche. Le témoin de détection peut s’allumer également lors des étapes de lavage du programme. Ceci est normal.
Lavage
On entend le moteur et l’agitateur déplacer la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est pas complètement submergée dans l’eau. Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libère le détergent uniquement sur les endroits souillés. Les bruits émis par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné.
Rinçage
On entend des sons similaires à ceux du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge.
SPIN (essorage)
La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en fonction du programme et de la vitesse d’essorage sélectionnés.
Done (terminé)
Une fois le programme terminé, le couvercle se déverrouille et ce témoin s’allume. Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.
ÉTAT DU GRAND REMPLISSAGE ET DE LA DÉTECTION DE NIVEAU D’EAU
Grand remplissage
Le mode de grand remplissage est éteint par défaut, mais peut être activé pour tout programme sauf Sanitize with Oxi & Steam (assainissement avec Oxi et vapeur) ou Sanitize with Oxi (assainissement avec Oxi) (selon le modèle), Drain & Spin (vidange et essorage) et Clean Washer with affresh (nettoyage de la laveuse avec affresh)
Lors de la sélection de Deep Fill (grand remplissage), le témoin Deep Fill s’allume et les témoins d’état de détection automatique du niveau d’eau s’éteignent.
En mode grand remplissage, l’eau atteint un niveau prédéterminé plus profond que la détection automatique en fonction de la charge détectée initialement, ce qui offre une grande flexibilité quant à la façon de laver les vêtements.
REMARQUE: Le programme prendra plus de temps à s’exécuter en raison du temps de remplissage supplémentaire occasionné par l’option lavage à niveau d’eau élevé.
Capteur automatique de niveau d’eau
Lorsque la machine fonctionne en mode de lavage à faible niveau d’eau (grand remplissage désactivé), ces témoins d’état fournissent une rétroaction sur la taille de la charge détectée. Lors de l’utilisation de l’appareil en mode de lavage à faible niveau d’eau, les trois témoins s’allument. Les témoins restent allumés jusqu’à ce que la partie détection du programme soit terminée. La machine activera alors le témoin représentant la taille de la charge détectée.
REMARQUE: Ces témoins lumineux ne fonctionnent que lorsque le Deep Fill Mode (mode de grand remplissage) est OFF (éteint).
®
.
Conçue uniquement pour une utilisation avec des détergents HE Haute efficacité.
Ajouter les produits de lessive
IMPORTANT: Il est probable que l’utilisation d’un détergent autre que HE prolonge la durée des programmes et réduise la performance de rinçage. Ceci peut aussi entraîner un mauvais fonctionnement des composants et, avec le temps, une
accumulation de moisissure. Les détergents HE devraient produire peu de mousse et se dissoudre rapidement et créer une quantité de mousse idéale pour une performance optimale.
Ajouter du détergent HE au distributeur :
Ajouter une mesure de détergent liquide HE dans le compartiment à détergent. La capacité de ce compartiment est de 3 oz (89 mL). Si l’on ajoute du détergent en poudre HE, retirer le compartiment intérieur. Ne pas remplir excessivement le compartiment – le fait d’ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse.
REMARQUE: S’assurer que le compartiment se trouve dans le tiroir lorsque l’on utilise du détergent liquide, et
Ajouter du détergent HE au panier :
On peut ajouter un sachet de lessive à dose unique, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans le panier avant d’ajouter le linge.
REMARQUE: Ne pas placer de vêtements dans la laveuse avant de verser les produits de lessive. Toujours suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de produits de lessive à utiliser.
Ajouter l’agent de blanchiment :
Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus d’une (1) tasse (236 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l’eau de Javel.
Ajouter de l’assouplissant liquide pour tissu ou Oxi dans le distributeur :
Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide ou d’activateurs de type Oxi dans le distributeur; toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose appropriée d’assouplissant pour tissu ou de produit Oxi à utiliser en fonction de la taille de la charge. Fermer le tiroir distributeur puis sélectionner l’option Oxi. Le produit Oxi est ajouté lors du lavage principal et l’assouplissant pour tissu est ajouté lors du rinçage.
IMPORTANT: L’option Oxi pour tissu doit être sélectionnée pour assurer une distribution adéquate au bon moment du programme. Ne pas trop remplir ou diluer. Trop remplir le distributeur fera en sorte que l’assouplisseur sera immédiatement versé dans la laveuse.
Si l’on sélectionne l’option Extra Rinse (rinçage supplémentaire), l’assouplissant de tissu sera distribué au cours du dernier rinçage. Il est normal qu’il reste une petite quantité d’eau dans le distributeur une fois le programme terminé.
qu’il a été retiré lorsque l’on utilise du détergent en poudre. Ne pas dépasser la ligne de remplissage Max.
W11354858B W11354868A-SP
/™ ©2019 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®
Loading...