MAXON MX-C160 User Manual

1
TABLE DES MATIERES
BIENVENUE.............................4
A PROPOS DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR .......................5
CHAPITRE 1 AVANT D’UTILISER VOTRE
Contenu de l’emballage ............8
Description de l’appareil ...........9
Affichage principal ..................10
Icônes............................................10
Touches de fonction.................11
Utilisation de la carte SIM.......12
Touches de navigation.............13
Utilisation de la batterie .........14
Installer la batterie ......................14
Enlever la batterie .......................14
Chargement de la batterie ......15
Connexion au réseau ...............15
Niveau de chargement.............15
Débrancher le chargeur ...........16
Informations importantes
concernant la batterie ............17
CHAPITRE 2 OPERATIONS DE BASE
Allumer et éteindre le téléphone20
Allumer le téléphone (On)..........20
Eteindre le téléphone (Off).........20
Installation de la carte SIM .....21
Fonctions de base.....................23
Effectuer un appel.......................23
Recevoir un appel........................24
Appel international, Appel vers une
extension, Appel d’urgence........25
Entrer des lettres et des nombres26
CHAPITRE 3 Menu
Messagess .................................30
Nouveau SMS ...............................30
SMS messagerie ...........................33
SMS msg sort. ..............................33
2 3
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES
Supprimer.....................................34
Modéle SMS .................................34
SMS réglages ...............................35
Lire CB ..........................................38
CB réglages ..................................39
Internet mob.............................41
Accueil ..........................................41
Signets ..........................................42
Boîte push & Paramètr. Push.......43
WAP Profils...................................44
Cache vide ....................................49
Organiser...................................50
Calendrier.....................................50
Liste des tâches ............................54
Alarm............................................55
Calculette .....................................56
DIVERT. .....................................57
X-Ship ...........................................57
Crazy race.....................................58
Push man......................................59
Volume .........................................60
Vibreur..........................................60
MON TÉLÉPHONE.......................61
Audio............................................61
Papier peint..................................64
Greeting .......................................65
Groupes appelants.......................67
LCD & LED ....................................69
Réglages....................................70
Heure & Date ...............................70
Langues ........................................72
Données........................................73
Sécurité.........................................74
Réseau ..........................................77
Réglages appels ...........................79
Réinitialisation réglages .............84
CHAPITRE 4 REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Consulter ......................................87
Nouveau .......................................88
Réglages .......................................90
No. msg voc. ................................94
CHAPITRE 5 DIVERS
Sommaire des menus...................96
Votre portable en bref..............101
Abréviations et acronymes........102
Questions et réponses ...............105
Fiche technique..........................108
CHAPITRE 6 SECURITE
Informations relatives aux téléphones
Portables.....................................110
Entretien de votre téléphone ...112
Sécurité en conduisant..............114
Appareils électroniques.............115
Autres directives de sécurité.....117
Précautions.................................118
Avertissements...........................119
Exposition FCC RF ......................120
4 5
BIENVENUE A PROPOS DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
Merci d’avoir choisi le téléphone de Maxon Telecom, la deuxième plus grande industrie IT de Korée avec un fabricant ayant plus de deux décades d’expertise dans le domaine des télécommunications.
Votre nouveau téléphone portable représente la technologie de pointe du 21ème siècle, présentant un excellent affichage couleur 64k, un service de messagerie enrichi (EMS), des sonneries polyphoniques et des jeux amusants ainsi qu’une multitude de fonctions comme l’assistant personnel et le répertoire.
La liaison avec l’Internet mobile est facilitée avec le protocole WAP 1.2 et la connexion GPRS.
La dimension de l’appareil est depuis toujours la préoccupation majeure de Maxon et les appareils de la série MX-C160 ont des dimensions extérieures très modestes et peuvent rentrer facilement dans la poche de votre chemise ou dans un sac à main.
Un choix parmi 40 sonneries différentes, des sonneries d’alarme SMS, des fonds d’écran ainsi que des profils renommables et des groupes d’appelants rendent possible un degré élevé de personnalisation.
Vous avez acquis en même temps un téléphone et un compagnon de communication qui vous permettra de rester « branché » quel que soit l’endroit où vous vous trouvez.
Ce guide de l’utilisateur concerne exclusivement la série de téléphones MX-C160. Le contenu de ce guide suit le même ordre que le système de menus du téléphone. Please note that some optional functions may not be shared by all models.
Il convient de noter que des fonctions optionnelles peuvent ne pas être partagées par tous les modèles.
Les questions relatives à ce guide de l’utilisateur ou à l’utilisation de ce téléphone peuvent être adressées à :
Département technique de Maxon
maxontelecom@maxontelecom.com
6
MEMO
7
CHAPITRE 1
AVANT D’UTILISER VOTRE TELEPHONE
Contenu de l’emballage
Description de l’appareil
Affichage principal
Touches de fonction
Utilisation de la carte SIM
Touches de navigation
Utilisation de la batterie
Chargement de la batterie
Informations importantes concernant la batterie
8 9
CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez vérifier le contenu de l’emballage afin de vous assurer que vous disposez de tous les articles indiqués ci-dessous.
Appareil
Chargeur
Kit « Mains libres »
Câble de données
(optionnel)
Batterie normale
Bride de maintien
Manuel d’utilisation
Affichage
Touches de
fonctions
Clavier
Microphone
Écouteur
Antenne
LCD secondaire
Affiche une icône et un statut lorsque vous recevez un appel ou un message ou lorsque vous sélectionnez Sonnerie/Vibreur/ Silencieux.
Prise
écouteurs
10 11
AFFICHAGE PRINCIPAL TOUCHE DE FONCTION
[Soft1] – Effectuer un appel ou rappeler un numéro
(WAP accueil, Msg voc.,Écrire SMS)
[Soft2] – Pour allumer ou éteindre le téléphone, touche Retour.
– Pour terminer un appel.
4 touches de navigation – Pour vous déplacer dans le menu « Liste num. », « Répertoire », « Consulter » ou « Menu principal ».
Touche OK - Pour sélectionner une option.
Clavier - Pour entrer des lettres et des nombres.
Touche *
- Pour effectuer un appel international (+)
Touche #
- Pour introduire un mode. (Appuyez pendant plusieurs secondes) – Pour basculer entre : # . , ; : ” ’ ? et ! en veille. (point) dans l’éditeur de
texte
Affichage principal
Icônes
Affichage d’une icône : Indique le statut actuel du téléphone.
Puissance du signal : Le nombre de barres indique la puissance du signal. Batterie : Niveau de chargement actuel de la batterie. Alarme : Apparaît lorsqu’une alarme a été réglée. Renvoi d’appels : Apparaît lorsque la fonction Renvoi d’appels a été réglée.
Mode vibreur : Apparaît lorsque le vibreur est réglé comme mode de sonnerie. Message texte : Apparaît lorsque le téléphone reçoit un nouveau message texte.
Signal GPRS : Le téléphone entre dans une zone de service GPRS.
Mode vibreur : Apparaît lorsque le vibreur est réglé comme mode de sonnerie.
Affichage graphique : Indique les numéros de téléphone, les
lignes de texte, les animations et les images.
Affichage des fonctions : Indique chaque fonction de [soft1] et [soft2] pour vous aider à vous déplacer dans le menu principal.
Blocage d’appels : Apparaît lorsque la fonction blocage d’appels a été réglée.
12 13
UTILISATION DE LA CARTE SIM TOUCHE DE NAVIGATION
Une carte SIM est toujours nécessaire pour utiliser un téléphone. “Veuillez insérer la carte SIM” apparaît lorsque la carte SIM n’est pas installée car celle-ci contient les infor­mations relatives au téléphone et au réseau. Les messages et les numéros de téléphone stockés peuvent être transférés vers un autre terminal GSM lorsque deux cartes SIM on la même dimension.
Il est important de ne pas perdre la carte SIM ni de la poser près d’appareils magné­tiques ou électroniques afin d’éviter de perdre des données et les difficultés de con­nexion à un réseau. Lorsque vous enlevez la carte SIM et la batterie, vous devez tou­jours éteindre le téléphone en premier.
L’insertion d’une carte SIM pendant le chargement de la batterie risque d’endommager la carte SIM.
La touche de navigation est utilisée pour vous déplacer dans les menus.
[VERS LE HAUT]
Pour vous déplacer vers le haut du menu et obtenir un aperçu à partir du mode libre.
[VERS LE BAS]
Pour vous déplacer vers le bas du menu et accéder à la liste d’appels à partir du mode libre.
[VERS LA GAUCHE]
Pour ouvrir le répertoire directement à partir du mode libre.
[VERS LA DROITE]
Pour accéder au menu SMS directement à partir du mode libre.
14 15
UTILISATION DE LA BATTERIE RICARICA DELLA BATTERIA
Insérez le dos de la batterie dans la fente au dos de l’appareil. Puis appuyez sur la batterie vers le bas jusqu’au verrouillage.
Abaissez le taquet d’une main et soulevez le haut de la batterie avec l’autre pour l’enlever.
Insérez le contacteur du chargeur dans la fente correspondante et branchez le chargeur sur la prise de courant. * Il convient de noter que le contacteur devra être inséré dans la fente en respectant la polarité.
Lorsque la batterie est chargée et que le téléphone est éteint, celui-ci affiche une animation en LCD qui s’arrêtera lorsque le chargement est terminé.
INSTALLER LA BATTERIE
ENLEVER LA BATTERIE
COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE
NIVEAU DE CHARGEMENT
La batterie doit être placée correctement dans le compartiment qui lui est réservé. Si la batterie est mal installée, le téléphone ne s’allumera pas ou la batterie risque de glisser et de tomber lors de l’utilisation du téléphone.
Vous devrez charger la batterie au moins 4 heures avant la première utilisation. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, il est préférable de la charger à-bloc pour une longue période plutôt que de fréquents chargements pour des courtes périodes.
16
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA BATTERIE
l Ne posez pas la batterie près d’un feu et n’essayez pas de l’ouvrir.
Utilisez uniquement des batteries recommandées par le fabricant.
l Ne touchez jamais le contacteur de la batterie avec des objets métalliques,
en particulier lorsque vous transportez une batterie dans votre poche, ceci pourrait court-circuiter la batterie.
- Une batterie peut causer des brûlures suite à une explosion ou des fortes températures.
l Faites attention à ne jamais laisser tomber la batterie et évitez d’appuyer dessus.
- Un mauvais fonctionnement ou des incendies sont possibles.
l Veuillez conserver vos batteries hors de la portée des enfants et dans un endroit
sec et froid.
l Chargez une batterie puis gardez-là à température ambiante.
- Des températures élevées peuvent diminuer la charge de la batterie et avoir un effet lors du chargement.
l Puisque les batteries sont des produits rechargeables, la durée de vie de la
batterie peut diminuer en fonction du temps et du nombre de rechargements.
- Une nouvelle batterie doit être achetée et utilisée lorsque la durée de vie a diminuée d’environ la moitié.
l Faites attention à ce que les contacteurs de la batterie restent propres et secs. l Débranchez le chargeur en cas d’orage afin de protéger votre téléphone.
DÉBRANCHER LE CHARGEUR
Appuyez sur l’onglet pour relâcher le contacteur puis débranchez le chargeur.
Ne tirez pas sur le cordon.
17
18 19
MEMO
CHAPITRE 2
OPERATIONS DE BASE
Allumer et éteindre le téléphone (On et Off)
(Avec la carte SIM installée)
Installation de la carte SIM
Fonctions de base
Entrer des lettres et des nombres
20
ALLUMER ET ETEINDRE LE TELEPHONE (ON ET OFF)
21
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
1.Pour vous brancher sur le fournisseur de service du réseau, la carte SIM devra être installée sur votre téléphone.
2.Vous êtes invité à appuyer sur pour afficher la liste des langues disponibles.
3.Le logement de la carte SIM est situé près de la batterie. Installez la carte SIM, la partie dorée vers le bas et l’angle coupé ajusté au logement.
Ne jamais forcer. Evitez de toucher la face dorée de la carte SIM.
ALLUMER LE TELEPHONE (ON)
Lorsque la carte SIM est installée. Appuyez et maintenez appuyée la touche Jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
Lorsque le téléphone est verrouillé, « code PIN » s’affiche sur l’écran.
Entrez alors les quatres chiffres du mot de passe pour déverrouiller votre téléphone.
Le code PIN initial du téléphone est 1234.
ETEINDRE LE TELEPHONE (OFF)
Appuyez et maintenez appuyée la touche Jusqu’à ce que l’écran LCD s’éteigne.
• Lorsque “NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE” s’affiche et le téléphone s’éteint automatiquement.
• Chargez ou changez immédiatement la batterie.
• Si la batterie est enlevée pendant que le téléphone est allumé, tous les messages non-sauvegardés ou autres données seront perdus et la mémoire pourrait être endommagée.
22 23
INSTALLATION DE LA CARTE SIM FONCTIONS DE BASE
4.Allumez le téléphone en appuyant pendant plusieurs secondes sur la touche correspondante.
Appuyez et maintenez appuyée la touche Jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
5.Vous êtes invité à entrer le code PIN.
6.Entrez le code PIN fourni par le fournisseur de réseau et appuyez sur .
EFFECTUER UN APPEL
1.Entrez un numéro de téléphone. Pour effacer le dernier numéro que vous avez entré, appuyez sur .
2.Appuyez sur .
Le message “RESEAU OCCUPE” ou “ECHEC” est affiché lorsque la
connexion ne s'est pas effectuée.
Lorsque vous sélectionnez la fonction RECOMPOSITION AUTOMATIQUE dans
le menu des fonctions (voir page 81), l’appel sera renouvelé automatiquement pour
la durée que vous avez sélectionnée.
Appuyez sur pour mettre fin à la communication.
t
24
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE
RECEVOIR UN APPEL
1.Le téléphone sonne.
Pour refuser ou mettre fin à l’appel, appuyez sur .
2.
Ouvrez le clapet du téléphone et commencez à parler.
Lorsque le clapet du téléphone est ouvert, appuyez sur la touche ou
.
APPEL INTERNATIONAL, APPEL VERS UNE EXTENSION, APPEL D’URGENCE
Pour effectuer un appel local, il suffit de composer le numéro désiré puis d’appuyer sur la touche ou . Vous entendrez le signal d’appel ou la tonalité d’occupation. A la fin de l’appel, appuyez sur . Certains pays (par exemple les USA) utilisent des codes régionaux. Le cas échéant, il convient d’entrer le code régional avant le numéro de téléphone (sans laisser d’espace).
1.Pour effectuer un appel international, appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse. Puis entrez le code du pays et le code régional si nécessaire puis finalement le numéro de téléphone. (Sans laisser d’espace)
2.Pour effectuer un appel vers une extension, vous pourriez avoir à passer
par un standard automatique.
Pour cela : - Entrez un numéro de téléphone.
- Appuyez une fois sur .
- Entrez le numéro de l’extension. Appuyez sur .
- L’appel sera automatiquement redirigé vers la ligne d’extension.
3.Vous pouvez effectuer un appel d’urgence à tout moment, même sans que la carte
SIM soit installée. Vous serez invité à confirmer votre appel. (Pour éviter les appels accidentaux)
Numéro d’appel d’urgence : 112
Fonction d’identification de l’appelant
Vous pouvez afficher l’identité de l’appelant.
Si vous effectuez un appel, le numéro est automatiquement stocké dans la Liste des appels. Pour utiliser un numéro, appuyez sur pour ouvrir la liste, déplacez vous sur le numéro désiré et appuyez sur la touche pour appeler ce numéro.
Avec un kit « Mains libres », appuyez pendant plusieurs secondes sur [send/end] (Envoyer/terminer) pour recevoir ou terminer un appel.
25
26 27
ENTRER DES LETTRES ET DES CHIFFRES ENTRER DES LETTRES ET DES CHIFFRES
Le mode « Saisie » est activé lorsque vous désirez entrer des lettres et des chiffres, spécialement lorsque vous ajoutez une nouvelle entrée dans le répertoire, lorsque vous écrivez un nouveau SMS ou que vous réglez une certaine caractéristique. Dans le mode “Saisie”, vous devrez entrer des lettres, des chiffres et des symboles en utilisant le clavier. Le langage T9 a un dictionnaire intégré qui permet au téléphone de compléter un mot déterminé en fonction des touches appuyées. Le dictionnaire prédit le mot que vous désirez entrer dès que vous appuyez sur les touches. Le téléphone contient les langues suivantes.
T9 Langue
Appuyez sur , et allez à ‘T9 Langue’ puis appuyez sur . Déplacez-vous aux options suivantes et appuyez sur pour choisir la langue
(Anglais / Allemand / Italien / Espagnol / Francais / Portugais). Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale de saisie. Appuyez sur une touche à la fois pour entrer un mot.
Appuyez sur ou pour obtenir une liste de mots et appuyez sur pour sélection­ner un mot choisi et ajouter un espace lorsque le mot apparaît. Par exemple pour saisir le mot « Boy » : Appuyez sur pour sélectionner une case de
lettres. Appuyez sur , , . Utilisez ou pour trouver le mot. Appuyez sur pour le sélectionner et ajouter un espace.
ABC
Appuyez sur , déplacez-vous vers ‘ABC’ puis appuyez sur . Appuyez sur une touche pour voir l’alphabet qui lui est assigné et continuez d’appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’alphabet apparaît à l’écran.
123
Appuyez sur , déplacez-vous vers ‘123’ puis appuyez sur . Entrez les chiffres à l’aide du clavier.
SYMBOLES
Appuyez sur , déplacez-vous vers ‘symboles’ puis appuyez sur . Appuyez sur ou pour voir les différents jeux de symboles assignés à chaque touche.
Appuyez sur une touche pour revenir au mode précédent.
1 . 2 , 3 _ 4 : 5 @ 6 ! 7 ; 8 / 9 ?
28
ENTRER DES LETTRES ET DES CHIFFRES
29
FONCTIONS DES TOUCHES
Avec le mode de saisie (Langue anglaise), les touches suivantes sont utilisées pour entrer des lettres, des chiffres, des numéros et des symboles.
Appuyez sur [soft1] pour sélectionner le mode de saisie; ABC, 123, symboles, langage T9.
Appuyez sur [soft2] pour annuler une frappe.
Appuyez sur [Touche de navigation] pour déplacer le curseur.
Appuyez sur [*] pour choisir la case de la lettre, ou appuyez pendant quelques secondes pour passer au mode "symboles".
Space
Appuyez sur [#] pour entrer # . , ; : ” ’? ! ou appuyez pendant quelques secondes pour passer au mode ABC.
Appuyez pendant quelques secondes sur [0] pour passer au mode 123.
CHAPITRE 3
OPERATIONS DE BASE
Messages
Internet mob.
Organiser
Divert.
Mon téléphone
Réglages
30 31
MESSAGES MESSAGES
Tapez votre message (avec un maximum de 456 caractères latins).
Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, le nombre restant de caractères permis est affiché en haut à droite sur l’écran.
2.Ecrivez un « Nouveau SMS », appuyez sur pour obtenir un aperçu de votre message.
3.Appuyez de nouveau sur puis entrez un numéro de téléphone et appuyez sur .
4.Choisissez entre « Send only » ou « Enr. & envoyer ». Appuyez sur .
5.Appuyez sur pour accepter.
NOUVEAU SMS
1.Appuyez sur ,,
pour sélectionner « SMS ».
Pour ajouter une image ou une mélodie à votre SMS, choisissez Joindre avec la touche Softkey gauche. L’écran Ajouter des images et des sons apparaît. Choisissez « Animation » ou « Mélodie » et déplacez-vous pour la choisir – Appuyez sur . L’élément est ajouté au texte du SMS.
Appuyez de nouveau sur pour envoyer le SMS.
Appuyez sur pour sélectionner Options.
Message groupe : Pour envoyer un message à tous les numéros dans un groupe. Répertoire : Pour rechercher un numéro dans votre répertoire.
SI VOUS UTILISEZ PLUS DE 153 CARACTERES, DEUX SMS SERONT ENVOYES ET SI VOUS UTILISEZ PLUS DE 306 CARACTERES, UN TOTAL DE TROIS SMS SERA ENVOYE. CERTAINES LANGUES PEUVENT POSSEDER DES LETTRES SPECIALES, CE QUI PEUT PRODUIRE JUSQU’A SEPT SMS AU TOTAL.
32 33
MESSAGES MESSAGES
LIRE DES MESSAGES
Une icône Nouveau SMS apparaît lorsqu'il y a un message non lu (avec une sonnerie ou des vibrations si sélectionné).
1.Appuyez sur « Lire Message ».
Pour lire le message plus tard, appuyez sur Plus tard. Le message est sauvegardé et une icône apparaît sur l’écran
Pour lire un SMS reçu, allez au menu « SMS » :
-Dans le menu « SMS », choisissez « Boîte Réception ». indique un message lu et indique un message non lu.
-Choisissez un message puis appuyez sur pour le lire.
Pour éditer un message Envoyé ou Sauvegardé : - Déplacez-vous sur « Boîte Envoi ». Choisissez un message. indique un message lu et indique un message
à sauvegarder et à envoyer.
Appuyez sur pour sélectionner Options.
- Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.
- Répondre : Pour répondre à un message.
- Effacer : Pour effacer un message.
Appuyez sur pour sélectionner Options.
- Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.
- Répondre : Pour répondre à un message.
- Composer : Pour composer le numéro.
- Effacer : Pour effacer un message.
- Lire : Pour lire un message.
Appuyez sur pour sélectionner Options.
- Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.
- Éditer : Pour éditer un message.
- Envoyer : Pour envoyer un message.
- Effacer : Pour effacer un message.
- Lire : Pour lire un message.
SMS MESSAGERIE
1.Appuyez sur ,,
pour sélectionner « SMS messagerie ».
SMS MSG SORT.
1.Appuyez sur ,,
pour sélectionner « SMS msg sort. ».
34 35
MESSAGES MESSAGES
2.Vous devez choisir l’une des options suivantes et appuyer sur pour effacer le message.
3.Appuyez sur pour confirmer ou sur pour retourner à la page précédente.
Pour créer un modèle SMS, choisissez « Modèle SMS » et écrivez le message puis appuyez sur pour le sauvegarder. Vous pouvez activer cette fonction en utilisant le menu “Sélections” dans “Réglages SMS”.
FORMAT Le format « Texte » est celui par défaut.
1.Appuyez sur ,,,
pour sélectionner « Format ».
2.Sélectionnez l’un des formats puis appuyez sur pour
sauvegarder ce réglage.
NO. SC
1.Appuyez sur ,,,
pour sélectionner « No.SC ».
2.Entrez le numéro de votre centre de service.
SUPPRIMER
1.Appuyez sur ,,
pour sélectionner « Supprimer ».
SMS RÉGLAGES
Pour régler les fonctions relatives aux SMS.
1.Appuyez sur ,,
pour sélectionner « SMS réglages ».
MODÈLE SMS
1.Appuyez sur ,,
pour sélectionner « Modèle sms ».
Effacez régulièrement vos messages pour éviter de remplir inutilement la mémoire.
Vous devrez choisir l’un des quatres formats de données qui sont offerts par votre fournisseur de réseau.
36 37
MESSAGES MESSAGES
VALIDITÉ
Cette fonction vous permet de choisir la durée de validité des messages sur votre réseau.
1.Appuyez sur ,,,
pour sélectionner « Validité ».
2.Sélectionnez l’une des options puis appuyez sur pour
sauvegarder ce réglage.
SMS PORTEUSE
Votre abonnement au réseau doit comprendre les services GPRS pour
pouvoir utiliser cette fonction.
1.Appuyez sur ,,,
pour sélectionner « SMS porteuse ».
2.Sélectionnez une connexion GSM ou GPRS et appuyez sur pour
sauvegarder ce réglage.
SÉLECTIONS
1.Appuyez sur ,,,
pour sélectionner « Sélections ».
2.Sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur pour
l’activer ou la désactiver.
SMS Class 0 .
Les messages de classe 0 sont affichés mais non sauvegardés. Un nouveau message remplacera donc le précédent.
Verifier Envoi.
Vous devrez confirmez les messages avant de les envoyer.
Modèle Utiliser.
Pour utiliser un SMS modèle comme point de départ pour votre message.
Canal Réponse.
Permet au receveur du message d’utiliser le centre de service de l’appelant.
Loading...
+ 42 hidden pages