Maytag MMV5100AAB Installation [en, fr, es]

Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OVER-THE-RANGE MICROWAVE OVEN
IMPORTANT:
your microwave oven.
Requirements for Installation
Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mounting Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wall Construction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tools, Parts and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Venting System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prepare Hood Fan (Roof or Wall Venting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hood Exhaust Duct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation Procedure
Prepare Cabinet Opening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Install Mounting Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mount the Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Check List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Read all installation instructions thoroughly before installing
TABLE OF CONTENTS
Mounting Templates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drill holes in the wall and upper cabinet template . . . . . . . . 11
Drill the power supply cord hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cut the opening required for the duct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:
Install microwave oven as specified
in Installation Instructions or as specified on wall or upper cabinet templates. It is recommended that two people
including a qualified technician install this microwave oven. The microwave oven needs to be
mounted against and supported by both a flat, vertical wall and an upper cabinet or other horizontal structure. The mounting surface must be
capable of supporting weight of 150 pounds plus the weight of any items you place inside the oven or upper cabinet. Do not mount this product to an
island or peninsula cabinet. Remove house fuse or open circuit
breaker before beginning installation to avoid severe or fatal shock injury. Before you drill into the wall, note
where electrical outlets are and where electrical wires might be concealed behind the wall. If you contact electrical wires with your drill bit, you could get an electric shock. Save these instructions for the local
electrical inspector’s use. Do not use this microwave oven for
commercial purposes. It is designed for household use only. This microwave oven is factory set
for room venting operation. To vent through the wall or roof, changes must be made to venting system. If the cabinet is covered with a
protective film, remove the film.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
DANGER -
electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
Electrical rating is 120 volts, AC,
60 Hertz. This microwave oven must be connected to a supply circuit of proper voltage and frequency.
The power supply cord and plug
should be brought to a separate 15 to 20 ampere branch circuit single grounded outlet. The outlet box should be located in the cabinet above the microwave oven.
The outlet box and supply circuit
should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electric Code and the prevailing local code.
Where a standard two-prong wall
receptacle is encountered, replace it with a properly grounded three­prong wall receptacle, installed by a qualified electrician.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of
Do not use an extension cord.
Do not remove or cut any of the
prongs from the power cord.
NOTE:
The dealer can not accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures. It is the customer’s responsibility.
Three-pronged (grounding) plug
Recommended Grounding Method
2
Page 3
MOUNTING SPACE
Your microwave oven requires mounting space on a wall as shown.
13" recommended upper cabinet
depth. The bottom edge of the cabinet
that will be above the microwave oven is at least 30" from the cooking surface.
13
"
The bottom of the microwave oven
should be at least 2" above the range backsplash for proper installation and servicing. 30” width is required to mount the
microwave oven.
30"
2"
30"
Wall Stud
WALL CONSTRUCTION
This microwave oven should be mounted against and supported by a flat, vertical wall.
To find the location of the studs,
one of following methods may be used:
1. Stud Finder--magnetic device which locates nails in the stud.
2. Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to find a solid sound.
After locating the stud, the center
can be found by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud and then placing a mark halfway between the edges. Wall construction should be a
minimum of 2" x 4" wood studding
3
/8"
and
or more thick drywall or plaster/lath. Studs are usually at regular
intervals spaced 16" or 24” apart.
3
Page 4
TOOLS, PARTS AND MATERIALS
1
/4”
x 3” Bolt and Spring
Toggle Heads
(4 each)
For drywall holes.
Damper Assembly
(1) For roof/ wall venting installation.
,
,,



Remove the microwave oven and all materials from the carton. To install microwave over the range, you will need following materials and tools. Check all materials and accessories before you begin installation. If you find some parts missing, contact an Authorized Service Center.
Parts you need to install your oven
(You may not need to use all of these parts.)
Upper Cabinet Template 1
Wall Template 1
Power Supply Cord Bushing
Use with metal cabinet.
1
x 3” Bolt and Washer
/4”
(2 each) To secure to the upper cabinet.
Grease Filter
Tools recommended for installation
Phillips screwdriver
Pencil
Measuring tape
Clear tape
Duct tape
Electric drill
Keyhole saw
3
/8”
wood drill bit
(2)
Charcoal Filter
For room venting.
1
(1)
/4”
(4 screws)
Power Supply Cord Clamp and Mounting Screw
(1 each) To hold the power cord.
x 2” Wood Screw
(2)
Mounting Plate
Attached on back of microwave.
3
/4”
wood drill bit
Stud finder
2” diameter hole drill bit
Hammer
Caulk (wall venting)
4
(1)
Page 5
VENTING SYSTEM
This microwave oven is set for room venting installation. For roof or wall venting, changes to the venting system must be made. If wall venting is chosen, make sure there is proper clearance within the wall for the exhaust vent.
This oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation. Select the type of ventilation required for your installation.
CAUTION:
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to vent air correctly. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces or garages.
A. Room venting
The charcoal filters are required for room venting installation. This venting system is normally used for condominiums or apartments.
B. Roof venting
Roof cap
x10”
3
-1/4”
through-the­roof ducting
C. Wall venting
Wall cap
3
x10” through-
-1/4”
the-wall ducting
NOTE:
The duct work and cap you need for wall or roof venting are not included.
All wall and roof caps must have a back-draft damper. Check the exhaust duct and change it if required. (See pages 8 - 9 for more
information.) We recommend that a qualified electrician install the venting system.
5
Page 6
PREPARE HOOD FAN
Your microwave oven is shipped with the blower assembled for room venting. If wall or roof venting is chosen, it is necessary for you to change vent blower to the appropriate orientation for the chosen venting system.
The mounting plate comes attached to the back of microwave oven. Remove and save the two screws from the mounting plate. Remove the mounting plate.
ROOF VENTING
Remove the 6 screws that attach frame bracket to top of microwave oven.
Carefully slide hood fan out of the microwave oven. Rotate hood fan so that exhaust ports of hood fan face the top of microwave oven. Slide hood fan back into microwave oven as far as it will go. Check that exhaust ports face the top of microwave oven. The wires will extend far enough to allow you to adjust hood fan.
Reattach frame bracket with 6 screws.
Check that damper assembly moves freely before you insert it into frame
bracket. Slide and insert damper assembly into frame bracket as shown.
6
Page 7
PREPARE HOOD FAN
WALL VENTING
Remove the 6 screws that attach frame bracket to top of microwave oven.
Carefully slide hood fan out of the microwave oven. Rotate hood fan so that the exhaust ports face the rear of the microwave oven as shown. Place hood fan back into microwave oven.
Reattach frame bracket with 6 screws.
Check that damper assembly moves freely before you insert it into frame
bracket. Slide and insert damper assembly into frame bracket as shown.
7
Page 8
HOOD EXHAUST DUCT
For roof or wall venting, a hood exhaust duct is required.
Check that all connections are securely made.
All duct work must be metal.
Exhaust Connection:
1
standard 3-
/4"
If a round duct is required, a rectangular-to-round transition adaptor must be used. Do not use a duct that is less than 6" in diameter.
Wall Exhaust:
the exhaust with the space between the studs, or wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between wall studs to accommodate duct work.
The total length of the vent system including straight vent, elbow, transitions, wall or roof caps must not exceed the equivalent of 140 feet of
1
/4"
x 10” rectangular or 6” diameter round vent (see page 9).
3-
Recommendations:
Use rigid metal vents.
Length of vent and number of elbows should be kept to a minimum to
provide efficient performance. Size of vent should be uniform.
Use duct tape to seal all joints in the vent system.
Do not use elbows exceeding 90 degrees.
Do not install two elbows together.
Use caulking to seal the exterior wall or roof opening around the cap.
Do not use flexible metal vents.
The hood exhaust has been designed to connect to a
x 10" rectangular duct.
If wall exhausting is to be used, care should be taken to align
Round Vent Transition
Roof cap
6” min. diameter round vent
Elbow
Wall cap
-1/4”
3
x 10” to 6” vent transition
8
Page 9
HOOD EXHAUST DUCT
NOTE:
Total length must not exceed the equivalent of 140 Ft.
1
3-
x10” rectangular vent system 6” round vent system
/4”
3-1/4” x 10” 90° elbow
6ft.
2ft.
2ft.
One 90 degree elbow (25 ft.) =25 ft. Wall cap (40 ft.) =40 ft. 8 feet straight duct = 8 ft. Total length =73 ft.
Recommended Standard Fittings
Wall cap
Transition
3-1/4”
x 10” to 6” transition (5 ft.) Two 90 degree elbows (10 ft.) =20 ft. Wall cap (40 ft.) =40 ft. 8 feet straight duct = 8 ft. Total length =73 ft.
6ft.
90° elbows
= 5 ft.
3
-1/4” x 10” to 6” (5 ft.)
45° elbow (5 ft.)
3
-1/4” x 10” flat elbow (10 ft.)
-1/4” x 10” roof cap (24 ft.)
3
90° elbow (10 ft.)
3
-1/4” x 10” wall cap (40 ft.)
9
3
-1/4” x 10” 90° elbow (25 ft.)
45° elbow (5 ft.)
Page 10
INSTALLATION PROCEDURE
PREPARE CABINET OPENING
Remove burner grates (if there are any) from top of the range and place a
piece of cardboard or other heavy material over the countertop or cooktop to protect it. Failure to protect these surfaces could result in product damage. Remove microwave, all shipping materials and parts. Check the microwave
for any damage such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not install the oven and contact an Authorized Service Center.
MOUNTING TEMPLATES
This product comes with an upper cabinet template and a wall template to help ensure proper installation.
Locate the center of the opening where the oven is to be installed. Using a
measuring tape, find and clearly mark the vertical center line of the cabinet opening on the wall directly under the upper cabinet. Line up paper wall template center line with center line on wall. Tape wall
template to wall. Top of template must be located a minimum of 30" above cooking surface or countertop.
Top of wall template must be on the same level as the front edge of
NOTE:
cabinet
.
THE MICROWAVE OVEN MUST BE LEVEL.
Back wall
Find and mark the location of all wall studs on wall template. If there are no
wall studs in the opening area, do not install microwave oven and consult with your building inspector.
CAUTION:
a wall stud.
Measure bottom of upper cabinet to line up the paper upper cabinet
template. Trim the edges of A, B and C on upper cabinet template so template will fit on bottom of upper cabinet. If upper cabinet has a frame and the bottom of cabinet is recessed, trim template to fit inside the recessed area. Align center line of upper cabinet template with center line of wall template. Tape to cabinet bottom.
Do not attempt to install the microwave oven if you cannot find
10
Page 11
DRILL HOLES IN THE WALL AND UPPER CABINET TEMPLATE
Turn off electricity at the fuse box for any outlets or circuits located in the
area you will be drilling or cutting.
DANGER:
Special care must be taken when drilling holes into the wall. Electrical wires could be concealed behind the wall covering and if the drill hits them you could get an electric shock.
Check if points D and E or F and G on wall template are over a wall stud.
If points are over a wall stud, drill
3
/4"
holes.
drill If there are no wall studs at points D, E, F, G or at only one set of points, find
3/
"
holes. If points are over drywall,
16
within area H and I the screw points closest to the center of wall stud. Drill
3/
"
holes into wall stud. If there is no stud, drill
16
3
/4"
holes.
The microwave must be connected to at least one wall stud. Make sure to use 2 wood screws in a stud, and 4 toggle bolts in the drywall or the plaster to secure mounting plate to wall. IF THERE IS NO STUD WITHIN THE AREAS MARKED H, I AND NOT BEHIND POINTS D, E, F AND G, DO NOT INSTALL MICROWAVE OVEN.
Find the points on the upper cabinet template labeled J, K and N. Drill
3
/8"
diameter holes.
The marked points J, K will be used to secure microwave oven to upper
cabinet.The marked point N will be used to secure microwave oven temporarily.
Filler Block
3
If the bottom of the upper cabinet is recessed
2" x 2" filler blocks (not included) to provide additional support for the bolts.
/4"
or more, you must use
Cabinet bottom shelf
Cabinet front
Mark the center of each filler block and drill a
Filler block
3
/8"
diameter hole at the marks. Align filler blocks over the two openings in the top of the microwave
oven cabinet and attach to cabinet with masking tape.
Filler blocks
11
Page 12
DRILL THE POWER SUPPLY CORD HOLE
,
Cut or drill a 2" diameter hole at the area marked M for the power supply
cord hole on the upper cabinet template.
If the upper cabinet is metal, you will need to cover the edge of the
NOTE:
hole with the power supply cord bushing to prevent damage to the cord from the rough metal edge.
WARNING:
cover the edge of the power supply cord hole in a metal cabinet with the power supply cord bushing. Failure to do so could result in damage to the cord and may cause electric shock.
CUT THE OPENING REQUIRED FOR THE DUCT
Room Venting:
Remove the upper cabinet and wall templates and go to
next step, INSTALL MOUNTING PLATE.
Roof Venting:
Cut out the shaded area marked L on the upper cabinet template with keyhole saw. Remove the upper cabinet and wall templates. Go to next step, INSTALL MOUNTING PLATE.
Wall Venting:
Cut out the shaded area marked O on the Wall template with keyhole saw. Remove the upper cabinet and wall templates. Insert wall vent through vent opening. Use caulking to seal wall opening around exhaust cap. Go to next step, INSTALL MOUNTING PLATE.
INSTALL MOUNTING PLATE
Remove any adhesive tape from door. Take out all the items from inside the
oven. Put adhesive tape back on the door.
1
/4"
Insert
location of the of each toggle bolt. Leave enough space for the toggle to open when pushed through the wall.
x 3" toggle bolts through holes in mounting plate that match the
3
/4"
holes in the drywall. Start a spring toggle nut on the end
Spring toggle head
1
/4" x 3”
toggle bolt
Mounting Plate
Position mounting plate on the wall. Push toggle bolts and nuts through the
holes in the drywall.
Insert 4,
NOTE:
1
/4"
x 2" wood screws into
3
/16"
holes drilled into wooden wall stud. Make sure that top of mounting plate is on the same level as the front edge of cabinet bottom or cabinet frame, securely tighten wood screws and toggle bolts. When tightening toggle bolts, make sure toggle heads have opened against drywall by leaving at least one wall thickness of space between the head of the toggle bolt and the spring toggle head.
1
/4" x 3” toggle
bolt head
Mounting Plate
Wall
Spring toggle head
12
Page 13
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
Carton will be used in order to assist positioning the microwave oven during mounting.
Measure the height from cooking surface (or countertop) to the bottom
edge of the top cabinet.
Measure here
Cut out carton A along one of the dotted lines . Determine the correct line
according to the height you just measured (Fig. 1).
A
Example:
If the height is 33", cut the line marked 33". If the correct height is not shown on the box, draw a line between the two closest lines. For example, if the height is 32", draw a line 2" below the line marked 30", and then cut the box along the line you have drawn.
A
Carton A
30”
33”
36”
Carton B’
Carton B
Fig. 1
Fig. 2
If the dimension is over 36”, do not use carton. At least two people will be required to lift and mount the microwave oven.
Cut out carton B (Fig. 1) along the dotted line . Then remove staple on
B
the bottom of carton B (carton B’, Fig. 2). Place cut portion of Carton A on top of the range.
Prepare phillips screw driver, bolts and washers on top of the upper
NOTE:
cabinet. Protection of the range cooking surface is recommended.
13
Page 14
Place cut portion of Carton B on top of the Carton A. At this point, cut Area
C as shown and turn flaps upward.
Carton B
Area C
Carton A
After you have placed cut portion of Carton B as shown above, bend Area C
and secure carton with tape as shown below.
Area C
Carton B
Tape
Place microwave oven on top of carton B and A as shown. Remove tape and
lift up Area C. Thread power supply cord through the power supply cord hole in the bottom of the upper cabinet.
Lift flaps in Area C to help prevent microwave oven from slipping off
NOTE:
of carton.
Area C
WARNING:
Be careful when lifting microwave oven. It is recommended that two people lift and install this microwave oven. Failure to use more than one person could result in personal injury.
14
Page 15
Raise the flap on Carton B as shown and carefully slide microwave oven up
with Carton B until it hangs on support tabs at the bottom of mounting plate.
There are holes on back of microwave oven. The arm on mounting
NOTE:
plate should fit into these holes until the microwave oven touches and hooks onto the wall.
Arm
2
1
Support tabs
Rotate microwave upward so that top of oven is against bottom of upper
cabinet or cabinet frame. Drop a phillips screw driver into hole N from above and push it down as far
as it will go. Pull the screw driver towards you until the gap between the upper cabinet and microwave oven is closed. Place washers over two 3" bolts. Insert bolt down through each hole in the upper cabinet bottom. Remove screw driver and tighten two bolts with a screw driver.
1
/4"
x
Screw driver
1
/4" x 3” bolt with
washer
Coil power supply cord through clamp. Secure clamp to cabinet side with
1
/4" x 3” bolt
with washer
mounting screw.
Clamp
15
Page 16
If you have chosen room venting, you need to set charcoal filters into the
microwave oven. Grasp the charcoal filter with both hands, each one holding an opposite end of the filter. Insert one end of the filter into the opening as shown. Insert other end into the opening and slide toward the front side of microwave oven until filter is securely in position. Repeat for other charcoal filter.
Charcoal Filter
3
2
1
Grasp the grease filter with one hand holding the ring and the other hand
holding the opposite end. Insert the end of the filter without ring into the opening and slide toward the rear side of microwave oven. Insert ring end of grease filter into the opening and slide entire filter towards the front side of the microwave oven until filter is securely in position. Repeat for other grease filter.
Grease Filter
Plug power cord into grounded outlet. Reconnect power supply.
Read the Instruction Manual, then check the operation of microwave oven.
CHECK LIST
Make sure the unit has been installed according to all of the installation
instructions. Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown.
Check that the power supply cord is plugged into the wall receptacle.
Read the Instruction Manual.
Keep these installation instructions for reference and the local inspector's
use.
For complete warranty and service information, please refer to the Instruction Manual included with this microwave oven.
16
Page 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR-HOTTE À MICRO-ONDES
REMARQUE IMPORTANTE :
avant d’installer votre four à micro-ondes.
Exigences d’installation
Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Espace de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Construction du mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Outils, pièces et matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Système de ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparation du ventilateur de la hotte
(ventilation par le toit ou le mur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conduit d’évacuation de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Méthode d’installation
Préparation de l’ouverture de l’armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gabarits de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Perçage des trous dans le gabarit du mur et de
l’armoire supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Perçage du trou pour le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 28
Découpage de l’ouverture nécessaire au conduit . . . . . . . . . 28
Installation de la plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liste de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lisez bien toutes les instructions d’installation
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
17
Page 18
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
des consignes de sécurité élémentaires, dont les suivantes :
Installez le four suivant les
instructions d’installation ou les indications figurant sur les gabarits du mur ou de l’armoire supérieure. L’installation du four à micro-ondes
devrait être réalisée par deux personnes ou par un technicien qualifié. Pour sa fixation, le four à micro-
ondes doit être monté et appuyé contre un mur plat et vertical, et une armoire supérieure ou un autre élément horizontal. La surface de montage doit pouvoir
supporter un poids de 68 kg (150 lb), ainsi que le poids de tout article que vous placez dans le four ou l’armoire supérieure. Ne montez pas l’appareil à une
armoire en îlot ou en bout. Pour éviter un choc violent ou mortel,
coupez le courant au niveau des
-
Pour utiliser des appareils électroménagers, il faut suivre
fusibles ou du disjoncteur avant de commencer l’installation. Avant de percer dans le mur, notez
où se trouvent les prises et où les fils électriques pourraient se dissimuler derrière le mur. Si la mèche de votre perceuse entre en contact avec des fils électriques, vous pourriez recevoir un choc. Conservez les présentes instructions,
qui pourront servir à l’inspecteur local des installations électriques. N’utilisez pas le four à des fins
commerciales. Ce four est réservé à l’usage ménager. Ce four à micro-ondes est réglé à
l’usine pour la ventilation ambiante. Pour une ventilation par le mur ou le toit, il faut modifier le système de ventilation. Si le boîtier est recouvert d'une
pellicule protectrice, enlevez-la.
LISEZ ET CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Il faut mettre l’appareil à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique, en offrant un fil qui laisse s’échapper le courant. L’appareil possède un cordon doté d’une fiche de mise à la terre, qu’il faut brancher sur une prise installée et mise à la terre comme il faut.
DANGER -
un risque de choc. Ne branchez la fiche sur une prise que lorsque l’appareil aura été installé et mis à la terre comme il faut.
Adressez-vous à un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre sont mal comprises ou si vous ne savez pas bien si l’appareil est mis à la terre comme il faut.
Pour CA de 120 volts, 60 Hertz. Il faut
brancher le four sur un circuit d’alimentation doté de la tension et de la fréquence qu’il faut. Le cordon d’alimentation et la fiche
devraient être branchés sur une prise simple mise à la terre d’un circuit de dérivation de 15 à 20 ampères. La boîte de prise devrait se trouver dans l’armoire située au-dessus du four à micro-ondes. La boîte de prise et le circuit
d’alimentation devraient être installés par un électricien qualifié et se conformer au Code national d’électricité et au code local en vigueur. Si le réceptacle mural n’accepte
qu’une fiche ordinaire à deux lames, remplacez-le par un réceptacle mural à prise à trois fentes, mis à la terre comme il faut, et installé par un électricien qualifié.
Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner
N’utilisez pas de rallonge.
N’enlevez pas, ni ne coupez de lames
du cordon.
REMARQUE :
accepter de responsabilité en cas de dégâts causés au four ou de blessure résultant de la non-observation des méthodes correctes de branchement électrique. C’est la responsabilité du client.
Le marchand ne peut
Prise à trois ergots (mise à terre)
.
Méthode conseillée pour la mise à la terre
18
Page 19
ESPACE DE MONTAGE
Votre four nécessite un espace de montage sur un mur, comme dans la figure.
Profondeur conseillée pour
l’armoire supérieure : 330 mm (13 po). Le bord inférieur de l’armoire qui
sera au-dessus du four à micro­ondes doit se trouver au moins à 762 mm (30 po) de la surface de cuisson.
13
"
Pour permettre une bonne
installation et un bon entretien, il faudrait que le fond du four à micro-ondes soit au moins à 51 mm (2 po) du dosseret de la cuisinière. Il faut une largeur de 762 mm
(30 po) pour monter le four.
30"
2"
30"
Montant de cloison
CONSTRUCTION DU MUR
Il faudrait monter ce four contre un mur vertical plat qui le supporte.
Pour trouver l’emplacement des
montants, suivez une de ces méthodes :
1. Détecteur de montants de cloison
-- Dispositif magnétique qui localise les pointes enfoncées dans les montants.
2. Utilisez un marteau pour tapoter sur la surface de montage jusqu’à ce que le son émis soit plein.
Après avoir localisé le montant,
vous pouvez en trouver le centre en sondant le mur à l’aide d’une petite pointe pour localiser les bords du montant, puis en plaçant une marque à mi-distance des bords. Les montants devraient être d’au
moins 51 x 102 mm (2 x 4 po) et le revêtement, en placoplâtre ou en combinaison plâtre/lattes, devrait avoir au moins 9,5 mm (
3
d’épaisseur. En général, les montants sont
espacés à des intervalles réguliers de 406 mm (16 po) ou de 610 mm (24 po).
/
po)
8
19
Page 20
OUTILS, PIÈCES ET MATÉRIAUX
Tête de boulon à ressort à bascule de 6,35 x 76 mm
(
1
/
4
x 3 po)
(4 chacun) Pour les trous dans le placoplâtre.
Ensemble de registre
(1) Pour la ventilation par le toit ou le mur.
,
,,



Enlevez de la boîte le four et tous les matériaux. Pour installer le four au-dessus de la cuisinière, vous devrez posséder les matériaux et les outils suivants. Avant de commencer l’installation, vérifiez tous les matériaux et tous les accessoires. Si des pièces manquent, communiquez avec un Centre de service agréé.
Pièces qu’il vous faut pour installer votre four
(Vous n’aurez peut-être pas besoin d’utiliser toutes ces pièces.)
Gabarit de l’armoire supérieure 1
Gabarit du mur
1
Barrette à cordon d’alimentation
(1) Utilisez-la avec une armoire métallique.
Boulon et rondelle de 6,35 x 76 mm (
1
/
4
x 3 po)
(2 chacun) Pour la fixation à l’armoire supérieure.
Filtre à charbon de bois
Filtre à graisse
Outils conseillés pour l’installation
Tournevis à bout en croix
Crayon
Ruban à mesurer
Ruban adhésif transparent
Ruban adhésif en toile
Perceuse électrique
Scie à guichet
(2)
Pour la ventilation ambiante.
Vis à bois de 6,35 x 51 mm
1
(
/
4
x 2 po)
(4 vis)
Bride de cordon d’alimentation et vis de montage
(1 chacun) Pour maintenir le cordon d’alimentation.
(2)
Plaque de montage
Fixée à l’arrière du four.
Mèche à bois de 9,5 mm (
Mèche à bois de 19 mm (
Détecteur de montants de cloison
Mèche de 51 mm (2 po) de diamètre
Marteau
Calfeutrez (aération murale).
20
(1)
3
/
po)
8
3
/
po)
4
Page 21
SYSTÈME DE VENTILATION
Conduit par le mur 83 x 254 mm (3
1
/
4
x 10 po)
Ce four à micro-ondes est conçu pour une ventilation ambiante. Pour une ventilation par le toit ou le mur, il faut modifier le système de ventilation. Si vous choisissez une ventilation murale, veillez à ce qu’il y ait assez d’espace dans le mur pour le conduit d’évacuation.
Ce four s’adapte aux trois types de ventilation suivants. Sélectionnez le type de ventilation requis pour votre installation.
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque de feu et pour bien faire évacuer l’air, veillez à ventiler l’air comme il faut. Ne ventilez pas l’air d’évacuation dans des espaces situés entre des murs ou le plafond, ni dans le grenier, le vide sanitaire ou le garage.
A. Ventilation ambiante
Il faut des filtres à charbon de bois pour la ventilation ambiante. Ce système de ventilation est d’ordinaire utilisé dans les copropriétés ou les appartements.
B. Ventilation par le toit
C. Ventilation par le mur
REMARQUES
Le conduit et le chapeau qu’il faut pour une ventilation par le mur ou le toit ne sont
pas compris. Tous les chapeaux de mur et de toit doivent posséder un registre de contre-tirage. Vérifiez le conduit d’évacuation et changez-le au besoin. (Pour de plus amples
informations consultez les pages 24 et 25). Nous vous conseillons de faire installer le système de ventilation par un électricien
qualifié.
21
Chapeau de toit
Conduit par le toit 83 x 254 mm
1
x 10
(3
/
4
po)
Chapeau de mur
Page 22
PRÉPARATION DU VENTILATEUR DE LA HOTTE
Votre four à micro-ondes est fourni avec le ventilateur assemblé pour la ventilation ambiante. Si vous choisissez la ventilation par le mur ou le toit, vous devez modifier l’orientation du ventilateur suivant le système de ventilation sélectionné.
La plaque de montage est déjà fixée à l’arrière du four à micro-ondes. Enlevez les deux vis de la plaque de montage et conservez-les. Enlevez la plaque.
VENTILATION PAR LE TOIT
Enlevez les 6 vis qui fixent le support de châssis au haut du four à micro-
ondes. En faisant glisser soigneusement le ventilateur de la hotte, sortez-le du four. Tournez le ventilateur de la hotte de sorte que les orifices d’évacuation du ventilateur soient tournés vers le haut du four. En le faisant glisser le plus loin possible, remettez le ventilateur dans le four. Vérifiez si les orifices d’évacuation sont orientés vers le haut du four. Les fils seront assez longs pour vous permettre d’ajuster le ventilateur.
Fixez de nouveau le support de châssis avec les 6 vis.
Avant d’insérer l’ensemble du registre dans le support de châssis, vérifiez
s’il se déplace librement. Glissez et insérez l’ensemble dans le support de châssis, comme dans la figure.
22
Page 23
PRÉPARATION DU VENTILATEUR DE LA HOTTE
VENTILATION PAR LE MUR
Enlevez les 6 vis qui fixent le support de châssis au haut du four à micro-
ondes. En faisant glisser soigneusement le ventilateur de la hotte, sortez-le du four. Tournez le ventilateur de sorte que ses orifices d’évacuation soient tournés vers l’arrière du four. Remettez le ventilateur de la hotte dans le four.
Fixez de nouveau le support de châssis avec les 6 vis.
Avant d’insérer l’ensemble du registre dans le support de châssis, vérifiez
s’il se déplace librement. Glissez et insérez l’ensemble dans le support de châssis, comme dans la figure.
23
Page 24
CONDUIT D’ÉVACUATION DE LA HOTTE
Pour la ventilation par le toit ou le mur, il faut un conduit d’évacuation de la
hotte. Vérifiez si toutes les connexions ont été établies de façon sécuritaire.
Tous les éléments du conduit doivent être métalliques.
Connexion de l’évacuation :
corder à un conduit rectangulaire standard de 83 x 254 mm (3 ¼ x 10 po). S’il faut un conduit rond, vous devrez utiliser un conduit allant d’une section rectangulaire à une section ronde. Ne vous servez pas de conduit de moins de 152 mm (6 po) de diamètre.
Évacuation par le mur :
aligner l’évacuation avec l’espace situé entre les montants de cloison ou l’on doit avoir préparé le mur au moment de la construction, en laissant assez d’espace entre les montants de cloison pour le conduit.
La longueur totale du système d’évent, y compris l’évent droit, le coude, les transitions, les chapeaux de mur ou de toit, ne doit pas dépasser l’équivalent de 42,7 m (140 pi) d’évent rectangulaire de 83 x 254 mm (3 ¼ x 10 po) ou d’évent rond de 152 mm (6 po) de diamètre (voyez la page 25).
Recommandations:
Utiliser des volets métalliques rigides.
Pour un rendement efficace, il faut réduire au minimum la longueur des
conduits et le nombre de coudes. La grosseur du conduit doit être uniforme.
Utilisez du ruban adhésif de toile pour sceller tous les joints du système de
conduit. N’utilisez pas de coudes de plus de 90 degrés.
N’installez pas deux coudes ensemble.
Utilisez une matière à calfeutrer pour sceller l’ouverture extérieure du mur
ou du toit, autour du chapeau. N’utilisez pas de conduits métalliques souples.
L’évacuation de la hotte est conçue pour se rac-
Si vous optez pour la ventilation par le mur, veillez à
Conduite d'aération circulaire
Chapeau de toit
Conduit rond de 152 mm (6 po) de diamètre
Coude
Chapeau de mur
Transition de conduit de 83 x 254 mm (3 ¼ x 10 po) à 152 mm (6 po)
Fig 13
24
Page 25
CONDUIT D’ÉVACUATION DE LA HOTTE
REMARQUE :
(140 pi).
Système de conduit rectangulaire de 83 x 254 mm
Coude à 90 degrés de 83 x 254 mm (3 ¼ x 10 po)
La longueur totale ne doit pas dépasser l’équivalent de 42,7 m
Système de conduit rond de 152 mm
1,8 m
1,8 m
0,6 m
0,6 m
Un coude à 90 degrés (7,6 m) Chapeau de mur (12,2 m) =12,2 m Conduit droit de 2,4 m = 2,4 m Longueur totale =22,2 m
Raccords standard conseillés
83 x 254 mm à 152 mm (1,5 m)
Chapeau de mur
=7,6 m
Chapeau de toit de 83 x 254 mm (7,3 m)
Transition
Transition de 83 x 254
à 152 mm (1,5 m) Deux coudes à 90 degrés (10 pi) Chapeau de mur (12,2 m) Conduit droit de 2,4 m Longueur totale
Coudes de 90 °
Coude à 90 degrés de 83 x 254 mm (7,6 m)
1,5 m
=
6,1 m
=
12,2 m
=
2,4 m
=
22,2 m
=
Coude à 45 degrés (1,5 m)
Coude plat de 83 x 254 mm (3 m)
Coude à 90 degrés (3 m)
Coude à 45 degrés (1,5 m)
Chapeau de mur de 83 x 254 mm (12,2 m)
25
Page 26
MÉTHODE D’INSTALLATION
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DE L’ARMOIRE
Enlevez les grilles des brûleurs (le cas échéant) du haut de la cuisinière et
placez un morceau de carton ou d’autre matériau épais sur le dessus du comptoir ou du plan de cuisson pour protéger ces éléments. Si vous ne protégez pas ces surfaces, vous risquez d’endommager l’article. Enlevez de la boîte le four à micro-ondes, toutes les pièces et tous les
matériaux d’expédition. Vérifiez si le four n’a pas fait l’objet de dégâts : porte mal alignée ou tordue, joints de porte et surfaces de fermeture hermétique endommagés, charnières et loquets de porte cassés ou desserrés, cavité ou porte cabossée. En cas de dégâts, n’installez pas le four. Adressez-vous à un Centre de service agréé.
GABARITS DE MONTAGE
Cet article compte un gabarit d’armoire supérieure et un gabarit du mur qui facilitent une installation correcte.
Localisez le centre de l’ouverture où il faut installer le four. À l’aide de ruban
à mesurer, trouvez sur le mur, directement au-dessous de l’armoire supérieure, l’axe vertical de l’ouverture de celle-ci, et marquez clairement cet axe. Alignez l’axe du gabarit du mur de papier avec l’axe tracé sur le mur. Avec
du ruban adhésif, fixez le gabarit du mur sur le mur. Le haut du gabarit doit se situer au moins à 762 mm (30 po) au-dessus de la surface de cuisson ou du dessus du comptoir.
REMARQUE :
que le bord avant de l’armoire.
NIVEAU.
Le haut du gabarit du mur doit se trouver au même niveau
LE FOUR À MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE
Mur arrière
Trouvez et marquez l’emplacement de tous les montants de cloison sur le
gabarit du mur. S’il n’y a pas de montants dans la zone de l’ouverture, n’installez pas le four à micro-ondes et adressez-vous à votre inspecteur du bâtiment.
MISE EN GARDE :
pouvez pas trouver de montant de cloison.
Mesurez le dessous de l’armoire supérieure pour aligner le gabarit en
papier de l’armoire supérieure. Parez les bords de A, B et C du gabarit de l’armoire supérieure pour qu’il s’adapte sur le dessous de l’armoire supérieure. Si l’armoire supérieure possède un châssis et que le dessous en soit en retrait, parez le gabarit pour le faire entrer dans la zone en retrait. Alignez l’axe du gabarit de l’armoire supérieure avec l’axe du gabarit du mur. Fixez avec du ruban adhésif au dessous de l’armoire.
Ne tentez pas d’installer le four à micro-ondes si vous ne
26
Page 27
PERÇAGE DES TROUS DANS LE GABARIT DU MUR ET DE L’ARMOIRE SUPÉRIEURE
Coupez l’électricité à la boîte à fusibles pour toutes les prises ou tous les
circuits situés dans la zone à percer ou à découper.
DANGER :
Il faut prendre des précautions spéciales pour percer des trous dans le mur. Des fils électriques peuvent être dissimulés derrière le revête­ment du mur. Si la mèche de la perceuse les atteint, vous pourriez recevoir un choc électrique.
Vérifiez si les points D et E ou F et G du gabarit du mur se trouvent au-dessus
d’un montant de cloison. Si oui, percez des trous de 5 mm ( points se trouvent au-dessus de placoplâtre, percez des trous de 19 mm
3
/4
(
po).
S’il n’y a pas de montant de cloison aux points D, E, F, G ou à un seul
3
/
po). Si les
16
ensemble de points, trouvez, dans la zone H et I, les points d’emplacement de vis qui se rapprochent le plus du centre du montant de cloison. Percez des trous de 5 mm ( des trous de 19 mm (
3
/
po) dans le montant. S’il n’y a pas de montant, percez
16
3
/
po).
4
Vous devez connecter le four à micro-ondes au moins à un montant de cloison. Veillez à utiliser 2 vis à bois dans un montant et 4 boulons à bascule dans le placoplâtre ou le plâtre pour fixer la plaque de montage au mur. S’IL N’Y A PAS DE MONTANT DANS LES ZONES MARQUÉES H, I, NI DERRIÈRE LES POINTS D, E, F ET G, N’INSTALLEZ PAS LE FOUR À MICRO-ONDES.
Trouvez les points J, K et N du gabarit de l’armoire supérieure. Percez des
trous de 9,5 mm ( Les points marqués J, K serviront à fixer le four à micro-ondes à l’armoire
3
/
po) de diamètre.
8
supérieure. Le point marqué N servira à fixer temporairement le four à micro-ondes.
Entretoise
3
Si le fond de l’armoire supérieure est en retrait de 19 mm (
vous devez utiliser des entretoises de 51 x 51 mm (2 x 2 po) (non comprises) qui offriront un support complémentaire aux boulons.
/
po) ou plus,
4
Tablette du fond de l’armoire
Avant de l’armoire
Marquez le centre de chaque entretoise et percez un trou de 9,5 mm
3
/
(
po) de diamètre aux marques.
8
Alignez les entretoises au-dessus des deux ouvertures du haut de
Entretoise
l’armoire du four à micro-ondes et fixez l’armoire avec du ruban-cache.
Entretoises
27
Page 28
PERÇAGE DU TROU POUR LE CORDON D’ALIMENTATION
,
Découpez ou percez un trou de 51 mm (2 po) de diamètre à la zone marquée
M pour le cordon d’alimentation sur le gabarit de l’armoire supérieure.
MISE EN GARDE :
Couvrez le bord du trou du cordon percé dans l’armoire métallique avec la barrette à cordon d’alimentation. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager le cordon et de recevoir un choc électrique.
DÉCOUPAGE DE L’OUVERTURE NÉCESSAIRE AU CONDUIT
Ventilation ambiante :
Enlevez les gabarits de l’armoire supérieure et du mur. Passez à l’étape suivante : INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE.
Ventilation par le toit :
Avec une scie à guichet, découpez la zone ombrée marquée L sur le gabarit de l’armoire supérieure. Enlevez les gabarits de l’armoire supérieure et du mur. Passez à l’étape suivante : INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE.
Ventilation par le mur :
Avec une scie à guichet, découpez la zone ombrée marquée O sur le gabarit du mur. Enlevez les gabarits de l’armoire supérieure et du mur. Insérez l’évent mural par l’ouverture à évent. Utilisez une matière à calfeutrer pour sceller l’ouverture murale autour du chapeau d’évacuation. Passez à l’étape suivante : INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE.
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
Enlevez tout ruban adhésif de la porte. Enlevez tous les articles se trouvant
dans le four. Remettez le ruban adhésif sur la porte. Insérez les boulons à bascule de 6,35 x 76 mm (
plaque de montage qui correspondent à l’emplacement des trous de 19 mm
3
/
po) du placoplâtre. Vissez un écrou à ressort basculant sur le bout de
(
4
chaque boulon à bascule. Laissez assez d’espace pour que la bascule puisse s’ouvrir quand vous la pousserez à travers le mur.
1
/
x 3 po) par les trous de la
4
Tête à bascule à ressort
Boulon à bascule de 6,35 x 76 mm
1
(
x 3 po)
/
4
Positionnez la plaque de montage sur le mur. Poussez les boulons et les
écrous à bascule dans les trous du placoplâtre.
REMARQUE :
de 5 mm (
Insérez 4 vis à bois de 6,35 x 51 mm (
3
/
po) percés dans le montant de bois de la cloison. Veillez à ce
16
Plaque de montage
1
/
x 2 po) dans les trous
4
que le haut de la plaque de montage soit au même niveau que le bord avant du bas ou du châssis de l’armoire, en serrant bien les vis à bois et les boulons à bascule. Quand vous serrerez les boulons à bascule, veillez à ce que les têtes à bascule se soient bien ouvertes contre le placoplâtre, en laissant un espace égal au moins à l’épaisseur de la cloison entre la tête du boulon à bascule et la tête à bascule à ressort.
Tête de boulon à bascule de 6,35 x
76 mm (
1
x 3 po)
/
4
Plaque de montage
Mur
Tête à bascule à ressort
28
Page 29
MONTAGE DU FOUR À MICRO-ONDES
Utilisez le carton pour placer correctement le four à micro-ondes lors du montage.
Mesurez la distance entre le plan de cuisson (ou son couvercle) et le bas de
l'élément placé au-dessus.
Mesurez ici
Découpez le carton A le long d'une des lignes pointillées . Déterminez la
ligne correcte, suivant la hauteur que vous venez de mesurer (fig. 1).
A
Exemple :
Si la hauteur est de 33 po (762 mm), découpez suivant la ligne
A
marquée 33 po. Si la hauteur correcte n’est pas indiquée sur la boîte, tracez une ligne entre les deux lignes les plus proches. Par exemple, si la hauteur est de 32 po, tracez une ligne à 2 po au-dessous de la ligne marquée 30 po, puis découpez la boîte suivant la ligne que vous avez tracée.
Carton A
762 mm (30”)
838 mm (33”)
914 mm (36”)
Carton B
Fig. 1
Fig. 2
Carton B’
Si la hauteur dépasse 914 mm (36 po), n’utilisez pas la boîte. Il faudra au moins deux personnes pour lever et monter le four.
Découpez le carton B (fig.1) le long de la ligne pointillée (B). Enlevez les
agrafes qui se trouvent au fond du carton B (carton B', fig.2) Placez la partie découpée du carton A au-dessus de la cuisinière.
REMARQUE :
Préparez un tournevis à tête en croix, les boulons et les rondelles, en les mettant sur l’armoire supérieure. Nous vous conseillons de protéger la surface de cuisson de la cuisinière.
29
Page 30
Placez le carton découpé B sur le carton A. Découpez alors la partie C de la
façon illustrée et rabattez-le volet vers le haut.
Carton B
Zone C
Carton A
Après avoir placé la partie découpée B de la façon illustrée plus haut, pliez
la partie C et fixez le carton avec du scotch, de la façon illustrée ci-dessous.
Zone C
Carton B
Ruban
Placez le four à micro-ondes sur les carton B et A, comme dans la figure.
Enlevez le ruban adhésif et insérez les rabats dans la zone C en les levant. Enfilez le cordon d’alimentation par le trou à cordon situé au fond de l’armoire supérieure.
REMARQUE :
Levez les rabats de la zone C pour contribuer à éviter que le four à micro-ondes ne glisse hors de la boîte.
Zone C
MISE EN GARDE :
Faites attention quand vous levez le four à micro-ondes. Pour bien faire, il faudrait deux personnes pour lever et installer ce four. Tout seul, on risque de se blesser.
30
Page 31
Levez le rabat de la carton B comme dans la figure et, à l’aide de la carton
B, faites glisser soigneusement le four à micro-ondes vers le haut jusqu’à ce qu’il se suspende aux languettes de support situées au fond de la plaque de montage.
REMARQUE :
Il y a des trous à l’arrière du four. Le bras de la plaque de montage devrait s’adapter à ces trous jusqu’à ce que le four touche le mur et s’y accroche.
Bras
2
1
Languettes de support
Poussez le four à micro-ondes vers le haut, en plaquant le haut du four
contre le bas de l’armoire supérieure ou du châssis de l’armoire. Laissez tomber un tournevis à tête en croix dans le trou N par le haut et
poussez-le le plus bas possible. Tirez le tournevis vers vous jusqu’à ce que l’espace existant entre l’armoire supérieure et le four à micro-ondes soit supprimé. Placez des rondelles sur deux boulons de 6,35 x 76 mm (
1
3 po). Puis abaissez le boulon dans chaque trou du fond de l’armoire supérieure. Enlevez le tournevis et serrez les deux boulons avec un tournevis.
/
x
4
Tournevis
Boulon de 6,35 x 76 mm
1
(
x 3 po)
/
4
avec rondelle
Enroulez le cordon à la pince. Fixez la pince au côté de l’armoire avec la vis
Boulon de 6,35 x 76 mm
1
(
x 3 po)
/
4
avec rondelle
de montage.
Pince
31
Page 32
Si vous avez opté pour l'aération dans la pièce, vous devez placer un filtres
au charbon dans le four à micro-ondes. Prenez à deux mains le filtre un charbon, enfilez une des extrémités dans l'ouverture, de la façon illustrée, puis introduisez l'autre extrémité dans l'ouverture et faites glissez le filtre vers l'avant du micro-ondes, de la façon indiquée, jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Répétez l'opération avec les autres filtre.
Filtre à charbon de bois
3
2
1
Prenez le filtre à graisses, une main tenant l'anneau et l'autre l'extrémité
opposée. Enfilez l'extrémité sans anneau dans l'ouverture et faites-la glisser vers l'arrière du four à micro-ondes. Enfilez l'anneau et le filtre à graisses dans l'ouverture et faites glisser tout le filtre vers l'avant du micro-ondes jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Répétez les mêmes opérations pour les autres filtres à graisses.
Filtre à graisse
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise mise à la terre. Rebranchez
le courant. Lisez le manuel d’instructions, puis vérifiez le fonctionnement du four à
micro-ondes.
LISTE DE VÉRIFICATION
Veillez à ce que l’appareil ait été installé suivant toutes les instructions
d’installation. Vérifiez si le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou si les fusibles de chez
vous n’ont pas sauté. Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur le réceptacle mural.
Lisez le manuel d’instructions.
Gardez ces instructions d’installation comme référence et pour l’inspecteur
local.
Pour obtenir des renseignements complets sur la garantie et le service, veuillez vous reporter au manuel d’instructions inclus avec le présent four à micro-ondes
32
Page 33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
HORNO DE MICROONDAS SOBRE LA COCINA
IMPORTANTE:
horno de microondas.
Lea todas las instrucciones completamente antes de instalar su
TABLA DE CONTENIDOS
Requerimientos para la instalación
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instrucciones de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Espacio de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Construcción de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Herramientas, partes y materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Preparación del ventilador de cubierta
(Ventilación de pared o techo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conducto de escape de cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Procedimiento de instalación
Preparación de abertura de gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Plantillas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Taladrado de los orificios en la plantilla de
gabinete superior y la pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Taladrado del orificio del cable de alimentación . . . . . . . . . . 44
Corte de abertura requerido para el conducto . . . . . . . . . . . . 44
Instalación de la placa de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montaje del horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lista de verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
33
Page 34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
-
ADVERTENCIA
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben cumplir con las
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Antes de taladrar en la pared, tenga en
nstale el horno de microondas de
I
acuerdo a lo especificado en las instrucciones de instalación, o lo especificado sobre las plantillas de gabinete superior o pared. Se recomienda que dos personas
incluyendo un técnico calificado instale este horno de microondas. El horno de microondas necesita ser
montado sobre y soportado por una pared plana y vertical, y un gabinete superior u otra estructura horizontal. La superficie de montaje debe ser
capaz de soportar un peso de 150 libras más el peso de cualquier ítem que coloque dentro del horno o gabinete superior. No monte este producto a un gabinete
de isla o peninsular. Retire el fusible de la casa o abra el
disyuntor de circuito antes de comenzar la instalación, para evitar lesiones por descargas severas o fatales.
cuenta en dónde se encuentran los tomacorrientes y por dónde pasan los cables eléctricos detrás de la pared. Si llega a tocar los cables eléctricos con la mecha del taladro, puede recibir una descarga eléctrica. Guarde estas instrucciones para el uso
del inspector de electricidad local. No utilice este horno de microondas
para propósitos comerciales. Está diseñado para usarse solamente en hogares. Este horno de microondas está
ajustado en fábrica para una operación de ventilación de sala. Para ventilar a través de una pared o techo, se deben realizar cambios al sistema de ventilación. El gabinete está cubierto por una capa
protectora, remueva la capa.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato debe ser puesto a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un cable de fuga para la corriente eléctrica. Este aparato se equipa con un cable que tiene un alambre de puesta a tierra con un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que se encuentre instalado con una puesta a tierra adecuada.
PELIGRO -
un riesgo de descargas eléctricas. No enchufe en un tomacorriente hasta que el aparato se encuentre instalado y puesto a tierra adecuadamente.
Si no entiende completamente las instrucciones de la puesta a tierra o si tiene dudas de si el aparato está correctamente puesto a tierra, consulte con un electricista calificado.
El régimen eléctrico es de 120 voltios,
CA y 60 Hertz. El horno de microondas debe ser conectado a un circuito suministrado con un apropiado voltaje y frecuencia. El cable de alimentación y enchufe
deben ser llevados a una salida con puesta a tierra simple de circuito en rama de 15 a 20 amperios. La caja de salida debe estar ubicado en el gabinete sobre el horno de microondas. El circuito de alimentación y caja de
salida deben ser instalados por un electricista calificado y conformar con el Código de Electricidad Nacional y el código local establecido. Cuando se encuentra un receptáculo de
pared de dos contactos, reemplácelo con un receptáculo de pared de tres contactos apropiadamente puesto a tierra, la instalación debe ser hecha por un electricista calificado.
El uso inapropiado del enchufe de puesta a tierra puede resultar en
No utilice un cable de extensión.
No retire ni corte ninguno de los
contactos desde el cable de alimentación.
El concesionario aceptarán
NOTA:
cualquier responsabilidad por daños al horno o lesiones personales resultante de una falta en la observación de los procedimientos de conexión eléctrica correctos. Esto es responsabilidad del cliente.
Enchufe con tres contactos
(con puesta a tierra)
Método de puesta a tierra
recomendado
34
Page 35
ESPACIO DE MONTAJE
Su horno de microondas requiere un espacio de montaje sobre una pared de la manera mostrada.
Profundidad de gabinete superior de
13 pulgadas recomendado. El borde inferior del gabinete que
habrá encima del horno de microondas será por lo menos de 30 pulgadas desde la superficie de enfriamiento.
13
"
La parte inferior del horno de
microondas debe ser por lo menos de 2 pulgadas sobre la cocina de salpicado trasero para una instalación y servicio adecuado. Para el montaje del horno de
microondas se requiere de 30 pulgadas de ancho
30"
.
2"
30"
Vástago de Pared
CONSTRUCCIÓN DE PARED
Este horno de microondas debe ser montado y soportado contra una pared plana y vertical.
Para encontrar la ubicación de los
vástagos, puede usar unos de los métodos siguientes:
1. Buscador de vástago - dispositivo magnético que ubica los clavos en el vástago.
2. Utilice un martillo para golpear ligeramente a través de la superficie de montaje para encontrar un sonido sólido.
Después de ubicar un vástago, el
centro puede encontrarse probando la pared con un clavo pequeño, para encontrar los bordes del vástago y luego colocar una marca en el medio entre los dos bordes. La construcción de la pared debe ser
de un mínimo de 2 x 4 pulgadas de armazón de madera, y pulgadas o más espesor de pared en seco o yeso/cartón prensado. Los vástagos son usualmente
espaciados en intervalos regulares de 16 a 24 pulgadas.
3
/8 de
35
Page 36
HERRAMIENTAS, PARTES Y MATERIALES
Resorte y perno de
1/4
x 3 pulgadas Cabezas de articulación
(4 de cada una) Para los orificios de pared en seco.
Conjunto de amortiguador
(1) Para la instalación de ventilación de pared o techo.
,,
,,
Retire el horno de microondas y todos los materiales de la caja de cartón. Para instalar el horno de microondas sobre la cocina, necesitará de los materiales y herramientas siguientes. Verifique todos los materiales y accesorios antes de comenzar la instalación. Si encuentra que algunas partes están faltando, comuníquese con un Centro de Servicio de Fábrica Autorizado.
Partes que necesita para instalar su horno
(Puede no necesitar usar todas estas partes.)
Plantilla de gabinete superior 1
Plantilla de pared 1
Buje de cable de alimentación
Se usa con un gabinete metálico.
Perno y arandela de 1/4” x 3 pulgadas
Para asegurar al gabinete superior.
(1)
(2 de cada uno)
Tornillo para madera de
1
x 2 pulgadas
/4
(4 tornillos)
Brida de sujeción del cable de alimentación y tornillo de montaje
Para sujetar el cable de alimentación.
(1 cada uno)
Filtro de carbón
Filtro de grasa
vegetal
(2)
Para la ventilación de la sala.
(2)
Placa de montaje
Fijada en la parte trasera del horno de microondas.
Herramientas recomendadas para la instalación
Destornillador Phillips
Lápiz
Cinta de medir
Cinta de borrar
Cinta de conducto
Taladro eléctrico
Serrucho de calar
Mecha de taladro para madera de
pulgadas
3
Mecha de taladro para madera de
pulgadas Buscador de vástago
Mecha de taladro de orificio de 2
pulgadas de diámetro Martillo
Calafateado (ventilación de pared)
/8
36
(1)
3
/
4
Page 37
SISTEMA DE VENTILACIÓN
Este horno de microondas está ajustado para una instalación de ventilación de sala. Para la ventilación de pared o techo, se deben realizar cambios al sistema de ventilación. Si elige la ventilación de pared, asegúrese de que existe una holgura apropiada dentro de la pared para la ventilación de escape.
Este horno está diseñado para adaptarse a los tres tipos siguientes de ventilaciones. Seleccione el tipo de ventilación requerido para su instalación.
PRECAUCIÓN:
apropiadamente, asegúrese de ventilar con aire correctamente. No ventile el aire de escape en espacios dentro de las paredes o techos ni en áticos, espacios reducidos o garages.
Para reducir el riesgo de incendios y purgar el aire
A. Ventilación de sala
Para la instalación de ventilación de salda se requiere de los filtros de carbón vegetal. Este sistema de ventilación se usa normalmente para los apartamentos y condominios.
B. Ventilación de techo
Tapa de techo
x10
3
1/4”
pulgadas a través del conducto de techo
C. Ventilación de pared
Tapa de pared
3
x10 pulgadas a
1/4”
través del conducto de pared
NOTA:
La obra de conducto y tapa que necesita para la ventilación de pared o techo no
están incluidos. Todas las tapas de pared y techo deben tener un amortiguador de contracorriente. Verifique el conducto de escape y cambie en caso de ser necesario (para mayor
información vea la página 40 - 41). Para instalar el sistema de ventilación, se recomienda que lo haga un electricista
calificado.
37
Page 38
PREPARACIÓN DEL VENTILADOR DE CUBIERTA
Su horno de microondas se envía con el soplador armado para la ventilación de sala. Si elige la ventilación de pared o techo, es necesario cambiar el soplador de ventilación a la orientación apropiada para el sistema de ventilación seleccionado.
La placa de montaje viene fijada a la parte trasera del horno de microondas. Retire y guarde los dos tornillos desde la placa de montaje. Retire la placa de montaje.
VENTILACIÓN DE TECHO
Retire los 6 tornillos que fijan la ménsula de bastidor a la parte superior del
horno de microondas. Deslice cuidadosamente el ventilador de cubierta hacia afuera del horno de microondas. Gire el ventilador de cubierta de modo que las lumbreras de escape del ventilador de cubierta se orienten hacia la parte superior del horno de microondas. Deslice el ventilador de cubierta de nuevo dentro del horno de microondas en toda su extensión. Verifique que las lumbreras de escape se orienten a la parte superior del horno de microondas. Los cables se extenderán suficientemente para permitirle ajustar el ventilador de cubierta.
Vuelva a fijar la ménsula de bastidor con los 6 tornillos.
Verifique que el conjunto de amortiguador se mueva libremente antes de
insertar al conjunto de amortiguador dentro de la ménsula de bastidor. Deslice e inserte el conjunto amortiguador en la ménsula de bastidor tal como se muestra.
38
Page 39
PREPARACIÓN DEL VENTILADOR DE CUBIERTA
VENTILACIÓN DE PARED
Retire los 6 tornillos que fijan la ménsula de bastidor a la parte superior del
horno de microondas. Deslice cuidadosamente el ventilador de la cubierta fuera del horno de microondas. Gire el ventilador de cubierta de modo que las lumbreras de escape se orienten hacia la parte trasera del horno de microondas tal como se muestra. Coloque el ventilador de cubierta de nuevo en el horno de microondas.
Vuelva a fijar la ménsula de bastidor con los 6 tornillos.
Verifique que el conjunto de amortiguador se mueva libremente antes de
insertar al conjunto de amortiguador dentro de la ménsula de bastidor. Deslice e inserte el conjunto amortiguador en la ménsula de bastidor de la manera mostrada.
39
Page 40
CONDUCTO DE ESCAPE DE CUBIERTA
Para la ventilación de pared o techo, se requiere de un conducto de escape de cubierta. Verifique que todas las conexiones se encuentren hechas seguramente. Toda la obra del conducto debe ser metálica.
Conexión de escape:
conducto rectangular de 3 Si se requiere de un conducto circular, se debe usar un adaptador de
transición rectangular a circular. No utilice un conducto que tenga un diámetro menor de 6 pulgadas.
Escape de pared:
de alinear el escape con el espacio entre los vástagos, o se debe preparar la pared en el momento de construirla, dejando espacio suficiente entre los vástagos de pared para acomodar la obra de conducto.
La longitud total del sistema de ventilación incluyendo ventilación recta, codo, transiciones, tapas de techo o pared no debe exceder al equivalente de 140 pies de ventilación circular de 6 pulgadas o 3 página 41).
Recomendaciones:
Emplee rejillas de ventilación de metal rígido.
La longitud de ventilación y número de codos debe ser mantenido en un
mínimo para proporcionar un rendimiento eficiente. El tamaño de la ventilación debe ser uniforme.
El uso de cinta de conducto para sellar todas las uniones en el sistema de
ventilación. No utilizar codos que excedan los 90 grados.
No instalar dos codos juntos.
Uso de calafateo para sellar la apertura de pared exterior o techo alrededor
de la tapa. No usar ventilaciones metálicas flexibles.
El escape de cubierta ha sido diseñado para conectar un
1
/
x 10 pulgadas estándar.
4
Si se va a usar un escape de pared, se debe tener cuidado
1
/
x 10 pulgadas (vea la
4
Transición de ventilación circular
Tapa de techo
Ventilación circular de 6 pulg. mín. de diámetro
Codo
Tapa de pared
Transición de ventilación de 3 pulgadas a 6 pulgadas
Fig 13
40
1
x 10
/
4
Page 41
CONDUCTO DE ESCAPE DE CUBIERTA
a
NOTA:
La longitud total no debe exceder el equivalente de 140 pies
Sistema de ventilación rectangular de
1
/4 x 10 pulgadas
3
Codo de 90° de 3 1/4 x 10 pulgadas
6 pies
2
pies
Un codo de 90 grados (25 pies) =25 pies Tapa de pared (40 pies) =40 pies Conducto recto de 8 pies = 8 pies Longitud total =73 pies
Accesorios estándar recomendados
Tapa de pared
.
Sistema de ventilación circular de 6 pulgad
6 pies
2 pies
Transición
Transición de 3 pulgadas (5 pies) = 5 pies Dos codos de 90 grados (10 pies) =20 pies Tapa de pared (40 pies) =40 pies Conducto recto de 8 pies = 8 pies Longitud total =73 pies
Codos de 90°
1
/4 x 10 a 6
3 1/4 x 10 a 6 pulgadas (5 pies)
Codo de 45° (5 pies)
Codo plano de 3 1/4 x 10 pulgadas (10 pies)
Tapa de techo de 3 pulgadas (24 pies)
Codo de 90° (10 pies)
Tapa de pared de 3 pulgadas (40 pies)
41
1
/4 x 10
Codo de 90° de 3 pulgadas (25 pies)
Codo de 45° (5 pies)
1
/4 x 10
1
/4 x 10
Page 42
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PREPARACIÓN DE ABERTURA DE GABINETE
Retire la parrilla del quemador (en caso de que tenga) desde la parte superior de
la cocina y coloque un pedazo de cartón u otro material pesado sobre la parte superior de mesada o parte superior de cocina para protegerlo. Si no se protegen estas superficies puede resultar en daños al producto. Retire el horno a microondas y todas las partes y materiales de embalaje.
Verifique el horno de microondas por cualquier daño tal como una puerta desaliñada o doblada, daños a los sellos y superficies de sellado, bisagras de puerta flojas o rotas y enganches y melladuras dentro de la cavidad o sobre la puerta. Si hay algún daño, no instale el horno y comuníquese con un Centro de Servicio de Fábrica Autorizado.
PLANTILLAS DE MONTAJE
Este producto viene con una plantilla de gabinete superior y una plantilla de pared para asistir a asegurar una instalación apropiada segura.
Localice el centro de la abertura en donde se va a instalar el horno. Usando un
cinta de medir, busque y marque claramente la línea central vertical de la abertura del gabinete en la pared, directamente debajo del gabinete. Alinee la línea central de la plantilla de pared de papel con la línea central
vertical en la pared. Encinte la plantilla de pared a la pared. La parte superior de la plantilla debe estar ubicada a un mínimo de 30 pulgadas sobre la superficie de cocina o parte superior de mesada.
NOTA:
La parte superior de la plantilla debe estar al mismo nivel que el borde
delantero del gabinete.
EL HORNO DE MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO.
Pared trasera
Busque y marque la ubicación de los vástagos de pared en la plantilla de pared.
Si no hay vástagos de pared en el área de abertura, no instale el horno de microondas y consulte con su inspector de obra.
PRECAUCIÓN:
No intente instalar el horno de microondas si no puede
encontrar un vástago de pared.
Mida la parte inferior del gabinete superior para alinear la plantilla del gabinete
superior de papel. Corte los bordes de A, B y C sobre la plantilla de gabinete superior de modo que la plantilla se fije sobre la parte inferior del gabinete superior. Si el gabinete superior tiene un bastidor y la parte inferior del gabinete es ranurado, corte la plantilla para fijarla dentro del área ranurada. Alinee la línea central de la plantilla del gabinete superior con la línea central de la plantilla de pared. Encinte la parte inferior del gabinete.
42
Page 43
TALADRADO DE LOS ORIFICIOS EN LA PLANTILLA DE GABINETE SUPERIOR Y LA PARED
Desconecte la electricidad en la caja de fusibles de todas las tomas o circuito
ubicados en el área que va a taladrar o cortar.
PELIGRO:
Se debe tener cuidado especial cuando se taladran orificios en la pared. Los cables eléctricos pueden estar cubiertos detrás de la pared y si el taladro los toca puede recibir una descarga eléctrica.
Verifique si los puntos D y E o F y G en la plantilla de pared se encuentran sobre
un vástago de pared. Si los puntos se encuentran sobre una pared en seco, taladre orificios de
3
/
de pulgadas.
4
Si no hay ningún vástago de pared en los puntos D, E, F, G o en un solo juego de
puntos, busque dentro del área H e I los puntos de tornillo más cercanos al centro del vástago de pared. Taladre orificios de pared. Si no hay ningún vástago, taladre orificios de
El horno de microondas debe estar conectado por lo menos a un vástago de
3
/
de pulgada. Si no hay ningún vástago, taladre orificios de
16
3
/
de pulgada en el vástago de
16
3
/
de pulgada.
4
pared. Asegúrese de usar 2 tornillos para madera en un vástago, y 4 pernos de articulación en la pared en seco o el yeso para asegurar la placa de montaje a la pared. SI NO HAY NINGÚN VÁSTAGO DENTRO DE LAS AREAS MARCADAS H, I Y TAMPOCO DETRÁS DE LOS PUNTOS D, E, F Y G, NO INSTALE EL HORNO DE MICROONDAS.
Busque los puntos en la plantilla de gabinete superior etiquetada J, K y N.
Taladre orificios de Los puntos marcados J, K serán usados para asegurar el horno de microondas
3
/
de pulgada de diámetro.
8
al gabinete superior. El punto marcado N será usado para asegurar el horno de microondas temporariamente.
Bloque de relleno
Si la parte inferior del gabinete superior se encuentra ranurado en 3/4
pulgadas o más, deberá usar los bloques de relleno de 2 x 2 pulgadas (no incluidos), para proporcionar un soporte adicional a los pernos
Estante inferior de gabinete
.
Frente del gabinete
Marque el centro de cada bloque de relleno y taladre un orificio con un
diámetro de Alinee los bloques de relleno sobre las dos aberturas en la parte superior del
3
/8 de pulgada en las marcas.
Bloque de rellano
gabinete del horno de microondas, y fije al gabinete con cinta de enmascaramiento.
Bloques de relleno
43
Page 44
TALADRADO DEL ORIFICIO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
,
Corte o taladre un orificio de 2 pulgadas de diámetro en el área marcada M para
el orificio del cable de alimentación en la plantilla del gabinete superior.
NOTA:
Si el gabinete superior es metálico, necesitará cubrir el borde del orificio con el buje del cable de alimentación para evitar daños al cable desde el borde metálico irregular.
ADVERTENCIA:
.
Cubra el borde del orificio del cable de alimentación en un gabinete metálico con el buje del cable de alimentación. De no hacerlo puede resultar en daños al cable y ocasionar descargas eléctricas.
CORTE DE ABERTURA REQUERIDO PARA EL CONDUCTO
Ventilación de sala:
Retire las plantillas de pared y gabinete superior, y vaya al
paso siguiente, INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE.
Ventilación de techo:
Corte el área sombreada marcado L en la plantilla de gabinete superior con un serrucho de calar. Retire las plantillas de pared y gabinete superior. Vaya al paso siguiente, INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE.
Ventilación de pared:
Corte el área sombreada marcada O en la plantilla de pared con el serrucho de calar. Retire las plantillas de pared y gabinete superior. Inserte la ventilación de pared a través de la abertura de ventilación. Utilice el calafateado para sellar la abertura de pared alrededor de la tapa de escape. Vaya al paso siguiente, INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE.
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE
Retire toda cinta adhesiva de la puerta. Saque todos los ítemes del interior del
horno. Coloque cinta adhesiva en la parte trasera de la puerta. Inserte pernos de articulación de
placa de montaje que coincidan con la ubicación de los orificios de pulgadas en la pared en seco. Comience con una tuerca de articulación elástica en el extremo de cada perno de articulación. Deje espacio suficiente para la articulación para que se abra cuando se empuja a través de la pared.
1
/
x 3 pulgadas a través de los orificios en la
4
Cabeza de articulación elástica
3/
de
4
Perno de articulación de
1
/4 x 3 pulgadas
Placa de montaje de posición en la pared. Empuje los pernos y tuerca de
articulación a través de los orificios en la pared en seco.
NOTA:
Inserte 4 tornillos para madera de
de pulgada en el vástago de pared de madera. Asegúrese que la parte superior
Placa de montaje
1
/
x 2 pulgadas en los orificios de
4
de la placa de montaje se encuentra al mismo nivel que el borde delantero de la parte inferior del gabinete o bastidor de gabinete, apriete seguramente los tornillos de madera y pernos de articulación. Cuando apriete los pernos de articulación, asegúrese que las cabezas de articulación se han abierto contra la pared en seco, dejando por lo menos un espesor de pared de espacio entre la cabeza del perno de articulación y la cabeza de articulación elástica.
Cabeza de perno de articulación de
1
/4 x 3 pulgadas
Placa de montaje
Cabeza de articulación elástica
Pared
44
3
/
16
Page 45
MONTAJE DEL HORNO DE MICROONDAS
La caja de cartón debe usarse para asistir al posicionamiento del horno de microondas durante el montaje.
Mida la altura desde la superficie de cocina (o parte superior de mesada) al
borde inferior del gabinete superior.
Mida aquí
Corte el cartón A a lo largo de las líneas de puntos . Determine la línea
correcta de acuerdo a la altura que ha medido (Fig. 1)
A
Ejemplo:
correcta no se muestra en la caja, trace una línea entre las dos líneas más cercanas. Por ejemplo, si la altura es 32 pulgadas, trace una línea 2 pulgadas por debajo de la línea marcada 30", y luego corte la caja a lo largo de la línea que ha trazado.
Si la altura es 33 pulgadas, corte la línea marcada 33". Si la altura
A
.
Cartón A
30”
33”
36”
Cartón B’
Cartón B
Si la dimensión está por encima de 36 pulgadas, no utilice el cartón. Para levantar y montar el horno de microondas, por lo menos serán necesarios dos personas.
Corte el cartón B (Fig. 1) a lo largo de la línea de puntos . Luego retire el
artículo en la parte inferior del cartón B (cartón B', Fig. 2). Coloque la parte de corte del cartón A en la parte superior de la cocina.
NOTA:
Prepare un destornillador Phillips, pernos y arandelas en la parte superior del gabinete superior. Se recomienda proteger la superficie de cocina del artefacto.
Fig. 1
Fig. 2
B
45
Page 46
Coloque la parte de corte del cartón B en la parte superior del cartón A. En este
punto, corte el área C como se muestra y gire las aletas hacia arriba.
Cartón B
Area C
Cartón A
Después de haber colocado la parte de corte del cartón B como se muestra
arriba, doble el área C y asegure el cartón con cinta como se muestra a continuación.
Area C
Cinta
Cartón B
Coloque el horno de microondas en la parte superior del cartón B y A tal como
se muestra. Retire la cinta y eleve el área C. Pase el cable de alimentación a través del orificio del cable de alimentación en el gabinete superior.
NOTA:
Levante las aletas en el área C para evitar que el horno de microondas se deslice fuera del cartón.
Area C
ADVERTENCIA:
Se recomienda que dos personas levanten e instalen el horno de microondas. De no haber más de una persona puede resultar en lesiones personales.
Tenga cuidado cuando eleve el horno de microondas.
46
Page 47
Eleve la aleta sobre el cartón B como se muestra y deslice cuidadosamente el
horno de microondas hacia su posición con el cartón B, hasta que cuelgue en las lengüetas del soporte en la parte inferior de la placa de montaje.
NOTA:
Existen orificios en la parte trasera del horno de microondas. El brazo sobre la placa de montaje debe fijarse en estos orificios hasta que el horno de microondas toque los ganchos de la pared.
Brazo
2
1
Lengüetas de soporte
Gire el horno de microondas hacia arriba de modo que la parte superior del
horno quede contra la parte inferior del gabinete superior o bastidor de gabinete.
Deje caer un destornillador Phillips en el orificio N desde arriba y empuje hacia
abajo en toda su extensión. Tire del destornillador hacia su posición hasta que la holgura entre el gabinete superior y horno de microondas se cierre. Coloque arandelas sobre los dos pernos de través de cada orificio en la parte inferior del gabinete. Retire el destornillador y apriete los dos pernos con un destornillador.
1
/
x 3 pulgadas. Luego inserte el perno a
4
Destornillador
Perno de pulgadas con
arandela
1
/4 x 3
Perno de 1/4 x 3 pulgadas
con arandela
Bobine el cable de alimentación a través de la brida de sujeción. Asegure la brida de sujeción al lado del gabinete con el tornillo de montaje.
Brida de sujeción
47
Page 48
Si ha elegido una ventilación de sala, necesita ajustar el filtros de carbón vegetal
en el horno de microondas. Sujete el filtro de carbón vegetal con ambas manos, cada una sosteniendo un extremo opuesto del filtro. Inserte un extremo del filtro en la abertura tal como se muestra. Inserte el otro extremo en la abertura y deslice hacia el lado delantero del horno de microondas hasta que el filtro se asegure en posición. Repita la misma operación para el otro filtro de carbón
.
vegetal
Filtro de carbón vegetal
3
2
1
Sujete el filtro de grasa con una mano sosteniendo el anillo y la otra mano
sosteniendo el extremo opuesto. Inserte un extremo del filtro sin anillo en la abertura y deslícelo hacia el lado trasero del horno de microondas. Inserte el extremo de anillo del filtro de grasa en la abertura, y deslice el filtro entero hacia el lado delantero del horno de microondas hasta que el filtro se asegure en posición. Repita la misma operación para el otro filtro de grasa
.
Filtro de grasa
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente con puesta a tierra.
Vuelva a conectar la fuente de alimentación. Lea el manual de instrucciones, luego verifique la operación del horno de
microondas.
LISTA DE VERIFICACIÓN
Asegúrese que la unidad ha sido instalada de acuerdo a todas las
instrucciones de instalación. Verifique que el disyuntor de circuito no se haya disparado ni el fusible de
la casa fundido. Verifique que el cable de alimentación se encuentra enchufado en el
receptáculo de la pared. Lea el manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones de instalación para usar como referencia y para
uso del inspector local.
Para una información de servicio y garantía completa, refiérase al manual de instrucciones que viene con este horno de microondas..
48
Loading...