Maxi-Cosi Tobi Instruction manual

Tobi
A
B
9 M – 4 Y / 9-18 kg
INDEX
DOREL U.K.
Imperial Place 4 Maxwell Road Borehamwood Hertfordshire WD6 1JN UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c D-50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86 41-503 Chorzow POLAND
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1, BP 177 1020 Brussels BELGIQUE / BELGIE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071 5700 ET Helmond NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26 Torre A 4° Edificio Del Llac Center 08208 Sabadell (Barcelona) ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico Via Verdi, 14 24060 Telgate (Bergamo) ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25 4480-614 Rio Mau (VDC) PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND / SUISSE
EN Instructions for use / Warranty 7 - 15
KO 사용설명서 및 품질보증 안내 16 - 24
ZH 使用说明/保修卡 25 - 33
TL Mga tagubilin sa paggamit/Warantiya 34 - 42
VI Hướng dẫn sử dụng/Bảo hành 43 - 51
1 2 3 4
6
11 12
7 8
13 14 15
5
9
10
www.maxi-cosi.com
DRU1000A16
16
2 3
17 18 19 20
21 22
• Installation with 3-point belt Yes
• Installation with 2-point belt No
• On passenger seat Yes
• On back seat left/right Yes
• On back seat centre Yes*
• Rear-facing No
• Forward-facing Yes
• Marks for belt positioning Red
• Frontal airbag Yes
• Side airbag Yes
* Only with presence of a 3-point
belt on the middle seat on the back seat.
EN
* 뒷좌석 중간 장착 중간위치에
안전벨트가 있는 차량만 지원 가능
*
后排中间座位必须有 3 点式 安全带。
KO
ZH
가능 불가능
가능 가능 가능*
불가능 가능 레드(빨강)
가능 가능
正确 错误
正确 正确 正确*
错误 正确 红色
正确 正确
3점식 차량안전벨트 장착
2점식 차량안전벨트 장착
보조석 장착 뒷좌석 좌우 사이드 장착 뒷좌석 중간 장착
후방장착 전방장착 벨트장착지시표시
보조석 에어백 장착 사이드 에어백 장착
* Kapag nandoroon lang ang isang
3-punto na sinturon sa gitnang upuan sa likod na upuan.
TL
* Chỉ khi dây an toàn
3 điểm ghế giữa của hàng ghế sau.
VI
Oo Hindi
Oo Oo Oo*
Hindi Oo Pula
Oo Oo
Không
Có*
Không Đỏ
Instalasyon ng may 3-puntong sinturon
Instalasyon ng may 2-puntong sinturon
• Sa upuan ng pasahero Oo
• Sa upuan sa likod kaliwa/kanan Oo
• Sa upuan sa likod gitna
• Nakaharap-sa-likod
• Nakaharap-sa-harapan
Mga marka para sa pagposisyon ng sinturon
• Harapang airbag
• Gilid na airbag
Lắp đặt với dây đai an toàn 3 điểm
Lắp đặt với dây an toàn 2 điểm
Ghế hành khách
Ghế sau trái/phải
Ghế sau giữa
Hướng ghế từ phía sau
Hướng ghế về phía trước
Đánh dấu vị trí cài dây an toàn
Túi khí phía trước
Túi khí bên
使用 3 点式安全带固定
使用 2 点式安全带固定
放在副驾驶位
放在后排左侧/右侧座位
放在后排中间座位
背面朝前
正面朝前
安全带位置标记
正面安全气囊
侧面安全气囊
23
24
25
26
31
36
27 28 29 30
32
33
34
35
654
Dear parents
Congratulations on your purchase of the Tobi.
EN
During the development of the Tobi, we paid special attention to safety, ease of use, comfort and design.
Studies have shown that a large percentage of child car seats are not used correctly. It is therefore
Continuous research by our product development and marketing departments, both by intensive
Dorel (address and telephone number on the back of this instruction manual)
As a result of this, this product fulfils the strictest safety requirements.
important that you take the time to read these instructions through carefully. The optimum safety of your child is only guaranteed if the Tobi is used correctly.
cooperation with test institutes and in consultation with consumers and customers, ensures that we remain at the forefront in the area of child safety in the car. If you have any questions or remarks concerning the use of the Tobi, we will be happy to hear from you.
1. Headrest
2. Fabric cover
3. Belt pads
4. Shoulder belts - harness system
5. Belt tension indicator
6. Adjustment belt for belt system
7. Adjustment handle shell
8. Red marks for hip part of seat belt
9. Tensioner(s) for seat belt
10. Frame
11. Belt buckle
12. Red belt slot for shoulder part of seat belt
13. Belt clamp for car seat
14. Red marks back of seat belt
15. Shell
16. Storage compartment for instruction manual
17. Release button belt tensioner(s)
7
EN EN
SPECIAL FEATURES
To reduce the likelihood of incorrect use and to improve ease of use the Tobi has the following unique
• A harness belt system that “springs” open itself as soon as the belt buckle is opened.
• An indicator on the belt buckle that indicates by means of colour when the belts are properly tightened.
• A belt buckle that also acts as the control button for the belt system; i.e. when the buckle is opened, the
features:
control of the shoulder belts is automatically released and the belts can be made longer. When the buckle is closed, the shoulder belts can be tightened until the indicator is “GREEN”. No further operation of buttons is required!
Contents
1. IMPORTANT: READ FIRST! 8
2. INSTALLATION AND REMOVAL OF THE TOBI 9
3. PLACING YOUR CHILD IN THE TOBI 10
3.1 Using the harness system 10
3.2 Seat positions (Adjusting the seat into sitting and reclining positions) 11
3.3 Taking the child out 11
4. MAINTENANCE 11
4.1 General 11
4.2 Fabric cover 12
4.3 Belt buckle functioning and cleaning 12
5. GENERAL INSTRUCTIONS 13
6. WASTE SEPARATION 14
7. Warranty 14
8. QUESTIONS 15
1. Important: read first!
Please read these user instructions carefully and keep them for future reference. If these instructions are
not followed, the safety of a child may be severely endangered.
Only use original accessories and parts that have been endorsed by the manufacturer. Do not make any
modifications to the product. Contact your supplier or importer if you have any complaints or problems.
Tobi 1 9 -18 kg Approx. 9 months – 3.5 years
Approval according to ECE R 44/04
Group Body Weight Age
Installation with 3-point belt (follow red colour marks on product)
2. Installation and removal of the Tobi
Only use the Tobi on a front-facing seat that has been provided with an automatic 3-point belt, provided
it has been approved according to the ECE R16 standard or similar.
Correct fitting of the car seat belt is essential for the safety of your child. The car seat must be attached in
the correct sequence along the red marks on the Tobi, for this see also the sticker on the side of the Tobi. Never fit the seat belt in a way other than that described!
Remove the headrest of the seat where the Tobi is to be used in the car if it is in the way. Do not forget to
put the headrest back when the seat is used again.
A. Installation
NOTE! Lock fold-down rear seats before installing the Tobi.
1
2
3 4
3
5
6
7
• Slide this through the second red belt slot to the outside (7,2).
8
9
10
• In many cases this will result in a kink in the hip belt. However, this does not involve any danger for your
NOTE! In some cases, the seat belts are positioned too far forward. This will make proper installation
impossible. Try a different seat in this case.
NOTE! Before the seat is installed, make sure that the belt tensioners are in the correct position by pressing the release button (1). The belt tensioners should be horizontal.
NOTE! Make sure that both seat belt clamps are open (2).
• Place the Tobi on the car seat.
• Place the seat belt for the Tobi along and over (4) the belt tensioners. Make sure that the hip belt passes under the shell, over the red belt marks (3,1).
• Click the seat belt into the belt buckle of the car (3,2).
NOTE! It may be the case that the buckle part of the seat belt is so long that the buckle protrudes above the frame of the Tobi. If this is so, the Tobi cannot be secured properly. In that case, choose another position in the car (5). Moreover, it may break the buckle!
• Slide the shoulder part of the seat belt, on the side where the belt buckle of the car is also located, through the red belt slot on the backrest (6).
• Then pass the shoulder part along the red marks for the shoulder belt on the back of the Tobi (7).
• Push the Tobi firmly into the car seat (8,1) while at the same time pulling the shoulder belt tight (8,2). The Tobi is now securely in place in the car. Double-check this!
• First shut the belt clamp on the belt buckle side and then that on the other side, in the direction of the roll-up mechanism (9).
• Finally, tighten the belt properly by turning the belt tensioner(s) a quarter of a turn upwards in the vertical position (10). The seat belt is now fitted more tightly!
child and is part of the correct installation!
NOTE! Make sure that both belt clamps on top of the seat are closed. NOTE! Make sure that the car seat belt is not twisted.
8 9
EN EN
• When the seat belt has been installed properly, the various “views” will look as follows:
Side view, Rear view Side view,
on the side of the roll-up on the side where the belt mechanism. buckle is located. Opposite side belt buckle.
Checklist…
To ensure the optimum safety of the child, after installing the seat check once more that…
• the seat belt is tight and that it is not twisted,
• the hip part of the seat belt passes over the red belt marks and belt tensioner(s),
• the (diagonal) shoulder part of the seat belt is attached properly and passes through the two belt slots, along the red marks on the rear of the Tobi,
• both belt clamps are closed,
• the belt tensioner(s) is in the tensioned, vertical position,
• the entire Tobi is installed securely and firmly in the car.
B. Removing the Tobi
11
• Open the belt buckle of the seat belt (11).
12
• Next, open both belt clamps (12).
13
• Release the belt tensioner by pressing the button (13). The belt tensioner will now move down,
14
into the horizontal position.
• Remove the seat belt from the belt slots (14).
• Take the Tobi out of the car.
3. Placing your child in the Tobi
3.1 Using the harness system
A. Adjusting the height of the harness
Before placing the child in the Tobi and locking the harness belt, first determine the correct height of the
• Adjust the height of the shoulder belts in combination with and by means of the headrest.
shoulder belts and headrest.
15
• Open the belt buckle (15) by pressing the red button of the belt buckle.
• The shoulder belts are now automatically released and can be made longer without pressing
16
17
18
any other buttons.
• Loosen the shoulder belts by pulling them forwards as far as possible (16).
NOTE! Do not pull on the belt pads when doing so.
• Place the child with his/her back straight in the Tobi and check the belt height (17).
NOTE! The height of the shoulder belts is correct when the belt disappears into the shell slightly above your child’s shoulders (18).
19
• To move the shoulder belts and headrest to the required height, move the headrest by the handle on the top at the same time forwards and up or down (19). The shoulder belts including headrest can be set to 6 different heights.
B. Placing the child in the Tobi
• Place the child with his/her back straight in the Tobi.
20
• Slide the buckle sections together (part A on part B) and insert them into the belt buckle with a clearly audible “click” (20). When the buckle is closed, the belt system is blocked and can only be pulled tighter.
21 22
If you need to make the belts longer, the buckle must first be opened again.
• Now pull the harness system tight by pulling on the adjustment belt (21,2). Pull until the indicator on the belt buckle turns green (21,2). If this is still silver the belt should be pulled tighter (22). Make sure that the indicator is green before driving. If it seems like the harness belt is still loose even though the indicator is on green, the belt can be pulled more tightly. This will ensure optimum safety. While driving, it is possible that the indicator reverts back to silver as a result of the child’s movements. This is normal and will not affect the child’s safety.
NOTE! The tighter the belts fit around a child, the better the protection. NOTE! Make sure the textured (anti-slip) side of the belt pads are positioned properly on your child’s
shoulders/chest.
NOTE! Make sure the belts are not twisted or folded double.
Always use the belt pads, as they are essential for your child’s safety.
Tell the child never to play with the belt buckle.
3.2 Seat positions (Adjusting the seat into sitting and reclining positions)
The Tobi can be set in 5 positions.
23
• Pull the positioning handle under the front of the seat upwards and then pull or push the seat forwards or backwards (23).
• Release the positioning handle in the desired position and push until you hear a “click”.
NOTE! Check to make sure the Tobi is securely locked in the desired position by pulling on it.
Checklist…
To ensure the optimal safety of the child, check before every trip to make sure that …
• the entire Tobi is installed securely and firmly in the car,
• the height of the shoulder belts is suitable for your child,
• the belts are not twisted,
• the textured (anti-slip) side of the belt pads is positioned properly on your child’s shoulders/chest,
• the child is secure in the belts, the belt buckle is shut and the indicator is on green,
• the tether on the Tobi is not damaged. If it is damaged, do not use the Tobi in any circumstances and contact your retailer or importer immediately.
3.3 Taking the child out
• Place the Tobi in the sitting position (also see section 3.2 Seat positions).
24
• Open the belt buckle by pressing the red button of the buckle (24).
25
• Loosen the shoulder belts by pulling them forwards as far as possible (25).
• Take the child out of the Tobi.
4. Maintenance
4.1 General
NOTE! Perform these actions only while the Tobi is outside of the car.
• Use lukewarm water, soap and a cloth to clean the plastic parts of the seat. Do not use any aggressive
• The fabric parts can be cleaned according to the instructions on the washing label; hand washing in
cleaning agents.
luke-warm water and a mild detergent.
NOTE! Never use lubricants – not even for the moving parts of the Tobi.
10 11
EN EN
4.2 Fabric cover
• Remove the belt buckle pad by pulling it carefully over the belt buckle sideways at an angle. Pass the
• Repeat the above, with the exception of the clasp, for the two hip belt pads. The hip belt pads are
• Loosen the headrest cover on one side under a point and remove the cover carefully on this side of the
• Carefully loosen the headrest cover at the edge under the handle at the top of the headrest.
Removing the cover
24 25
• Open the belt buckle. Loosen the shoulder belts by pulling them forwards as far as possible (24, 25).
26 27
Unhook the elastic loops from the hooks on both sides of the positioning handle.
• Remove the elastic edge of the cover from the edges of the shell and then carefully loosen the cover at the front (26, 27).
28
39
30
31
31
32
33
34
35
cover over the belt buckle (from back to front).
• Loosen the cover from the side points on both sides of the shell (28).
• Loosen the back flap of the cover and fold it forwards (29).
• Remove the cover carefully from the sides (30).
• Loosen the cover behind the belt clamps. The cover has been pushed behind the belt clamps here (31,1)
• Now pull the cover carefully over the headrest (31,2).
• Remove the cover.
• Remove the belt pads of the shoulder belts by loosening the Velcro and the poppers on the outside (32).
• Remove the belt behind the flap with the Velcro (33).
• Slide the hook clasp out of the loop of the belt pad (34).
• Remove the belt pad from the spring (35).
• Do this with both belt pads.
36
attached to the belt with Velcro.
• Remove the headrest cover by removing the two elastic bands from the bottom flap under the plastic part (36,1).
headrest.
36
• Now remove the headrest cover carefully (36,2).
Cleaning the cover
• Wash the cover and belt pads by hand (maximum of 30°C). Do not use a drier. Also see the care
Tip: It is wise to buy an extra cover when purchasing the Tobi so that you can continue to use it even when
instructions on the cover.
the cover is being washed and dried.
Reattaching the cover
• Repeat the above steps in the reverse order!
• Slide the cover well into the cover edges of the shell all over.
• Check that the cover is tight fitting all over and secured properly.
NOTE! First attach the 4 belt pads and the headrest cover before reattaching the cover.
4.3 Belt buckle and belt adjustment system functioning and cleaning
The proper functioning of the belt buckle and belt adjustment system is very important for the safety of
The following is a list of possible causes of function failure and possible solutions.
the child. The most common reason that the buckle and/or belt adjustment system does not function properly is because it is dirty (from dust, grime, food particles, etc.). Make sure that the belt buckle stays clean by vacuuming out all dirt. If the belt adjustment system is not functioning properly, contact your supplier or importer immediately (see back of instruction manual for contact details). Do not use the Tobi under any circumstances!
A. Malfunction to the belt buckle
• When opening the belt buckle, the buckle sections are released slowly.
• The belt buckle can only be opened with considerable force.
• It is difficult to click the buckle sections into the buckle (too much resistance).
• The buckle will no longer close, the buckle sections will not go together.
• There is no “click” sound when closing the buckle.
B. Solving any problems
• Check the buckle for any dirt and if necessary clean by knocking the dirt out, rinsing, blowing clean or
If you are unable to close the belt buckle or if you are unsure whether you have solved the problem
vacuuming with a vacuum cleaner, for example.
NOTE! Never use lubricants!
correctly, contact your retailer or importer immediately (see back of instruction manual). Under no circumstances should the Tobi be used.
5. General instructions
Always pay attention to the following…
• Always use the seat, even on short trips close to home, as this is when most accidents occur.
• Only use the Tobi in a car and not at home. Car seats are not designed for home use.
• The Tobi may be used in the front seat and in the back seat. Even if the car is equipped with an airbag!
• The seat must always be secured with the seat belt, even when not in use. A loose seat could injure
• Make sure that the Tobi is not jammed or wedged by heavy luggage, adjustable seats or closing doors.
• Never use the Tobi without the cover. Do not replace the cover by a cover other than the original as the
• Always cover up the Tobi when the car is parked in the full sun; plastic and metal parts may become
• To avoid damage to the fabric, do not remove the logos, etc. on the cover.
• Make sure that there is no baggage or other loose objects (for example on the rear shelf) in the car.
• When making long journeys, make sure to take frequent breaks in order to give your child some
• Never leave your child alone in the car unattended.
• Keep the user instructions for future reference in the appropriate place at the back of the Tobi.
• The Tobi is developed for an intensive use of approximately 10 years.
• We advise to check the expanded polystyrene (EPS) parts regularly for damages.
• Do not use second-hand products whose history is unknown. Some parts could be broken, torn or
• The user should not make any modifications to the car seat or the belts. Also labels or warnings, etc. that
• Replace the Tobi when it has been subject of violent stresses in an accident: the safety of your child can
• The manufacturer knows that car seats may cause impressions in car upholstery or car seat belts.
And of course …
• Always set a good example and wear your own safety belts!
However, we recommend installing it on the back seat. If this is not possible, make sure that, if installing on a front seat equipped with an airbag, the seat is in the rearmost position. See the car manual, as more and more cars have the possibility to easily switch off the airbag.
other passengers in an emergency stop.
cover forms part of the total safety of the seat.
extremely hot, this can cause burns and may discolour the cover unnecessarily.
In an emergency stop or crash these become dangerous projectiles!
room to move.
missing.
form part of the seat should not be removed in any circumstances!
no longer be guaranteed.
These cannot be avoided, since the safety standards demand powerful and firm fastening methods. That is why the manufacturer cannot be held liable for any damage as a result of these.
12 13
EN EN
Packaging Cardboard box Paper waste Plastic bag Residual waste Product parts Fabric cover Residual waste Plastic parts In accordance with the typification of the
appropriate container Metal parts Container for metal
Tether Container for polyester Belt buckle Residual waste
6. Waste separation
To ensure optimum and safe use of car safety seats, they should not be used for longer than 5 years after
Once the child has grown out of the seat, we therefore advise you to no longer use the car seat and to
As we care for the environment we request the user to separate the waste produced at the start
7. Warranty
Our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality of our design, engineering, production
the date of purchase. Ageing of the plastic, for instance under the influence of sunlight (UV), may quite unnoticeably reduce the qualities of the product.
dispose of it in the proper way.
(packaging) and end (product parts) of the life of the Tobi.
Make sure to keep plastic wrapping material out of reach of your child in order to avoid the risk of
suffocation.
and product performance. We confirm that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects on materials and workmanship at the time of purchase. Under the conditions mentioned herein, this warranty may be invoked by consumers in the countries where this product has been sold by a subsidiary of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer.
followed. Damage and/or defects neither covered by our warranty nor by the legal rights of the consumer and/or damage and/or defects with respect to products that are not covered by our warranty can be handled at a reasonable fee.
A consumer has legal rights pursuant to applicable consumer legislation, which may vary from country to
This warranty is provided by Dorel Netherlands. We are registered in The Netherlands under company
The names and address details of other subsidiaries of the Dorel group can be found on the last page of
Rights of the consumer:
country. The rights of the consumer under applicable national legislation are not affected by this warranty.
number 17060920. Our trading address is Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, and our postal address is P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
this manual and on our website for the brand concerned.
(1) Products purchased from retailers or dealers that remove or change labels or identification numbers are considered unauthorized. Products purchased from
unauthorized retailers are also considered unauthorized. No warranty applies to these products since the authenticity of these products cannot be ascertained.
8. Questions
If you have any questions, contact your local Maxi-Cosi retailer (see www.maxi-cosi.com for
• Serial number at the bottom of the orange/white ECE sticker (at the back of the Tobi).
• Make, type and construction of the car and the seat on which the Tobi is used.
• Age (length) and weight of your child.
contact information). Make sure you have the following information at hand:
Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in
Our 24 months warranty does not apply to defects caused by normal wear and tear, damage caused by
Should problems or defects arise, your first point of contact is the authorized dealer or retailer recog-
normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months from the date of the original retail purchase by the first end-user customer. To request repairs or spare par ts under our warranty for defects in materials and workmanship you must present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the service request.
accidents, abusive use, negligence, fire, liquid contact or other external cause, damage which is the consequence of failing to comply with the user manual, damage caused by use with another product, damage caused by service by anyone who is not authorized by us, or if the product is stolen or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed. Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product.
What to do in case of defects:
nized by us. Our 24 months warranty is recognized by them made within the 24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by us. If you submit a valid claim under this warranty, we may request that you return your product to the authorized dealer or retailer recognized by us or that you ship the product to us in accordance with our instructions. We will pay for shipment and for return freight if all instructions are
(1)
. You must present your proof of purchase,
14 15
KOKO
Dear parents
맥시코시 토비 카시트를 구입해주셔서 감사 드립니다.
안전성, 안락함, 디자인 그리고 사용의 편의성이 맥시코시 토비 카시트의 개발 중심이 되었습니 다. 본 제품은 가장 엄격한 안전기준을 따르고 있습니다.
조사에 따르면 상당비율의 카시트가 올바르게 장착되지 않고 있음을 알 수 있습니다. 자녀의 안 전을 위해 사용설명서를 주의 깊게 읽어주시고 지시에 따라 올바른 장착을 하시기 바랍니다.
국제공인기관과 공동 진행되는 소비자 중심의 품질 테스트와 지속적인 연구개발은 맥시코시가 어린이 안전 분야의 최고권위 브랜드로 인정받는 바탕이 되었습니다. 제품 사용 중 궁금한 사항 이나 의견 있으실 경우 연락 주시기 바랍니다.
도렐
SPECIAL FEATURES
올바른 장착과 편리한 사용을 위해 맥시코시 토비는 아래와 같은 특별한 기능이 있습니다:
• 벨트버클 해제와 동시에 자동으로 펼쳐지는 벨트시스템.
• 벨트의 올바른 착용 여부를 색깔로 표시하는 벨트인디케이터.
• 벨트시스템 제어역할의 벨트버클 : 벨트버클 해제 후 어깨벨트의 길이 조정이 자유로우며 벨트버클 장착 시 어깨벨트를 “녹색” 표시가 나타날 때까지 조일 수 있습니다. 그 외 추가 적인 버튼 조작이 필요하지 않습니다.
Contents
1. IMPORTANT: 먼저 읽어주세요! 17 2
3.
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
4.3
5.
6.
7.
8.
. 맥시코시 토비 장착 및 분리 18
맥시코시 토비 아이 태우기 20
안전벨트의 사용 20
시트의 조정 (각도조정) 20 아이 내리기 21
유지관리 21
일반사항 21
시트커버 21
벨트버클 기능 및 청소 22 주의사항 22 분리배출 23 카시트(다음단계) 23 품질보증 24
1. Important: 먼저 읽어주세요!
앞으로의 사용을 위한 참고로 본 사용설명서를 주의 깊게 읽고 보관해 주십시오. 본 사용설명서
의 내용에 따르지 않을 경우 아이의 안전에 큰 위험이 따를 수 있습니다.
도렐 (DOREL)를 통해 승인된 부품 및 액세서리를 사용하십시오. 본 제품의 임의적인 개조 및 구
조변경은 금지사항이며 피해에 대한 보상을 받을 수 없습니다. 만약 제품에 이상이 있을 경우 판매처에 문의해 주십시오.
1. 헤드레스트
2. 시트커버
3. 벨트패드
4. 어깨 벨트
5. 벨트 인디케이터
6. 길이조정벨트
7. 각도조정핸들쉘
8. 벨트장착레드마크
9. 벨트텐셔너
16 17
10. 프레임
11. 벨트버클
12. 상단고정슬롯
13. 벨트클램프
14. 시트고정레드마크
15.
16. 사용설명서 수납공간
17. 벨트텐셔너 릴리즈버튼
맥시코시 토비
ECE R44/04 에 의거 승인됨
그룹 사용체중 사용연령
1 9 -18 kg
9개월 ~ 약 4세
Loading...
+ 18 hidden pages