Maytag
Double Oven Range
Cuisini_reb deuxfoursMaytag/Estufacon HornoDobleMaytag
j j J"
Z
\ .
\.
MODELSERIES:MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/
SI_RIEDEMOD_:LE: MER6555, MER6751,MER6755, MER6775, MER6875/
SERIESDELMODELO:MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875
IMPORTANT:Keepfor Local ElectricalInspector/IMPORTANT:A conserverpourI'inspecteurlocal/IMPORTANTE:Guardeesta
informaciGnpara el inspectorlocal.
Printedin USA ©2004 MaytagCorporation 8101P630-60
Double Oven Range
PLEASEKEEPTHIS MANUAL FORFUTUREREFERENCE
Thismanualisintendedto assistintheinitialinstallationandadjustmentsofthe range.
• Onlyqualifiedpersonnelshouldinstallorservicethisrange.
• Read"SafetyInstructions"inUse&Carebookbeforeusingrange.
• Improperinstallation,adjustment,alteration,service,maintenanceoruseofrangecanresultinseriousinjuryorpropertydamage.
C A U TI ONS
Damageto therangemayoccurif rangeismovedorliftedbygraspingthe
maintop orbackguard.Allfreestandingrangeswitha glass-tophavea
nonlift-top.Coiltopsarelift-up.
ForSAFETYCONSIDERATIONSdonotinstallarangeinanycombustible
cabinetrywhichisnotinaccordwiththe installationclearancesfound
under"Important:Keepfor LocalElectricalInspector."
Thisrangehasbeendesignedinaccordancewith therequirementsof
varioussafetyagenciesandcomplieswiththemaximumallowablewood
cabinettemperaturesof194_EIfthis rangeisinstalledwith cabinets
thathavealowerworkingtemperaturethan194°Ediscoloration.
delaminationor meltingmayoccur.
Placerangeinawell litarea.Donotsetrangeoverholesinthefloor or
otherlocationswhereit maybesubjecttostrongdrafts.Anyopeningin
the wallbehindtherangeandinthefloorunderthe rangeshouldbe
sealed.Makesuretheflowofcooling/ventilationairis notobstructed
belowthe range.Note:A rangeshouldNOTbeinstalledoverkitchen
carpeting
riskof rangetip-overexistsif theapplianceisnotinstalledinaccordance
with theprovidedinstallationinstructions.Theproperuseof theANTI-TIPdevice
minimizesthe riskof TIP-OVER.Inusingthisdevicetheconsumermuststill
observethesafetyprecautionsasstatedin theUSEandCAREMANUALand
avoidusingtheovendoorsasastepstool.Installationinstructionsareprovided
forwoodandcementineitherflooror wall.Anyothertypeofconstructionmay
requirespecialinstallationtechniquesas deemednecessaryto provide
adequatefasteningoftheANTI-TIPbrackettotheflooror wall.Thebracketmay
be installedto engagetheLEFTor RIGHTrearlevelingfoot.NOTE:Thebracket
providedisdesignedfor usewith flushmountandnon-flushmountoutlet
receptacles.Installthe bracketwiththe orientationholeinthe longerleg
againstthewallor floorasshownin steps9-12.
MOBILE HOMES
Theinstallationofa rangedesignedfor mobilehomeinstallationmustconform
with theManufacturedHomeConstructionandSafetyStandard,Title24CFR,
Part3280(formerlythe FederalStandardfor MobileHomeConstructionand
Safety,Title24 HUD,Part280)or,whensuchstandardisnotapplicable,the
Standardfor ManufacturedHomeInstallations1982(ManufacturedHomeSites,
CommunitiesandSet-Ups),ANSIA225.1-1atestedition,orwith localcodes.
Therangemustbe installedin accordancewith LocalandNationalElectric
Code(NEC)ANSI/NFPANo.70-latestedition,or CanadianElectricCodeCSA
STD.C221latestedition.Seeratingplatefor totalconnectedKWrating.
Yourlocalutility companywill tell youwhetherthe presentelectricservice
to yourhomeis adequate.It maybe necessaryto increasethe sizeof the
wiring to the houseandserviceswitchto take careof the electricalload
demandedby the range.Thekilowattratingfor the rangeis specifiedon
the rating platelocatedonflip-up plate atthe rearcenterof backguard.
Mostlocal BuildingRegulationsand Codesrequirethat all electricalwiring
bedoneby licensedelectricians.All wiring shouldconformto Localand
NationalElectricalCodes.Thisrangerequiresa single phasethreewire
120/240or a 120/208volt,60 Hz,ACcircuit.Wiringcodesrequirea
separatecircuit berun from the mainentrancepanelto the rangeandthat
it beequippedwith separatedisconnectswitchandfuses,either inthe
mainentrancepanelor in a separateswitch and fusebox.
Whenyourrangerequiresserviceorreplacementparts,contactyourdealerorauthorizedserviceagency.Pleasegivethecompletemodelandserialnumberof the
rangewhichis locatedonflip-upplateatthe rearof upperleft-handcorneror centerof backguard.
I Yeur range may not be equippedwith some ofthe features referred to in this manual. I
Somemodelsareshippeddirectfromthefactorywithservicecord
attached.Therearenorangeconnectionsnecessaryonthesemodels.
Justplugintothewalloutlet.Onmodelsnotprovidedwith a service
cord,connectiontothe powersupplyisnecessaryin accordancewith
localcodes.Provisionsfor usingeitherconduitora flexiblepowercord
areprovided.Whenusinga powersupplycord,useonlya supplycord
with closedloopterminalsratedeither240volts,40ampsor 240volts,
50ampsthatis markedfor usewith nominal1-3/8"(34.94ram)
diameterconnectionopeningandmarkedfor ranges.A 4-conductor
cordis tobeusedonnewbranch-circuitinstallations(1996NEC),
mobilehomes,recreationalvehiclesandwherelocalcodesprohibit
groundingthroughtheneutralconductor.A 3-wireservicemaybeused
whenpermittedbylocalcodes.Whena powersupplycordis used,a
cordnolongerthan4feetshouldbeused.
Canada
Thismodelis shippeddirectfromthefactorywiththeservicecord
attached.Therearenorangeconnectionsnecessary.
ItloIn[, _lllll_ [o-i_£I];]l[oInloIoIUli_toInP rrlti_]i]ii-_ [o_ _ I_toInp _(o
\
Forconduituse, remove screws andslide
plate down and out./Daos lecas deconduit,eolevezles
viset abaissez la plaque pourla sorUr./Parausarel conducto,retire los
tornillosy deslicela placahaciaabajo y hacia afuera.
Slideconduitplate up and iosert screws./
Faitescoulisserlaplaque do conduitvers lehaut et remettez
lesvis./Deslicela placa del coodoctohacia arribay coloqoe los
tornillos.
Positionconduitplate asshown./Positioooezla plaque_ conduitcomme
il est illustr_./Coloqoela placadelconductocomo se muestra.
CuisiniGre deux fours
VEUILLEZGARDERCE MANUELPOUR REFERENCEULTERIEURE
Unemauvaiser_alisatiende la raiseen place,du r_glage,demodifications,de r_parationsou de lientretien dela cuisini_re ou
son usageincorrect peuvent entrainer des blessureson des d_g_tsgraves.
• Laraise en service et le d_pannagede cette cuisini_re deivent _tre r_alis_suniquement par du personnelqualifi_.
• Lire les i Mesuresdes_curit_ i dartsle manuel de liutilisateur avantdiutiliser la cuisini_re.
• Votre cuisini_re pout ne pas _tre dotee de toutes les fonctions mentionnees dans ce manuel.
AT ION
Lacuisinierepeut se trouver abimee si elle est deplacee et soulevee
parle dessus ou _.I'aide du dosseret.
PourdesRAISONSDESI_CURITI_,nepasme_e lacuisini_reenplace
dartsdesarmoiresou matedaucombustiblequinesa_sfassentpasaux
exigencesdedegagementindiqueesenfigure1.
Si cettecuisiniereestadjacentea_desarmoirespouvantsupporterune
temperatareinferiourea194 ° F(90oC)seulement,celles-cipouvent
sedecolorer,sedelamineroufondre.
S'assurerquele passagedeI'airde refmidissement/venUlationsousla
ouisinieren'estpasentrave.Touteouverturedartslemar aI'arrierede
laouisiniereet dartsleplanchersouslacuisiniemdolt_}tmbouchee.
Unrisqneqnelacnisini_reserenverseexistesi I'appareiln'estpasinstall_conform_meutaux
instructions#installationfournies.L'utilisationcorrectedelabrideAHTIBASCULEMENT
minimiselerisqnede HEHVERSEMENT.M_meaveccedispositif,le consommateurdolttoujours
observerlesmesuresdes_cnriteprecis_esdansleMANUELO'UTIUSATIONETD'EHTHETIEHet
_viterdemontersurlesportesdesfours.Lesinstructions#installationsontfourniespourdes
endroitso/1lesmnrset lessolssontenboisonenbeton.Toutautretypedeconstructionpeut
necessiterdestechniquesd'installationspeciales,poarpermettrelafixationdelabride
AHTIBASCULEMENTaumnronausol.Labridedolt_treinstall_eafinderetenirlepiedARRIERE
GAUCHEonDROIT.HEMAHQUE:Labridefonrnieestconcuepour_trenfilis_eavecdesprises
monteesounonen affleurement.Installezla brideenmettantletroud'orientationdeI'ailela
plusIongnedelabridecontreletouroule plancher,commeI'illnstrentlesetapes9&12.
MAISONS MOBILES
l'instailationd'nnecuisini_reconl;nepourunemaisonmobiledoit_treconforme_la
ManufacturedHomeConstructionandSafetyStandard(normedesecurit_etdeconstrnction
desr_sidencespr_fabdqu_es),titre24CFH,parfie3280(anterieurement,laFederalStandard
forMobileHomeConstructionandSafety,titre24HUD,pattie280)ou,Iorsqu'unetellenorme
n'estpasapplicable,I'installationdolt_treconforme_lanorme1982pourlesinstallationsde
residencesprefabriqnees(ManufacturedHomeSites,CommunitiesandSet-Ups[Installations,
commnnauteset sitesderesidencespr_fabriqu_es]),ANSIA225.1-editionlaplusreceute,ou
conformeauxcodeslecaux.
Lacuisini_redoif _treinstall_econform_menfau NationalBecfrica]Code(NEC)
,4NSI/NFP_no70- 6dition ]aplusr_cenfe,ou conformeau Codecanadiende
1'61ectricit6,normeCSAC22.1,_dition la plusr6cente.Voyezsur la plaque
signal6tiquela puissancenominaletotale en kW.
Votrecompagnied'6iectricitelocalevousindiquerasi I'aiimentation61ectrique
actuelledevotre r6sidenceest suffisante.IIpourra_tre n6cessaired'augmenterle
calibredu c_blageetde I'interrupteursecteurpoursatisfairela consommationen
61ectricitede la cuisiniere.Lapuissancenominaleen kilowatts de la cuisini_reest
pr6cis_esur la plaquesignal6tiquesitu6esurune plaqueescamotable_ I'arriere,au
centredu dosseret.
Lamajoritedescodeset reglementsIocauxde la constructionexigequele c_blage
61ectriquesoit installepar des61ectriciensagre6s.Toutle c_blagedolt _treconforme
auxcodes_lectriquesIocauxet nationaux.Cettecuisini_re n_cessiteun circuit C.A.
trifilaire, monophas_de 120/240voltsou de120/208volts, 60 Hz.Lescodesde
c_blagespecifientqu'uncircuit s6paredoit _tre prevuentrele panneaude
distributionprincipalet lacuisini_reetqu'il dolt _treequiped'undisjoncteuret de
fusiblesind_pendants,que ce soitau niveaudu panneauprincipalou dans uneboite
s6pareeavecfusibleset disjoncteur.
Certainsmodelessont livres directementdeI'usine avec uncordon
d'alimentation.Aucunraccordementn'est n6cessairesur cesmodeles.II
suffit de brancher le cordondans la prisemurale.Sur les modelessans
cordon,le raccordement_ I'alimentationest n_cessaireconform6mentaux
codesIocaux.IIest possibled'utiliser soit un conduit soit uncordonsouple.
Avecun cordonsouple,pourcuisini_res,neI'utilisez qu'avecdescosses
ferm_esprevuessoit pour240volts, 40 A, soit pour240volts, 50A -
ouverturede 34,94 mm (1-3/8 po)dediam_tre.Uncordon a4 conducteurs
dolt _tre utilis_ surles nouvellesinstallationsa circuit ded6rivation(NEC
1996),de maisonsmobiles,devehiculesr6creatifset I&o0 les codesIocaux
interdisent la mise _ la terre par leneutre.Une alimentation_ 3fils peut_tre
utilis6e I_ ouelleest autoris_e par lescodesIocaux. Lorsqu'uncordon
d'alimentationest utilis6,celui-ci nedolt pasd6passer1,20 m (4pieds)en
Iongueur.
Canada
Cemodeleest livr_ directementde I'usine avec le cordond'alimentation.
Aucunraccordementn'est n_cessaire.
Lorsquevotrecuisinierea besoind'entretienoudepiecesderechange,prenezcontactavecvotred_taillantouagencedeserviceautoris_e.Veuillezfournir lenumero
des_rieet lenum_rodemoduledelacuisinierequisetrouventsurla plaqueescamotablea I'arri_rederanglesup_rieurgaucheoucentredudosseret.
I VotreCuisini_repeutnepas_tre_quip_edeCertainescaract_ristiquesmentionn_esdansce manuel. I
Estufa con Horno Doble
CONSERVEESTEMANUAL PARAREFERENCIAFUTURA
LainstalaciOn,el ajuste,lasalteraciones,el servicio,elmantenimientooel useincorrectosdelaestufa
puedencauserlesienesgravese dafiesmateriaies.
• Selamentepersonalcalificadedebeinstalaredarleservicieaestaestufa.
• LealasUnstmccienesde segaridadienel manualdeUsey cuidadeantesdeutUizarla estufa.
• Espesiblequesu estufanoesteequipadaconalgunasdelascaracteristicasquese meneienanenestemanual.
iii ¸ ,
Podrianocurdrle dafiosa la estufasi semueveo levanta
sosteniendolaper la partesuperiorpdncipalo el protectorposterior.
PerRAZONESDESEGURIDADnoinstalelaestufa enningi:m
gabinetecombustiblequenoestede acuerdoconlasdimensiones
de los espaciosde instalaci6nque semuestranenlafigura1.
Si se instala estaestufaen gabinetesque tenganunatemperatura
detrabajo menorde194 F (90C),podriaocurrir decoloraci6n.
perdidadel laminadoo podria derretirse.
Aseguresequeel flujo deenfriamientoo el aire de ventilacionno
estenobstruidosdebajodela estufa.Debensellarselos orificios
de la paredposteriory del piso debajodela estufa.
nosesiguenlasinstruccionesdeinstalaciOnprevistas,existeel riesgodequelaestufase
vuelque.Elusecorrect(>deldispositiveANTIVUELCOminimizael fiesgedequelaestufaSE
VUELQUECuaedoseufiliceestedispesitivo,elconsumideraOndebeseguirlasadvertenciasde
segufidadiedicadasenlaGU{ADEUSOYCUIDADOy evitarusarla pnertadelhomecome
peldafie.LasinstrucoienesdeinstalaciOnsonespecificasparainstalacienesdelaestufaen
paredesepisesdemaderay concrete.CualquierottotipedematerialdecenstmcciOnrequerir&
elusedetecnicasespecialesparafijardebidamenteelseporteANTIVUELCOal piseealapared.
ElseportepuedeinstalarseparafijareltornineniveladertrasereIZQUIERO0eOERECHO.NOTkEl
seperteprevisteest&diseSadeparasnusecontemacorrientesinstaledesalrase no.Instaleel
seperteconelagnjeredeerientaci6nenlapatam&slargaenlaparedeelsuelecomeleindican
lospasos9a112.
Casas MOviles
Lainstalaci6nde unaestufadisefiadaparasuinstaiaciOnencasasrodantesdebehacersede
acuerdeconlaNormadeConstrucciOnySeguridaddeViviendasPmfabricadas(Manufactured
HomeConstructionandSafetyStandard),Titule24CFH,Parte3280(anteriermentelaNerma
FederaldeCenstmcciOny SegufidaddeViviendasPrefabficadas,Titale24,Parte280)o,cnaedo
dichanormanoseaplique,conlaNormadeInstalaciOnenViviendasPrefabficadasde1982
(StandardforManufacturedHomeInstallations)(Instalaciones,CemunidadesyUbicacionesde
VivieedasPrefabficadas)ANSIA225.1,ultimaediciOn,econloscOdigeslocales.
Im]=IlNP'.,I ']mimj
LaestufadebeserinstaladadeacuerdoconelCOdigoLocaly Nacionalde Electricidad
(NEC)ANSI/NFPANo.70,ultimaediciOn,oel COdigodeElectricidadCanadienseCSA
STD.C221,ultimaediciOn.Yeala placadeinformaciOnparala clasificaciOnde KWtotales
conectados.
Sucompafiiadeserviciolocallepodrainformarsiel servic[oel6ctricoactualdesu
viviendaesel adecuado.Espesiblequeseanecesarioaumentarel tamafiodelcableado
dela viviendaydel interrupterdeservicioparapodersoportarlacargaelectricaque
requiemla estufa.Laclasificaci(_ndekilowattsparala estufaestaespecificadaenla
placade informaciOnubicadaenla solapaquese encuentraenla partecentraltrasera
del protectortrasero.
LamayofiadeloscOdigosy normasdeconstrucci(_nrequierenquetodoelcableado
elOctricosearealizadoperunelectricistalicenciado.Todoel cableadodebecumplircon
loscOdigosel6ctficosnacionaly local.Estaestufarequiemuncircuitotrifilarde 120/240
o 120/208voltiosCA,1fase,60Hz.Losc6digosde cableadoelectricorequierenla
presenciadeuncircuitoseparadodesdeelpanelelectricoprincipaldeentradahastala
estufayque elmismoesteequipadoconuninterrupterdedeseonexiOnyfusibles
individuales,yaseaenel panelprincipaldeentradaoen unacajade fusibleso
interrupterseparada.
Algunosmodelosvienenequipadosde ]afabricaconun cordonelOctricode
servicioinstalado.Estosmodelosnorequiemnconexioneselectricasa laestufa.
Simplementeconecteelenchufeenuntomacorrientemural.Paralos modelosque
novienenprovistosconuncordonelectricodeservicioserequiemunaconexiOnal
suministroelectricodeacuerdoconloscOdigoslocales.Seproporcionan
provisionesparausartantounconductofijoo oncordonflexibleparalaconexiOn
dela estufa.Cuandouseuncordondesuministrodeelectricidad,solouse
cordonesconterminalesdebuclecerradosclasificadospara240V,40Ampo para
240V,50Ampmarcadosparasu useenestufasconunaaberturadeconexiOn
nominalde1-3/8"(34,94ram)dedi&metro.Sedebeosaruncordontetrafllarenla
instalaciOndecircuitosnuevos(1996NEC),encasasrodantes,envehiculos
recreacionalesydondeloscOdigoslocalesprohibanrealizarunaconexiOnatierra
atravesde]conductorneufro.Sepuedeuseruncircuitotrifilar cuando]opermitan
loscOdigoslocales.Cuandoseusauncordonelectrico,no sedebeusaruncordon
demasde4pies(1,2m)de Iongitud.
Canad_
Estemodelevieneequ[padede]afabricaconuncordonelOctricedeservicio
instalado.Noesnecesariorealizarconexionesa laestufa.
mi,,i io),,m,,Io]:(..i=mio}.,m..i=:al={,l
CuandosuestufarequierareparaciOnoel reemplazode piezas,p{$ngaseencontactocon su distribuidoro agenciade servic[o autorizado.Perfavor indiquelos numerosde
modeloy de seriecompletesque seencuentranenla selapaubicada en la esquinasuperior izquierdadela parte trasera del protector trasero.
lee posibleque estaestufanovengaequipadacon todaslas caractedsticasque se indicanen este manual. I
I