Maytag MTF2455ERW, MTF2455DRB, MTF2455DRA, MTB2156GEW Owner’s Manual

Installer:Pleaseleavethismanualwith
thisappliance. Consumer: Pleaseread and keep this
manualforfuturereference,Keepsalesre-
iiiii
ceiptand/orcancelledcheckas proofof purchase,
TOP MOUNT REFRIGERATORTM-1
'_FE]'Y ...........................................................................Page 1
_[ATION ......................................................Pages 2-4
Dateof Purchase
If you have questions,write us (include yourmodelnumberandphonenumber)or
call:
MaytagServicessM Attn:CAIR®Center
RO.Box2370 Cleveland,TN37320-2370
1-800-688-9900U.S.A. 1-800-688-2002Canada
1-800-688-2080(U.S.A.TTYfor hearingor speechimpaired) (Uon.-Fri.,8a.m.-8p.m.EasternTime) Internet:http://www.maytag.com
Forservice information,seepage 15.
TEMPERATURES...................................Page 5
_ICE SERVICE..........................................................Page6
"-_LOOKINGINSIDE........................................Pages7-8
STORAGETIPS................................Pages 9-10
_!FIG THEREFRIGERATOR.........................Page 11
&,CLEANING......................................Pages 11-12
_EP_TING SOUNDS............................................Page 13
YOUCALL................................................Page 14
RRANTY.............................................................Page 15
IDEDEL'UTILISATEUR...................................Page 16
iABEtUSUARIO................................................Page 32
Form No. B/04/03 Part No.111464-1
. ; ° http://www.maytag.com 16010376 Litho U.S.A. @2003 Maytag Appliance Sales Co.
few days."If you are gettingridof your old refrigerator, please follow the instructions belowto help preventaccidents.
> Takeoff the doors.
Warning and Important Safety Instruc- tions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exer- cised when installing, maintaining or operating this appliance.
Always contact your dealer, distributor, service agent or manufacturer about problems or conditions you do not under-
stand.
RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS,
LABELS
Use the refrigerator only for its intend- ed purpose.
To prevent possibility of hazarddueto
electrical shock, never plug the refrig- erator into a receptacle which has not been grounded adequately and in
accordance with the local and national electrical codes. See_, warning and
the grounding instructions that follow.
Unplug the refrigerator before clean- ing or replacing a light bulb.
In case of powerfailure, minimize door openings. If the power failure is of a long duration, protectthe food by plac- ing blocks of dry ice on top of the packages or check with a local frozen
foods locker about temporary storage.
Frozenfoods which havethawed com- pletely should not be refrozen.
Any electrical service cord that becomes frayed or damaged should be immediately repaired or replaced. Never unplug your appliance by pulling on the power cord.
Your refrigerator should not be operat- ed inthe presence of explosivefumes.
Children should not climb, hang or stand on the shelves of this refrigera-
tor.
IMPORTANT: Child entrapment and suf-
focation are not problems of the past.
Junkedor abandoned refrigeratorsare still dangerous...even if they will sit for "just a
> Leave the
shelves in place so
that child- ren may
not easily climb in-
side.
i.....................
This appliance is equipped with a three- pronged grounding plug for your protec- tion against possible electrical shock haz- ards. It must be plugged into a grounding receptacle. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. Do not under any circum- stances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not use an adapter plug.
POWER SUPPLY CORD
WITH 3-PRONG
GROUNDING PLUG
1
GROUNDlinG TYPE
WALL RECEPTACLE
i
Yournew refrigerator was packed careful- ly for shipment. Remove and discard shelf packing clips (if used) located just above each shelf where they hook onto the frame. To remove plastic clips wiggle the clips sideways and pull straight out.
IMPORTANT: Do not removefoam insu- lation from the vents located in the ceiling
of the fresh food compartment.
> Allow for a free flow of air through the
front base grille.
> Install the refrigerator where the room
temperature will not go below 55° E With temperatures below 55° F, the refrigerator will not run frequently enough to maintain proper tempera-
ture in the freezer.
> Allow a minimum1/2" clearance on the
sides, top and back for ease of instal- lation. If refrigerator is placed with the door hinge side against a wall, you may want to allow additional space or reversethe door swing (see page 4) so the door can be opened wider.
> Use caution when installing the unit on
vinyl or hardwood floors so as not to mark or otherwise damage the floor- ing.A piece of plywood, a rug or other material should be used to protect the floor while positioning the unit.
> Refrigerator should remain upright for
at least 30 minutes before plugging in.
Remove and retain levelers attached
to crate base.
Remove and discard crate base and screws.
Using slip joint pliers, install levelers
all the way into holes located in the
front corners of the cabinet.
Screws._ "_"_.
To enhance appearance and maintain
performance, the refrigerator should be level. Depending on the model, the refrig- erator can be leveled in one of two ways.
All refrigerator models have leveling screws at the base of the cabinet
beneath each front corner. Levelers can be adjusted by turning in or out as
required. If the floor is not level and it is necessary to raise the rear of the cabinet, use a piece of plywood or
other shim material.To lock the cabi- net into place, turn down both leveling
screws. (See figure 1.)
> Refrigerator models that have
adjustable wheels can be leveled by removing the base grill* and adjusting
the wheels with a 1/4" socket or screwdriver.(See figure 2.)
TURNCLOCKWISE
TORAISECABINET
CORNER
TURN COUNTER-
CLOCKWISE TO
LOWER CABINET
Figure 2
*To remove the base grille, grasp both
ends and pull straight out. To replace, align the spring clips with the round openings in the cabinet and push each end in untilthe grille locks into place.
> For best results, after leveling the
cabinet, open and close the doors, then relevel.
CORNER
Figure 1
)OR
REFRIGERATORDOORHANDLEWITHOUTEXTENSIONTRIM (IFNEEDED)
_) Door should be level when the cabinet is
ALIGN HANDLE OVER SCREW T _----_ SCREW DRIVER
HOLES. FIRST INSTALLTHE "A" _ " SCREW TO SECURE _/ IS REQUIRED * The freezer door is too high.
FOLLOWED BY THE "B" SCREW. FOR Remove
DONOTOVERTIGHTEN. IlU/ INSTALLATION" Loosen hinge cap
S_NAPEXTENSION INTO f'-"_" v / _1PII_6
PLACE AT THE BOTTOM/] 1 OF THE HANDLE. _l x[ -,-- INSTALL SCREW IN
HANDLE,
,__J e L I -- Foam d'ior
\[
_ discard
AB NO. 2 PHILLIPS level.
HN/
HANDLE HOLE. DO _ spacer- NOT OVER TIGHTEN. DO NOT
screws \_'._
TOPMOUNTHANDLEINSTALLATIONINSTRUCTIONS , ,
TOPOFFREEZERDOOR
ALIGN HANDLE OVER SCREW HOLES. /_
FIRST INSTALL THE "A" SCREWS TO --{ I I k// SECURE HANDLE, FOLLOWED BY THE \ I I /;/
BSCREWS00NOTOVERT,GHTE .\ I I
f
NO. 2 PHILLIPS
-t_ SCREW DRIVER
IS REQUIRED FOR
INSTALLATION.
Both doors are too high.
Remove
Loose_n_ hinge cap screws %-"
-- _ 6"
!
SCREW HOLES AT THE TOP ANDI \1 I. JII
BOTTOM OF THE DOORS ARE SIZED I L__II
FOR SELF THREADING SCREWS. DO I --'1"1---_u NOT DRILL THEM TO A LARGER SIZE. A
!
5/16'
P
REFRIGERATORDOORHANDLEWITHEXTENSIONTRIM
NO.2 PHILLIPS SCREW DRIVER IS
REQUIRED FOR INSTALLATION.
O
SNAP TOP OF EXTENSION INTO PLACE AT THE
BOTTOM OF THE HANDLE.
ON CERTAIN MODELS
REMOVE BACKING FROM TAPE.
AFTER
STEP 5
APPLY
PRESSURE.
3
_1_ ALIGN HANDLE OVER SCREW
HOLES. FIRST INSTALLTHE "A"
SCREW TO SECURE HANDLE,
FOLLOWED BY THE "B" SCREW.
DO NOT OVER TIGHTEN.
INSTALLSCREW IN HANDLE HOLE, DO NOT OVER TIGHTEN.
SLIDE HANDLE
TENSION OVER
RACKET AT
BOTTOM OF
DOOR.
Loosenscrews and slide
lower hinge right to lower doors.
Both doors are too low.
Remove
Loosen screws_ h_ge cap
Loosen screws and slide
lower hinge left to raise doors.
Retighten screws after making
adjustments.
* Refer to installation instructions for
more information.
Tools Required: Phillips screwdriver, 5/16" socket and ratchet, putty knife or
5/16" end wrench.
1. Remove the hinge cap and set aside.
2. Remove screws and hinge with a 5/16" socket wrench and set aside.
3. Carefully lift and removefreezer door.
10.
Removethe plug buttonsfrom tops of
freezer and refrigerator doors and
replacethem onthe opposite side.
11.
Removescrew hole plugs from top of cabinet and replace on the opposite
side.
12.
Remove washers and stem from the inside of the hinge plate and place
them on the outside of the hinge
plate.
(IF NEEDED)
4. Remove screw and hinge arm from 13. top of the refrigerator door.
5. Carefully lift and remove refrigerator 14. door.
6. Remove grille cover and set aside. 15.
7. Remove hinge plate from lower cor- ner of refrigerator and secure it on the opposite side.
8. Remove the plate from the underside of the refrigerator door and secure it on the opposite side.
9. Remove the plate from the underside of the freezer door and secure it on
the opposite side.
16.
17. Snap hinge cap securely in place.
18. Replace grille cover. Remember to plug in your refrigerator
and reset the controls to the appropriate
setting(s).
Carefully replace refrigerator door on
the hinge plate in lower corner.
Slide the hinge arm into place and secure with screw.
Carefully place freezer door on top of hinge arm use foam door spacer to set gap.*
Slide top hinge into place on freezer door and secure screws with 5/16"
wrench.
Rest door on a non-scratching surface.
Toolsj
A. Remove left screw. B. Open door and lift.Rest door on a
non-scratching surface.
J
Remove hinge plate assembly.Rest door on a non-scratching surface.
÷
Do not discard the foam door spacer. Doors may settle with use.
YourrefrigeratorhasMaytag'sDualCoolTMfreshnessdesigntocontrolfreshandfrozenfoodtemperatures.Thecontrolsarelocated atthetopfrontoftherefrigeratorcompartment.Thefreezercontrolturnsthecoolingsystemon.
1[TM
TM
After plugging the refrigerator in, set the controls.
To adjust the controls, move the slide to the left or right as desired.
The refrigerator control has settings from 1 (warmest) to 9 (coldest). Initially set this control on 5.
Thefreezer control has settings from 1 (warmest) to 9 (coldest). Initially set
this control on 5.
> Let the refrigerator run at least 8-12
hours before adding food.
At times, the front of the refrigerator cab- inet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps prevent moisturefrom condensing on the cabinet.
This condition will be more noticeable when you first start the refrigerator, dur-
ing hot weather and after excessive or lengthy door openings.
24 hours after adding food, you may decidethat one or both compartments should be colder or warmer. If so, adjust thecontrol(s) asindicatedinthe
table below.
Except when starting the refrigerator, do not change either control more
than one number at a time.
Allow 24 hours for temperatures to stabilize before resetting.
Changing either control will have some effect on the temperature of the other compartment.
In order to ensure proper temperatures, you need to permit air flow between the refrigerator and freezer sections. As
shown in the illustration. DO NOT block any of these vents with
food packages. If the vents are blocked, airflow will be prevented and temperature and moisture problems may occur.
Refrigerator too warm Refrigerator too cold
Freezer too warm Freezer too cold
Turn refrigerator OFF
NOTE: Sfiding the freezer control to OFF stops cooling in both compartments. It does not shut off power to the refrigerator.
Slide the refrigerator control to next higher number. Slide the refrigerator control to next lower number. Slide the freezer control to next higher number.
Slide the freezer control to next lower number. Slide the freezer control to OFE
5
II During the automatic defrost cycle......
you may notice a red glow/reflec-:; tion in the vents on the back wall of ii
the freezer compartment and you i: may hear the sound of water
!; droplets coming into contact with
the defrost heater. This is normal during the defrost cycle.
Some models are equipped with ice cube traysand an ice storagebin.To releasethe ice cubes from a tray, hold the tray upside
downover the bin and twist both ends. Depending on the model you have cho-
sen, the ice bin either slides into rails under an ice cube tray rack or stacks neatly on top of the ice cube trays.
Wire Lever
Arm
Arm
To adjust the amount of ice produced:
(select models) Rotate the wire leverarm to provide the desired levelof ice produc- tion. The 100% setting provides maxi-
mum ice production.
It may be 8 to 12 hours before the ice maker furnishes any usable ice cubes.
The first one or two batches will prob-
ably contain undersized and irregular cubes because of air in the supply
line.
To remove the ice bin, pull it forward, away from the ice maker.To avoidthe ice maker dumping icewhile the bin is removed,turn the ice maker off by lift- ing the sensor arm.
To replace the ice bin, reverse the above procedure. Turn the ice maker on by lowering the sensor arm.
Beverage and foods should not be placed in the ice storage binfor quick chilling. These items can block the sensor arm, causing the ice maker to
malfunction. Turn off (arm up) the ice maker when
the water supply is to be shut off for several hours.
Energy rating guides that are post- ed on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage.
Some models are automatic ice maker ready.The number of the appropriate ice
maker kit needed for installation into these models appears on the data plate.
The kit contains installation instructions and water connection instructions.
Other models have a factory installed ice maker. Connect the ice maker to the
water supply as instructed in the separate instructions furnished with the refrigera- tor.Proper water flow and a level refrig- erator is essential for optimal ice maker performance.
After your refrigerator has been connect- ed to the water supply, move the sensor arm into the down position.The icemaker
will fill with water when the freezer reach- es the proper temperature.
Some ice makers are equipped with an adjustable sensor arm that allows you to adjustthe amountof iceinyour icestorage trayfor times when less ice is needed.
The initial batch may also contain
impurities from the new water supply piping. Therefore, all cubes from the
first two or three batches should be
discarded. When the ice cubes are ejected it is
normal for several cubes to be joined
together at the ends.They can easily
be broken apart. The ice maker will continue to make ice until the supply of ice cubes raises the sensor arm, shutting the ice makeroff.
Certain sounds may accompany the
various cycles of the ice maker.The
motor may have a slight hum, the cubes will rattle as they fall into an empty storage pan and the water
valve may click or "buzz" occasionally.
If the ice is not used frequently,the ice cubes will become cloudy, shrink, stick
together and taste stale. Emptythe ice
storage bin periodically and wash it in lukewarmwater. Be sure to drythe bin before replacing it.
Your refrigeratorhas either Spill- CatcherTM or Tempered Glass Shelves.
The Spill-CatcherTMshelves have a spill retainer edge which allows for easier clean up, and some are equipped with the Easy Glide slide out feature.
To remove the ElevatorTMshelf for occa-
sional cleaning, completely unload the shelf and pull the shelf forward. When the shelf stops, press up on the tabs located underneath its outside edges, then con-
tinue pulling forward, clear of the frame. To reinstall, align the shelf to the frame
and push it all the way back. (There is no need to depress the tabs for reinstalla-
tion).
In ordinary use, the ElevatorTMshelf with
the frame assembly does NOT require
removal.Though unlikely,and not recom- mended, the correct removal procedure
is as follows:
EXPANDABLE-WIDTH FREEZER SHELF
(select models) The shelf adjusts sideways to open up a
full-height space for tall packages, such as pizza. The leg on the right side of the shelf slides to make this adjustment.
The shelf can also adjust to two heights. To adjust the shelf height, remove the shelf from the freezer. Slide the leg out of the channels and reinsert the leg in the alternate height position. Return the shelf to the freezer, inserting the left end into the liner cups.
To slide out (select models), grasp the front of the shelf and pull forward.Push in the shelf to return to the original position.
To remove a shelf, slightly lift up the rear of the shelf and pull the shelf straight out
Tolock the shelf into another position, tilt up the front edge of the shelf. Insert the hooks into the desired frame openings and let the shelf settle into place, being sure the shelf is securely locked at the
rear.
ELEVATORTM SHELF
The fresh food compartment may also be equipped with an Elevator TM Shelf. This shelf has a spill retainer edge for easy cleanup. It also has the convenient slide out feature that allows easy access to
items stored at the rear of the shelf. This shelf can be adjusted up or down
without having to be unloaded of its con- tents. To adjust an ElevatorTMShelf, pull
out the knob onthe crank handle. Rotate the crank clockwise to raise the height of
the shelf, and counterclockwise to lower the height of the shelf.
Unload the shelf completely, raise the shelf to its highest possible position. While supporting the shelf and frame
from the front, press both locks inward.
Lift slightly and tilt the frame assembly to allow the rear guides to clear the vertical
rails.
To reinstall, tilt the frame assemblywhile
depressing both locks, reposition the rear guide behind the vertical rails. When the shelf is level, release the locks allowing
the shelf to latch in the correct position.
ADJUSTABLE FREEZER
SHELF (select models)
To remove the shelf, lift the left end up
about 3 inches; pull the right end bars out of the sidewall cups.To replacethe shelf, reposition the removable support plugs
on the left side wall to the desired level and reverse the removal procedure.
TWIN EXPANDABLE
FREEZER SHELF
(select models) This feature improves freezer storage
organization by adding another shelf. To accommodate varying frozen food loads, the height ofthe shelvescan be adjusted. The lower shelf has expandable width capabilities (as described previously) to
create an area for taller items.
DOOR STORAGE
Pick-Off Door Bins (select models) are roomy enough to handle gallon-plus sized containers.They are adjustable and can be easily removed.
To remove, lift the bin front up until it clears the retainers on the door liner then
pull the bin straight out Toreplace, reverse the above procedure.
Other models are constructed with durable, Fixed Door Shelves with the
gallon-plus storage capacity. Some refrigerator and freezer door
shelves have Keepers to secure bottles and other containers in place when the door is being opened or closed. The keepers are easily adjusted by sliding
from side to side.
t
The Tall Bottle Retainer (select models) is designed to preventtall bottles from tip- ping forward. It is easily adjusted by slid- ing from side to side.
RACKS
The Multi-Can Rack (select models) suspends from one of the spill-proof refrigerator shelves. It hooks over the
wires found in the framework under the shelf.The sloped design allows for cans
to roll forward as one is removed. (This rack cannot be positioned under an ElevatorTM shelf.)
The Multi-Use Rack (select models) provides a place for horizontally storing
wine.The rack also can holdcanned bev- erages or an egg carton.
Position the rackto rest on the left hand side of a refrigerator shelf (this rack can-
not be positioned on an ElevatorTM shelf).
Your refrigerator has either a Snack Center Drawer or an Adjusti-Temp TM
Drawer. For models with the Adjusti-TempTM
Drawer, a control is located on the shelf front above the drawer. Simply slide the control knob left or right to adjust the in- ternaltemperature ofthe drawer.
> For cheese storage, slide the control
to the left.To achieve a lowertemper- ature within the drawer when storing fresh meat, poultry or fish, slide the control to the right.
I @/
The Snack Center drawer does not have an adjustable temperature capability.
To remove the Snack Center Drawer or Adjusti-Temp Drawer for cleaning:
> pull the drawer out until itstops
To replace the drawer, reverse the above
procedure. This drawercan be positioned as desired
on either the left or right side ofthe refrig-
erator cabinet.
For best results, keep this drawer closed
tightly.
The Crispers provide storage for fruit
and vegetables.There is a humidity con- trol located on the crisper shelf above
each of the crisper drawers.
> For fruit storage, slide the crisper con-
trol to the left to provide lower humidi- ty conditions inthe drawer.
> For vegetable storage,slide the crisper
control to the right to provide higher humidityconditions in the drawer.
I I
To remove a crisper drawer for cleaning:
> pull out the crisper until it stops
> tilt the drawerfront up and pull it out To replace a crisper drawer:
> align the drawer in the tracks
> lift the drawer front and slide in
For best results, keep the crispers tightly
closed.
To remove the Crisper Top:
> lift the front edge of the shelf
> pull the shelf straight out
To replace the Crisper Top:
> set the rear bars on the support
> push the shelf back until thefront edge
can be lowered into place
Your refrigerator may come equipped
with an Egg Cradle (style may vary). It
can be removedto be washed or carried to a work area.
To use the Dairy Compartment, raise thecover.The dairy compartment may be equipped with a Keeper to secure food items in place. If your model has the dairy keeper,simply slide itfrom side to side for desired placement.
In some models, the dairy compartment can be removed.
The SafeKeeper (select models) is a combination pick-off bin and utility draw- er. Positioning the lever (located on the top right side of the bin) forward, allows the opening of the drawer. The drawer provides a convenient covered storage area for items such as film, batteries and
medicine. The Tilt Out Refrigerator Door Bins
(select models) are ideal for storing awk- ward containers such as liter bottles and
bagged items. Bytilting the bins outward, space is opened up to conveniently load
or retrieve contents. The Slide Out Freezer Basket (select
models) isfound in the main freezer com- partment. It isa convenient storage area, providing easy access to items stored in
the rear of the freezer. Slide the basket out to reach orstore frozenfoods.
Toremove the basket: > pull the basket until it stops
> lift and pull the basket out To replace the basket, reverse the
removal procedure. The Drop Down Freezer Basket (select
models) isfound on the lower shelf of the freezer door.This area provides space for
frozenfood items that tendto shift or slide (such as bagged vegetables).
> lift the drawer up slightly and pull it out
> Thefreshfoodcompartmentof a
refrigeratorshouldbekeptbetween 34°Fand40°Fwithanoptimumtem- peratureof37° ETocheckthetem- perature,placean appliancether- mometerinaglassofwaterandplace inthecenteroftherefrigerator.Check after24hours.If thetemperatureis above40° F adjustthecontrolsas explainedonpage5.
> Avoidovercrowdingthe refrigerator
shelves.Thisreducesthecirculationof air aroundthe foodandresultsin
unevencooling.
FRUITS AND VEGETABLES
> Storage in the crisper drawers traps
moistureto help preserve the fruit and vegetable quality for longer time peri- ods. (Refer to page 8).
> Sort fruits and vegetables before stor-
age and use bruised or soft items first. Discard those showing signs of decay.
> Always wrap odorous foods such as
onions and cabbage so the odor does not transfer to other foods.
> While vegetables need a certain
amount of moisture to remain fresh, too much moisture can shorten stor-
age times (especially leafy vegeta- bles). Drain vegetables well before storing.
MEAT AND CHEESE
> Raw meat and poultry should be
wrapped securely so leakage and contamination of other foods or sur-
faces does not occur.
Occasionally mold will develop on the surface of hard cheeses (Swiss, Cheddar, Parmesan). Cut off at least an inch around and below the moldy area. Keep your knife or instrument out of the mold itself. The remaining
cheese will be safe and flavorful to eat. Do NOT try to save individual cheese
slices, soft cheese, cottage cheese, cream, sour cream or yogurt when mold appears.
DAIRY FOOD
> Most dairy foods such as milk, yogurt,
sour cream and cottage cheese have >
freshness dates on their cartons for
appropriate length of storage. Store
these foods in the original carton and
refrigerate immediately after purchas- ing and after each use. >
The freezer compartment of a refriger-
ator should be kept at approximately 0° E To check the temperature, place an appliance thermometer between
the frozen packages and check after
24 hours. If the temperature is above 0°F,adjust the controlas described on
page 5. A freezer operates more efficiently
when it is at least two-thirds full.
PACKAGING FOODS FOR FREEZING
To minimize dehydration and quality deterioration use aluminum foil, freez- er wrap, freezer bags or airtight con-
tainers. Force as much air out of the packages as possible and be sure
they are tightly sealed.Trapped air can cause the food to dry out, change color and develop an off-flavor (freez- er burn).
> Overwrap fresh meats and poultry
with suitable freezer wrap prior to freezing.
> Do not refreeze meat that has com-
pletely thawed.
LOADING THE FREEZER
Avoid adding too much warm food to thefreezer at one time.This overloads
the freezer, slows the rate of freezing and can raise the temperature of
frozen foods. Leavespace betweenthe packagesso
cold air can circulate freely, allowing foodto freeze as quickly as possible.
Avoid storing hard-to-freeze foods such as ice cream and orange juice on
the freezer door shelves. These foods are best stored in the freezer interior
wherethe temperaturevaries less with door openings.
Refer to the Food Storage Chart on page 10 for approximate storage
times.
FOOD STORAGE CHART
(Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.)
ED7-'II;:k'dI;,,1;{o]_lJ),]_']
Butter Milk & cream
Cream cheese, cheese spread & cheese food
Cottage cheese Sour cream
Hardcheese (Swiss,
Cheddar & Parmesan)
1 month 1 week
1-2 weeks
3-5 days 10 days
1-2 months
6-9 months Not recommended
Not recommended
Not recommended
4-6 months May become crumbly
Wrap tightlyor cover. Check carton date. Close tightly. Don't return unused portions
to original container. Don't freeze cream unless whipped. Wrap tightly.
Store inoriginal carton. Check carton date.
Wrap tightly.Cut off any mold.
Eggs inthe shell Leftoveryolks or whites
Apples
Bananas Pears, plums, avocados
Berries, cherries, apricots
Grapes Citrus fruits
Pineapples, cut
Asparagus
Brusselssprouts,broccoli,cau- liflower,greenpeas, lima beans,onions,peppers
Cabbage, celery Carrots, parsnips, beets, &
turnips
Lettuce
Chicken and Turkey,whole Chicken and Turkey,pieces
Fish
3 weeks 2-4 days
1 month 2-4 days
3-4 days 2-3 days 3-5 days
1-2 weeks 2-3 days
1-2 days 3-5 days
1-2 weeks 7-10 days
7-10 days
1-2 days 1-2 days
1-2 days
Not recommended 9-12 months
8 months (cooked) 6months(whole/peeled) Not recommended
6 months 1 month (whole)
Not recommended 6-12 months
8-10 months 8-10 months
Not recommended 8-10 months
Not recommended
12 months 9 months 2-6 months
Refrigerate small ends down. For each cup of yolks to be frozen, add 1 tsp. sugar for use in
sweet, or 1 tsp. salt for non-sweet dishes.
May also store unripe or hard apples at 60-70° E Ripen at room temperature before refrigerating. Bananasand avo-
cados darken when refrigerated.
May also store at 60-70° E If refrigerated, store uncovered.
Will not ripen after purchase. Use quickly.
Do notwash before refrigerating. Store in crisper.
Wrap odorous foods.Leavepeas in pods.
Wrap odorous foods& refrigeratein crisper.
Remove tops. Wrap odorous foods and refrigerate in the crisper.
Keep in original packaging for refrigeration. Place in the Meat and Cheese Drawer.When freezing longer than 2 weeks, overwrap with
freezer wrap.
Bacon
Beefor lamb, ground
Beefor lamb, roast & steak
Ham,fullycooked, whole
half slices
Luncheon meat
Pork, roast
Pork,chops Sausage, ground
Sausage, smoked Veal
Frankfurters
Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University
7 days 1-2 days
3-5 days 7 days
5 days 3 days
3-5 days 3-5 days
3-5 days 1-2 days
7 days 3-5 days
7 days
1 month 3-4 months
6-9 months 1-2 months
1-2 months 1-2 months
1-2 months 4-6 months
4 months 1-2 months
1-2 months 4-6 months
1 month
Fresh meats can be kept inoriginal packaging for refrigeration. Place in the Meat and Cheese Drawer.When freezing longer than
2 weeks, overwrap with freezer wrap.
Unopened, vacuum-packed luncheon meat may be kept up to 2
weeks in the Meat and Cheese Drawer.
Processed meats should be tightly wrapped and stored inthe Meat
and Cheese Drawer.
3. Disconnect the refrigerator from the electrical outlet.
If you will be gone for a month or less, leavethe controls at the usual settings.
During longer absences:
1. Remove all food.
2. Shut off the ice maker (if installed)and the valve where you tapped into the water line to supply the refrigerator.
Referto the chart onthe followingpage for specific refrigeratorcleaning guidelines.
CLEANING UNDER THE REFRIGERATOR
Yourrefrigeratorcanbe rolledout forclean- ingthefloor underneath.Raisethe leveling screws if engaged (see page 2). Pull the refrigeratorstraightout fromthe wall.
REPLACING A LIGHT BULB
Always use a standard 40 or 60 watt appliance bulb.
Refrigerator
There are two light bulbs located under the top of the refrigerator compartment,
on either side of the Dual CoolTM control housing.
4. Clean and dry the refrigerator thoroughly.
5. Leave the doors open to prevent
odors.
Freezer
The freezer light (select models) is locat-
ed on the back wall, near the upper right corner.
To remove the bulb cover:
Grasp the top and bottom of the bulb cover.Press in the areas of the attach-
ment tabs, applying enough pressure
to unhook the tabs. At the same time,
pivot the cover down and remove. Unscrew the lightbulb and replace. Replace the bulb cover by pivoting it
back into place and snapping the tabs into the appropriate slots.
NO CLEANTM COMMERCIAL-DUTY CONDENSER
A clean condenser means more efficient refrigerator operation. Thanks to the
unique design of the No CleanTM con- denser there is no longer a need for rou-
tine condenser cleaning in normal home
usage surroundings. Some operating environments may be
particularly dusty or greasy.In these situ- ations,the condenser can be periodically cleaned to insure maximumefficiency.
When moving, follow steps 1-4 under Vacations. In addition, remove and care- fully pack any items that are easily removable. Ship the refrigerator in an upright position with the doors taped
shut.
Locate the refrigerator away from heat producing appliances such as the range or dishwasher, heat vents and direct sunlight.
Levelthe refrigerator and do not block ventilation around the front grille.
Keep the freezer full to near capacity so less cold air willescape during door openings. When the freezer is less than two-thirds full, place milk cartons
half full of water inthe freezer. Let hot dishes cool slightly beforeput-
ting into the refrigerator or freezer. Cover liquids. Wipe moisture from the outside of
containers before placing them into the refrigerator.
Avoid opening the doorstoo often.
> Carefully grasp the lightbulbby reach-
ing behind the bulb cover.
> Unscrew the light bulb and replace.
Refrigerator Cleaning Chart
Base grille
Condenser
Door handles
Painted metal surfaces: Cabinet, doors
Stainless steel doors (select models)
Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays
Vacuum cleaner attach-
ment
Cleaning brush
(Part No.20001017)
availablefrom your dealer.
Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays Mild detergent and warm
water
Mild liquid sprays
Light cleaning: mild detergent and water or a solution of white vinegar
and water
Moderate soil: Bon Ami*
Discolorations: Cameo Stainless Steel Cleaner*
Remove the base grille by grasping the ends and pullingstraight out. Toreplace, align the clips with the round openings in the cabinet and push each end in until the base grillesnaps into place.
No need for cleaning unless environment isparticularly greasy,dusty or there is significant pet traffic in the home (see page 11).
Dry with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dishwashingcloth or wet towel.These may leave residue that can scratch and weaken the paint. Do not use scouring pads, powdered cleansers, bleach or cleaners containing bleach.These products can scratch and erode the paint finish. Do not wax plastic or vinyl parts.
Use a soft cloth or sponge. Always wipe with the grain of the stainless steel. Do not use chlorine bleach or a cleaning product that contains chlo-
rine bleach. After cleaning, rinse and dry.To retore luster and remove streaks fol-
low with Stainless Steel Magic Spray* (Part No. 20000008).
Door gasket
Glass shelves
Interior and door liner
Drawers, bins, egg cradle, etc.
* Brand names are the trademarks of the respective manufacturer
Bakingsoda and warm water
Mild detergent and warm water
Mild detergent and warm water
Glass cleaner
Mild liquid sprays
Mild detergent and warm water
Bakingsoda and warm water
Mild detergent and warm water
Use 1-2 tablespoons baking soda per quart of water.Be sure to wring out excess water from sponge or cloth when cleaning around controls, lights, or electrical parts.
Allow the glass to warm up to room temperature before immersing in warm water. Never use hot water.
See abovefor baking soda solution. DO NOT use abrasive cleaners, concentrated detergents, bleach-
es, cleaning waxes, solvents or polish cleaners to clean the refrig- erator interior.
Dry thoroughly. DO NOT wash in automatic dishwasher.
Improvementsinrefrigerationdesignmayproducesoundsinyournewrefrigeratorthataredifferentorwerenotpresentinanolder model.Theseimprovementsweremadetocreatearefrigeratorthatisbetteratpreservingfood,ismoreenergyefficient,andisquieter overall.Becausenewunitsrunquieter,soundsmaybedetectedthatwerepresentinolderunits,butweremaskedbyhighersound levels.Manyofthesesoundsarenormal.Pleasenotethatthesurfacesadjacenttoarefrigerator,suchashardwalls,floorsand cabinetrymaymakethesesoundsseemevenlouder.Thefollowingaresomeofthenormalsoundsthatmaybenoticedinanewrefrig-
erator.
ICE MAKER: (if equipped) The ice maker will occasionally generate a rattling sound when the
ice cubes are ready to drop down into the ice bin. Also, the motor that ejects the ice from its
tray prior to dropping the ice may also be detectable. These are normal sounds necessary
DEFROST TIMER: Frost-free refrigerators have a defrost timer
that will generate a clicking sound when it cycles the unit into
and out of defrost cycle.
for making ice.
FREEZER COMPARTMENT CONTRACTION AND EX- PANSION: A popping sound may occur in the freezer when
the unit starts up due to contraction or expansion of
the materials in the freezer area.
COMPRESSOR: In order for a new
refrigerator to run more efficiently, the refrigeration system may run longer to
keep food at the desired temperatures for freshness. That new, high efficiency compressor may run longer
and generate sounds such as a higher
pitched hum or pulsation.
REFRIGERANT FLOW: The flow of the refrigerant in your refrigerator may cause a
gurgling or rattling sound when the unit is running or just after the unit cycles off. The
refrigerant is still flowing in the tubing.
AIRFLOW SOUNDS: Both the freezer evaporator fan and the condenser fan at the bottom of the
cabinet will create airflow sounds. The evaporator fan is circulating the cold air throughout the
refrigerator and freezer compartments. The
condenser fan is removing the heat generated when the unit is cooled.
WATER VALVE (if equipped): A buzzing sound may be detected in the back of the
unit when the ice dispenser calls for the water valve to open to fill the ice maker
tray. Following the ejection of the ice, there may be some water dripping
sounds when the trays are being filled.
CABINET LEVELING: An unlevel cabinet may cause rattling or vibrating
I noises. This can be fixed by adjusting [the wheels or levelers properly.
Reviewthis chart oftroubleshooting tips first...you may not need to call for service at all.
PROBLEM Won't run
Runs too long,
i
too frequently
,=, 1
;I
|
Light not working
_1
1
Visible glow in freezer vents
Warm air from cabinet bottom
Cabinet vibrates Odor in cabinet
Noise, sounds and
vibrations
J
Freezer, refrigerator
w
too warm (soft ice cream)
,=,
1
,'1
Freezer,refrigerator toocold(foodfreezing)
Automatic icemaker not working
Ice cubes have odor/taste
Ice cubes sticking in tray Ice cubes evaporating
Moisture on cabinet surface between doors
Moisture on inside cabinet walls or in crisper
Foods dry out
Excessivemoisturein crisper
POSSIBLE CAUSES
Powercord not plugged in. No power to outlet.
Freezer control set to OFF position. Refrigerator is in automatic defrost.
Room temperature less than 55° E Today's refrigerators start and stop more
often to maintain even temperatures. Normal at startup for new or recently
installed units. Prolonged or frequent door openings.
Door not sealing. Base grille blocked.
Bulb burned out. No power to unit.
Appearance of a red glow or reflection is normal during the defrost cycle.
This is normal air flow for condenser circulation.
Cabinet not level.Weak floor. Odor producing foods not covered.
Normal noise.
Cabinet not level. Control set too warm.
Prolonged door openings. Room temperature less than 55° E
Products with high sugar content may not harden completely when frozen.
Control set too cold.
Sensor arm in up position.
Cabinet not level. Water supply not connected or restricted.
Freezer too warm. Old cubes.
Bad water quality. Food transmits odor/taste to ice.
Residue from minerals in the water. Limited use of ice.
Not unusual during periods of high humidity.
Hot humid weather.
Frequent or prolonged door openings. Door not closed properly.
Food notwrapped properly. Crisper not tightly closed.
Temperature controls set too cold. Packages not wrapped or sealed properly.
Food notwrapped properly. Hot, humid weather.
WHATTO DO
Push plug into outlet. Replace fuse, reset circuit breaker.
Set freezer control (see page 5). Wait 25 minutes for defrost cycle to end.
Relocate unit to proper climate (see installation on page 2).
Wait 24 hours to completely cool down (see temperature controls on page 5).
This is normal. Minimize door openings. Check to see if something is preventing door from closing.
Unblock to allow warm air to exit unit. Unplug refrigerator and change bulb (see page 11).
Check to see if power cord is completely plugged in.
Level cabinet (see page 2.) Cover or wrap odorous foods tightly.Clean cabinet.
See Normal Operating Sounds page 13.
Level cabinet (see page 2). Adjust temperature control (see page 5).
Minimize door openings. Unit willnot run often enough to maintain proper temperatures.
Adjust temperaturecontrol (see page 5).
Adjust sensor arm down to ON position.
Level unit (see page 2). Connect water supply, or clear obstructions.
Adjust freezer temperature control (see page 5). Discard; ice cubes may absorb odors which affect taste.
Contact local water treatment company. Wrap foodstightly.
Wipe trayswith vinegar-soaked cloth until clean. Dump old ice cubes.
Normal.
Minimize door openings. Check to see if something is preventing door from closing.
Wrap or cover all foods tightly. Close crisper all the way.
Adjust temperature controls (see page 5). Wrap or cover all foods tightly.
Wrap or cover all foods tightly. Minimize door openings.
SE
,
Conditions and damages resulting from any ofthe following: a. Improper installation, delivery,or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, oradjustment not authorized bythe
manufacturer or an authorized servicer.
c. Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use. d. Incorrect electric current, voltage, or supply. e. Improper setting of any control.
2. Warranties are void if the original serial numbers have been removed, altered, or cannot be readily determined.
3. Light bulbs.
4. Products purchased for commercial or industrial use.
5. The cost of service or service call to: a. Correct installation errors.
b. Instruct the user on the proper use of the product. c. Transportthe appliance to the servicer.
,
Consequential or incidentaldamagessustained by any person as a result of any breach of these warranties. Some states do not allowthe exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclu- sion may not apply.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your product warranty:
Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A.from 7 a.m.to 7 p.m.central time Monday through Friday. Outside the U.S.A.,contact your localappli- ance dealer or parts distributor.
Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900, USA or
1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Referto WAR- RANTY for further information on owner's responsibilities for war- ranty service.
If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag ServicessM,Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or call 1-800-688-9900 U.S.A. or 1-800-688-2002 Canada.
U.S.customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please include the following information:
a.Your name, address and telephone number; b. Model number and serial number; c. Name and address ofyour dealer or servicer; d. A clear description of the problemyou are having; e. Proof of purchase (sales receipt). User's guides, service manuals and parts information are available from
Maytag Servicess_,Maytag Customer Assistance.
MAYTAG, 403 west Fourth Street North , EO. Box 39 , Newton, Iowa 50208
RCFRIGCRATEURA COMPARTIMENTS SUPERPOSES TM-1
MA AG
Installateur: Veuillezlaisser ce guide avecI'appareil.
Consommateur: Veuillezlireet conser- verce guidepourconsultationulterieure.
Conservezlafactured'achatou lecheque annulecommepreuved'achat.
_-_SECURITE..............................................................................Page 17
Pages 18-20
Numerode modele
Numerodeserie
Datede rachat
Sivousavezdesquestions,veuillezecrire ounousappeler(enincluantlenumerode modeleetvotrenumerodetelephone)h:
MaytagServicessM Attn:CAIR®Center
RO.Box2370 Cleveland,TN37320-2370
E.-U.1-800-688-9900 Canada1-800-688-2002
LesclientsdesE.-U.utilisantunATS (pourhandicapd'auditionoud'elocution)
doiventcomposerle 1-800-688-2080. (Dulundiau vendredide8 h &20h, heuredeI'Est) Internet:http://www.maytag.com
Pour des informationssur le service aprbs-vente,voirpage31.
ETMAIF!TIEF!DESBOFIFIESTEMPiRATURES.........Page 21
_ITODUCTIOHDEGLACE..................................................Page 22
DURiFRIGiRAIEUR..............................Pages 23-24
POURLACONSERVATIONDESALIMENTS...Pages25-26
_ISAGEDURiFRIGiRATEUR..............................................Page 27
'_F!TflETIEF!ETFIETTOYAGE......................................Pages 27-28
29
_NT D_PPELEfl.............................................................Page 30
,_GAR,ANTIE..............................................................................Page 31
L_UiA DE[U_UARI0............................................... Page 32
, _ ' http://www.maytag.com
f p
Lesinstructionsdesecuriteimportanteset les avertissementsparaissantdans ce guidene sont pasdestines& couvrirtoutesles situa- tionset conditionseventuellesqui peuventse presenter,IIfautfairepreuvedebonsenset de prudencelotsde I'installation,deI'entretienou derutilisationde I'appareil,
Preneztoujourscontactavecvotrerevendeur, distributeur,agentdeserviceoufabricant,au sujetde problemesouconditionsquevousne
comprenezpas,
RECONNAISSEZ LES I TIQUETTES, PHRASES
OU SYMBOLES SUR LA
SECURITE
Utiliserle refrigerateuruniquementpour sonapplicationprevue,
Poureviterunrisquedechocelectrique,ne
jamais brancherle refrigerateursur une
prisedecourantquin'apaseteadequate- ment reliee& la terre,conformementaux
prescriptionsdes codesnationalet local des installationselectriques,Voir_i_
ci-dessousI'avertissementet les instruc- tionsde liaison&laterre,
Debrancherlerefrigerateuravantdelenet- toyeroude remplaceruneampoule,
En casde panned'electricit&eviterd'ou-
vrir les portes,SiI'interruptiondeI'alimen-
tation se prolonge,placerdes blocs de glacecarboniquepar-dessusles paquets pourprotegerlesalimentsplusIongtemps, ou contacterun entrep6tfrigorifiquelocal pourorganiserunstockagetemporaire,Ne pas recongelerdesalimentssurgelesqui ontete completementdecongeles,
Reparerou remplacertout cordond'ali- mentationelectriquequia eteendommage ou deterior&Nejamaistirersur le cordon pourdebrancherI'appareil,
Nepasfairefonctionnerle refrigerateuren presencedefumeeexplosive,
Nejamais laisserun enfantse tenir sur, grimper sur, ou se suspendre & une clayettede ce refrigerateur,
IMPORTANT: Les risquesd'enfermementet d'etouffementd'un enfantdans un refrigera- teurn'ontpasdisparu,Unrefrigerateuraban- donne demeure dangereux._m6mes'il ne resteainsiaccessiblequependantquelques
jours, Lorsqu'onse debarrassed'un vieux
refrigerateur,il faut appliquerlesinstructions ci-dessouspourevitertoutaccident.
Demonterlesportes, Laisser les
clayettesen place pour
qu un enfant ne
puisse pas facilement
s'introduire dans le re-
frigerateur,
Cetappareilest doted'unefichedebranche- ment& 3 broches(pourliaison&la terre),ce quiassureuneprotectionadequatecontreles risquesdechocselectriques,Ondoit brancher I'appareiluniquementsuruneprisedecourant reliee & la terre, Si la prise de courant disponiblene comporteque deux alveoles, c'estauclientqu'incombentla responsabilite etI'obligationpersonnelledelafaireremplacer par une prisede courant& 3 alveolescon-
venablementreliee& la terre, On ne doit
jamais,quellesque soientles circonstances,
couperouarracherlatroisiemebroche(liaison & la terre) de la fiche de branchement,Ne
jamaisutiliserunefiched'adaptation,
CORDOND'ALIMENTATION
AVEC FICHE DE BRANCHEMENT
,&.3 BROCHES
]7
PRISEDECOURANT
MURALERELEE
_,LATERRE
i
Ce refrigerateura fait robjetd'un emballage soign&Enleveretjeter lesagrafeseventuelle- ment utilisees pour rimmobilisation des clayettes (juste au-dessus de chaque clayette-- accrochagesur le ch&ssis).Pour enleverlesagrafesde plastique,fairebouger lesagrafeslateralementettirerenlignedroite.
IMPORTANT: Ne pas enlever risolant en moussedeseventssituesdansle plafonddu compartimentd'alimentsfrais.
> Veiller& ce que I'air puissecirculerlibre-
ment&traverslagrillede plintheavant.
> Installerle refrigerateur&un endroitou la
temperatureambiantenebaisserapasau- dessousde 13oC(55oF).Lorsquela tem- peratureambianteest inferieure& 13o C (55oF), le refrigerateurne fonctionnepas assezfrequemmentpourle maintiende la temperatureadequatedans le comparti- mentdecongelation.
> Prevoirunespacelibred'aumoins1,5cm
(1/2po)sur lesc6tes,ausommetet &I'ar- riere pour faciliterI'installation.Si le c6te comportantlescharnieresdeporteestcon- tre un mur, il est desirablequ'il y ait un espacelibreplusimportantdece c6tepour pouvoirouvrircompletementlesportesou inverserleursensd'ouverture(page20).
> Dansle casd'unplancheren vinyleou en
bois,travaillerprudemmentlotsde I'instal- lationpoureviterde laisserdes marques sur le plancher ou de rendommager. Utiliseruneplaquede contreplaqueou un morceaude tapisou d'un autremateriau pourprotegerle solIorsdu positionnement derappareil.
Retireretconserverlesdispositifsdemise &niveaufixes&labasededemenagement.
Retireretjeter la basede demenagement etlesvis.
,_ raide d'une pince a joint coulissant, installerles dispositifsde mise & niveau dansles troussituesaux anglesavantde
lacaisse.
Dispqsitif,s____,_
e .raisea _'-,,t_ III"%_
n_veau J4_.t_t-.
d
Vis
PouroptimiserI'esthetiqueet la performance du refrigerateur,il faut le placer d'aplomb. Selonle modele,lerefrigerateurpeut6tremis d'aplombdedeuxfa£ons.
Touslesmodelesde refrigerateurontdes
vis demise&niveau&labasedelacaisse,
sous chacundes coins avant.Ces pieds peuvent6treajustesen lestournantdans unsensouI'autre,aubesoin.Sileplancher n'estpasdeniveauetqu'ilsoitnecessaire
de releverI'arrierede la caisse,utiliserun morceaudecontreplaqueou autremateri-
audecalage.Pourimmobiliserlacaisseen place,fairedescendrelesdeuxvisdemise &niveau(voirfig.1).
Les modelesde refrigerateurqui com- portent des roulettesreglablespeuvent 6tre mis & niveauen retirantla grille de plinthe*eten reglantces roulettes&raide d'untoumevisoud'unedouillede1/4pouce (6,4mm)(voirfig.2).
ROTATIONHORAIRE
POUR SOULEVER LE
COIN DE LA CAISSE
ROTATIONANTI-
HORAIRE POUR
BAISSER LE COIN
Figure 2
Pour retirerla grillede plinthe,saisir les deuxextremiteset tirerenlignedroite.Pour la reinstaller,alignerles attachesavecles ouverturesrondesdansla caisseet pous- ser sur chaqueextremitepour I'embofte-
ment.
Pourde meilleursresultats,apresavoirmis la caisse& niveau,ouvriret fermer les portesetremettre&niveau.
DE LA CAISSE
> Le refrigerateurdoitresterverticalpendant
aumoins30 minutesavantd'6trebranch&
Figure 1
POIGNI_EDEPORTEDERI_FRIGI_RATEURSANSGARNITURE
O
ALIGNER LA POIGN E SUR LES TROUS DE VlS. INSTALLER
D ABORD LAVIS " A POUR FIXER LA POIGN E, PUIS LAVIS
B '. NE PAS TROP LES SERRER.
0
ENCLENCHER L EXTR MIT CACHE-
VIS EN PLACE. LA
PARTIE INF RIEURE DE LA POIGN E.
TOURNEVIS PHILLIPS N° 2 NI_CESSAIRE
POUR L'INSTALLATION.
O
INSTALLER LA VIS DANS LE TROU DE LA POIGN E. NE PAS TROP LA SERRER.
(AU BESOIN)
La porte doit 6tre de niveau Iorsque la caisse I'est.
La porte du cong61ateurest trop
haute. Retirer le
Desserrer couvre-charniere
les vis"""_ ..._
-- _ -.f_t""'_'_6
po
,_ II (8mm)
, , _ Ne pas jeter la
cale d'espacement
en mousse de la porte.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDELAPOIGNI_E
SEMONTANTSURLEDESSUSDELAPORTEDUCONGI_LATEUR
ALIGNER LA POIGN E SUR LESTROUS NO
DE VIS. INSTALLER D ABORD LES VIS --{ I I 2 NI_CESSAIRE
A POUR FIXER LA POIGN E, PUIS \ I I POUR L'INSTALLATION.
LES VI_ B -.NE PAS TROP LES SERRER. \ I I
REMARQUE : TOUS LES TROUS \ J I III
DE VIS POUR LE MONTAGE DE LA \ I I POIGN E EN HAUT ET EN BAS \L._4_ DES PORTES SONT PRVUS '--'ff_
POUR DES VlS TARAUDEUSES. _
NE PAS AGRANDIR CES TROUS.
-_:_ TOURNEVIS PHILLIPS
[h
POIGNI_EDE PORTE DE RI_FRIGI_RATEURAVEC GARNITURE
TOURNEVISPHILLIPSN° 2 NI_CESSAIREPOUR
O L'INSTALLATION. ENCLENCHERLE HAUTDELAGARNITURE
ENPLACE L EXTRMIT INFRIEUREDE LA
POIGNE.
A
U ALIGNERLAPOIGNESUR
LESTROUSDEVlS. INSTALLER DABORDLAVIS A POURFIXER
LAPOIGNE,PUISLAVIS B . NEPASTROPLESSERRER.
O
INSTALLERLAVIS DANS LETROUDELAPOIGNE. NEPASTROPLASERRER.
I I
Les deux portes sont trop hautes.
Retirer le
Desserrer couvre-charni6re
J- les v_"_'_5/16 po
II (8mm)
I I 5/16 po
Desserrer les vis et coulisser la charniere
inferieure a droite pour baisser les portes.
Les deux portes sont trop basses.
Retirer le
Desserrer couvre-charniere
les vis _b,._
-- -- _ [ 5/16 po
t II (8 mm)
OSUR CERTAINSMODELES,
RETIRERLENDOSDU RUBAN.APRES
L'E-TAPE5,
APPUYERSUR LERUBAN.
COULISSERLAGARNITUREDE
IGNE PAR-DESSUSLE
UPPORT LAPARTIE
INFRIEUREDELA
PORTE.
5/16 po
t (8 mm)
Desserrer les vis et coulisser la chame
inferieure a gauche pour relever les portes.
Resserrer les vis apres avoirfini les
r_glages.
* Se reporter aux instructions d'installa-
fion pour obtenir plus d'informations.
Outils necessaires: tournevisPhillips,cle & rochetetdouillede5/16po(8mm),couteau& masticou cleouvertede5/16po (8mm).
1.Retirerlecouvre-charniereetle mettrede c6t&
2, Retirerlesvis etlacharniereavecunecle
&douillede 5/16po (8 mm)et lesmettre dec6t&
3. Souleverdoucementla portedu congela- teuret la retirer.
4, Enleverla vis et le bras de charnieredu
dessusde la portedurefrigerateur.
5, Souleverdoucementla portedu refrigera-
teuret la retirer.
6. Retirerle protecteurde grilleet le mettre dec6t&
7, Retirer la plaquede charnieredu coin
inferieurdu refrigerateuret I'installerde I'autrec6t&
8. Retirerla plaquedu dessousde la porte du refrigerateuret I'installerde I'autre
c6t&
9. Retirerla plaquedu dessousde la porte ducongelateuret I'installerdeI'autrec6t&
10.Retirer les boutons sur le dessus des portesde refrigerateuret de congelateur
etles reinstallerde I'autrec6t&
11.Retirerles bouchonsdestrousde vis du dessusde la caisseet les reinstallerde I'autrec6t&
12.
Retirerlesrondelleset I'axedeI'interieur delaplaquedecharniereetlesinstaller&
I'exterieurdela plaquedecharniere.
13.
Reinstallersoigneusementla porte du refrigerateursurlaplaquedecharniereau
coininferieur.
14,Coulisserlebrasdecharniereen placeet
lefixeravecunevis,
15.
Installersoigneusementla portedu con- gelateur sur le dessus du bras de
charniere en se servant de la cale d'espacementpourmaintenirI'intervalle,*
16.
Coulisserlacharnieresuperieureenplace surlaporteducongelateuretfixerlesvis& I'aided'uneclede5/16po(8mm),
17,Bien enclencheren place le couvre-
charniere.
18.Remettrele protecteurdegrille.
Nepasoublierde rebrancherlerefrigerateuret
de reenclencherles commandesau reglage voulu.
(AU BESOIN)
5/16 po
Poserlaportesurunesurfacenonrugueuse.
OutilsJ
A, Retirerla visgauche. B, Ouvrirla porte et la soulever,Poser la
porte sur une surface non rugueuse.
Retirer I'ensemblede plaquede charniere. Poserlaportesurunesurfacenonrugueuse,
Nepasjeterla caled'espacementen mousse dela porte.Lesportespeuventsestabiliser& I'usage,
LerefrigerateurestdoteduconceptdefrafcheurDualCoolTMMaytagpourlestemperaturesdescompartimentsdecongelationetderefrigeration. Lescommandessontsitueesenhaut,surledevantducompartimentderefrigeration.Lacommandeducongelateurmetenmarchelesystemede
refroidissement.
> Laisserlestemperaturesse stabiliserpen-
TM
dant 24 heures avant de modifier les reglages.
Apresavoirbranchele refrigerateur,selection- netlescommandes.
> Pour regler les commandes,deplacer le
curseur & gaucheou & droite selon le besoin.
> La commandedu refrigerateurcomporte
desgraduationsallantde1 (temperaturela plus elevee) & 9 (temperaturela plus basse).Selectionnerinitialementla valeur 5 pourcettecommande.
> La commandedu congelateurcomporte
desgraduationsallantde1 (temperaturela plus elevee) & 9 (temperaturela plus basse).Selectionnerinitialementla valeur 5 pourcettecommande.
> Laisserlerefrigerateurfonctionnerpendant
au moins8 & 12 heuresavantd'y placer desaliments.
Occasionnellement,la faceavantdela caisse durefrigerateurpeut6trechaudeau toucher.II s'agitd'un effet normalqui emp6chela con-
densationd'humiditesur la caisse.Ceci se remarqueparticulierementlotsde la miseen
marche initiale du refrigerateur,par temps chaudou apres une periode prolongeeou excessivedesportes.
TM
> 24heuresapresI'additiond'aliments,ilest
possiblededeciders'il convientd'ajusterla temperaturedans I'un ou I'autre ou les deuxcompartiments.Danscecas,modifier la positiondu ou des boutonsde com- mande,selon les indicationsdu tableau
ci-dessous.
> Sauflots de la miseen marcheinitialedu
refrigerateur,nepaschangerlapositiondu boutondecommandedeplusd'uneunite&
lafois.
> Une modificationdu reglagede I'un ou
I'autredesboutonsdecommandeentrafne une modificationde la temperaturedans
I'autrecompartiment.
Pour assurer le maintiendes temperatures appropriees,il est necessaireque la circula-
tion de I'air se fassecorrectemententre les compartimentsde refrigerationet decongela-
tion,commeI'indiqueI'illustration.
NE bloqueraucunde : ....
ces events avec des _l _ aliments.S'ils etaient _
bloques, la circulation ,H_,,, _-_ de I'airseraitentravee, :_::_,_.:_ :
||1_1111
_ .........................
ce qui entrafneraitdes _::_
ture et d'humidit&
problemesde tempera-_::::
Compartimentde refrigeration Coulisserla commandede refrigerateurvers le chiffre trop chaud superieur,
Compartimentde refrigeration Coulisserla commandede refrigerateurvers le chiffre trop froid inferieur.
Compartimentdecongelation Coulisserla commandede congelateurvers le chiffre trop chaud superieur,
Compartimentdecongelation Coulisserla commandede congelateurvers le chiffre trop froid inferieur.
ARRCTdu refrigerateur PlacerlacommandedecongelateursurARRI_T(OFF).
REMARQUE: Si la commandede congelateurestsur ARRET(OFF),le refroidissementcesse dansles deuxcompartiments.L'alimentationdurefrigerateurn'estpasinterrompue.
I Lors du cycle de degivrageautoma-
tique, I'on peut remarquer un reflet rougeoyantdanslesevents,surlaparoi arriere du compartimentde congela-
tion,et I'onpeutentendreaussilebruit de gouttes d'eau venant en contact
i_ avecI'elementchauffantdusystemede !_
i! degivrage.Ceci est normal Iors du
degivrage.
Certainsmodelescomportentdes moules& gla£onset un bac&gla£ons.Pourlibererles gla£onsd'un moule,retournerle mouleau-
dessusdubac et effectuerun mouvementde torsionauxdeuxextremites.
Selonlemodelechoisi,lebac&gla£onscoulisse dansdesrailssousunsupportous'empileavec netteteau-dessusdesmoules&gla_ns.
II Les guidesde classificationd'energie
indiquessurlerefrigerateuraumoment de I'achatnecomprennentpasI'utilisa- tiond'unemachine&gla£onsenoption.
Certainsmodelessontpr6tspouruneinstalla- tion de machine& gla£onsautomatique.Le numerodunecessairede machine&gla£ons appropriepour I'installationsur ces modeles apparaftsurla plaquesignaletique.Leneces- sairecomprendlesinstructionsd'installationet
de raccordementde I'eau. D'autresmodelesont unemachine&gla£ons
installee& I'usine.Raccorderla machine& gla£ons& la canalisationd'eaucommeil est
indiquedans les instructionsfournies& part avecle refrigerateur.Une bonne circulation d'eau et la raise _ niveau du refrigerateur sont essentielles_ des performancesopti- malesdela machine_gla£ons.
Apresle raccordementdu refrigerateur& I'ali- mentationd'eau,abaisserlebrasdedetection.
La machine& gla£onsse remplitd'eau des quela temperatureadequateest etablieavec lecongelateur.
Certainesmachines& gla£onssont dotees d'unbrasdedetectionreglable,qui permetde choisirlaquantitedegla£onsdansle moule& gla£onspourlesfoisouunequantiteinferieure degla£onsestnecessaire.
Levier
detection
Pourreglerlaquantitedegla£onsproduits : (certainsmodeles)Tournerleleviermetallique pourproduirela quantitedesireedegla£ons. Le reglage 100% assure une production
maximale.
II fautattendre8 &12 heuresavantquela machinea.gla£onsproduisedesgla£ons utilisables.Lepremieroulesdeuxpremiers lots seront probablementconstituesde gla£onsdepetitetailleetirreguliers,du fait dela presenced'airdanslacanalisation.
Lepremierlotpeutegalementcontenirdes impuretespresentesdanslanouvellecana- lisationd'eau.Parconsequent,jetertousles gla£onsdesdeuxou troispremierslots.
Lotsde I'ejectiondesgla£ons,ilestnormal que plusieursgla£onssoient colles en-
sembleauxextremites.II est facilede les separer.Lamachine& gla£onscontinuera
& produiredes gla£onsjusqu'& ce que I'accumulationdegla£onsrelevelebrasde detection, ce qui arr6te la machine & gla£ons.
Certainssons peuventaccompagnerles diverses phases de la production de gla£ons: legerbourdonnementdumoteur, chutede gla£onsdans le bac & gla£ons
vide et declic de I'electrovanneou, de
temps&autre,bourdonnement. Si la consommationde gla£onsest faible,
les gla£onsaccumulesvont prendreun aspecttrouble,secontracter,collerensemble etprendreungoQt.Viderperiodiquementle bacpourlelaver&I'eautiede.Veiller&bien
lesecheravantdele reinstaller. Pourretirerle bac &gla£ons,le tirervers
I'avant puis I'enlever de la machine & gla£ons.Pouremp6cherque la machine& gla£onsneproduisedesgla£onsalorsque le bac est enlev&arr6ter la machine& gla£onsen relevantle brasdedetection.
Pourremettrele bac & gla£onsen place, inverserla methodeci-dessus.Remettre
en marchela machine& gla£onsen bais- santlebrasdedetection.
Neplacerdanslebac&gla£onsaucunali- ment ou liquidepour un refroidissement rapide.Cesarticlesentraveraientlesmou- vements du bras de detection, ce qui
entrafneraitunmauvaisfonctionnementde la machine&gla_ons.
Lorsque I'arrivee d'eau doit 6tre inter- rompuependantplusieursheures,arr6ter lamachine&gla£onsen relevantle brasde
detection.
p r p
p
Le refrigerateurcomportedesetag_resSpill- CatcherTM oudes clayettesenverre tremp& Les etageresSpill-CatcherTMcomportentun rebordde retenuequi permetun nettoyage plusfacile.Certainessontegalementcoulis-
santes.
Pour coulisserI'etagere(certainsmodeles), saisirI'avantdeI'etagereetlatirer parI'avant. La pousseren placepour la remettre& sa positiond'origine.
Pour retirer une etagere ou une clayette, souleverlegerementI'arrieredecelle-ciet la
tirerdroitverssoi. Pourimmobiliseruneetagereouuneclayette&
uneautreplace,souleverlebordavantdecelle- ci. Introduireles crochetsdansles ouvertures
souhaiteesetlaisserI'etagereoulaclayettese mettresolidementen place&I'arriere.
I TAG#RE A MANIVELLE ELEVATORTM
Le compartimentd'alimentsfrais peut _tre doted'uneetag_re_ manivelle ElevatorTM. Celle-cicomporteun rebordde retenuequi facilitelenettoyage.Elleestegalementcoulis- sante, ce qui donne un acces facile aux articlessetrouvant&la pattiearriere.
Cette etagere se releve ou s'abaissesans avoir& retirer lesaliments.Pourajusterune etagereElevatorTM,tirersur le boutonde la
manivelle.Toumerla manivelledansle sens horairepourreleverI'etagereou dansle sens
antihorairepourlabaisser.
PourenleverI'etagereElevatorTMIorsd'unnet- toyage,ladechargercompletementet la tirer
vers I'avant.Unefois queI'etageres'arr6te,
appuyersurlespattessitueessoussesbords exterieurs,puislatirerversI'avantpourlafaire
sortir. Pour la reinstaller,alignerI'etagereavec le
cadreet la pousserjusqu'au fond. (11n'est alorspasnecessaired'appuyersurlespattes.)
II N'est PAS necessaire, lots de I'usage courant,d'enleverI'etagereElevatorTMavec soncadre.Bienqu'improbableetpasnonplus recommandee, I'operation d'enlevement approprieeest lasuivante:
DechargercompletementI'etagereetla relever au maximum.Touten relevantI'etagereet le cadre&partirde I'avant,appuyersur lesdeux dispositifsdeverrouillage,etce,versI'interieur. ReleverlegerementI'ensemblede cadreen I'inclinant,pourpermettreauxguidesarrierede sedegagerdesrailsverticaux.
Pour la reinstallation,inclinerI'ensemblede cadretoutenappuyantsurlesdeuxdispositifs de verrouillage,et repositionnerles guides
arriere derriereles rails verticaux.Une fois I'etagerede niveau,tel&cheflesdispositifsde
verrouillagepourpermettre& I'etagerede se
Ioger&la bonneposition.
RAILS DE SUPPORT VERTICAUX
CADRE
CLAYETTE COULISSANTE
CLAYETTEREGLABLE
DE CONGELATEUR
(certains modeles) Pourenleverla clayette,souleverI'extremite
gauched'environ3 po (7,5 cm); sortir les barresd'extremitedu c6tedroitdes alveoles
dans la paroi. Pour remettre en place la clayette,repositionnerlesbouchonsdesupport amoviblessurlec6tegauchede la paroi,au
niveausouhait&et inverserla methodede depose.
CLAYETTE DE
CONG#LATEUR A
LARGEUR EXTENSIBLE
(certains modeles) Laclayettes'ajustelateralementpourdegager
unespacepermettantlerangementdescondi- tionnementshauts,commelespizzas.Lapatte du c6tedroitde la clayettecoulissepourper- mettrecetajustement.
Laclayettepeut6treaussireglee&deuxhau- teurs.Pourcela,retirerlaclayetteducongela- teur.Coulisserla pattehorsdesrainureset la reinserer& I'autreplace.Remettrelaclayette dans le congelateuren introduisantle c6te gauchedanslesalveolesde ladoublure.
DOUBLE CLAYETTE EXTENSIBLE DE
CONGI LATEUR
(certains modeles) Cettecaracteristiqueameliorele rangement
dansla partiecongelateurparI'additiond'une autre clayette.Selon la dimensiondes ali- mentscongeles,la hauteurdesclayettespeut _tremodifiee.Laclayetteinferieureest exten- sine en largeur (comme il a ete decrit precedemment)pourcreerunespacepourles articlesplushauts.
RANGEMENT DANS LA
CONTRE-PORTE
Les bacs de porte amovibles (certains modeles) sont assez spacieux pour des recipients de plus d'un gallon. IIs sont reglableset peuvent_tre facilementenleves.
Pourenleverunbac,souleverI'avantjusqu'a. cequ'ilseliberedesretenuessurladoublure dela porte,puissortirlebactoutdroit.
Pourle remettreen place,inverserlesopera- tionsci-dessus.
D'autresmodelessontfabriquesavecdesbal- connetsfixes, durables,permettantle range- mentdecontenantsd'ungallonet plus.
}3
Certainsbalconnetsde refrigerateuretdecon- gelateurcomportentdesretenuespourmain- tenirlesflaconsetautrescontenantsen place Iorsquela porteest ouverteou fermee.Ces retenues sont facilement reglables par
coulissementd'unc6te&I'autre. Le dispositif de retenue pour grandes
bouteilles(certainsmodeles)est prevupour emp6cherlesgrandesbouteillesde s'incliner vers I'avant.II est facilement reglablepar
coulissementd'unc6te&I'autre.
La temperaturen'est pas reglabledans le tiroir central pour collation,
Pourenleverletiroir pourcollationou le bac Adjusti-Tempafindeles nettoyer:
> ouvrirle tiroirou le bacjusqu'&laposition
debutee
> souleverlegerementletiroiroule bacpour
pouvoirI'extraire
Pour reinstallerle tiroirou le bac, proceder inversement.
Lerefrigerateurpeut6treequiped'unoeufrier (stylevariable).II est amoviblepourle lavage
ouuneautreutilisation. Pourutiliserlecasierlaitier, releverlecouver-
cle. Le casier laitierpeut 6tre equiped'une retenuepourmaintenirlesarticlesenplace.Si le modelecomporteuneretenue,il suffitde la coulisserd'unc6te&I'autre& I'emplacement
souhait& Danscertainsmodeles,le casier laitierpeut
6treenlev&
SUPPORTS
Lesupportmulti-canettes(certainsmodeles) s'accroche& I'unedesclayettesde refrigera- teur& rebords,surlespartiesmetalliquesse trouvantsousla clayette.I'inclinaisonpermet
aux canettesde rouleren avantau fur et & mesurequ'unecanetteestenlevee.(Cesup-
port ne peut 6tre place sous une etagere ElevatorTM.)
Le supportmulti-usages (certainsmodeles) permet le rangement & I'horizontale de bouteillesdevin.IIpeutaussiservirau range-
mentd'unebofte d'oeufsou de boissonsen canettes.
Placerle supportsur le c6te gauched'une clayettede refrigerateur(ce supportne peut 6treplacesuruneetagereElevatorZM.)
Le refrigerateurcomporteun tiroir central pour collationou un bac Adjusti-TempTM Pourles modelescomportantun bacAdjusti- TempTM, une commandeest situee sur le devantdelaclayette,au-dessusdubac.IIsuf- fitde coulisserle bouton&gaucheou &droite pourobtenirlatemperatureinternesouhaitee
dubac. > Pour entreposerle fromage,coulisserla
commande a gauche. Pour la viande frafche,lavolailleou le poisson,coulisser la commande& droite pour obtenir une temperatureplusbassedansle bac.
Onpeutinstallercetiroirsurlec6tegaucheou lec6tedroitdansle refrigerateur,au choix.
Pour obtenirles meilleursr#sultats,veiller toujoursbbn fermerle tiroir.
Lesbacs_legumespermettentI'entreposage de fruitset legumes.Undispositifdecontr61e de I'hygrometrieest situe sur I'etagere,au-
dessusdechacundesbacs. > Pourla conservationde fruits,fairecoulis-
set la commandevers la gauche pour minimiserI'humiditedanslebac.
> Pour la conservationde legumes,faire
coulisserla commandeversla droitepour augmenterI'humiditedanslebac.
Deposed'unbac&legumespourle nettoyer:
> tirerle bacjusqu'&labutee > souleverI'avantettirerpourextrairelebac
Reinstallationd'unbac&legumes: > alignerlebacaveclesrailsdecoulissement > souleverI'avantdubacetfaireglisserlebac
Pour obtenirles meilleursresultats,veiller toujoursbienfermerlesbacs.
Deposede I'etag_reau-dessusdu bac: > souleverle bordavantdeI'etagere > tirerI'etagereen lignedroite Reinstallation de I'etag_re au-dessusdu
bac:
> placerlesbarresarrieresurle support
Le compartiment SafeKeeper (certains modeles)est unecombinaisondebacamovi- ble et de tiroir pratique.II suffitde placeren avantle levier(situeduc6tedroit,en hautdu compartiment)pourouvrirlecompartiment.Ce dernierpermetun rangementfermed'articles commefilms,pileset medicaments.
Lesbacsdeporte basculantsde refrigera- teur(certainsmodeles)conviennentparfaite- mentau rangementdecontenantsdeformes variees,commeflaconsd'unlitreetarticlesen
sacs.En faisantbasculerles bacsvers I'ex- terieur,il est plusfacilede rangerles articles
oude lesprendre. Le panier de congelateursur glissi_res
(certainsmodeles)setrouvedans lecompar- timent principal de congelation. C'est un espacede rangementpratique,permettantun accesfacileaux articlesranges& I'arrieredu congelateur.Coulisserle panier& I'exterieur pouratteindreoupourrangerlesarticlescon- geles,
Pourenleverle panier: > letirerjusqu'&labutee > lesouleveretletirerpourle sortir Pour remettrele panier en place,proceder
inversement. Lepanieramovibledecongelateur(certains
modeles)se trouvesur le balconnetinferieur du congelateur. II permet le rangement d'articlescongelesquionttendance&bouger ou&glisser(commeleslegumesensachets).
> pousserI'etagereversI'arrierejusqu'&ce
qu'il soit possibled'effectuerla mise en placecorrectedubordavant
> Ondevraitmaintenirlatemperaturedansle
compartimentrefrigerateurentre1° Cet 4oC(34oFet40oF)(lavaleuroptimaleest 3oC[37oF]).PourcontrOlerlatemperature, placerunthermometredansunverre d'eau,au centredu compartiment refrigerateur.NoterI'indicationduther- mometreapres24heures.Silatempera- tureestsuperieure&40C(40oF),ajuster leboutondecommande,selonlesinstruc- tionsdelapage21.
_--€:viterde placer trop de produitssur les
clayettesetetageresdu refrigerateur.Ceci entravelacirculationdeI'airautourdesali-
mentset entrafneun refroidissementnon uniforme.
FRUITS ET LI GUMES
I'humiditedesproduitsconservesdansles bacs&legumesest retenue,ce quipermet demaximiserla qualiteet ladureedecon- servationdesfruitsetlegumes(page24).
Effectuerun tri desfruitset legumesavant delesplacerdansle refrigerateur;veiller&
consommerd'abordlesarticlesamollisou qui ont subi deschocs.Jeter les articles
manifestantun debutdedegradation. Veillera toujoursenvelopperles aliments
tresodorants- oignons,choux,etc.- afin que I'odeur ne soit pas transferee &
d'autresaliments. Tandisqu'unecertainedosed'humiditeest
necessaire & la conservation de la frafcheurdes legumes,un exces d'humi-
ditepeut reduirela dureedeconservation (particulierementpour les legumesfeuil- lus).Veiller& bien egoutterles legumes avantde lesplacerdansle refrigerateur.
VIANDES ET FROMAGES
> On devrait parfaitement envelopper la
viandeou volaille non cuite pourqu'il ne
puisse y avoir aucune contamination d'autres aliments ou des surfaces du
refrigerateur. Occasionnellementunemoisissurepeutse
developper& la surfacede certainsfro- magesdurs(gruyere,cheddar,parmesan). Couperdans le fromage,jusqu'&2 cm (1 pouce)autouret au-dessousde la zone moisie.Veiller&ce que couteauou autre instrumentne touchepas la zone moisie. Le restedufromageconserverasasaveur etpourra_treconsommesansdanger.NE PAStenterde recupererapresI'apparition de moisissure,tranchesde fromageindi-
viduelles,fromagemou,fromagecottage,
creme,cremesureouyaourt.
PRODUITS LAITIERS
> Unedatede peremptionindiquantla limite
deconservationapparaftgeneralementsur I'emballagede la plupart des produits laitierscommelait, yaourt,cremesureet fromagecottage.Ondoitveiller &conser-
ver ces aliments dans leur emballage
d'origineet&lesrefrigererimmediatement apresI'achatetapreschaqueprelevement.
La temperaturedans le compartiment congelateurd'un refrigerateurdoit 6tre maintenue&18° C(0°F).PourcontrOlerla temperature,placerun thermometrepour appareils menagers entre les paquets d'alimentssurgeles. NoterI'indicationdu thermometreapres 24 heures.Si la tem- peratureest superieure& 18° C (0° F), ajusterle boutondecommande,selonles instructionsdela page21.
PRI PARATION DES ALIMENTS POUR LA CONGI LATION
> Pour minimiser la deshydratationet la
deterioration qualitative, utiliser feuille d'aluminium,pelliculeplastique,et sachets ou contenantsetanchespourcongelateur. Expulserautantd'airquepossiblede I'em- ballage,veiller&cequechaquepaquetsoit parfaitementferm&I'air retenupeutprovo- quer I'assechement des aliments, un changementde couleur,ou le developpe- mentd'unesaveurnonnaturelle(brOlures decongelation).
Avant de les congeler, envelopperles paquetsde viandefrafche et de volaille avecun produitadequatd'emballagepour congelation.
> Ne pascongelerde nouveauune piece
deviandecompl_tementdecongelee.
CHARGEMENT DU
CONGI LATEUR
> €:viterdeplacertropd'alimentstiedesdans
le congelateuren une seule fois. Ceci soumetlecongelateur&unesurcharge,ce quiralentitle refroidissementetpeutprovo- querune augmentationdela temperature desalimentsdej&congeles.
Laisserun espaceentreles paquetspour queI'airfroidpuissecirculerlibrement,ce quientrafneraunecongelationplusrapide.
€:viterde placer sur les balconnetsdu congelateurdes produits&congelationdif- ficilecommecremeglaceeoujusd'orange; il est preferablede placercesproduits& I'interieurducongelateurou latemperature variemoinslotsdeI'ouverturedesportes.
Sereporterautableaude conservationdes alimentsb la page26 pour connaitreles dureesapproximativesde conservation.
Lefonctionnementdu congelateurestplus efficaceIorsqu'ilest rempliauxdeuxtiers ouplus.
TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS
(La duree de conservation est approximative et peut varier selon le typed'emballage, la temperature de conservation et la qualite du produit Iors de son achat.)
Beurre Laitetcreme
Fromage&la creme,tartinadede
fromageetproduitsaufromage
Fromagecottage
Cremesure
Fromagedur (gruyere,cheddar
et parmesan)
Oeufsen coquille, Jaunesou blancs
Pommes Bananes
Poires,prunes,avocats Baies,cerises,abricots Raisins
Agrumes Ananas,d6coup6
Asperges ChouxdeBruxelles,brocoli,
chou-fleur,petitspois,haricots delima,oignons,poivrons
Chou,c61eri Carottes,panais,betteraves
et navets
Laitue
1mois 1semaine
1-2semaines
3-5jours 10jours
1-2mois
3semaines 2-4jours
1mois 2-4jours
3-4jours 2-3jours 3-5jours
1-2semaines 2-3jours
1-2jours 3-5jours
1-2semaines 7-10jours
7-10jours
6-9mois Nonrecommande
Nonrecommande
Nonrecommande
4-6mois Peuts'6mietter
Nonrecommande 9-12mois
8mois(cuites) 6mois(entieres/pel6es)
Nonrecommande 6mois
1mois(entiers) Nonrecommande
6-12mois
8-10mois 8-10mois
Nonrecommande 8-10mois
Nonrecommande
Bienempaqueteroucouvrir
VerifierladatesurI'emballage.Bienfermer.Nepasremettrelapartienonutiliseedansle contenantd'origine.Nepascongelerlacr_me&moinsqu'ellenesoitfouettee.
Bienenvelopper.
Conserverdanslecontenantd'origine.Wrifier ladatesur lecartonnage.
Bienenvelopper.D6coupertoutepartiemoisie.
R6frigerer,pointeversle bas. Pourchaquetassedejaunesd'oeuf,ajouter1c. &th6desucrepourles p_.tisseriesou 1c.a.th6de selpourlesmetsnonsucres.
Egalement,conservationdepommesa chairfermeounonmoresa 15-210C(60-70°F). FairemQrir#,latemp6ratureambianteavantdemettreau refrig6rateur.Les
bananeset lesavocatsnoircissentIorsqu'ilssontmisaurefrig6rateur.
Seconserventaussia 15-21°C(60-70°F).Aurefrig6rateur,conserversanslesrecouvrir.
NemQritpasapresI'achat.Utiliserrapidement.
Nepaslaveravantderefrig6rer.Rangerdanslebaca.legumes. Envelopperlesalimentsdegageantuneodeur.Laisserlespetitspoisengousse.
Envelopperlesalimentsd6gageantuneodeuret lesrefrig6rerdanslebac&legumes. Enleverlesfeuilles.Envelopperles alimentsd6gageantuneodeuret les
r6frig6rerclanslebac#,16gumes.
Pouletetdinde,entiers Pouletetdinde,morceaux
Poisson
|vj I_,_L_ID]=[..',]
Bacon Boeufouagneau,hach6
Boeufouagneau,rStietsteak
Jambon, entier, entierementcult, moiti&
entranches
Viandesfroides
Rbtide porc
C6telettesdeporc Saucisses&basedeviandehachee
Saucissesfum6es Veau Saucissesde Francfort
Sources: Department of Agriculture des Etats-Unis; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Universite d'etat de I'lowa
1-2 jours 1-2 jours
1-2 jours
7jours 1-2jours
3-5jours 7jours
5jours 3jours
3-5jours 3-5jours
3-5jours 1-2jours
7jours 3-5jours
7jours
12mois 9mois 2-6mois
1mois 3-4mois
6-9mois 1-2mois
1-2mois 1-2mois
1-2mois 4-6mois
4mois 1-2mois
1-2mois 4-6mois 1mois
ConserverdansI'emballaged'originepourla r6frigeration.Rangerdansle bac a.viandeetfromage.Si la congelationestdeplusde2 semaines,reenvelopper avecunemballagepourcongelation.
Lesviandesfraichespeuvent6treconserv6esclansleuremballaged'origine pourla r6frigeration.Placerdanslebaca.viandeetfromage.Si lacongelation
estde plusde2semaines,r6envelopperavecun emballagepourcong61ation.
Lacharcuterienonouverte,emballeesousvide,peut6treconserv6ejusqu'&
2 semainesclanslebac#,viandeetfromage.
Bienenvelopperlesviandestransform6esetles rangerclanslebaca.viandeet
fromage.
Pour une absence de un mois ou moins, laisser les boutons de commande aux 3.
positionsde reglagehabituelles. Pouruneabsencede plusIongueduree: 4.
1. Retirertouslesaliments.
.
Arr6terla machine& gla£ons(si elle est installee)et fermerle robinetd'arr6tdela
canalisationd'eau. Debrancherle refrigerateurde la prisede
courant. Nettoyer et secher parfaitement le
refrigerateur.
.
Laisserles portesouvertespour eviterle developpementd'odeurs.
p p
Pourundemenagement,executerlesetapes1
4 decritesauparagrapheVacances.Deplus, enlevereternballersoigneusernenttoutarticle facilernent arnovible. Faire transporter le refrigerateurverticalernent;les portesdoivent
6treferrneeset irnrnobiliseesavec du ruban adhesif.
Le tableaude la pagesuivantepresentedes directivesspecifiquespou le nettoyagedu refrigerateur.
NETTOYAGE SOUS LE RI FRIGI RATEUR
IIestpossiblede faireroulerle refrigerateursur lesolpourpouvoirnettoyerleplanchersousle refrigerateur.Faired'abordremonterlesvisde rnise&niveausi ellessontabaissees(page18). TirerlerefrigerateurenlignedroitepourI'ecarter
dumur.
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
Utilisertoujoursuneampoulestandardde 40ou60W,pourappareilsmenagers.
Compartiment refrigerateur
IIy a deux lampesd'eclairageausommetdu compartimentrefrigerateur,sur chaque cSte
dela commandeDualCooFM.
> Devisser/remplacerI'ampoule.
Compartiment congelateur >
Certainsmodelescomportentune lampesur la paroiarriere,dansI'anglesuperieur/droit.
Pourenleverle cabochon: >
Saisir le cabochonen haut et en has. Appuyerdansla zonedes pattesde fixa-
tion, en exer£antune pressionsuffisante pour les degager.Simultanement,faire pivoterle cabochonpourI'enlever.
Devisser/remplacerI'ampoule. Reinstallerle cabochonen lefaisantpivo-
ter dans le sens inversepour la miseen position,puisenemboftantles pattesdans lesouverturesappropriees.
CONDENSEUR NO
CLEANTM POUR
SERVICE COMMERCIAL
Le refrigerateurfonctionneplusefficacement si le condenseurestpropre.Gr&ce&la con- ception particuliere du condenseur No CleanTM,il n'estplusnecessaired'effectuerun nettoyagede routineducondenseurdans le
cadrede I'utilisationresidentiellenormaledu refrigerateur.
Certainsenvironnementsd'utilisationpeuvent 6tre particulierementpoussiereuxou grais- seux.Dansuntel cas,ilfaudranettoyerperio- diquementlecondenseurpourmaintenirI'effi- caciteoptimale.
Installerle refrigerateur& distance des sourcesde chaleur (cuisiniere,lave-vais- selle,bouchesde chauffage)etdu rayon-
nementsolairedirect. I_tablircorrectementI'aplombdu refrigera-
teuret nepasobstruerlesorificesdeven- tilationde lagrilledeplintheavant.
Essayerdemaintenirle compartimentde congelationaussipleinque possible;ainsi rnoinsd'airfroids'echapperalotsde I'ou- verturede la porte.Lorsquele comparti- mentdecongelationestrempli&moinsdes deuxtiers, il est utiled'y placerdes reci- pientsdelait&demiremplisd'eau.
Laisserrefroidirlesplatschaudsavantde lesplacerdansle refrigerateurou le con- gelateur.
Couvrir/fermerlesrecipientsdeliquide. Essuyerles recipientspourenlevertoute
trace d'eau avantde les placerdans le refrigerateur.
I_viterd'ouvrirfrequemmentlesportesde I'appareil.
> Saisir doucement I'ampoulederriere le
cabochon.
Tableau de nettoyage du refrigerateur
Grilledeplinthe
Condenseur Brossedenettoyage(produit Aucunbesoindenettoyage,saufsiI'environnementestparticulierement
Poigneesde porte Eautiedeet detergentdoux
Surfacesmetalliquespeintes: caisse,portes
Portesenacierinoxydable (certainsmodbles)
Jointsdeporte
I_tagbresen verre
Doubluresinternes- porteet interieur
connets,etc.
Eautiedeet detergentdoux Liquidepulverisabledoux
Aspirateur
no20001017),disponible graisseuxou poussiereux,ous'ily aplusieursanimauxdecompagniedansla chezledetaillant maison(voirpage27).
Liquidepulverisabledoux Eautiedeet detergentdoux
Liquidepulverisabledoux
Nettoyageleger:detergent douxet eauousolutionde
vinaigreblancetd'eau. Saletemoyenne:BonAmi*
Decolorations:nettoyant pouracierinoxydable
Cameo.*
Bicarbonatede sodiumet
eautiede
Eautiedeet detergentdoux Eautiedeet detergentdoux
Produitde nettoyagedu
verre
Liquidepulverisabledoux
Eautiedeet detergentdoux Bicarbonatede sodiumet
eautiede
Eautiedeet detergentdouxTiroirs,bacs,oeufrier,bal-
Pourenleverla grillede plinthe,saisirlesextremiteset tirerenlignedroite. Pourla reinstaller,alignerlesattachesaveclesouverturesrondesdansla caisseetpoussersurchaqueextremit&
Secheravecunlingedouxpropre. Nepasessuyerle refrigerateuravecuneserviettehumideouuntorchon&vais- sellesale;ilpourraityavoirsurcesarticlesdesresidussusceptiblesdedegra- deroueraflerlapeinture.Nepasutilisernonplustamponde recurage,produit denettoyageenpoudre,ouproduitde nettoyagecontenantunagentde blanchiment.Cesproduitspeuventerafleretdegraderla peinturedefinition. N'appliqueraucunecitesurlescomposantsenplastiqueou vinyle.
Utiliseruneepongeouun lingesouple. EssuyertoujoursdanslesensdugraindeI'acierinoxydable.Nepasutiliserde produitdeblanchimentchloreoudeproduitde nettoyagequicontientduchlore. Apreslenettoyage,rinceretsecher.Pourredonnerdu lustreet enleverles marques,fairesuivreparunepulverisationdeproduitMagicSpray*pouracier inoxydable(node piece20000008).
Utiliser1-2cuil.&soupede bicarbonatedesodiumparlitred'eau.Veiller& bienessorerI'excesd'eaude I'epongeou duchiffonavantdenettoyer autourdescommandes,deslampesoudescomposantselectriques.
Laisserleverreserechauffer_ la temperatureambianteavantdeI'im- mergerdansdeI'eautilde. NejamaisutiliserdeI'eauchaude.
Voirci-dessuspourlasolutionde bicarbonatedesodium. NEPASutiliserdeproduitdenettoyageabrasif,detergentconcentr&agent de blanchiment,solvantoucirenettoyantepournettoyerI'interieurdu refrigerateur.
Secherparfaitement.NEPASlaverdansun lave-vaisselleautomatique.
* Les nomsde marquesontles marquesdecommercedes fabricantsrespectifs.
Desameliorationsdanslaconceptiondusystemederefrigerationpeuventproduiredesbruitsdanslenouveaurefrigerateurquisontdifferentsouqui n'etaientpaspresentsdansunancienmodele.Cesameliorationsonteterealiseespourproduireunrefrigerateurmeilleurpourlapreservationdesali- ments,plusefficaceenenergieetplussilencieux.Parcequecesnouveauxappareilsfonctionnentdefa£onplussilencieuse,I'ondetectedessonsqui etaientpresentsdanslesanciensappareils,maisquietaientmasquespardesniveauxdebruitpluseleves.Nombredecesbruitssontnormaux.II fautnoterquelessurfacesadjacentes&unrefrigerateur,commelesmurs,lessolsetlesarmoires,peuventamplifiercesbruits.Voicilesbruitsnor- mauxquipeuvent6treremarquesdansunrefrigerateurneuf.
MACHINE,&,GLA?ONS (le cas echeant) : La machine b. gla?ons fait entendre de temps en temps un bruit de crepitementIorsqueles gla?onssont pr_ts&tomberdans le
bac. Aussi, le moteur qui permet I'ejectiondes gla?ons du moule avant la chute des gla?ons, peut aussi 6tre
decelable.Ce sont des bruits normaux, necessairesa la MINUTERIEDE DI_GIVRAGE: Les refrigerateurs sans givre ont une
minuterie de degivragequi emet un declic Iorsqu'elle fait fonctionner le
cycede degvragepar ntermttence.
fabricationdesgla?ons.
DILATATION ET CONTRACTION DU COMPARTIMENTDECONGELATION:
Un bruit sec peut se produire dans le congelateurIorsqueI'appareilse meten
marchepar suite de la dilatation ou de la contraction des materiaux dans la
zonedu compartimentdecongelation.
COMPRESSEUR: Pour qu'un refrig6rateur fonctionnede fa?onplusefficace,le systeme
de refrig6rationpeut avoir&fonctionnerplus Iongtempspour maintenir les aliments aux
temperatures souhaitees. Ce nouveau compresseur,tr_s efficace,peut fonctionner
plusIongtempset produiredesbruitscomme un ronronnementaiguou desvibrations.
CIRCULATIONDURI_FRIG#RANT: Lacirculation du r6frig6rant dans le refrigerateurpeut faire un
bruit de gargouillis ou de crepitement Iorsque I'appareilfonctionneoujuste apr_s la phased'arr_t
de I'appareil.Le refrigerantcircule en permanence danslatubulure.
BRUITS DE CIRCULATION D'AIR : Le ventilateur de I'evaporateur du congelateur et le ventilateur de
condenseur& la partieinferieurede la caisseentrainent des bruits d'air. Le ventilateur de I'evaporateur fait
circulerrair froiddans lescompartimentsde refrigeration et de congelation.Leventilateurde condenseur retirela
chaleur produiteIorsquerappareilest refroidi.
I_LECTROVANNE (le cas ech_ant) : Un bourdonnement peut s'entendre & I'arriere de rappareil Iorsquele distributeurde gla?onsfait
ouvrir I'electrovannepourremplir le moule de la machine&gla?ons.ApresI'ejectiondes gla?ons,
il peut y avoir quelques bruits d'eau qui goutte Iorsquele remplissagedes moulesa lieu.
MISE,&,NIVEAUDE LA CAISSE: Unecaisse presentant un defaut de mise & niveau peutentrafnerdes bruitsde
vibration ou metalliques.Ceci peut s'arranger en reglant
lesroulettesou lesvis de raiseaniveau.
Essayer les solutions suivantes si les anomalies indiqu_es se manifestent...
PROBLI_MES CAUSESPOSSIBLES SOLUTIONS Ler_frigerateur ne Cordond'alimentationnonbranch& Brancherlafichedansla prise.
fonctionne pas Prisesans courant Remplacerlefusible.Reenclencherle disjoncteur.
Commandedecongelateur& lapositiond'ARRET(OFF) Reglerla commandeducongelateur(page21), Refrigerateurencoursdedegivrageautomatique. Attendre25minutesquele degivragesetermine.
[. Temperatureambianteinferieure&13 °C (55°F). ReinstallerI'appareildansunenvironnementconvenable(voirinstallationpage18).
Lecompresseurfonctionne Lesrefrig@ateursd'aujourd'huise mettenten
,_ trop fr_quemmentoutrop marcheets'arr_tentplussouventafinde maintenir
Iongtemps destemp@aturesuniformes,
II Normalalamiseen marcheinitialepourlesappareils Attendre24heurespour un refroidissementcomplet(voircommandesde
neufsouinstallesrecemment, temp@aturepage21).
t'll Ouverturesdesportesprolongeesoufrequentes. Ceciestnormal.Minimiserlesouverturesdeportes. t'll
._ Lumiere ne Ampoulegrillee. Debrancherle refrig6rateuretchangerI'ampoule(page27).
•_ fonctionnant pas Aucuneelectricit6n'arrive&I'appareil. Verifiersilecordonestbienbranch& | Luminescencevisible clans Uneluminescencerouge_treouun refletest normal
._ les 6vents ducongelateur Iorsdudegivrage,
Air tilde sortant du bas Ceciestnormal.IIs'agitde I'airqui acirculeaucontact dela caisse ducondenseur.
Vibrationde la caisse Aplombdeficientde lacaisse.Plancherinsuffisamment Mettrela caissea niveau(page18).
Odeur clanslescompartiments Desalimentsgenerateursd'odeurne sontpas couverts, Lescouvriroubien lesenvelopper,Nettoyerlacaisse.
=_ Bruits, sons etvibrations Ceciestnormal, VoirBruitsNormauxpage29.
Etanch6it6deficientedes portes, Verifiersiquelquechosen'emp@hepaslesportesdese fermer, Grilledeplintheobstruee. Degagerpourpermettre&I'air tiedede quitterI'appareil.
ferme,
Aplombdeficientde lacaisse. Mettrela caissea niveau(page18).
. et refrig_rateur- Ouverturesprolongeesdesportes. MinimiserI'ouverturedesportes.
I ompartimentscong61ateur Commanderegl6e&unetemperaturetropelevee. Reglerla commandedetemperature(page21).
temperature trop elev_e Temperatureambianteinferieure& 13°C(55°F). I'appareilnefonctionnepasassezpour maintenirlesbonnestemperatures.
(cr_meglac_e molle)
tl
Lesproduits&teneurelev6eensucrepeuventnepas durcircompletementm_mecongeles.
Compartiments cong_lateuret Commandereglee&unetemperaturetropbasse. Reglerlacommandedetemperature(page21).
_1 refrig_rateur-temp_rature
basse(cong_lation des aliments)
Machinea gla£ons ne Lebrasdedetectionest en positionrelevee. Baisserlebrasde detection& la positiondeMARCHE(ON).
fonctionne pas
Aplombdeficientde lacaisse. Mettrela caissea niveau(page18).
Arriveed'eaug_neeoufermee. RaccorderI'alimentationd'eauouenleverlesobstructions.
Temperaturetrop eleveedansle congelateur, Reglerla commandedetemperatureducongelateur(page21).
uneodeur MauvaisequalitedeI'eau. Prendrecontactaveclacompagnielocaledetraitementd'eau.
Les gla£onsont ungoet/ Glagonsanciens. Lesjeter.Lesglagonspeuventabsorberlesodeurs,cequimodifieleurgoOt.
Lanourrituretransmetlesodeurs/legoOtauxglagons. Bienenvelopperles aliments.
Gla£onscoil,s dans lemoule Residusdemin@auxdansI'eau. Essuyerlesmoulesavecun lingetrempedansle vinaigrejusqu'ace qu'ils
soientpropres.
I_vaporationdes gla_ons Utilisationlimiteede glagons. Jeterlesvieuxgla_ons. Humidit_surla surfacede la Pasinhabituelpartempstreshumide.
caisseentre les portes Humidit_surles parois Tempschaudethumide. Ceciestnormal.
internes oudans les bacs
Ouverturesprolongeesou frequentesdesportes. Minimiserlesouverturesdesportes.
-- Fermetureincorrected'uneporte. Verifiersiquelquechosen'emp@hepas laportede se fermer. Alimentsincorrectementenveloppes. Bienenvelopperou recouvrirtousles aliments.
." Assechementdes aliments Bac&legumespasparfaitementferm& Bienlefermer.
ill
Commandesdetemp@aturetrop basses. Ajusterlescommandesdetemperature(page21). Paquetsnon parfaitementscellesou enveloppes. Bienenvelopperou recouvrirtouslesaliments.
Humidit_excessivedans le bac Alimentsincorrectementenveloppes. Bien envelopperourecouvrirtousles aliments.
16gumes Tempschaudethumide. Minimiserlesouverturesdesportes.
1. Lesdommagesou derangementsdus&: a. Miseenservice,livraisonou entretieneffectuesincorrectement. b. Toutereparation,modification,alterationet tout reglagenonautorisespar le
fabricantou parunprestatairedeserviceapres-venteagre& c. Accidents,mauvaiseutilisationou usageabusifouderaisonnable. d. Alimentationelectrique(tension,intensite)incorrecte. e. Reglageincorrectd'unecommande.
2. Lesgarantiesnepeuvent@e honoreessi les numerosdeserie d'origineontete enleves,modifiesoune sontpasfacilementlisibles.
3. Ampoules.
4. Appareilsachetesaux finsd'usagecommercialouindustriel.
5. Lesfraisde visited'unprestatairede serviceoudeserviceapres-venteencourus pourlesraisonssuivantes: a. Correctiond'erreursde miseenservice.
b. Initiationde I'utilisateur&I'emploideI'appareil. c. Transportde I'appareilauxIocauxduprestatairedeservice.
6. Dommagessecondairesou indirectssubispartoutepersonnesuiteaunon-respect de lagarantie.Certainsetatsou provincesne permettentpas I'exclusionou la limi- tationdesdommagessecondairesou indirects;parconsequent,les limitationsou exclusionsci-dessuspeuventnepass'appliquer&votrecas.
Pour acheter des accessoires ou des pi_ces de rechange non couverts par la garantiedu produit :
Ayezvos numerosdemodeleetdes@iesouslamain.Appeleznossp@ialistes- pi@es,encomposantle 1-877-232-6771auxEtats-Unis,entre7hdumatinet7 h dusoir,heurecentrale,du lundiauvendredi.EndehorsdesEtats-Unis,contactez votremarchandlocald'appareilsoupartiele distributeur.
! Contactezle detaillantou vous avez achete I'appareilou contactezMaytag
ServicesSM,service&la clientelede Uaytag,au 1-800-688-9900aux E.-U.,ou au 1-800-688-2002au CanadapourconnaftreI'adressed'unreparateuragre&
! Conservezla preuvede I'achatpourv@ifierle statutdela garantie.Reportez-vous
&la GARANTIEpourobtenirplusd'informationssurles responsabilitesdu proprie- tairequantau serviceenvertude la garantie.
! Si le detaillantou I'etablissementde serviceapres-ventenepeutresoudrele pro-
bleme,@rivez&UaytagServicessM,Attn:CAIR®Center,RO.Box2370,Cleveland, TN37320-2370,oucomposezle 1-800-688-9900aux I_.-U.ou 1-800-688-2002au
Canada. PourlesclientsdesE.-U.avecATSdansle casd'unhandicapdeI'auditionou de
I'elocution,composezle 1-800-688-2080. REMARQUE: Lorsde tout contactaupresde Uaytag Servicess_en raisond'un
problemeparticulier,veuillezfournirI'informationsuivante. a.Vosnom,adresseetnumerodetelephone; b.Numerode modeleet num@odeseriedeI'appareil; c. Nometadressedudetaillantou du reparateur; d.Descriptionclaireduproblemeobserve; e.Preuved'achat(facturedevente).
! Lesguidesde I'utilisateur,lesmanuelsdeserviceetles cataloguesdepiecessont
disponiblesaupresdeUaytagServicesS_,service&laclienteledeUaytag.
MAYTAG, 403 west Fourth Street North , EO. Box 39 , Newton, Iowa 50208
REFRIGERADOR CON COMPARTIMIENTO SUPERPUESTOTM-1
Instalador:Pot favordeje este manual
juntoconel electrodomestico.
Consumidor:Pot favor lea y conserve
este manual para referencia futura.
Conserveel recibo de compra y/o el
chequecanceladocomocomprobantede compra.
_SEEURIDAD......................................................................Pagina 33
_[ON ...........................................................paginas 34-36
Nt_merode Modelo
Nt_merodeSerie
FechadeCompra
Si tienepreguntas,pot favorescribanos (incluya el numero de modelo y su nt_merodetelefono)o Ilamea:
MaytagServicesSM
Attn:CAIR®Center
P.O.Box2370 Cleveland,IN37320-2370
1-800-688-9900EE.UU. 1-800-688-2002Canada
1-800-688-2080(EE.UU.TTY para per-
sonas con problemasauditivoso del
habla) (Delunesa viernes,desdelas8:00 a.m. hastalas8:00p.m.HoradelEste) Internet:http://www.maytag.com
Parainformacionsobreservicio,ver/a
pagina 47
@MPERATURAAPROP[_D_..........................................pagina 37
_ICACION DEHIE[O.............................................Pagina 38
_ YIST_DELINTERIOR..........................................Paginas 39-40
'IASPAPAALMACENARALIMENTOS.Paginas 41-42
_HAMIENTODELRffRIGERADOR...........................Pagina 43
__ADOYLIMPIEZA..............................................Paginas 43-44
'_POS DEFUNCIONAMIENTO.......................................Pagina 45
_HTESDESOLICITAflSEflVICIO........................................Pagina 46
_GAE_NTIA.........................................................................Pagina 47
...... ;_http://www.maytag.com LithoU.S.A.
Lasadvertenciase instruccionesimportantes sobreseguridadqueaparecenenestemanual noesta.ndestinadasacubrirtodaslasposibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.Se debeejercersentidocomt_n,pre- cauci6n y cuidado cuando instale, realice mantenimientoo hagafuncionarel artefacto.
Siemprep6ngaseen contacto con su dis- tribuidor,agentedeservicioofabricantesi sur- gen problemaso situacionesque usted no comprenda.
RECONOZCA LOS SIMBOLOS DE
SEGURIDAD,
ADVERTENCIAS, ETIQUETAS
Use el refrigeradort_nicamentepara el prop6sitoquehasidodiseSado.
Para prevenir la posibilidadde peligro debido a choques electricos, nunca enchufe el refrigerador en un toma- corrienteque no hayasido debidamente puestoa tierra segt_nlos c6digoselec- triceslocalesynacionales.Verlaadverten-
cia,d_y lasinstruccionesde puestaa tier- raqueseindicancontinuaci6n.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarloo de reemplazarelfoco.
Encasede uncortedecorrienteelectrica, tratedeabrirlapuertaIomenosposible.Si
la falla electricase prolongademasiado, protejalosalimentoscolocandobloquesde hielo seco encima de los paquetes o averigLiesi puedealmacenarlosenuncon- geladorprovisionallocal. Los alimentos que se hayan descongeladocompleta- mentenodebencongelarsede nuevo.
Si el cord6nelectricose deshilachao se daSase debe repararo reemplazarde
inmediato. Nunca desenchufesu elec- trodomesticotirandodelcord6nelectrico.
Su refrigeradorno debehacersefuncionar cercadevaporesexplosivos.
No permitaque los niSosse suban,se cuelgueno se patenen las parrillasdel refrigerador.
IMPORTANTE:Losproblemasdeatrapamien- toy asfixiadelos niSosnohanquedadorele- gadosalpasado.Losrefrigeradoresdesecha- dos o abandonados todavia son peli- grosos...at_nsisevanadejaralli"solamente
pot unos dias."Siva a descartarsu refrige- rador antiguo,pot favor siga las siguientes instruccionespara ayudar a preveniracci-
dentes. > Retire las
puertas.
> Deje las
parrillasen su lugarde modo que
losniSosno puedan
entrar fa.cil- mente.
Esteelectrodomesticoesta equipadocon un enchufede tres clavijascon puestaa tierra comoprotecci6ncontrael posiblepeligrode choqueselectricos.Se debeenchufarenun tomacorrientepuesto a tierra. Si s61ose disponede un tomacorrienteesta.ndarpara enchufede dos clavijas,el clientetiene la responsabilidady obligaci6nde reemplazarlo por un tomacorrientepara enchufede tres clavijas debidamentepuesto a tierra. Por ningunmotivecorteo retirela terceraclavija (puestaatierra)delcableelectrico.Nouseun
adaptador. CORDONELECTRICOCON
ENCHUFEDETRESCLAVlJAS
CON PUESTAA TIERRA.
3}
TOMACORRIENTE
DELTIPO CON
PUESTAATIERRA
i
Su refrigeradornuevofue empacadocuida- dosamente para el embarque. Retire y descartelos sujetadoresde empaque(si se usaron)de las parrillasque se encuentran inmediatamentearribade cadaparrilladonde se enganchanen el marco. Paraquitarlos sujetadores pl&sticos muevalos hacia los ladosy lev&ntelosdirectamentehaciaafuera.
IMPORTANTE:No retire el aislamientode espumade los respiraderosubicadosen el
techodelcompartimientodealimentosfrescos.
> Dejequeel airecirculelibrementeatraves
dela rejillainferiordelantera.
> Instaleel refrigeradoren unlugardondela
temperaturaambienteno descenderaa menosde55oF(13oC). Contemperaturas inferioresa55oF(13oC),el refrigeradorno
funcionaracon la suficiente frecuencia paramantenerla temperaturacorrectaen
elcongelador.
> Dejeunespaciominimode1/2"(1,5cm)en
amboslados,arribay detrasdel refrige- radorparafacilitarlainstalaci6n.Si el refri- geradores colocadocon el lado de la bisagradela puertacontraunapared,es necesariodejarespacioadicionalo invertir la puerta(verpa.gina36)paraquelapuer- tapuedaabrirsemas.
Tengacuidado al instalarel refrigerador sobrepisosde vinilo o maderade modo quenoserayeno daSen.Sepuedeutilizar un pedazode maderacontrachapada,una alfombrau otro materialparaprotegerel pisomientrasseinstalael refrigerador.
> El refrigeradordebe permanecervertical
duranteporIo menos30minutosantesde serenchufado.
]E
Retirey conservelostornillosniveladores quese encuentranen la basede lajaula deembalaje.
Retirey descartela basede lajaulay los tornillos.
Usandopinzasajustablesinstalelos nive- ladoreshastael fondoenlosagujerosubi- cadosenla esquinadelanteradelgabinete delrefrigerador.
Paramejorarla aparienciay mantenerbuen rendimiento,el refrigeradordebeestarnivela- do. Dependiendodel modelo,el refrigerador puedeset niveladodedosmaneras.
Todoslos modelosde refrigeradortienen tornillosniveladoresen la basedel gabi- nete debajode cada esquinadelantera. Los niveladorespuedenset ajustados gir&ndoloshacia adentroo haciaafuera segunsea requerido. Si el piso no esta niveladoyes necesarioelevarla parte traseradel refrigerador,use unpedazode maderacontrachapadauotromaterialsim- ilar. Parabloquearelgabineteensulugar, gire hacia abajo ambos tornillos nive- ladores.(Verfigura1.)
_--Los modelosde refrigeradorque tienen
ruedasajustablespueden set nivelados retirandolarejillainferior*y ajustandolas ruedasconundestornilladoro casquillode 1/4".(Verfigura2.)
GIRE A LA DERECHA
PARASUBIR LA
ESQUINA DEL
GABINETE
GIRE A LA
IZQUIERDA PARA
BAJAR LA ESQUINA
Figura 2
* Parasacar la rejillainferior,sujeteambos
extremosy tire de la rejilladerechohacia afuera. Paravolvera colocarla,alineelos
clipsa resorteconlas aberturasredondas del gabinetey empujecadaextremodela rejillainferiorhastaqueentreen sulugar.
> Paraobtenermejoresresultados,despues
de nivelarel gabinete,abra y cierre las puertasy luegovuelvaanivelar.
DEL GABINETE
Figura 1
lijAiNsTDAENiAPARTEsUPERiOR
JlJSTEDELAPBERTA
(SI ES NECESARIO
MANIJADELAPUERTADELREFRIGERADOR
SINLA MOLDURADEEXTENSION
_1ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS AB _ SE RE"UIERE UN
AGUJEROSDE,OSTORNIUOS II_--C--_DESTO$NLLADOR
INSTALE PRIMERO ELTORNILLO _[_ / PH LLPS NO 2PARA "A" PARAASEGURAR LA MANIJA _" }Ill / _ON.
Y DESPUES ELTORNILLO "B". jill I
NO,_PRIETEOEMASlAO0. IIHI
° 1111.
INSERTE A PRESION LAEXTENSIONENLAII _1_:" ] _'#t_Z-J-- INSTALEELTORNILLOEN
PARTEINFERIORDE \1 qllF / J _ r_ ELAGUJERODELAMANIJA.
LA MANIJA. _ J_ NO APRIETE DEMASIADO
INSTRUCCIONESDEINSTALACIONDELAMANIJASUPERIOR
PARTESUPERIORDELAPUERTADELCONGELADOR
ALINEE LA MANIJA SOBRE LOS /--_j_l
AGUJEROS DE LOS TORNILLOS. I II III
INSTALEPRIMEROELTORNILLO"A" / I I I/\
PARAASEGURARLAMANIJAY "_ II L,/I
DESPUES LOS TORNILLOS "B". \ I I \/t
____) SE REQUIERE UN
DESTORNILLADOR PHILLIPS NO. 2 PARA LA INSTALACION.
\lt
\11
LOS TORNILLOS DE LA MANIJA EN LA \l t _11
PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LAS _-._11 PUERTAS ESTAN DIMENSIONADOS
PARA TORNILLOS _--
AUTORROSCANTES. NO AGRANDE
LOS AGUJEROS CON UN TALADRO.
La puerta deberia estar nivelada si el gabinete esta nivelado.
La puerta del congelador esta demasiado alta.
Afloje los de la bisagra
tornillos _ \_._
Retire la tapa
II (8 mm)
_'L ]_1,,-Espaciadorde
espuma de la
puerta - NO Io
descarte
I
Ambas puertas estan demasiado altas.
Afloje los de la bisagra
[- tornill°s_L_5/16"
Retirela tapa
II (8mm)
. I I 5/16 po
MANIJADELAPUERTADELREFRIGERADORCONMOLDURADEEXTENSION
SEREQUIEREUN DESTORNILLADOR PHILLIPSNO.2 PARALA INSTALACION.
=_'___ 0 ALINEELAMANIJASOBRE LOSAGUJEROSDE Ill LOS TORNILLOS.INSTALEPRIMEROEL
COLOQUEAPRESIONLA PARTESUPERIORDE_'"'_
LAEXTENSIONEN/1 ///
LAPARTE I I I //
INFERIORDE | I __xl_U.
LAMANIJA.
0 ENClERTOSMODELOS
RETIREELFORRO ADHESIVODELA
CINTA. DESPUE'S/ _.
DE,PASOS I I_
APLIQUE t II
PRESION.
!1t TORNILLO"A" PARAASEGURARLAMANIJA,
n SEGUIDODELTORNILLO"B". NOAPRIETE
!/_ DEMASIADO.
- 0
INSTALEELTORNILLO EN ELAGUJERO DELA MANIJA. NO APRIETEDEMASIADO.
INSERTELAEXTENSIONDE LA
NIJAEN ELSOPORTE
ITUADOEN LAPARTE
INFERIORDE LA
PUERTA.
35
Afloje los tornillos y deslice la bisagra inferior
a la derecha para bajar las puertas.
Ambas puertas estan demasiado
bajas.
Afloje los de la bisagra
tornillos ,_ _"
Retirela tapa
r-- -- ;-qr 5/16"
tL _ II (8 mm)
_ 5/16 po
tL____=
®
Afloje los tornillos y desliee la bisagra inferior
a la izquierda para elevar las puertas.
Vuelva a apretar los tornillos despu6s de hacer los ajustes.
* Para mayor informaciSn consulte las
instrucciones de instalaciSn.
,#
#ELASPgERTAS
HerramientasNecesarias: Destornillador Phillips,Ilavede tuboy trinquetede 5/16",
cuchillopara enmasillaro Ilavede una sola bocade5/16".
1.Retirela tapade la bisagray col6quelaa unlado.
2. Retirelos tornillosy la bisagracon una Ilavede tubode5/16"ydejea unlado,
3. Levantecuidadosamentey retirelapuerta delcongelador.
4. Retireeltornilloyelbrazodelabisagrade la partesuperiorde la puertadel refrige-
rador.
5. Levantecuidadosamentey retirelapuerta delrefrigerador.
6, Retire la cubiertade la rejillainferiory
col6quelaa unlado,
7. Retirela palade la bisagrade la esquina inferiordel refrigeradore instalelaen el ladoopuesto.
10,
Retirelos taponessituadosen la parte superiordelas puertasdel congeladory del refrigeradory col6quelosen el lado
opuesto.
11,
Retirelostaponesdelos agujerosdelos tornillosde la partesuperiordel gabinete ycol6quelosenel ladoopuesto,
12,
Retirelasarandelasy virgulitasdel interi- ordela paladelabisagraycol6quelasen elexteriorde la palade labisagra,
13,
Vuelvaacolocarcuidadosamentelapuer- tadelrefrigeradorenla paladela bisagra enla esquinainferior,
14,
Inserteel brazode la bisagraen sulugar yasegureloconuntornillo,
15,
Coloquecuidadosamentela puerta del congeladorarribadelbrazodela bisagra, Useelespaciadordeespumadelapuerta para determinar el espacio entre las puertas.*
16,
Insertelabisagrasuperiorensu lugaren la puerta del congeladory apriete los
tornillosconlaIlavede5/16",
5//16"
Depositela puertasobreunasuperficiequeno la raye.
Herramientj
8. Retirela palade la bisagradel ladoinfe- rior de la puerta del refrigerador y col6quelaen el ladoopuesto.
9. Retirelapaladelladoinferiordela puerta del congeladory col6quelaen el lado opuesto.
17.Instale a presi6nla tapa de la bisagra firmementeensu lugar.
18,Vuelvaa colocarla rejillainferior.
Recuerdeenchufarsu refrigeradory volvera programarloscontrolesen el (los) ajuste(s) apropiado(s).
A. Retire el tornilloizquierdo B. Abrala puerta g levfintela. Deposite la
puerta sobre una superficie que no la
raye.
Retireel conjuntode la pala de la bisagra. Depositela puertasobreunasuperficiequeno
la ralle.
No descarteel espaciadorde espumade la puerta. Laspuertasseasientanconel uso.
Surefrigeradorest&equipadoconelcontroldefrescura'DualCool'tinMaytagparacontrolarInstemperaturasdelosalimentosfrescosycongelados. Loscontrolesest&nubicadosenlapartesuperiordelanteradelcompartimientodelrefrigerador,Elcontroldelcongeladorponeenmarchaelsistema
deenfriamiento,
AJgSIBINt BDEL
TM
Despuesdeenchufarel refrigerador,ajustelos controles,
Paraajustarloscontroles,muevael indi- cador corredizo a la izquierda o a la derechasegunsedesee.
El control del refrigeradortiene ajustes desde 1 (m&s tibio) a 9 (m&s frio). Inicialmentecoloqueestecontrolen el5,
El control del congeladortiene ajustes desde 1 (m&stibio) hasta 9 (m&sfrio). Inicialmente,ajusteestecontrolen5.
DejefuncionarelrefrigeradorporIomenos de 8 a 12 hornsantesde colocarlos ali-
mentos,
A veces, la parte delanteradel refrigerador puedesentirsecalienteal tacto. Estaes una situaci6nnormalqueayudaa prevenirlacon- densaci6nenel gabinete.Estacondici6nsera. m&snotoriacuando el refrigeradorfunciona por primeravez, durantetiempocalurosoy despuesdeabrirla puertademaneraexcesi-
vao prolongada,
Si24hornsdespuesdecolocarlosalimen- tos observaque uno o amboscompar-
timientosdebefianestar m&sffios o m&s calientes,ajusteel (los)control(es)segun
seindicaen latablasiguiente, Conla excepci6nde cuandose poneen
funcionamientoel refrigeradorpot primera
vez, no cambieningunode los controles
ma.sde unnumeroalavez.
> Espere24 hornsparaque la temperatura
seestabiliceantesde reajustar.
> Cualquiercambioen unode loscontroles
afectar&la temperaturadel otro compar- timiento,
Paraasegurartemperaturasapropiadas,usted debedejarqueel airecirculeentreel refriger- adory el congeladorcomose muestraen la
ilustraciSn,
NObloqueeningunodeestosrespiraderos
con paquetesde alimentos, Si los respi- raderosest&nbloqueados,seobstruir&elflujo delaireyocurrir&nproblemasde temperatura y humedad.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]i_,]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Refrigeradordemasiado tibio
Refrigeradordemasiadofrio Desliceel controldel refrigeradoral numerosiguiente
Congeladordemasiadotibio Desliceel controldel refrigeradoral numerosiguiente
Congeladordemasiadofrio Desliceel controldel refrigeradoral numerosiguiente
ComoAPAGARel refrigerador Desliceel controldel congeladora la posici6n"OFF"
NOTA:AI deslizarel controldelcongeladora la posicidn"OFF",se detieneel enfriamientoen amboscompartimientos.Peronosecortalaelectricidadal refrigerador.
Desliceel controldel refrigeradoral numerosiguiente m&salto,
m&sbajo,
m&salto,
masbajo,
(Apagado)
3/
II Duranteelcicloautomaticodedescon-
gelaci6n,puedeobservarseunresplan- dor/reflejorojoen los orificiosdeventi-
laci6nenlaparedposteriordelcompar-!i timiento del congelador y oirse eli;
sonidodegotasdeaguacuandoentran _; en contacto con el calentador de i_ i! descongelaci6n, Esto es normal
duranteel ciclode descongelaci6n,
Algunosmodelosestanequipadosconbande-
jasde cubosdehieloy conun recipientepara
guardarhielo.El recipientecalzaperfectamente sobrelasbandejasdeloscubosdehielo.Para sacarloscubosdela bandeja,coloquelaban- dejainvertidasobreelrecipienteytuerzaambos extremosdelabandeja.
Dependiendodel modeloque ustedha selec- cionado,elrecipientedelhielosedeslizayasea en rielesdebajodela rejillade la bandejade
cubosdehieloo estacolocadosobrelasban- dejasdecubosde hielo.
Algunas maquinas de hacer hielo estan equipadasconun brazosensorajustableque permiteajustar la cantidadde hielo en su recipientede almacenamientodel hielopara aquellasoportunidadesen que se necesita
menoshielo.
Paraajustarla cantidaddehieloproducida: (modelosselectos)Girelamanecillade alam- breparaproporcionarelniveldeseadode pro- ducci6nde hielo.El ajuste100%proporciona unaproducci6nde hielom&xima.
Puedentranscurrirde8a 12horasantesde quela maquinadehacerhielocomiencea
producircubos de hielo utilizables. Los primeros dos Iotes probablementecon- tendrancubosmuypequeSoso de forma irregulardebidoalairequepuedehaberen latuberiadesuministrodeagua.
Parasacarel recipientedel hielo,tirede el haciaadelante,alejandolode la maquina de hacerhielo.Paraevitarque la maquina de hacerhieloproduzcacuboscuandoel recipientehaya sido quitado,apague la ma.quinadehacerhielolevantandoelbrazo
sensor. Paravolvera colocarelrecipientedel hielo,
inviertaelprocedimientoanterior.Pongaen marchala ma.quinade hacerhielobajando
elbrazosensor. Nose debencolocarbebidasnialimentos
en el dep6sitodel hieloparaenfriarlosra.- pidamente.Estosarticulospuedenbloquear elbrazosensor,afectandoel funcionamien- todelamaquinadefabricarhielo.
Cuandoel suministrode aguavayaa set interrumpidopot varias horas,apaguela maquina de hacer hielo levantando la
manecilla.
Lasguias deconsumodeenergiaque estan indicadasen el refrigeradoral momentode la compra,noincluyenel usodeenergiadela maquinade hacer hieloopcional.
Algunosmodelosfabricanhielo automatica- mente.El numerodel kit parafabricarhielo apropiadoparasu instalaci6nenestosmode- los, se encuentraen la placa de datos.El
juegocontienelasinstruccionesdeinstalaci6n
ylas instruccionesparalaconexi6ndel agua. Otrosmodelostienenuna maquinade hacer
hielo instalada en la fabrica. Conecte la ma.quinade hacerhieloalsuministrode agua
segunlasinstruccionesprovistaspotseparado consurefrigerador.Esesencialunbuenflujo de agua y un refrigerador nivelado para
obtener un optimo rendimiento de la maquinade hacerhielo.
Despuesde que el refrigeradorhaya sido conectadoal suministrode agua, muevael brazosensor hacia abajo. La maquinade hacerhieloseIlenaraconaguacuandoelcon- geladoralcancelatemperaturacorrecta.
El Iote inicial tambien puede contener impurezasprovenientesdelatuberianueva del suministrode agua. Pot Io tanto,es preferibledescartartodosloscubosde los primerosdoso tresIotes.
Cuandoloscubosde hielosonexpulsados esnormalquevarioscubossalganunidos. Se podra.nsepararfacilmente.La maquina
de hacerhielo continuarahaciendohielo hastaque la cantidadde cubosde hielo
producidalevanteel brazosensor,apagan- doasila maquina.
Se puedenoff ciertosruidoscuandose esta fabricandoel hielo. El motorpuede hacerunlevezumbido,loscubossonaran al caersobrela bandejavaciay la Ilavede aguapuedeemitirunchasquidoo zumbido
devezencuando. Si el hielono se usa con frecuencia,los
cubosseopacaran,disminuira.ndetamaSo, sepegaranyadquiriranmalsabor.Vacieel dep6sitodehieloperi6dicamentey limpielo conaguatibia. Cerci6resedesecarbienel dep6sitoantesdevolvera colocarloensu lugar.
Surefrigeradortieneya sea parrillas'Spill-
Catcher'TMoparrillasdevidriotemplado.Las parrillas'Spill-CatcherTM tienenunhorderetene- dordederramesquefacilitalalimpiezay algunas estanprovistasdelacaracteristica'EasyGlide' quepermitedeslizarlahaciaafuera.
Paradeslizarla parrillahaciaafuera(modelos selectos),sujetela parte delanteray tire de ella haciaadelante. Empujela parrillahacia adentroparavolverlaasu lugar.
Parasacarunaparrilla,levanteligeramentela partetraserade la parrillay tire de la parrilla
derechohaciaafuera.
ParabloquearunaparrillaenotraposiciSn,lev- anteel bordedelanterode la parrilla. Inserte los ganchosen las aberturasdeseadasdel marcoy dejeque la parrillaentreensu lugar, asegurandosede quequedefirmementeblo- queadaen lapartedeatras.
PARRILLA ELEVATOR TM
El compartimientode losalimentosfrescos puede estar equipado con una Parrilla ElevatorTM. Estaparrillaestaequipadacon un hordepara retenerderramespara facilitarla limpieza.Tambienpuededeslizarsehaciaafuera parapermitirfacilaccesoa los alimentosque estanguardadosenlapartetraseradelaparrilla.
Estaparrillapuedeset cambiadadeposici6n, haciaarribaohaciaabajo,sintenetquesacar losalimentosqueesta.nenella.Paraajustarla parrillaElevatorTM tirehaciaafueralaperillade
la manivela. Gire la manivelaa la derecha paraelevarlaalturadelaparrillay a laizquier-
daparabajarlaalturadela parrilla.
Para sacar la parrilla ElevatorTM para su limpiezaocasional,retiretodoslos alimentos dela parrillay tire de laparrillahaciadelante. Cuandola parrilla se detenga,oprima las lengeetasubicadasdebajodelosbordesexte- riores, luego continuetirandohacia delante hastaquesesalgadelmarco.
Paravolvera instalarla parrillaalineela parri- Ila con el marcoy empujelacompletamente hacia atra.s.(No es necesariooprimir las leng_etasparalareinstalaciSn).
Duranteusonormal,la parrillaElevatorTM con elconjuntodelmarcoNOnecesitasersacada. Aunque improbable y no se recomienda hacerlo,el procedimientocorrectopararetirar la parrillaesel siguiente:
Retire todos los alimentosde la parrilla y leva.ntelaa su posiciSnma.selevadaposible. Mientrassujetala parrillayelmarcodesdela partedelantera,optimaambosseguroshacia adentro.Levanteligeramentee inclineelcon-
junto del marcopara permitirque las guias
traserassalgandelosrielesverticales. Paravolvera instalar,inclineel conjuntodel
marcoa la vez que oprimeambosseguros,
vuelvaa colocarla guiatraseradetra.sde los
rielesverticales.Cuandolaparrillaest&nive- lad& suelte los segurospermitiendoque la
)arrillaseengancheensuposici6ncorrect&
RIELES VERTICALES
MARCO
PARRILLA DESLIZABLE
PARRILLA AJUSTABLE DEL CONGELADOR
(modelos selectos) Pararetirarlaparrilla,levanteelextremoizquier-
doaproximadamente3 pulgadas;retirelasba- rrasdelextremoderechofueradelascavidades
de la pared.Paravolvera colocarla parrilla, coloquenuevamentelos taponesde soporte removiblesen la pared izquierdaa la altura deseadae inviertaelprocedimientoanterior.
PARRILLA EXTENSIBLE A
TODO EL ANCHO DEL
CONGELADOR
(modelos selectos) La parrillaseajustalateralmenteparaabrirun
espaciode mayoralturaparapaquetesaltos, talescomodepizza.Lapatadelladoizquierdo dela parrillase deslizaparaIograresteajuste.
La parrillaadem&sse puedeajustaren dos alturas. Paraajustarla altura de la parrilla, saquela parrilladel congelador.Deslicela patafuerade lascanaletasyvuelvaa colocar lapataenlaposiciSndealturaalterna.Vuelva acolocarlaparrillaenel congelador,insertan- do el extremoizquierdoen lascavidadesdel forrodelcongelador.
PARRILLA GEMELA EXTENSIBLE DEL
CONGELADOR
(modelos selectos) Estacaracteristicamejorala organizaciSnde
losalimentosenelcongeladoragregandootra parrilla. Paraacomodardiversostiposdeali- mentoscongelados,se puedeajustarla altura de las parrillas. La parrilla inferior puede extenderselateralmente(como se describi5 anteriormente)ofreciendoespacioparaarticu-
losm&saltos.
ALMACENAMIENTO
EN LA PUERTA
Los compartimientosremoviblesde la puerta(modelosselectos)son Io suficiente-
menteespaciososparaacomodarenvasesde masde un gal6nde capacidad.Son ajusta- hiesy puedenset retiradoscon facilidad.
Para retirar, levantela parte delanteradel compartimientohacia arriba hasta que se salgade los retenesdel forrode la puertay luegotire del compartimientoderechohacia
afuera. Paravolvera colocar,inviertael procedimien-
toanterior.
Otrosmodelosestanequipadoscon CompartimientosFijosdelaPuertacon
capacidadparaenvasesdemasdeungal6n. Algunasparrillasdelapuertadelrefrigeradory
congeladortienenDivisionesparaasegurar botellasyotrosenvasesensulugarcuandola puertaseabreosecierra.Lasdivisionesseajus-
tanfacilmentedeslizandolasdeunladoalotro. Elretendebotellasaltas(modelosselectos)
hasidodise_adoparaevitarquelasbotellas altasseinclinenhaciadelante.Esfacilmente
ajustabledeslizandolodeunladoaotro.
PARRILLAS
Laparrilla paraenvasesmlJltiples(modelos
selectos)estasuspendidade unadelasparr- illasapruebadederramesdelrefrigerador.Se
enganchasobrelosalambresdelmarcodeba-
jo de la parrilla. El disefioinclinadopermite
que los envasesruedenhaciadelante cada vezquesesacauno. (Estaparrillano puede
instalarsedebajodeunaparrillaElevatorTM). La parrillaparauso mlJltiple(modelosselec-
tos)ofreceunlugarparaguardarvinoen posi- ci6n horizontal. La parrillatambien puede sostenerbebidasenlatao unacajadehuevos.
Coloquela parrillade modoquedescanseen el lado izquierdode una parrilladel refrige-
rador (esta parrilla no puede set colocada sobreunaparrillaElevatorTM).
Surefrigeradortieneya seaunaGavetapara Bocadilloso unaGavetaAdjusti-TempTM,
Para los modeloscon la gaveta Adjusti- TempTM, se haprovistouncontrolen laparte
delanterasuperiordelagaveta.Simplemente deslicelaperilladecontrola laizquierdao a la derechaparaajustarlatemperaturainternade lagaveta.
> Paraguardarqueso,desliceel controla la
izquierda. Para Iograruna temperatura mas baja dentro de la gaveta cuando
guarde came fresca, came de ave o pescado,desliceelcontrola laderecha.
La Gavetapara Bocadillos no tienetempe- raturaajustable.
Parasacarlagavetaparabocadilloso lagave- taAdjusti-Tempparasulimpieza:
> tirede lagavetahaciaafuerahastaeltope
levantelagavetaligeramentehaciaarribay saquelahaciaafuera
Paravolveracolocarla gaveta,inviertaelpro- cedimientoanterior.
Esta gavetapuede set colocadasegunse deseeenel ladoizquierdoo derechodelgabi- netedelrefrigerador.
Paramejoresresultados,mantengala gaveta bbn cerrada.
Las gavetas de las verduras proporcionan espacioparaguardarfrutasy verduras. La
gavetade las verdurastiene un control de humedadenla parrillasituadasobrecadauna delasgavetasdelasverduras.
Paraguardarfrutas,desliceelcontrolde la gavetaa laizquierdaa fin de proporcionar
menoshumedaden lagaveta. Paraguardarverduras,desliceel controla
la derecha para proporcionar mas humedaden la gaveta.
Para retirarla gavetade las verduraspara limpiarla:
> Tire de la gavetade las verdurashacia
afuerahastaeltope Inclinehaciaarribalapartedelanterade la
gavetaytire deellahaciaafuera
Paravolver a colocar la gavetade las ver- duras:
Alineelagavetaen losrieles
> Levantela parte delanterade la gavetay
deslicelahastasulugar.
Para obtenermejoresresultados,mantenga las gavetasde las verdurasherm#ticamente
cerradas.
Para retirar la parrilla situada sobre la gavetadelasverduras:
levanteelhordedelanterodela parrilla tirede laparrilladirectamentehaciaafuera
Paravolvera colocarla parrilla dela gave- tadelas verduras:
> coloque las barras posteriores en el
soporte
> empujelaparrillahaciaelfondohastaqueel
bordedelanteropuedaserbajadoasulugar
Surefrigeradorpuedevenirequipadocon una bandeja para huevos (el estilo puede ser
diferente).Se puederetirarparalavarlao Ile- varladondelanecesite.
Parausar el compartimientode productos lacteos,levantelatapa. Elcompartimientode productoslacteospuedeestarequipadoconuna division para asegurarlos alimentosen sus
lugares.Sisumodelotieneunadivisi6neneste compartimiento,simplementedeslicelode un
ladoal otroparacolocarloenellugardeseado. En algunosmodelos,el compartimientode
productoslacteosesremovible. Lagaveta'SafeKeeper'(modelosselectos)es
una combinaci6nde dep6sito removibley gavetaparausosmt_ltiples.Sicolocalapalan-
ca (situadaen el costadoderechosuperior) haciaadelante,lagavetase puedeabrir. La gavetaofreceunespaciocerradoconveniente paraguardartalesarticuloscomopilas,rollos
defotosy medicinas. Losdepositosinclinables de la puerta del
refrigerador(modelosselectos)son ideales para guardar envasesde formas extraSas talescomobotellasde un litroy alimentosen bolsas.Inclinandolosdep6sitoshaciaafuera,
quedaespacioabiertoparaguardaro sacar convenientementelosarticulos.
La canastadeslizabledel congelador(mo- delosselectos)se encuentraen el compar- timientoprincipaldel congelador.Es un Area convenientepara tenet facil acceso a los
articulosguardadosen la parte traseradel congelador.Deslicela canastahaciaafuera
paraguardaro retiraralimentoscongelados. Parasacarlacanasta:
> tirede lacanastahastaqueIlegueal tope > levantey tiredela canastahaciaafuera Paravolvera colocarla canasta,inviertael
procedimientoanterior. La canasta para alimentos congelados
(modelosselectos)seencuentraen la parrilla inferiorde la puertadel congelador. En la canastase proveeespacioparaaquellosali-
mentoscongeladosquetiendena moverseo deslizarse(talcomoverdurasen bolsas).
Latemperaturadelcompartimientodeali- mentosfrescosdelrefrigeradorsedebe mantenerentre34oFy40oF(1oCy4oC). Latemperaturaidealesde37oF(3oC). Paraverificarlatemperatura,coloqueun term6metroparaelectrodomesticosenun vasodeaguaenelcentrodelrefrigerador. Espere24horasantesdeverificarlatem- peratura.Si latemperaturasobrepasa 40oF(40C)ajusteloscontrolessegunse explicaenlapagina37.
Evitesobrecargarlasparrillasdelrefrige- radorpuesestoreducelacirculaci6nde airealrededordelosalimentosyocasiona enfriamientoirregular.
FRUTAS Y VERDURAS
La gaveta de las verduras retiene la humedadparaayudara preservarla fres- curade las frutasy verduraspor perfodos masprolongados.(Consultelapagina40).
Clasifiquelas frutasy verdurasantesde guardarlasy consumaprimerolasquese encuentren maduras o magulladas. Descarteaquellasque muestrenseSales dedescomposici6n.
Siempreenvuelvalosalimentosquedespi- denolor talescomocebollasy repollode modoque el olor no se transfieraa otros
alimentos. Aunquelasverdurasnecesitanciertacan-
tidaddehumedadpararetenerla frescura, demasiada humedad puede acortar el tiempo de conservaci6n(especialmente lasverdurascon hojas). Sequebien las verdurasantesdeguardarlas.
QUESOS Y CARNES
> La camecruday de ave debeenvolverse
muybienparaqueno ocurranderramesy contaminaci6ndeotrosalimentososuper-
ficies. A vecesse puedeformarun mohoen la
superficiede los quesos duros (Suizo, Cheddary Parmesano). Corte por Io menos una pulgada(2 cm) alrededory debajodelAreaafectada.Mantengaelcor-
tadoralejadodelmoho. El quesorestante retendrasu saboty se puedecomersin preocupaci6n.NOtrate de conservarlas rodajas individualesde queso, queso suave,reques6n,crema,nata cortadao
yogurcuandotenganse_alesdemoho.
PRODUCTOS LACTEOS
> Lamayoriadelos productoslacteoscomo
la leche,yogur,natacortaday reques6n > muestranlafechade vencimientoen sus
envases para asegurar su correcta duraci6n. Guardeestosalimentosen los
envasesoriginales y refrigerelosinme- > diatamentey despuesdecadauso.
El compartimientodel congeladorde un refrigeradordebe set mantenidoaproxi- madamenteentrea0°F(-18oC).Paraver- ificar la temperatura, coloque un ter- m6metroparaelectrodomesticosentrelos paquetescongeladosy espere 24 horas antesde verificarla. Si la temperaturaes superiora 0° F (-18o C), ajusteel control comoseindicaen lapagina37.
Elcongeladorfuncionaramaseficazmente si se ocupa pot Io menos dos terceras partesdesucapacidad.
ENVOLTURA DE ALIMENTOS PARA SU CONGELAClON
Para reducirla deshidrataci6ny el dete- riorode la calidad,usepapelde aluminio, envolturaparaalimentoscongelados,bol- sasespecialesparaalimentoscongelados
o envases hermeticamente cerrados. Extraigala mayorcantidadposibledeaire
delpaquetey aseguresede queestebien sellado,el aire atrapadopuede resecar, cambiarde coloro dar mal sabor(que- maduradecongelaci6n)a losalimentos.
> Envuelvabienlas carnesfrescasy deave
conenvolturaespecialparaalimentoscon- geladosantesde guardarlas.
> No congelenuevamentela carneque se
hayadescongeladocompletamente.
COMO CARGAR EL CONGELADOR
Evite guardar demasiados alimentos calientesen el refrigeradorde una sola vez. Esto sobrecarga el congelador, reduce la velocidad de congelaci6ny puedeelevarlatemperaturadelos alimen- toscongelados.
Deje un espacioentre los paquetesde maneraque el airepuedacircularlibre- menteparaquelosalimentosse congelen Iomasrapidoposible.
Eviteguardaralimentosdificilesdeconge- lar talescomo heladoy jugo de naranja concentradoen las parrillasde la puerta delcongelador.Espreferibleguardarestos alimentosen el interior del congelador donde la temperaturafluctua menos al abrirlapuerta.
ConsultelaTablade Conservacionde los Alimentosenla pagina42paralos tiempos
dealmacenamientoaproximados.
4]
TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS
(Los tiempos de conservaci6n son aproximados y puedenvariar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamientoy la calidad del alimento cuandofue comprado.)
Mantequilla Lechey Crema
Quesoencrema,pastadequeso y alimentosde queso
Reques6n CremaAcida
Quesoduro(Suizo, Cheddary Parmesano)
Huevosenteros Clarasoyemasrestantes
Manzanas
PIb,tanos
Peras,ciruelas,aguacate Fresas,cerezas,damascos Uvas
Frutasa.cidas
Pifia,cortada
Esparragos Repollitosde Bruselas,br6coli,
coliflor,chicharos,frijoles, cebollas,pimientos
Repollo,apio
Zanahorias,pastinaca,betarraga y nabos
Lechuga
1mes 1semana
1a 2semanas
3a 5dias 10dias
1a 2 meses
3semanas 2a 4dias
1mes
2a 4dias
3a 4dias 2a 3dias 3a 5dias
1a 2semanas
2a 3dias
1a 2dias 3a 5dias
1a 2semanas
7a lOdias
7a lOdias
6a 9meses No serecomienda
No serecomienda
No serecomienda
4a 6meses
Puedequedarmigajoso
No serecomienda 9a 12meses
8 meses(cocinadas) 6 meses
(enteros/pelados) No serecomienda
6 meses
1mes(enteras)
No serecomienda
6a 12meses
8a 10meses 8a 10meses
No serecomienda
8a 10meses
No serecomienda
Envolverbienocubrir. Verifiquelafechadelenvase.Cierrefirmemente.Novuelvaacolocarlasporciones
nousadasenelenvaseoriginal.Nocongelelacremaa menosqueseabatida. Envolverbien.
Guardarenelenvaseoriginal. Verificarlafechadel envase.
Envolverbien.Cortarcualquiermoho.
Refrigerarcolocandoel extremopeque_ohaciaabajo. Porcadatazadeyemasquesedeseecongelar,agregue1cucharaditadeazt_car
sisevanausarendulceso unacucharaditadesalsiesparaplatosnodulces.
Puedetambienguardarseverdesomanzanasdurasa unatemperaturade 60a70° F(15a 21oC).
Madurara temperaturaambienteantesde setrefrigeradas.Losplb,tanosy losaguacatesseobscurecencuandosonrefrigerados.
Tambi6nse puedeguardara 60a 70°F (15a21oC). Si se refrigeran, guardelassincubrirlas.
Nomadurarandespu6sde lacompra. User@idamente.
Nolaveantesde refrigerar.Guardeen lagavetadelasverduras. Envuelvalos alimentosqueproducenolor. Dejeloschicharosenlas
vainas.
Envuelvalos alimentosqueproducenolory refrigereen lagavetadelas
verduras.
Retirelashojas. Envuelvalosalimentosque producenolory refrigereenla gavetade lasverduras.
Polioy pavo,entero Polioy pavo,presas
Pescado
Tocino Resocordero,molida
Resoternera,asaday bistec
Jam6n,completamentecocido,
Fiambres Cerdo,asado
Cerdo,chuletas Salchichas,molidas Salchichas,ahumadas
Ternera Salchichas
Fuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Mercadotecnia de Alimentos; Servicio de Extensi6n Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa.
entero mitad rebanadas
1a 2alias 1a 2alias 1a 2alias
7dias 1a 2dias
3a 5dias
7dias 5dias 3dias
3a 5dias 3a 5dias 3a 5dias 1a 2dias 7dias 3a 5dias 7dias
12meses 9 meses 2a 6meses
1rues
3a 4meses
6a 9meses
1a 2meses 1a 2meses 1a 2meses
1a 2meses 4a 6meses 4 meses
1a 2meses
1a 2meses 4a 6meses
1rues
Manteneren elenvaseoriginalpararefrigeraci6n.Coloqueen lagavetade lacamey queso.Cuandocongeleporma.sde2 semanas,envuelvanueva- menteconenvolturaparacongelador.
Lascarnesfrescaspuedenserguardadasenelenvaseoriginalparasu refrigeraci6n.Col6quelasenla gavetadelacamey queso.Cuandocongele pormb,sde2 semanas,envuelvanuevamenteconpapelparacongelador.
Losfiambressinabrirenvasadosal vaciopuedenser guardadosdurante2 semanasenla gavetadela camey queso.
Lascarnesprocesadasdebenser bienenvueltasy guardadasenla gaveta dela camey queso.
Si estarAausentemenosde un mes,dejelos controlesenla posici6nnormal,
Duranteausenciasmasprolongadas:
1. Retiretodoslosalimentos.
,
Apaguela maquinade hacerhielo(siesta instalada)y cierrelaIlavedelsuministrode aguaal refrigerador.
,
Desenchufeel refrigerador.
4,
Limpiey sequeel refrigeradormeticulosa- mente.
,
Dejelaspuertasabiertasparaevitarmalos olores.
Parala mudanza,sigalos pasos1 al 4 de la secci6n Vacaciones. AdemAs, retire y empaqueconcuidadotodaslaspiezasquese puedendesmontarfacilmente,Transporteel refrigeradoren posici6nverticalconlaspuer- tascerradasy aseguradasconcintaadhesiva.
Consultelatablaen la paginasiguientepara las instruccionesespecificasde limpiezadel refrigerador.
LIMPIEZA DEBAJO DEL REFRIGERADOR
Elrefrigeradorpuederodarsehaciaafuerapara limpiarelpisodebajodeel,Levantelostomillos niveladoressiestanbloqueados(vetpagina34), Tiredel refrigeradordirectamentehaciaafuera delapared,
REEMPLAZO DE UN FOCO
Siempreuseun focoestandarde40 o 60 watts.
Congelador
La luz del congelador(modelosselectos)se encuentraen la pared trasera,cercade la esquinasuperiorderecha.
Parasacarlacubiertadelfoco:
Sujetela parte superiore inferiorde la cubiertadelfoco,OptimaenelAreadelas lengLietasde instalaci6n,aplicandosufi- ciente presi6ncomo para desenganchar las lengLietas. AI mismo tiempo,gire la cubiertahaciaabajoy saquela.
Destornilleel focoy reemplacelo, Vuelvaa colocarlacubiertadelfocogiran-
dola nuevamentea su lugary colocando las lengLietasa presi6n en las ranuras correspondientes.
CONDENSADOR 'NO CLEAN 'TMDE USO COMERCIAL
Un condensadorlimpiosignificarendimiento maseficazdel refrigerador.Graciasal diseSo t_nicodelcondensador'NoClean'TM,yanohay necesidaddeefectuarla limpiezarutinariadel condensadorparausodomesticonormal.
AHORE[E([RI(IDA[
Coloqueel refrigeradorlejosdeotroselec- trodomesticosquegenerencalorcomola estufaoel lavavajillas,orificiosde calefac- ci6ny luzsolardirecta.
Niveleel refrigeradory noobstruyalaven- tilaci6nalrededorde la rejilladelantera.
Mantengael congeladorcasi Ilenopara queescapemenosairefrioal abrirlapuer- ta. Cuandodosterceraspartesdelconge- ladorestenIlenas,coloquecajasdecart6n de lechea medioIlenarcon agua en el congelador.
Esperequelosalimentosseenfrienligera- menteantes de colocarlosen el refrige- radoro congelador.
Tapelosliquidos. Limpie la humedaddel exterior de los
envasesantesdecolocarlosen el refrige- rador.
> Evite abrir las puertas con demasiada
frecuencia.
Refrigerador
Hay dos focos situadosdebajode la parte superiordel compartimientodel refrigerador, en cada lado de la caja del control Dual
Cool TM.
> Sujete cuidadosamenteel foco que se
encuentradetrasdelacubierta.
> Destornilleel focoy reemplacelo.
4}
Algunosentornospuedenset muypolvorien- tos o grasosos. En tales casos,el conden- sadorse puedelimpiarperi6dicamentepara asegurarel m&ximorendimiento.
Tabla de Limpieza del Refrigerador
Rejillainferior
Condensador
Manijasdela puerta
Superficiesmetalicaspintadas: gabinetes,puertas
Puertasdeaceroinoxidable (modelosselectos)
Detergentesuavey aguatibia Detergentesliquidossuaves
enaerosol Accesoriode la aspiradora
Escobillade Limpieza(Pieza No,20001017)disponiblede
suDistribuidor. Detergentesuavey aguatibia
Detergentesliquidossuaves enaerosol
Detergentesuavey aguatibia Detergentesliquidossuaves
enaerosol
Limpiezaleve:detergente suavey aguao unasoluci6n deaguay vinagreblanco,
Suciedadmoderada:usar 'BonAmi'*
Descoloraciones:Limpiador deAceroInoxidable'Cameo'*,
Retirela rejillainferiorsujetandolosextremosy tirandoladerechohacia afuera, Paravolvera colocar,alineelos clipsconlasaberturasredondasdel gabineteyempujecadaextremohaciaadentrohastaquela rejillainferior entreensu lugara presi6n,
Nonecesitalimpiarloa menosqueesteubicadoen unlugargrasoso, polvorientoo muytransitadoporanimalesdomesticos(Verpagina43).
Sequeconunpasosuaveylimpio, Nuncalimpieelrefrigeradorcon unpasosucioo unatoallamojada,Estos puedendejarresiduosquepuedenrayaro debilitarlapintura,No useespon-
jasde alambre,productosdelimpiezaenpolvo,blanqueadoro productosque
contenganblanqueador.Estosproductospuedenrayary corroerelacabado de lapintura, Nouseceraenlas piezasde plasticoo devinilo,
Useunpasoo unaesponjasuave. Siemprelimpiesiguiendoel granodelaceroinoxidable, Nouseblanqueadorconcloroni unproductode limpiezaquecontengablan- queadorconcloro. Despuesdela limpieza,enjuaguey seque.Pararestaurarel brilloyquitarlas vetasuseel rociadorparaaceroinoxidable'StainlessSteelMagicSpray'* (PiezaNo,20000008),
Juntadela puerta
Parrillasdevidrio
ParedInteriory revestimientode lapuerta
Gavetas,depositos,bandeja paraloshuevos,etc.
* Los nombresdelos productossonlasmarcasregistradasdelosrespectivosfabricantes.
Bicarbonatodesodayagua tibia
Detergentesuavey aguatibia Detergentesuavey aguatibia
Limpiavidrios Detergentesliquidossuaves
enaerosol Detergentesuavey aguatibia
Bicarbonatodesodayagua tibia
Detergentesuavey aguatibia
Use1 o2 cucharadasde bicarbonatodesodapotcadacuartodegal6n deagua,Asegt_resedeexprimirbienel pasoo laesponjaantesdelimpiar alrededorde loscontroles,luceso piezaselectricas,
Elvidriodebeestara la temperaturaambienteantesdesumergirloen aguatibia. Nuncauseaguacaliente.
Vealasindicacionesanterioresparalasoluci6ndebicarbonatodesoda, NOuseproductosde limpiezaabrasivos,detergentesconcentrados,blan- queadores,cerasde limpieza,solventesy abrillantadoresparalimpiarel interiordelrefrigerador.
Sequeesmeradamente,NOloslaveenel lavavajillasautomatico,
LasmejoraseneldiseSodelarefrigeraci6npuedenproducirsonidosensunuevorefrigeradorquesondiferentesoquenoexistianenelmodelo antiguo,Estasmejorasfueronhechasparacrearunrefrigeradorqueseamejorparaconservarlosalimentos,queahorreenergiayqueengeneral seamassilencioso,Debidoaquelosnuevosmodelosfuncionanmassilenciosamente,ahoraesposibledetectarsonidosqueestabanpresentesen losmodelosmasantiguosperoquepasabaninadvertidosdebidoalosnivelesderuidomasaltos,Uuchosdeestossonidossonnormales,Potfavor tomenotadequelassuperficiesadyacentesaunrefrigerador,talescomolasparedes,lospisosylaestanteriapuedenavecesaumentarelnivelde estossonidos,Acontinuaci6nseindicanalgunosdelossonidosnormalesquepuedenestarpresentesenunrefrigeradornuevo,
MAQUlNADEHACERHIELO:(Si la tiene)Lam quinade hacerhieloocasionalmentegenerar unsonidodegolpeteo
cuandoloscubos de hielocaen en el depsito del hielo.
CONTADOR DEL TIEMPO DE]
DESCONGELACION:Los refrigeradoresI que no se descongelan tienen unI contadordel tiempo de descongelacin i
que produce un chasquido cuandoel
refrigeradorcomienzao terminaun ciclo dedescongelacin.
Ademstambin sepuedeo r el ruidoel motorqueempuja el hielo des@ su bandeja antes de que caiga en el
depsito. Estosson sonidosnormalesnecesariospara la fabricacin delhielo.
CONTRACCION Y EXPANSION DELI COMPARTIMIENTODELCONGELADOR:I
Puedeocurrirunsonidocomoun estallido en el congeladorcuando el refrigerador comienza a funcionar debido a la contraccino expandn de losmateriales
ene reade congeador.
COMPRESOR:Paraqueun refrigeradornuevo funcione ms eficientemente,el sistema de refrigeracin puede funcionar por un tiempo ms prolongadoparaconservarlosalimentosa la temperaturadeseadaparasu frescura. Este nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionarpor perodos m s largos y generar sonidostales como un zumbido agudo o un sonidopulsante.
FLUJODELREFRIGERANTE:Elflujodel refrigerante en su refrigerador puedecausar un sonido como borboteo o golpeteo cuando el refrigerador est funcionandoo justo despus de que el refrigerador terminael cido. Elrefrigerantetodava est circulando
enlastuberas.
SONIDOS DE LA CIRCULACIONDEL AIRE: Tanto el ventiladordel evaporadordel congeladorcomoel ventilador
del condensadoren la parte inferiordel gabinete crearn sonidosdecirculacin delaire. Elventiladordelevaporador est circulandoel aire fro a travs del compartimientodel
refrigeradory congelador.Elventiladordelcondensadorest
extrayendoelcalorgeneradocuandoel gabinetees enfriado.
VALVULADELAGUA (Sila tiene): Sepuededetectar unzumbidoenla partetraseradel refrigeradorcuando el distribuidordelhielo requierequelav Ivuladeagua
se abra para Ilenar la bandeja de la m quina de fabricarhielo. Despus de que el hielo sale, puede o rseel ruidode aguaquegoteacuandolasbandejas
estn siendoIlenadas.
NIVELADODELGABINETE: Un gabineteque no est niveladopuede causar sonidosvibratorioso golpeteo. Esto puede solucionarseajustandolos
tornillosoruedecillasniveladorasenformacorrecta.
45
Consulte primero esta tabla de sugerencias para la soluci6n de averfas...
PROBLEMA Nofunciona
Funcionadurantemuchotiempo, condemasiadafrecuencia
1
G
[]
m
1
b
Laluz no trabaja
i
Resplandorvisibleen los respiraderosdel congelador
Airetibio provenientedela parteinferiordel gabinete.
Elgabinetevibra Oloren el gabinete
Ruidos,sonidosy vibraciones
CAUSASPOSIBLES Elcord6nelectricono estaenchufado. Eltomacorrientenotienealmentaci6nel@trica.
Controldelcongeladorcolocadoen la posici6n"OFF" (Apagado).
El refrigeradoresta endescongelaci6nautomatica. Temperaturaambienteinferiora 55° F(13° C). Losciclosdelos refrigeradoresmodernosson m_.s
m_.sfrecuentesparamantenertemperaturasuniformes. Estoes normalcuandoel refrigeradores nuevooha
sidorecientementeinstalado. Lapuertase abreduranteper[odosprolongadoso con
muchafrecuencia. Lapuertano quedabiencerrada.
Larejillainferiorest,.bloqueada. Elfocose quem6.
NoIlegaenergiael@tricaalrefrigerador. Laaparici6ndeunbrillo o reflejo rojoes normal
duranteelciclodedescongelaci6n. Esteesflujo deairenormalparalacirculaci6ndel
condensador. Elgabinetenoestanivelado.Elsueloes debil.
Losalimentosqueproducenoloresnoestancubiertos. Ruidonormal.
3osiblementeno es necesario solicitar servicio.
SOLUCION Enchufeel refrigeradoren eltomacorriente.
Reemplaceel fusible,vuelvaa reponereldisyuntor. Ajusteelcontroldelcongelador(verpagina37).
Espere25minutosparaque elciclode descongelaci6ntermine. Vuelvaaubicarelrefrigeradorenunclimaapropiado(verinstalaci6nenlapagina34).
Espere24horashastaqueseenffiecompletamente(vercontrolesdela temperaturaenla p_.gina37).
Estoes normal.Disminuyalasaperturasdela puerta.
Verifiqueparaversi algoest,.evitandoquela puertasecierre. Desbloqueeparaque elaire tibiosalgadelrefrigerador. Desenchufeel refrigeradory cambieel foco(verp_.gina43).
Verifiquesi el cord6nelectricoest,.bienenchufado.
Niveleelgabinete(verp_.gina34). Cubrao envuelvalosalimentosque produzcanolor. Limpieelgabinete.
VerSonidosNormalesdeFuncionamientoen lap_.gina45.
Elgabinetenoestanivelado. Niveleel gabinete(verp_.gina34).
Elcongelador,refrigerador Controlajustadoa unatemperaturademasiadotibia Ajusteelcontroldelatemperatura(verpagina37),
. demasiadotibios (el helado Aperturasprolongadasdela puerta, Reduzcala frecuenciadeaperturade lapuerta.
heladoquedablando) La temperaturaambientees inferiora 55oF (130C). Refrigeradorno funcionaraIosuficientecomoparamantenerlatemperatura
m
apropiada.
in
Losproductosconaltocontenidodeaz@ar puedenque
1 queno seendurezcancompletamentecuandoest_.n
,'1
congelados.
Congelador,refrigerador est_i Elcontrolestaenunajustedemasiadofib. Ajusteelcontroldelatemperatura(verpagina37). demasiadofrios (congelacion
congelacionde losalimentos) Lam_iquinade hacerhielo El brazosensorest,.en posici6nhaciaarriba. Bajeel brazosensora la posici6n"ON"(Encendido).
autom_iticanofunciona
Elgabinetenoestanivelado. Niveleel refrigerador(verpagina34). Elsuministrodeaguano est,.conectadooestaobstruido. Conecteelsuministrodeaguao retirelasobstrucciones.
Elcongeladorestademasiadotibio. Ajusteel controldelatemperaturadelcongelador(verpagina37).
[] rll Los cubos dehielo tienen Cubosde hieloaSejos. Descartelos;loscubosdehielopuedenabsorberoloresqueafectantambienelsabor.
" olor/sabor
Malacalidaddelagua. P6ngaseencontactoconlacompahfadetratamientodeagua. Losalimentostransmitenolor/saboradel hielo. Envuelvabienlosalimentos.
Los cubos dehielo se pegan Residuodemineralesen el agua. Limpielasbandejasconun trapo humedecidoen vinagrehastaque queden enla bandeja limpias,
Los cubos dehielo se evaporan Usolimitadodel hielo, Descarteloscubosde hieloaSejos. Humedaden lasuperficie del Escomunduranteperbdosde altahumedad.
gabineteentre las puertas Humedaden lasparedes Tiempoh0medocaliente. Normal,
interiores del refrigerador o enla gavetadelas verduras Aperturasprolongadaso muyfrecuentesdela puerta. Reduzcalasaperturasde la puerta.
Lapuertano est,.cerradaen formacorrecta. Verifiquesi existealgoqueevitequela puertase cierre.
_/ Losalimentosnoenvueltosen formacorrecta. Envuelvaocubrabientodoslosalimentos.
Los alimentos sesecan Lagavetade las verdurasnoest,.biencerrada. Cierrebienlagavetade lasverduras.
=' Loscontrolesde la temperaturaest_.nen un ajuste Ajusteloscontrolesdelatemperatura(verp_.gina37).
muyfrio. Lospaquetesnoestanenvueltoso selladosenforma Envuelvaocubrabientodoslosalimentos.
correcta.
Humedadexcesivaen la Losalimentosnoestanenvueltosenformacorrecta. Envuelvaocubrabientodoslosalimentos. gavetadelas verduras
TiempohOmedo,caliente. Reduzcalasaperturasde la puerta.
LOQUENO(UBRENS ANTI]£
1. Situacionesy daSosresultantesdecualquieradelas siguienteseventualidades: a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados. b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no ajuste no autorizadopor el
fabricanteo potuncentrodeservicioautorizado. c. Ual uso,abuso,accidenteso usoirrazonable. d. Corrienteelectrica,voltajeosuministroincorrecto. e. Programaci6nincorrectadecualquierade loscontroles.
2. Lasgarantiasquedannulassi losnt_merosde serieoriginaleshansidoretirados, alteradoso no sonfacilmentelegibles.
3. Focos.
.
Productoscompradosparausocomercialo industrial.
5.
El costodelservicioo Ilamadade serviciopara: a. Corregirerroresdeinstalaci6n.
b. Instruiralusuariosobreel usocorrectodelartefacto. c. Transportedel artefactoal establecimientodeservicio.
6. Los daSosconsecuenteso incidentalessufridospot cualquierpersonacomo resultadodelincumplimientodeestagarantia. Enalgunosestadosnosepermite la exclusi6no limitaci6nde daSosconsecuenteso incidentales,pot Io tanto la limitaci6no exclusi6nanteriorpuedenoaplicarseen su caso.
Paracomprar los accesorios o los repuestos no cubiertos por la garantiadel producto:
Potfavortengadisponibleel nt_merodemodeloyel numerodeseriey Ilamea nue- strosespecialistasen repuestosal 1-877-232-6771en EE.UU.deLunesaViernes desdelas7:00a.m.a las7:00p.m.,HoraCentral.Fueradelos E.E.U.U.,entreen contactocona su distribuidorlocalde laaplicaci6no partela distribuidor.
! Llamealdistribuidordondecompr6suelectrodomesticooIlameaMaytagServicessM,
MaytagCustomerAssistanceal 1-800-688-9900,EE.UU.o al 1-800-688-2002 Canadaparaubicarunserviciode reparacionesautorizado.
I Asegt_resede conservarel cornprobantede cornpraparaverificarel estadode la
garantia. Consultelasecci6nsobrela GARANTIAparamayorinformaci6nsobre lasresponsabilidadesdel propietarioparaserviciobajolagarantia.
! Si eldistribuidoro lacompaSiade servicionopuedenresolverel problema,escri-
ba a MaytagServicessM,Attn:CAIR®,Center,RO.Box2370,Cleveland,TN37320- 2370o Ilameal 1-800-688-9900,EE.UU.o al 1-800-688-2002,Canad&
Losclientesde EE.UU.queusanTTYparapersonasconimpedimentosauditivoso delhabladebenIlamaral 1-800-688-2080.
NOTA:CuandoIlameo escribaacercadeunproblemadeservicio,potfavorincluya la siguienteinformaci6n.
a.Sunombre,direcci6ny nt_merodetelefono; b.Numerode modeloy nt_merodeserie; c. Nombrey direcci6ndesudistribuidorotecnicodeservicio; d.Unadescripci6nclaradelproblemaqueestaexperimentando; e.Comprobantede compra(recibodecompra). Lasguiasdelusuario,manualesdeservicioe informaci6nsobrelaspiezaspueden
solicitarsea MaytagServicess_,MaytagCustomerAssistance.
MAYTAG 403 west Fourth Street North P.O. Box 39 Newton, Iowa 50208
Form No. B/04/03
Part No.111464-1
......... , http://www.maytag.com 16010376 Litho U.S.A.
@2003 Maytag Appliance Sales Co.
Loading...