M-AUDIO SONICA, SONICA USB User Manual

Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Qu’y a-t-il dans la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Caractéristiques de la Sonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Windows : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Apple Macintosh® : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Regardons-y de plus près... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mac OS 9.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mac OS X (version 10.1.3 ou supérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion de votre Sonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation de la Sonica avec un logiciel de lecture DVD . . . . . . . . . . .13
Utilisation du logiciel SRS TruSurround XT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
La Sonica et le système multimédia de Windows . . . . . . . . . . . . . . . .17
La Sonica et le Sound Manager de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
La Sonica et Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sonica
Mode d’emploi
ASQ-061002
Introduction
Merci d’avoir choisi la Sonica de M-Audio. Sonica permet une mise à niveau des performances audio de votre PC ou de votre Macintosh* à travers leur port USB.Pour l’installer,il n’est pas nécessaire d’utiliser des outils ou de démonter l’ordinateur. De plus, elle fonctionne sans bloc d’alimentation. La Sonica fournit de l’audio 24 bits/96kHz qui permet d’obtenir une qualité stéréo, de surround virtuel et de surround multicanal actuellement incomparable.
Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur.Vous y apprendrez comment installer la Sonica sur votre ordinateur et comment tirer le meilleur parti de cette interface audio.
*à condition que votre ordinateur ait la configuration minimale requise
2
3
Qu’y a-t-il dans la boîte ?
Dans la boîte de la Sonica,vous trouverez les éléments suivants :
•L’interface audio Sonica
Un (1) câble USB standard.
Un CD de pilotes Midiman/M-Audio (inclut un logiciel d’installation des
pilotes)
Le manuel du produit et une carte de garantie
Caractéristiques de la Sonica
Mise à niveau audio portable 24 bits/96 kHz pour ordinateurs de
bureau et portables
Connecteur numérique pour ampli-tuner surround ou MiniDisc
Connecteur analogique pour haut-parleurs actifs ou ampli-tuner stéréo
Compatibilité avec les formats Dolby Digital 5.1 (AC3)®, Dolby Pro
Logic® et autres formats multicanal codés
La technologie Advanced SRS TruSurround XT®offre un son surround
virtuel 5.1 sur haut-parleurs stéréo, ainsi que des systèmes d’optimisation des basses et des dialogues
Alimentation exclusivement via USB (aucun bloc d’alimentation requis)
Garantie d’un an
Caractéristiques techniques
USB vers sortie S/PDIF optique et sortie de ligne analogique (mini jack)
La sortie S/PDIF optique peut transmettre soit un signal PCM linéaire,
soit un son surround codé numériquement de type Dolby Digital AC­3 ou DTS
La Sonica est compatible avec les formats de sortie suivants : PCM
linéaire 24 bits ;PCM linéaire 16 bits ;AC-3 16 bits ;Dolby Pro Logic ou DTS sur connecteur optique
La Sonica est compatible avec les fréquences d’échantillonnage
suivantes (Hz) :8000, 9600, 11025,12000,16000, 22050, 24000, 32000, 44100,48000,88200,96000
•Performances audio : plage dynamique 97 dB (typique , -60 dB en entrée,
pondérée A) ;rapport signal-bruit :97 dB (typique, pondéré A) ;DHT+N :
-87 dB (typique)
4
Configuration système
Windows :
Configuration minimale :
•Pentium 200 MHz avec MMX
64 Mo de RAM
Lecteur CD-ROM
•Por t USB 1.1 disponible
Windows® Me, 2000 ou XP Configuration recommandée :
•Pentium III 500 MHz
128 Mo de RAM
Lecteur DVD-ROM et logiciel de lecture DVD (pour lecture Dolby
Digital)
•Por t USB 1.1 disponible
Windows® Me, 2000 ou XP
Apple Macintosh® :
Configuration minimale :
G3,G4,iBook ou PowerBook munis d’un port USB intégré disponible
64 Mo de RAM
Lecteur CD-ROM
Mac OS 9.2.2 ou supérieur
Mac OS X version 10.1.3 ou supérieur Configuration recommandée :
G3,G4, iBook ou PowerBook munis d’un port USB intégré disponible.
128 Mo de RAM
Lecteur DVD-ROM
Mac OS X version 10.2.ou supérieur (pour sor tie multicanal)
Regardons-y de plus près...
Voici une illustration de votre Sonica, accompagnée d’une description de ses connecteurs et de ses composants. Pour en savoir plus, consultez la section “Connexion de votre Sonica”.
1. Connecteur USB : branchez l’extrémité “dispositif” du câble USB
fourni avec votre Sonica à ce connecteur USB.
2. Voyant d’alimentation : ce voyant prend une couleur bleu vif dès
lors que la Sonica est alimentée par le port USB. Cette alimentation est possible lorsque la Sonica est correctement connectée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB standard (tel que celui fourni avec votre Sonica) et que l’ordinateur est allumé et son port USB activé (en fonction du modèle de votre ordinateur,la Sonica est susceptible d’être alimentée par votre ordinateur même quand ce dernier est éteint).
3. Sortie numérique optique : il s’agit d’un connecteur optique
standard conçu pour transmettre de l’audio numérique (on l’appelle parfois connecteur TOSLink) auquel vous pourrez brancher un câble numérique optique standard. Ce port peut transmettre en sortie aussi bien de l’audio numérique stéréo que du son surround codé numériquement. La sortie optique de la Sonica est protégée par une petite pièce en plastique.Ôtez cette protection lors de son utilisation et remettez-la à sa place pour transporter votre Sonica.
4. Sortie de ligne analogique : cette prise accepte des fiches mini-jack
stéréo de 1/8”.Il s’agit du format de connexion normalement utilisé par les appareils audio portables et les haut-parleurs d’ordinateur. Si vous souhaitez connecter la Sonica à un ampli-tuner stéréo grand public,vous pouvez vous procurer un câble doté d’une fiche stéréo 1/8” à une extrémité et de deux fiches RCA mâles à l’autre extrémité (ces fiches sont en général rouge et blanche, afin que puissent être distingués les côtés gauche et droit du signal stéréo).
Vue 1 :
Vue 2 :
5
Installation logicielle
Votre Sonica est fournie avec un logiciel qui lui permet de comm uniquer avec votre système d’exploitation et votre plate-forme (PC ou Mac). Veuillez repérer dans cette section le système d’exploitation de votre ordinateur et suivre les instructions correspondantes. Le logiciel d’installation de la Sonica copiera sur votre ordinateur les pilotes nécessair es,ainsi que le logiciel de son surround virtuel SRS TruSurround XT.
La Sonica est munie d’un connecteur USB auquel vous devrez attacher le câble USB standard fourni avec l’interface. Branchez l’extrémité “ordinateur” du câble au port USB de votre ordinateur. Lorsqu’il vous sera demandé de connecter votre Sonica au cours de l’installation des pilotes, branchez simplement l’extrémité “dispositif” du câble USB sur votre Sonica. L’extrémité “ordinateur” et l’extrémité “dispositif” sont facilement reconnaissables par leur taille et leur forme.
Windows XP
1. Placez le CD d’installation de Sonica dans votre lecteur CD-ROM.
2. Branchez la Sonica au port USB de votre ordinateur.
3. L’Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît alors et indique “Cet
Assistant vous aide à installer le logiciel pour : inconnu”. Sélectionnez “Installer le logiciel automatiquement (recommandé)”, puis cliquez sur “Suivant”.
4. La fenêtre d’Installation matérielle s’affiche et indique que les
pilotes n’ont pas passé le test permettant d’obtenir le logo Windows.Cliquez sur “Continuer”.
6
Loading...
+ 13 hidden pages