M-Audio SP-Dual User manual

SP-Dual
A
e
s
Manual Version 1.1
English
L. Soft Pedal: Press and hold this pedal
to soften the attack and volume of all notes you play.
R. Sustain Pedal: Press and hold this
pedal to sustain all notes you play.
For technical support:
m-audio.com/support
For warranty information:
m-audio.com/warranty
L
Español
justes: Asegúrese de que su teclado pueda recibir y enviar el mensaje MIDI correcto para cada pedal. Conecte el cable izquierdo (L) a la entrada del pedal
Soft (Suave) de su teclado y el cable derecho (R) a la entrada del pedal Sustain (Sostenido).
L. Pedal Soft (Suave): Mantenga pulsado
este pedal para suavizar el ataque y el volumen de todas las notas que toca.
R. Pedal Sustain (Sostenido): Mantenga
pulsado este pedal para sostener todas las notas que toque.
Para solicitar soporte técnico:
m-audio.com/support
Para obtener información sobre la garantía:
m-audio.com/warranty
L
R
Français
Installation : Veuillez vous assurer que votre clavier peut recevoir et transmettre le bon message MIDI pour chacune des pédales. Branchez le câble gauche (L) sur l'entrée de la pédale douce (Soft) de votre clavier et le câble droit (R) à l’entrée de la pédale de sustain.
L. Pédale douce (Soft) : Maintenez cette
pédale enfoncée afin de diminuer l’attaque et le volume de toutes les notes jouées.
R. Pédale de sustain : Maintenez cette pédal
enfoncée afin de maintenir toutes les note jouées.
Pour obtenir de l’assistance technique :
m-audio.com/support
Pour obtenir des informations concernant la garantie :
m-audio.com/warranty
R
SP-Dual
r
Manual Version 1.1
Italiano
Configurazione: assicurarsi che la tastiera possa ricevere e inviare il giusto messaggio MIDI per ciascun pedale. Collegare il cavo sinistro (L) all'ingresso pedale Soft della tastiera e il cavo destro (R) all'ingresso pedale Sustain.
L. Pedale Soft: tenere premuto questo
pedale per ammorbidire l'attacco e il volume di tutte le note suonate.
R. Pedale sustain: tenere premuto
questo pedale per sostenere tutte le note che si suonano.
Per informazioni sulla garanzia:
Per l'assistenza tecnica:
m-audio.com/support
m-audio.com/warranty
L
Deutsch
Setup: Stellen Sie sicher, dass Ihr Keyboard die richtige MIDI-Meldung für jedes Pedal empfangen und senden kann. Schließen Sie das linke (L) Kabel an den Soft-Pedaleingang und das rechte (R) Kabel an den Sustain- Pedaleingang Ihres Keyboards.
L. Soft-Pedal: Halten Sie dieses Pedal
gedrückt, um die Anschlagsgeschwindigkeit und Lautstärke aller gespielten Noten abzudämpfen.
R. Sustain-Pedal: Halten Sie das Pedal
gedrückt, um alle von Ihnen gespielte Noten zu halten.
Für technischen Support besuchen Sie
m-audio.com/support
Die Sicherheits- und Garantieinformationen
finden Sie unter m-audio.com/warranty
R
Safety & Compliance
Correct disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with othe household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
R
L
Loading...