ElectricDrop-InRange
Cuisini_re61ectriqueencastrable/Estufael6ctricadeempotradofbcil
f
f
f
z
Printed in USA ©2005 MaytagCorporation REVl6/22/05 8101P668-60
ElectricDrop-InRange
PLEASEKEEPTHIS MANUALFORFUTUREREFERENCE
Thismanualis intendedto assistinthe initialinstallationandadjustmentsofthe range.
* Onlyqualifiedpersonnelshouldinstall or servicethis range.
. Read"SafetyInstructions"in Use& Carebookbeforeusingrange.
* Improperinstallation,adjustment,alteration,service,maintenanceor useof rangecan result
in seriousinjuryor propertydamage.
* Installer,take carenotto damageflooring.
* This installation requires2 people.
CAUTIONS
Donotlift ormoverangebygraspingdoorhandlesormaintop.
This rangehasbeendesignedin accordancewith the
requirementsofvarioussafetyagenciesandcomplieswith
the maximumallowable woodcabinettemperaturesof
194°EIfthis rangeis installedwith cabinetsthat havea
lowerworkingtemperaturethan 194°F,discoloration,
delaminationor meltingmayoccur.
Placerangein a well lit area.Donotset rangeover holesin
thefloor or other locationswhereit maybesubjectto
strong drafts.Anyopeningin the wall behindthe rangeand
inthefloor underthe rangeshould be sealed.Makesure
theflow of cooling/ventilationair is notobstructedbelow
the range.
Note:A rangeshouldNOTbe installedoverkitchencarpeting.
;FO,,OW-A,,,NSTA, T,ON
WITH RANGE.
#' INSTRUCTIONS,
A risk of rangetip-overexistsif the applianceis not installedin
accordancewith the providedinstallationinstructions.Theproper
useof theANTI-TIPdeviceminimizesthe risk ofTIP-OVER.In
usingthis devicethe consumermuststill observethe safety
precautionsas statedinthe USEand CAREMANUALand avoid
usingthe ovendoors asastepstool.Installationinstructionsare
providedfor woodandcement in either flooror wall. Anyother
type of constructionmay requirespecial installationtechniques
asdeemednecessaryto provideadequatefasteningof theANTI-
TIPbracketto the floor or wall. The bracketmust beinstalledto
engagethe RIGHTrearlevelingfoot. Installthe bracketasshown
in step1.
MOBILEHOMES
Theinstallationof a rangedesignedfor mobilehomeinstallation mustconformwiththe ManufacturedHomeConstructionand Safety
Standard,Title24 CFR,Part3280(formerlythe FederalStandardfor Mobile HomeConstructionandSafety,Title24 HUD,Part280)or, when
suchstandardis notapplicable,the Standardfor ManufacturedHomeInstallationsANSIA225.1/NFPA501A,or with localcodes.In Canada
the rangemustbe installedin accordancewith the currentCSAStandardC22.1- CanadianElectricalCodePart1 andSectionZ240.4.1.
Therangemust beinstalled in accordancewith Localand National
ElectricCode(NEC)ANSI/NFPANo.70-latestedition,or Canadian
ElectricCodeCSASTD.C221latestedition. Seethe serialplatefor
total connectedKWrating.
Yourlocalutility companywill tell youwhetherthe presentelectric
serviceto yourhomeis adequate.It maybenecessaryto increase
the size of the wiringto the houseand serviceswitch to take care
ofthe electricalloaddemandedbythe range.
MostlocalBuildingRegulationsandCodesrequirethat all
electricalwiring be donebylicensedelectricians.Allwiring should
conformto LocalandNationalElectricalCodes.This range
requiresa single phasethree wire 120/240ora 120/208volt,60
Hz,ACcircuit.Wiringcodesrequirea separatecircuit berun from
the main entrancepanelto the rangeandthat it be equippedwith
separatedisconnectswitch andfuses,either inthe mainentrance
panelor inaseparateswitch andfuse box.
Thisunitshouldbeproperlyprotectedandwiredaccordingto
localelectricalcodeandNationalElectricalCode.
Itisadvisablethatacompetentelectricianshouldaccomplishthe
electricalwiringandhookup.
120/240VACor120/208VAC60Hz.Seeserialplatelocatedunder
therangetopcontrolpanelonthisunitforpowerrequirements.
Theneutralofthisunitisgroundedtotheframethroughthesolid
groundingwire.(Thegroundandthewhitewiresaretwisted
togetherattheterminationoftheconduit.)Ifusedonnew
branch-circuitinstallations(1996NEC),mobilehomes,
recreationalvehicles,orinanareawherelocalcodesprohibit
groundingthroughtheneutralconductor,untwistordisconnect
thegroundwireandconnecttogroundinaccordancetolocal
code.Connectthewhiteneutraltotheserviceneutral.Connectall
wirestothebranchcircuitwithapprovedconnectors.Usecopper
oraluminumwire.Ifaluminumwireisused,useconnectors
recognizedforjoiningaluminumtocopper.
Thechartto the right recommendstheminimumcircuit
protectionandwire size if theapplianceisthe onlyunit onthe
circuit.
I j[oiv_ln[ol.,t=1LvA[OIVA=II.'L'1_[H=11=O].'l,,'!=I.'{vA[_Ii[€
$eriamPlate
RECOMMENDEDMINIMUM
K.W,RATING CIRCUITPROTECTION WIRESIZE
ONSERIALPLATE INAMPERS (AWG)
0 - 4,8 20 12
4,9 - 6,9 30 10
7,0 - 9,9 40 8
10,0- 11,9 50 8
12.0- 14.9 60 6
Followtheseproceduresto removeappliancefor servicing:
1.Sliderangeforward to disengagerangefrom theanti-tipbracket.
2. Disconnectelectricalsupplytoappliance,if equipped.
3.Reverseprocedureto reinstall.
4.Topreventrangefromaccidentallytipping,rangemustbesecured
tothefloorbyslidingrearlevelinglegintotheanti-tipbracket.
THEAPPLIANCE.
_"}liTI[it 1111:_ii t,7 ]l]l_o]illvAr;l/[o7
Whenyour rangerequiresserviceor replacementparts,contactyour dealeror authorizedserviceagency.Pleasegivethe completemodel
andserial numberofthe rangewhich is locatedonfrontframebehindstoragedrawer.
JYourrangemaynot beequippedwith someof the featuresreferredto inthis manual. J
CuisiniGre61ectriqueencastrable
VEUILLEZCONSERVERCE MANUEL POURCONSULTATIONULTIERIEURE
Ce manuel est pr_vu pour vous aider darts I'installation et les r6glages de la cuisini_re.
• Seuldu personnel qualifi_ doit installer oufaire I'entretien de cette cuisini_re.
• Lisezles ,,Instructions de s6curit_ >>dansle guide d'utilisation et d'entretien avantd'utiliser la cuisini_re.
• Uneinstallation, des r6glages, des modifications, une utilisation ou un entretien, effectu_s de fa_on
inappropri_e,peuvent entrainer de graves blessures ou des d_g_ts mat6riels.
• Installateur : Prenez soin de nepasendommager le plancher.
• L'installation de cet appareil dolt _tre effectu6e par deuxpersonnes.
ATTENTION
N'utilisezpaslespoigneesde la porteoule dessusdela cuisiniere
pourtenterde ladeplaceroude la soulever.
Cettecuisinierea ete con;ueconformementauxexigencesde
diversesagencesconcerneesparla securiteet respecteles
temperaturesmaximalespermisesde 90°C (194°F)pourles
armoiresenbois.Sicettecuisiniereestinstalleepresd'armoires
nesupportantqu'unetemperatureinferieurea 90 °C (194°F),
ily arisquededecoloration,d61aminationoufusion.
Placezlacuisinieredansunendroitbieneclaire.NeI'installez
pasau-dessusdetrousdansle olancherouad'autresendroits
ouelle risqued'etresoumisea deforts courantsd'air.Toute
ouverturedansle murderrierelacuisiniereetdansle sol sous
lacuisinieredolt _,trefermeehermetiquement.Assurez-vous
quela circulationdePairderefroidissement/ventilationn'est
pasentraveesousla cuisiniere.REMARQUE: N'installezPAS
unecuisinieresurdela moquettede cuisine.
MAISONS MOBILES
[.'installation d'une cuisini_re con§ue pourune maison mobile dolt _tre conforme &la Manufactured HomeConstruction andSafety Standard
(norme de s_curit_ et de construction des r_sidences pr_fabriqu_es), titre 24 CFR,partie 3280 (ant_rieurement, la Federal Standard for Mobile
HomeConstruction and Safety, titre 24 HUD,partie 280) ou, Iorsqu'une telle norme n'est pas applicable, &la norme pour les installations de
r_sidences pr_fabriqu_es ANSI A225.1/NFPA501A, ou conform_ment aux codes Iocaux.Au Canada, la cuisini_re dolt _tre install_e selon la
norme courante CSA C22.1- Code canadien de I'_lectricit_, partie 1 et section Z240.4.1.
La cuisini_re dolt _tre installee conform_ment au National Electrical
Code (NEC)ANSI/NFPAn° 70 - _dition la plus r_cente, ou conforme
au Code canadien de I'_lectricit_, norme CSAC22.1, _dition la plus
r_cente. Voyez sur la plaque signal_tique la puissance nominale
totale en kW.
Votre compagnie d'_lectricit_ locale vous indiquera si I'alimentation
_lectrique actuelle de votre r_sidence est suffisante. II pourra _tre
n_cessaire d'augmenter le calibre du c&blage et de I'interrupteur
secteur pour satisfaire la consommation en _lectricit_ de la
cuisini_re.
Lamajorit_descodeset r_glementsIocauxdela construction
exigequelec_blage_lectriquesoit install_par des_lectriciens
agr_s. Toutlec&blagedoit_tre conformeauxcodes_lectriques
Unrisquequela cuisini_reserenverseexistesi I'appareiln'estpas
install6conform6mentaux instructionsd'installationfournies.
L'utilisationcorrectedu dispositifANTIRENVERSEMENTminimisele
risquedeRENVERSEMENT.M_meaveccedispositif,le
consommateurdoittoujoursobserverlesmesuresde s6curit6
pr6cis_esdartsleMANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENet6viter
de montersur les portesdesfours. Lesinstructionsd'installation
sontfourniespourdes endroitsoulesmurset les solssonten bois
ou enciment.Toutautretype deconstructionpeutn6cessiterdes
techniquesd'installationsp6ciales,pourpermettrela fixationdu
supportANTIRENVERSEMENTaumurouausol. Lesupportdoit_tre
install6afinderetenirlepiedde raise_ niveauarri_reDROIT.
Installezle supportcommeil est indiqu_ dansI' _tape1.
TERREPEUTENTRAINERUNRISQUEDECHOCELECTRIQUE.
Iocaux et nationaux. Cette cuisini_re n_cessite un circuit C.A.
trifilaire, monophas_ de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 60 Hz.
Les codes de c&blage sp_cifient qu'un circuit s_par_ dolt _tre pr_vu
entre le panneau de distribution principal et la cuisini_re et qu'il
doit _tre _quip_ d'un disjoncteur et de fusibles ind_pendants, que
ce soit au niveau du panneau principal ou darts une boite s_par_e
avec fusibles et disjoncteur.
_a] :!,]:1M__iI _ ! =[l_l.ll]_
Cetappareil doit etre prot6ge et c&bl_ conformement aux exigences
du code electrique local et du Code national d'61ectricite.
Nous vous recommandons defaire appel auxservices d'un _lectricien
qualifie pour effectuer le c&blage et le branchement de I'appareil.
120/240 V c.a. ou 120/208 V c.a. 60 Hz. Reportez-vous & la plaque
signaletique situee sous le tableau de commande de la cuisini_re pour
connaffre les exigences en alimentation _lectrique.
Le fil neutre de cet appareil est mis & la terre au moyen du
branchement &trois broches. (Les ills de raise & laterre et les ills
blancs sont torsad6s & I'extremite de la canalisation.) Si vous utilisez
rappareil sur des nouveaux circuits de derivation (1996 NEC),dans
une maison mobile, dans un vehicule de plaisance ou dans une zone
or) les codes Iocaux interdisent la raise & la terre par le fil neutre,
separez le fil de raise & la terre ou d_branchez-le, et raccordez-le
selon le code local. Branchez le fil neutre blanc au fil neutre principal.
Raccordez tous les ills au circuit de derivation avec des raccords
approuv6s. Utilisez des ills d'aluminium ou de cuivre. Si vous utilisez
des ills d'aluminium, utilisez des raccords con§us pour joindre de
I'aluminium & du cuivre.
Le tableau a droite indique le minimum de protection de circuit et de
grosseur de fil recommande si la cuisini_re est le seul appareil
branche sur lecircuit.
INDICEDEKWSUR PROTECTIONDE CIRCUIT GROSSEURDUFIL
LAPLAQUE MINIMALERECOMMANDEE (AMERICAN
SIGNALETIQUE ENAMPf:RES WIREGAUGE)
0 - 4.8 20 12
4.9 - 6.9 30 10
7.0 - 9.9 40 8
10.0- 11.9 50 8
12.0- 14.9 60 6
[_t]M M=1_iI n]=l'JIr;lH=1.'!!;11_,11[,'t1_11=l.'t=ll'.;tjll.'!_IlTtJH_n]_llzl ! _i /Iti / I_l
Suiveztoutesles instructionsd'installation:
1.Faitesglisserlacuisini_reenavantpourlad6gagerdusupport
antirenversement.
2.D_branchezI'alimentationelectriquedeI'appareil,le casecheant.
3.Proc6dezinversementpourlareinstallation.
PROCI_DERA I.ENTRETIEN DECET APPAREIL.
4.Pourempecherlacuisini_redeserenverser,fixez-laausolen
faisantcoulisserlepiedde raise_niveauarri_redartsle supportantirenversement.
• _ _ v _ I" "1 ' '
Ii]II_ _,l_[_llllllll_ ii_'i_' _ Ji|I_/'lltl'_i| l[ll_l=ll ! 1.1_11=[1_
Lorsquedespi6cesde rechangeouderentretien/desr6parationssontnecessairespourvotrecuisini6re,contactezvotredetaillantouagencede
serviceapres-vente.Veuillezfournirle num6rode mod61eet le num6rodes6rieaucomplet.IIssontsitues&I'avantdu cadre,derri6rele tiroirde
rangement.
I Votrecuisini6repeutne pasetre6quip6edecertainescaract6ristiquesmentionn6esdanscemanuel. I
1