DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont soit des marques de
Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques
déposées de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes
les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
Bienvenue dans ProTools|24 MIX. Les interfaces
et cartes audio Pro Tools MIX et Pro Tools|24
dotent Pro Tools de puissantes fonctions
d’enregistrement, d’édition, de traitement de
signal TDM, de mixage et d’entrées/sorties audio
numériques.
Ce guide couvre la configuration et l’installation
du matériel Pro Tools|24 MIX et Pro Tools|24 et
du logiciel Pro Tools sur les plates-formes
Macintosh et Windows, et inclut des tests du
système et de l’installation, ainsi qu’une
présentation du logiciel Pro Tools.
Systèmes Pro Tools TDM
Pro Tools 6.0 pour Macintosh, Pro Tools 5.3.1
pour Windows et Pro Tools 5.1.3 pour
Macintosh prennent en charge les systèmes
suivants :
Systèmes Pro Tools|24 MIX
Pro Tools|24 MIX
Le système de base est composé des éléments
suivants :
• Une carte MIX Core
• Le logiciel Pro Tools TDM
•L’interface audio Digidesign
(vendue séparément)
Pro Tools|24 MIXplus
Le système MIX plus se compose des éléments
suivants :
• Une carte MIX Core
• Une carte MIX Farm
• Le logiciel Pro Tools TDM
•L’interface audio Digidesign (vendue
séparément)
Pro Tools|24 MIX
Le système MIX3 se compose des éléments
suivants :
• Une carte MIX Core
• Deux cartes MIX Farm
• Le logiciel Pro Tools TDM
•L’interface audio Digidesign
(vendue séparément)
Tous les systèmes Pro Tools|24 MIX
fournissent :
• Jusqu’à 64 pistes d’enregistrement et lecture
de fichiers audio 16 et 24 bits
• Le mixage numérique TDM et
l’environnement de plug-in DSP
•L’édition à accès aléatoire et non linéaire, et
l’automation de mixage
•L’enregistrement, la lecture et l’édition MIDI
3
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|24 MIX
1
Systèmes Pro Tools|24
Le système de base Pro Tools|24 comprend les
éléments suivants :
• Une carte audio d24
• Une carte DSP Farm
• Le logiciel Pro Tools TDM
•L’interface audio Digidesign
(vendue séparément)
Le système Pro Tools|24 comprend les
éléments suivants :
• Jusqu’à 32 pistes d’enregistrement et lecture
de fichiers audio 16 et 24 bits
• Le mixage numérique TDM et
l’environnement de plug-in DSP
•L’édition à accès aléatoire et non linéaire, et
l’automation de mixage
•L’enregistrement, la lecture et l’édition MIDI
Interface audio 1622 I/O
Analogique : connecteurs TRS 1/4 de pouce
◆
(symétriques ou asymétriques). Les entrées
varient entre +4 dBu et -10 dBV ; les sorties sont
réglables de +4 dBu à -10 dBV
Les systèmes MIX ne prennent pas en
charge les interfacesaudio HD (telles que les
interfaces 96 I/O ou 192 I/O).
Interfaces audio
Pour enregistrer et lire de l’audio, vous devez
disposer au moins de l’une des interfaces audio
Digidesign suivantes :
Interface audio I/O 888|24
Analogique : connecteurs XLR (symétriques
◆
ou asymétriques), +4 dBu ou -10 dBV
◆
Numérique : connecteurs XLR (AES/EBU) ou
RCA (S/PDIF)
Interface audio 882|20 I/O
◆
Analogique : connecteurs TRS 1/4 de pouce
(symétriques ou asymétriques), +4 dBu ou
-10 dBV
◆
Numérique : connecteurs RCA (S/PDIF)
Introduction à MIX
2
Les systèmes Pro Tools|24 MIX et
Pro Tools|24 prennent également en charge
certaines interfaces audio Digidesign plus
anciennes telles que les interfaces 888 I/O et
882 I/O.
Configuration requise
Informations sur la compatibilité
Digidesign ne peut garantir la compatibilité et
fournir une assistance que pour le matériel et les
logiciels testés et agréés par ses soins. Vous
trouverez la liste des ordinateurs, systèmes
d’exploitation et périphériques tiers agréés par
Digidesign sur le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Configuration ordinateur requise
L’utilisation des systèmes Pro Tools|24 MIX et
Pro Tools|24 avec un PC ou un Mac approuvé
par Digidesign et exécutant le logiciel Pro Tools
TDM est soumise aux conditions suivantes :
• Il est fortement conseillé d’installer une carte
d’affichage AGP
• Un affichage couleur d’une résolution
minimale de 1 024 x 768
•1 emplacement PCI disponible pour les
systèmes Pro Tools|24 MIX
•2 emplacements PCI adjacents disponibles
pour les systèmes Pro Tools|24 MIXplus et
Pro Tools|24
•3 emplacements PCI adjacents disponibles
pour les systèmes Pro Tools|24 MIX
• Si le nombre de pistes est plus important,
1 emplacement PCI disponible par HBA SCSI
approuvée par Digidesign
• QuickTime 5 pour Windows 2000
• Logiciel Pro Tools TDM 5.3.1 (fourni)
3
Windows
• Ordinateur à processeur unique, Pentium III
ou Pentium 4 (fortement recommandé),
approuvé par Digidesign
• Jeux de puces VIA Apollo Pro133
(pour Pentium III) ou Intel 860 ou 850
(pour Pentium 4)
• BIOS Award
•Windows XP Professionnel ou Edition
Familiale ou Windows 2000 Professionnel
avec Service Pack 2 ou version ultérieure
• Au moins 256 Mo de mémoire vive (une
mémoire vive plus importante est requise
pour les sessions comportant un grand
nombre de points d’édition, des opérations
d’automation étendue ou des plug-in temps
réel et des options supplémentaires telles que
MachineControl, DigiTranslator et
AVoption|XL)
• Un lecteur de CD-ROM ou un lecteur optique
équivalent
Pour les systèmes étendus
• Dans le cas des systèmes dotés d’un châssis
d’extension, un emplacement PCI disponible
est requis sur l’ordinateur ; toutes les cartes
Pro Tools sont placées sur le châssis.
Un châssis d’extension prend en charge un
nombre maximal de sept cartes
Pro Tools|24 et Pro Tools|24 MIX. Il peut
exister des restrictions supplémentaires
selon le système d’exploitation installé sur
votre ordinateur et le modèle de châssis
d’extension. Pour plus d’informations,
visitez le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|24 MIX
3
Macintosh
Sous Mac OS X :
• Un ordinateur Power Macintosh G4 approuvé
par Digidesign
• Mac OS X 10.2.2
• Au moins 384 Mo de mémoire vive ; 512 Mo
recommandés (une mémoire vive plus
importante est requise pour les sessions
comportant un grand nombre de points
d’édition, des opérations d’automation
étendue ou des plug-in temps réel et des
options supplémentaires telles que
MachineControl et DigiTranslator)
• iLok est requis pour autoriser l’utilisation de
certains plug-in
• Pro Tools TDM 6.0 (fourni)
•L’utilitaire de disque ATTO ExpressStripe
(fourni avec Pro Tools 6.0)
Sous Mac OS 9 :
• Un Power Macintosh approuvé par Digidesign
• Mac OS 9.2.2
• Au moins 256 Mo de mémoire vive ;
la mémoire virtuelle n’est pas prise en charge
• Une mémoire vive plus importante est requise
pour les sessions mettant en jeu un grand
nombre de pistes et de points d’édition, des
opérations d’automation étendue ou des plugin temps réel et des options supplémentaires
telles que MachineControl,
DigiTranslator et AVoption|XL : 384 Mo de
mémoire vive recommandés
• Un lecteur de disquette approuvé par
Digidesign, ainsi que le gestionnaire
correspondant (inclus dans le CD-ROM du
programme d’installation de Pro Tools),
s’avèrent nécessaires pour autoriser certains
plug-in
• Le logiciel Pro Tools TDM 5.1.3 (fourni)
• Le logiciel suivant (fourni avec
Pro Tools 5.1.3) :
• Le logiciel OMS (Open Music System)
version 2.3.8 ou ultérieure
• Le logiciel Apple QuickTime System
Extension version 4.1.2 ou ultérieure
• Le logiciel ATTO ExpressPro-Tools version
2.3.2 ou ultérieure
Sur tout système Macintosh :
• Un lecteur de CD-ROM ou un lecteur optique
équivalent
• Un affichage couleur d’une résolution
minimale de 1 024 x 768
• Un emplacement PCI disponible pour
Pro Tools|24 MIX
• Deux emplacements PCI adjacents
disponibles pour les systèmes
Pro Tools|24 MIXplus et Pro Tools|24
•Trois emplacements PCI adjacents disponibles
pour les systèmes Pro Tools|24 MIX
3
• Si le nombre de pistes est plus important,
1 emplacement PCI disponible par HBA SCSI
approuvée par Digidesign
Introduction à MIX4
Pour les systèmes étendus
• Dans le cas des systèmes dotés d’un châssis
d’extension, un emplacement PCI disponible
est requis sur l’ordinateur ; toutes les cartes
Pro Tools sont placées sur le châssis.
Un châssis d’extension prend en charge un
nombre maximal de sept cartes
Pro Tools|24 et Pro Tools|24 MIX. Il peut
exister des restrictions supplémentaires
selon le système d’exploitation installé sur
votre ordinateur et le modèle de châssis
d’extension. Pour plus d’informations,
visitez le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Configuration du lecteur de
disque dur
Pour une qualité optimale d’enregistrement et
de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools
TDM requièrent un ou plusieurs lecteurs
approuvés par Digidesign.
Formats de lecteurs
Windows : les systèmes Windows XP doivent
utiliser des lecteurs formatés avec le système de
fichiers FAT32 ou NTFS (NTFS de préférence).
Disques durs SCSI
Pour des performances d’enregistrement et de
lecture optimales, Digidesign recommande
l’utilisation d’unités SCSI et d’une carte
d’adaptateur de bus hôte SCSI (HBA) approuvées
ou (sur les systèmes Windows) d’un connecteur
HBA SCSI intégré approuvé, situé sur la
carte mère.
Les unités SCSI approuvées permettent
d’obtenir jusqu’à 32 pistes par lecteur avec des
données audio 24 bits et le nombre maximal de
pistes correspondant à la configuration de votre
système.
Disques durs FireWire
Les unités FireWire sont approuvées pour
certaines configurations système, pour un
maximum de quatre unités.
Les unités FireWire approuvées permettent
d’obtenir jusqu’à 24 pistes par lecteur avec des
données audio 24 bits et le nombre maximal de
pistes correspondant à la configuration de votre
système.
Macintosh : les systèmes Macintosh doivent
utiliser des lecteurs formatés avec le système de
fichiers HFS ou HFS+ uniquement.
Le système UFS (Unix File System) n’est pas
pris en charge par Pro Tools sur Mac OS X.
Les performances du disque dur dépendent de
facteurs tels que la configuration du système,
le nombre de pistes, la fréquence
d’échantillonnage de la session, le nombre de
points d’édition et l’utilisation de crossfades et
autres processus tels que le Beat Detective dans
une session.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|24 MIX 5
Disques durs IDE/ATA
Un disque interne IDE/ATA approuvé permet
d’obtenir jusqu’à 32 pistes de données audio
24 bits, à 44,1 kHz ou 48 kHz, s’il est utilisé en
tant que lecteur audio dédié.
Pour des performances optimales,
Digidesign recommande d’utiliser des
disques durs SCSI. Les disques durs IDE
fournissent un nombre limité de pistes et ne
sont pas pris en charge en cas d’utilisation
d’un châssis d’extension. Pour plus
d’informations sur les procédures relatives
au châssis d’extension, consultez le Guide
des systèmes étendus fourni avec votre
système Pro Tools.
Pour obtenir la liste des disques durs et
cartes HBA SCSI qualifiés, visitez le site
Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Configuration MIDI requise
Les interfaces USB et MIDI série sont
entièrement compatibles avec Pro Tools.
Les filtres d’expansion série équipés d’une
interface PCI ne fonctionnent pas avec des
interfaces MIDI série sur les systèmes
Macintosh. Les interfaces série MIDI requièrent
un adaptateur de port modem-série approuvé.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en
charge, reportez-vous au site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Enregistrement auprès de
Digidesign
Remplissez et envoyez la carte d’enregistrement
fournie avec le système Pro Tools TDM.
Les utilisateurs enregistrés bénéficient d’un an
d’assistance technique gratuite, service qui est
activé après le premier appel effectué auprès de
l’équipe d’assistance technique.
A propos des guides Pro Tools
Outre les guides imprimés fournis avec votre
système, vous pouvez consulter les versions PDF
des guides Pro Tools dans le menu Pro Tools
(Mac OS X) ou Help de Pro Tools (Mac OS 9 et
Windows). Ils s’installent automatiquement.
Pour les consulter en ligne ou les imprimer, vous
devez installer Acrobat Reader (fourni sur le
CD-ROM d’installation de Pro Tools).
Conventions utilisées dans
ce guide
Les guides de Digidesign utilisent les
conventions suivantes pour indiquer les choix
de menu et les raccourcis clavier :
ConventionAction
File > Save
Session
Ctrl + NMaintenez la touche Ctrl enfoncée
Choisissez Save Session dans le
menu File
tout en appuyant sur la touche N
Option + clicMaintenez la touche Option
enfoncée tout en cliquant à l’aide
du bouton de la souris
Clic droit
(Windows)
Introduction à MIX6
Cliquez à l’aide du bouton droit de
la souris
Les symboles qui suivent permettent de mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces permettant d’optimiser l’utilisation
du système.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données ou les performances du système.
Ces raccourcis vous indiquent les
commandes utiles du clavier et de la souris.
Les renvois dirigent l’utilisateur vers les
sections correspondantes des autres guides
de Digidesign.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|24 MIX 7
Introduction à MIX8
chapitre 2
Configuration Windows
L’installation d’un système Pro Tools|24 MIX ou
Pro Tools|24 sur un ordinateur Windows
comprend les étapes suivantes :
1 Installation de Windows XP (reportez-vous à
la section « Installation de Windows XP »,
page 9).
2 Configuration de l’ordinateur (reportez-vous à
la section « Configuration de l’ordinateur »,
page 10).
3 Configuration des paramètres du logiciel
système Windows (reportez-vous à la section
« Paramètres système Windows », page 13).
4 Installation du matériel Pro Tools
(reportez-vous à la section « Installation du
matériel Pro Tools », page 18).
5 Installation du logiciel Pro Tools TDM
(reportez-vous à la section « Installation du
logiciel Pro Tools », page 20).
Installation de Windows XP
Si Windows XP n’est pas installé sur votre
ordinateur, installez Windows XP Professionnel
ou Windows XP Edition Familiale. Pro Tools
requiert qu’une version active de Windows XP
soit installée.
Si vous modifiez votre système d’exploitation,
Digidesign vous recommande d’effectuer une
installation « propre » de Windows sur un pilote
ou une partition récemment formatés, plutôt
que de procéder à une mise à niveau de votre
système d’exploitation.
Le cas échéant, veillez à annuler
l’autorisation de tout plug-in de disque clé
autorisé avant de procéder à toute
modification ou mise à niveau pour ne pas
perdre d’autorisations.
6 Vérification du système Pro Tools
(reportez-vous à la section « Vérification du
système TDM », page 23).
7 Configuration du système Pro Tools
(reportez-vous à la section « Configuration de
Pro Tools », page 25).
Chapitre 2 : Configuration Windows 9
Configuration de l’ordinateur
Pour assurer des performances optimales avec
Pro Tools, configurez votre ordinateur avant
d’installer le logiciel Pro Tools.
Avant de modifier les paramètres système
de votre ordinateur, faites une copie de
sauvegarde de votre registre (dans lequel la
plupart de ces paramètres essentiels sont
stockés). Vous pourrez ainsi restaurer les
paramètres d’origine de votre système en cas
de problème. Pour en savoir plus,
reportez-vous à votre documentation XP.
Si votre ordinateur ne fournit pas les options
de configuration BIOS incluses dans cette
section ou si vous ne vous sentez pas à l’aise
pour modifier les paramètres de votre
système, contactez un administrateur
système Windows, votre revendeur ou le
fabricant.
Configuration du BIOS
Les paramètres BIOS (système d’entrées/sorties
bas niveau) varient selon la marque et le modèle
de l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportezvous à la documentation fournie avec votre
ordinateur.
Les fabricants de BIOS utilisent fréquemment
différents noms pour décrire une même
fonction du système et certains d’entre eux vont
même jusqu’à ne pas fournir d’option de
configuration. Les noms et options qui
s’affichent dans le BIOS de votre ordinateur
peuvent donc différer de ceux décrits dans ce
guide.
Pour modifier le BIOS de votre ordinateur :
1 Démarrez ou redémarrez votre ordinateur.
2 Pendant le démarrage, lancez le programme
de configuration du BIOS en appuyant sur la
touche adéquate (généralement indiquée par un
message lors du démarrage) du clavier de votre
ordinateur. Il s’agit généralement de la touche
F1, F2 ou Suppression.
3 Dans la page de configuration appropriée du
BIOS, désactivez l’option PCI Parity. Si elle n’est
pas disponible sur votre ordinateur, ignorez
cette étape.
4 Si vous utilisez des lecteurs ou des
périphériques SCSI et si votre ordinateur est
équipé de matériel SCSI intégré, activez la prise
en charge SCSI. Les paramètres de prise en
charge SCSI se trouvent généralement sur la
page Devices & I/O Options de l’utilitaire de
configuration du BIOS. Si votre ordinateur n’est
pas équipé de matériel SCSI intégré, mais
possède une carte d’adaptateur hôte SCSI (HBA),
il n’est pas utile d’activer la prise en charge SCSI.
5 Désactivez Power Management, s’il y a lieu.
6 Activez PCI Dynamic Bursting, s’il y a lieu.
7 Activez PCI Master 0 WS Write, s’il y a lieu.
8 Désactivez PCI Delay Transaction, s’il y a lieu.
9 Désactivez PCI#2 Access #1 Retry, s’il y a lieu.
10 Enregistrez les nouveaux paramètres du
BIOS.
11 Quittez le programme de configuration du
BIOS et redémarrez votre ordinateur.
Ces paramètres BIOS ne sont pas
applicables aux systèmes Compaq Evo
W8000 et IBM Intellistation M Pro 6850.
Introduction à MIX10
Configuration du BIOS SCSI
Mise à jour du BIOS SCSI
Si vous utilisez des lecteurs ou des périphériques
SCSI, vous devez également modifier les
paramètres du matériel SCSI intégré ou de la
carte d’adaptateur SCSI. Cela permet aux
disques durs SCSI de fonctionner correctement
avec Pro Tools. Cette procédure varie selon
l’ordinateur utilisé. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre ordinateur.
Pour modifier le BIOS SCSI de votre ordinateur :
1 Démarrez ou redémarrez votre ordinateur.
2 Pendant le démarrage, lorsque le message de
texte relatif au BIOS SCSI s’affiche, lancez
l’utilitaire de configuration du BIOS SCSI en
appuyant sur la combinaison de touches
indiquée à l’écran.
3 Reportez-vous à la documentation de la carte
de l’adaptateur de bus hôte SCSI pour définir les
paramètres suivants :
• Pour chaque canal SCSI ID et SCSI
connecté à vos disques audio, définissez le
paramètre Maximum Sync Transfer Rate
sur 20 Mo/sec.
• Si vous utilisez une carte d’adaptateur de
bus hôte ATTO, réglez le paramètre PCI
Burst Size sur 32 octets.
• Si vous utilisez une carte d’adaptateur de
bus hôte Adaptec, activez l’option BIOS de
l’adaptateur hôte.
4 Enregistrez les nouveaux paramètres
BIOS SCSI.
5 Quittez le programme d’installation
BIOS SCSI et redémarrez votre ordinateur.
Si vous utilisez une carte HBA SCSI ATTO, vous
devrez peut-être mettre à jour son BIOS SCSI.
Lors du démarrage de votre ordinateur, le
système vous indique la version du BIOS SCSI
ATTO installée sur la carte SCSI. S’il ne s’agit pas
de la version 1.6.6 ou d’une version ultérieure,
vous devez « flasher » le BIOS SCSI avec la
version 1.6.6 ou une version BIOS SCSI ATTO
ultérieure (flash.bat).
Pour mettre à jour le BIOS sur la carte SCSI ATTO :
1 Insérez une disquette PC haute densité
formatée dans votre lecteur de disquette.
2 Copiez le dossier DOS depuis le dossier ATTO
situé sur le CD-ROM d’installation de Pro Tools
vers la disquette.
3 Eteignez votre ordinateur.
4 Débranchez tous les disques durs connectés à
la carte SCSI.
5 Démarrez votre ordinateur après avoir inséré
la disquette dans le lecteur de disquettes.
6 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur
Ctrl + Z.
7 Appuyez sur Entrée.
8 Sélectionnez le menu Adapter.
9 Sélectionnez Update Flash ROM.
10 Appuyez deux fois sur Entrée.
Le BIOS SCSI est mis à jour. Cette opération peut
prendre quelques minutes.
N’interrompez pas le processus car vous
risqueriez d’endommager le système.
11 Sélectionnez Configure Adapter Channels.
12 Définissez l’option Set Host Adapter BIOS sur
Disabled.
Chapitre 2 : Configuration Windows 11
13 Appuyez deux fois sur Echap.
14 Sélectionnez Save Parameters and Exit, puis
appuyez sur Entrée.
Installation des pilotes SCSI
Pour que l’efficacité de Pro Tools soit optimale
avec les adaptateurs de bus hôtes et pilotes SCSI,
installez un pilote SCSI approuvé par Digidesign
(ATTO ou Adaptec, selon le type de carte que
vous utilisez).
Pour obtenir la liste des ordinateurs
approuvés par Digidesign et des versions de
pilotes SCSI prises en charge, consultez les
documents de compatibilité Digidesign.
Ces documents sont également disponibles
sur le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Installation des pilotes SCSI Adaptec
Si vous devez installer le pilote Adaptec,
reportez-vous à la documentation fournie par le
fabricant.
Le nom complet du pilote Adaptec pour
IBM M Pro est :
■ Adaptec AHA290/291/294x/394x/
4944/AIC78xx
Pour installer le pilote de disque ATTO
sous Windows :
1 Démarrez votre ordinateur. Prenez note de la
version du BIOS SCSI ATTO lors du démarrage.
S’il s’agit de la version 1.6.6, passez à l’étape
suivante. Dans le cas contraire, vous devez
« flasher » le BIOS SCSI ATTO (consultez la
section « Mise à jour du BIOS SCSI », page 11).
2 Insérez le CD-ROM d’installation de Pro Tools
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Ouvrez le Panneau de configuration du
système.
4 Cliquez sur l’icône Ajout de matériel.
5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6 Sélectionnez Contrôleurs SCSI et RAID.
7 Cliquez deux fois sur Carte SCSI PCI Logic
Symbios.
8 Cliquez sur l’onglet Pilote.
9 Cliquez sur Mettre à jour le pilote, puis sur
Suivant.
10 Sélectionnez l’option Rechercher un pilote
approprié pour mon périphérique, puis cliquez
sur Suivant.
11 Sélectionnez un emplacement, puis cliquez
sur Suivant.
Installation des pilotes SCSI ATTO
Le nom complet du pilote ATTO est :
■ ATTO ExpressPCI
Introduction à MIX12
12 Cliquez sur Browse, puis naviguez dans le
dossier ATTO sur le CD-ROM d’installation de
Pro Tools.
13 Sélectionnez EXPRESS.INF et cliquez
sur Open.
14 Cliquez sur OK.
15 Sélectionnez Install one of the other drivers,
puis cliquez sur Next.
16 Sélectionnez ExpressPCI Adapter, puis
cliquez sur Next.
17 Cliquez sur Finish.
18 Cliquez sur Close.
19 Si vous utilisez une carte SCSI à double canal,
répétez les étapes 7–18 pour le deuxième canal.
20 Cliquez sur OK.
5 Pour chaque disque, définissez le mode de
transfert sur DMA si disponible, puis cliquez
sur OK.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour tout canal IDE
supplémentaire.
7 Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Paramètres système
Windows
Pour que les performances de Pro Tools soient
optimales, vous devez configurer certains
paramètres du Panneau de configuration pour
votre version de Windows XP.
Activation de la DMA
Le fait d’activer la DMA (Direct Memory Access)
de votre ordinateur pour tout disque dur
IDE/ATA libère de l’espace sur la bande passante
de la CPU et permet à votre ordinateur
d’effectuer d’autres tâches Pro Tools.
Dans la plupart des cas, l’option DMA est déjà
activée, car Windows XP détecte et active le
mode DMA par défaut.
Pour activer la DMA :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Dans Outils système, choisissez Gestionnaire
de périphériques.
3 Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Contrôleurs
ATA/TAPI IDE, puis cliquez deux fois sur Canal
IDE principal pour votre disque dur IDE.
Configuration des options
d’affichage
Bien qu’elle ne soit pas indispensable, la
configuration des options d’affichage vous
permettra de bénéficier de polices de meilleure
qualité et d’améliorer les performances
graphiques dans Pro Tools.
Pour configurer les options d’affichage :
1 Dans le menu Démarrer, choisissez Panneau
de configuration.
2 Cliquez deux fois sur Affichage.
3 Cliquez sur l’onglet Apparence.
4 Cliquez sur Effets.
5 Sélectionnez l’option Utiliser la méthode
suivante pour lisser les bords des polices écran.
6 Sélectionnez l’option ClearType dans le menu
contextuel.
7 Décochez la case Afficher le contenu des
fenêtres pendant leur déplacement.
8 Cliquez sur OK pour enregistrer vos
paramètres et fermer la boîte de dialogue Effets.
9 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Propriétés de l’affichage.
4 Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés.
Chapitre 2 : Configuration Windows 13
Autres logiciels et matériels
pouvant avoir une influence sur
les performances du système
Pro Tools peut également être affecté par
d’autres pilotes de logiciels et de matériel
installés sur votre ordinateur. Pour obtenir les
meilleures performances possibles, suivez les
recommandations ci-dessous :
• Evitez d’exécuter simultanément Pro Tools et
d’autres programmes Windows.
• Désactivez les logiciels qui s’exécutent en
arrière-plan tels que les calendriers et les
protections anti-virus.
• Désactivez les sons du système Windows.
Dans l’option Sons et périphériques audio du
Panneau de configuration, cliquez sur l’onglet
Sons et sélectionnez Aucun son dans la zone
Modèle de sons.
• Si votre carte vidéo le permet, activez le
contrôle de bus (Bus Mastering) dans le
Panneau de configuration du fabricant.
• Désactivez toutes les cartes réseau (autres que
les cartes FireWire que vous pourriez utiliser
pour connecter votre système à un disque
externe).
Pour désactiver une carte réseau :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Dans Outils système, choisissez Gestionnaire
de périphériques.
4 Dans l’onglet Général, choisissez Ne pas
utiliser ce périphérique (désactiver) dans le
menu contextuel Utilisation du périphérique,
puis cliquez sur OK.
5 Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Désactivation du logiciel de
protection anti-virus
Si vous utilisez un logiciel anti-virus, désactivezle ou supprimez-le, puis redémarrez votre
ordinateur. Evitez de lancer des logiciels antivirus lorsque vous utilisez Pro Tools, car ils
peuvent avoir une incidence sur les
performances du système.
Désactivation de la mise en veille
et de la gestion de l’alimentation
Pour configurer la gestion de l’alimentation de
Windows :
1 Dans le menu Démarrer, choisissez Panneau
de configuration.
2 Cliquez deux fois sur Options d’alimentation.
3 Cliquez sur l’onglet Modes de gestion de
l’alimentation.
4 Sélectionnez Toujours actif dans le menu
contextuel Modes de gestion de l’alimentation.
5 Cliquez sur l’onglet Mise en veille prolongée,
puis désélectionnez Activer la mise en veille
prolongée.
3 Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Cartes
réseau, puis deux fois sur la carte réseau que
vous souhaitez désactiver.
Introduction à MIX14
6 Cliquez sur OK.
Ceci définit les options Mise en veille, Mise en
veille prolongée et Arrêt des disques durs sur
Jamais. Il s’agit des paramètres par défaut pour
les longues sessions d’enregistrement.
Autres options d’optimisation des
performances
Les optimisations de système suivantes ne sont
pas indispensables, mais peuvent contribuer à
l’amélioration des performances de Pro Tools
sur certains systèmes. Il est recommandé de n’y
avoir recours qu’en cas de besoin, car elles
peuvent affecter ou désactiver certaines
fonctionnalités des autres programmes de votre
système.
6 Lorsque le système a redémarré, un message
de configuration système s’affiche. Il est
préférable de faire un essai pour s’assurer que les
performances de Pro Tools ont été améliorées
avant de désélectionner l’option Ne plus afficher
ce message. Si les performances ne sont pas plus
satisfaisantes, exécutez la commande msconfig
et sélectionnez le mode de démarrage normal au
lieu du mode de démarrage sélectif.
Pour optimiser le temps de réponse de vos
applications :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez sur l’onglet Avancé.
3 Dans Performances, cliquez sur Paramètres.
4 Cliquez sur l’onglet Avancé.
5 Dans Performances des applications,
sélectionnez Les services d’arrière-plan.
6 Dans Utilisation de la mémoire, sélectionnez
Cache système.
7 Cliquez deux fois sur OK. Vous devez
redémarrer votre ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
Pour désactiver les éléments de démarrage du
système :
1 Dans le menu Démarrer, choisissez Exécuter.
2 Entrez « msconfig » et cliquez sur OK.
3 Sous l’onglet Général, choisissez Démarrage
sélectif.
4 Désactivez l’option Charger les éléments de
démarrage, puis cliquez sur OK.
Présentation du matériel
Pro Tools
Le nombre de cartes TDM Pro Tools présentes
sur votre système dépend du type de système de
base que vous utilisez. Vous trouverez ci-dessous
la liste des composants de cartes pour chaque
configuration système de base.
Si vous utilisez un châssis d’extension pour
ajouter des cartes au système, consultez le
Guide des systèmes étendus fourni avec votre
système Pro Tools.
Matériel Pro Tools|24 MIX
Le matériel Pro Tools|24 MIX est disponible
dans les configurations suivantes :
Pro Tools|24 MIX : comprend une seule carte
MIX Core et une nappe TDM à cinq bandes pour
la connexion à d’autres cartes optionnelles
équipées TDM.
Pro Tools|24 MIXplus : comprend une carte MIX
Core, une carte MIX Farm et une nappe TDM à
cinq bandes. Cette nappe permet de connecter
la carte MIX Core à la carte MIX Farm, ainsi qu’à
d’autres cartes optionnelles équipées TDM.
5 Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre
ordinateur.
Chapitre 2 : Configuration Windows 15
Pro Tools|24 MIX3 : comprend une carte MIX
Core, deux cartes MIX Farm et une nappe TDM
à cinq bandes. Cette nappe permet de connecter
la carte MIX Core aux cartes MIX Farm, ainsi
qu’à d’autres cartes TDM optionnelles.
Carte MIX Core
Carte MIX Farm
La carte MIX Farm fournit davantage de
puissance DSP pour le mixage et le traitement
des plug-in sur votre système MIX. Elle peut
prendre en charge des sessions allant jusqu’à
24 bits et 48 kHz.
La carte MIX Core vous permet de disposer d’un
maximum de 64 pistes de lecture et
d’enregistrement direct sur disque pour votre
système MIX, ainsi que de la puissance DPS pour
les fonctions de mixage et de traitement des
plug-in. Elle peut prendre en charge des sessions
allant jusqu’à 24 bits et 48 kHz.
Port de l’inter face
audio
Port
DigiSerial
Carte MIX Core
La carte MIX Core possède un port permettant
de connecter jusqu’à 16 canaux d’entrée et de
sortie sur un système MIX. Vous pouvez
connecter une interface audio simple
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, une interface
ADAT Bridge I/O 24 bits ou une interface ADAT
Bridge I/O d’origine directement sur votre carte.
Si vous vous procurez un câble en Y facultatif
(adaptateur de câbles périphériques à 16
canaux), vous pouvez relier deux interfaces
audio à 8 canaux à la carte.
Le port DigiSerial permet de connecter un
Universal Slave Driver (USD) Digidesign ou un
périphérique à neuf broches et de l’utiliser avec
l’option MachineControl de Pro Tools.
Port
d’interface
audio
Carte MIX Farm
La carte MIX Farm possède un port permettant
de connecter jusqu’à 16 canaux d’entrée et de
sortie sur un système MIX. Vous pouvez
connecter une interface audio simple
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, une interface
ADAT Bridge I/O 24 bits ou une interface ADAT
Bridge I/O d’origine directement sur votre carte.
Si vous vous procurez un câble en Y facultatif
(adaptateur de câbles périphériques à 16
canaux), vous pouvez relier deux interfaces
audio à 8 canaux à la carte.
Le port DigiSerial de la carte MIX Farm ne
présente aucune fonctionnalité.
Matériel Pro Tools|24
Le matériel Pro Tools|24 est disponible dans les
configurations de base suivantes :
Pro Tools|24 : comprend une carte audio d24,
une carte DSP Farm et une nappe TDM à cinq
bandes pour les connecter.
Introduction à MIX16
Carte audio d24
Carte DSP Farm
La carte audio d24 permet à votre système
Pro Tools|24 de réaliser des enregistrements et
des lectures sur 32 pistes, directement sur le
disque. Elle peut prendre en charge des sessions
allant jusqu’à 24 bits et 48 kHz.
Port de l’inter face
audio
Port
DigiSerial
Carte d24
La carte d24 possède un port permettant de
connecter jusqu’à 16 canaux d’entrée et de
sortie sur votre système Pro Tools|24. Vous
pouvez connecter une interface audio simple
888|24 I/O, 882|20 I/O ou 1622 I/O directement
sur votre carte. Si vous vous procurez un câble
en Y facultatif (adaptateur de câbles
périphériques à 16 canaux), vous pouvez relier
deux interfaces audio à 8 canaux à la carte.
Le port DigiSerial de la carte d24 permet de
connecter un Universal Slave Driver (USD)
Digidesign ou un périphérique à neuf broches et
de l’utiliser avec l’option MachineControl de
Pro Tools.
La carte DSP Farm ajoute de la puissance DSP au
mixage et au traitement des plug-in sur votre
système Pro Tools|24. Elle peut prendre en
charge des sessions allant jusqu’à 24 bits et
48 kHz.
Port de
l’interface
audio
Carte DSP Farm
La carte DSP Farm possède un port permettant
de connecter jusqu’à 8 canaux d’entrée et de
sortie sur votre système Pro Tools|24. Vous
pouvez connecter une interface simple
888|24 I/O ou 882|20 I/O directement à la carte.
L’interface audio 1622 I/O n’est pas prise
en charge par DSP Farm. Elle doit être
connectée à une carte MIX Core, MIX Farm
ou d24. Seule une interface 1622 I/O peut
être connectée à ces cartes. L’adaptateur de
câbles périphériques à 16 canaux
(facultatif) n’est pas pris en charge par
l’interface 1622 I/O.
Nappe TDM
La nappe TDM permet de connecter plusieurs
cartes à votre système Pro Tools, afin qu’elles
puissent partager des données sur le bus TDM.
Nappe TDM
Chapitre 2 : Configuration Windows 17
Un câble à cinq bandes est fourni avec votre
système. Si vous souhaitez utiliser votre système
avec un châssis d’extension, vous pouvez
commander une nappe TDM comportant
davantage de bandes auprès de votre revendeur
Digidesign.
Installation des cartes PCI
Pro Tools
Cette section explique comment installer les
cartes Pro Tools sur un PC équipé de Windows.
Pour installer les cartes sur un châssis
d’extension, consultez le Guide des systèmes étendus.
Installation du matériel
Pro Tools
Désactivation des avertissements
de signature du pilote
Avant d’installer vos cartes Pro Tools, désactivez
temporairement l’option d’avertissement de
signature du pilote. Cela vous permettra
d’accélérer et d’automatiser une grande partie de
la procédure d’installation. Si vous ne désactivez
pas temporairement cette option, des messages
d’avertissement (vous indiquant que vous
installez un pilote non signé) s’afficheront après
détection de chaque puce DSP lors de la phase
d’installation de votre logiciel.
Pour désactiver l’option d’avertissement :
1 Ouvrez le Panneau de configuration du
système.
2 Cliquez sur l’onglet Ajout de matériel du
Panneau de configuration système.
3 Cliquez sur le bouton Signature du pilote.
4 Sélectionnez Ignorer - Forcer l’installation du
logiciel sans demander mon approbation.
5 Cliquez deux fois sur OK.
Pour installer les cartes Pro Tools :
1 Eteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d’alimentation
de l’ordinateur branché pour qu’il soit mis à
la terre.
2 Débranchez tous les câbles reliés à l’ordinateur
(tels que les disques durs, les moniteurs, les
connexions USB et FireWire), excepté le câble
d’alimentation.
3 Ouvrez le boîtier de l’ordinateur.
Avant de manipuler une carte, déchargez
l’électricité statique de vos vêtements et de
votre corps en touchant une surface
métallique reliée à la terre, par exemple le
boîtier d’alimentation de votre ordinateur.
4 Otez le cache métallique du port situé à
l’arrière de l’emplacement PCI que vous
souhaitez utiliser : enlevez la vis et faites
coulisser le panneau.
5 Si vous installez une carte d’adaptateur de bus
hôte SCSI (HBA), insérez-la dans l’emplacement
PCI le plus proche de la carte vidéo.
6 Glissez la carte MIX Core ou d24 dans un
emplacement PCI disponible.
6 Mettez l’ordinateur hors tension.
7 Procédez à l’installation des cartes Pro Tools.
Introduction à MIX18
7 Installez les cartes TDM restantes dans des
emplacements situés à proximité de la carte
MIX Core ou d24. Regroupez les cartes similaires
(placez toutes les cartes MIX Farm les unes à
côté des autres).
8 Assurez-vous de bien fixer les cartes à l’aide
des vis précédemment ôtées.
Connexion des cartes TDM à la
nappe TDM
Toutes les cartes TDM de votre système
Pro Tools doivent être connectées à la
nappe TDM.
Pour connecter les cartes TDM à la nappe TDM :
1 Connectez la première bande de la nappe à la
première carte TDM. Assurez-vous d’avoir
correctement orienté le câble TDM : alignez le
triangle blanc du connecteur du câble et le
triangle de la carte.
Certains connecteurs de la nappe peuvent
rester inutilisés. Ils doivent être situés après
la dernière carte TDM.
4 Refermez le boîtier de l’ordinateur.
Il est possible que le système IBM
Intellistation M Pro 6850 ne démarre pas
après la mise à jour du BIOS ou après un
changement intervenu dans l’ordre des
cartes Pro Tools. Le cas échéant, retirez
toutes les cartes plug and play et redémarrez
Windows ; éteignez ensuite l’ordinateur et
réinstallez les cartes. Vous devriez alors
pouvoir démarrer Windows, avec les cartes
installées.
Connexion des interfaces audio
Pro Tools vous offre le choix entre les interfaces
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O ou les
interfaces ADAT Bridge I/O 24 bits ou ADAT
Bridge I/O d’origine. Ces dispositifs fournissent
les entrées et les sorties audio de votre système.
Connexion de la nappe TDM aux cartes MIX Core et
MIX Farm
2 Poussez la bande doucement, mais
fermement, jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
connectée à la carte : les deux attaches, situées
de chaque côté du connecteur du câble,
s’enclenchent alors avec un déclic. Pour
déconnecter la nappe, appuyez sur les attaches
du connecteur TDM.
3 Connectez les autres bandes du câble TDM
aux cartes suivantes.
Les systèmes MIX ne prennent pas en
charge les interfaces audio HD (telles que
les interfaces 96 I/O ou 192 I/O).
Les systèmes Pro Tools|24 MIX et
Pro Tools|24 prennent également en charge
les interfaces audio DigiDesign 888 I/O et
882 I/O.
Pour les instructions relatives à la
connexion d’interfaces ADAT Bridge I/O 24
bits ou ADAT Bridge I/O d’origine,
reportez-vous au Guide d’installation
relatif à ces interfaces.
Chapitre 2 : Configuration Windows 19
Pour connecter les interfaces audio Pro Tools :
1 Connectez l’interface audio principale à la
carte principale Mix Core ou d24 à l’aide du
câble d’interface fourni. L’interface audio
principale sert d’horloge maître.
2 Connectez les interfaces audio
supplémentaires aux cartes audio Digidesign
suivantes.
Si vous voulez connecter deux interfaces audio,
888|24 et 882|20 ou 1622 I/O, à votre système,
vous obtiendrez de meilleures performances si
vous connectez l’interface 888|24 à votre carte
MIX Core ou d24, suivie de n’importe quelle
autre interface 888|24 supplémentaire
connectée aux cartes dont la priorité est la plus
élevée. Connectez ensuite les interfaces 882|20
ou 1622 I/O aux cartes suivantes.
Vous pouvez vous procurez un câble en Y
facultatif (adaptateur de câbles périphériques
16 canaux) pour connecter deux interfaces
audio à 8 canaux à une carte MIX Core, MIX
Farm ou d24.
3 Si vous utilisez plusieurs interfaces audio,
connectez la sortie de l’horloge esclave de
l’interface principale à l’entrée de la seconde
interface, à l’aide du câble BNC fourni.
Connectez la sortie de l’horloge esclave de la
seconde interface à l’entrée de l’horloge esclave
de l’interface audio suivante. Branchez les
interfaces suivantes de la même façon.
78563412785634125/6
ANALOG OUTPUTANALOG INPUTAES/EBU OUTPUTAES/EBU INPUT
78563412785634125/6
ANALOG OUTPUTANALOG INPUTAES/EBU OUTPUTAES/EBU INPUT
ANALOG OUTPUTSANALOG INPUTS
1234567812345678
ANALOG OUTPUTSANALOG INPUTS
1234567812345678
1/2
7/8
3/4
1/2
7/8
3/4
IN
OUT
IN
OUT
IN
SLAVE CLOCK
SLAVE CLOCKINS/PDIF
COMPUTER
5/6
1/2
7/8
3/4
S/PDIFINS/PDIF
SLAVE CLOCKINSLAVE CLOCK
OUT
OUT
COMPUTER
5/6
1/2
7/8
3/4
S/PDIFINS/PDIF
SLAVE CLOCKINSLAVE CLOCK
OUT
OUT
IN
COMPUTER
OUT
S/PDIF
COMPUTER
OUT
Connexion d’interfaces audio multiples
Installation du logiciel
Pro Tools
Aux interfaces audioA la carte Pro
Tools
Adaptateur de câbles périphériques à 16 canaux
(facultatif)
Introduction à MIX20
Pour installer le logiciel Pro Tools :
1 Démarrez Windows en vous connectant avec
des privilèges administrateur. Pour tout
renseignement supplémentaire sur les privilèges
administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
2 Attendez que la boîte de dialogue Assistant
Matériel détecté s’affiche et laissez-la ouverte.
3 Placez le CD-ROM d’installation de Pro Tools
pour Windows dans le lecteur de CD-ROM.
Recherchez le dossier Pro Tools Demo Installer,
ouvrez-le puis cliquez deux fois sur l’icône
d’installation.
4 Cliquez sur Next pour poursuivre
l’installation.
5
Dans le menu contextuel Install, sélectionnez
le disque dur sur lequel vous souhaitez installer
Pro Tools. Pour une fiabilité maximale, installez
Pro Tools sur le lecteur de démarrage. Cliquez
sur Next.
6
Sélectionnez Pro Tools|24 MIX or Pro Tools|24
pour l’installation de matériel audio Digidesign,
puis cliquez sur Next.
Sélection d’une installation Pro Tools|24 MIX ou
Pro Tools|24
7
Sélectionnez un type d’installation. L’option
d’installation standard est recommandée.
Si vous choisissez l’installation personnalisée,
vous pouvez sélectionner dans une liste les
composants à installer avec votre logiciel
Pro Tools. Cliquez sur le nom de chacun des
composants pour obtenir une description de
leur contenu.
Une version de démonstration de
MacOpener est incluse sur le CD-ROM
d’installation de Pro Tools. Elle doit être
installée séparément. Il n’est pas nécessaire
d’installer MacOpener si vous n’utilisez pas
de disques durs formatés HFS ou HFS+.
9
Sélectionnez un environnement de travail.
Cela lance le chargement d’un ensemble initial
de paramètres Pro Tools, qui inclut ceux les plus
couramment utilisés pour la post production,
l’audio simple et l’audio MIDI.
Les paramètres par défaut peuvent être
personnalisés à tout moment dans
Pro Tools. Pour de plus amples
informations sur les paramètres par défaut,
reportez-vous au
Pro Tools
10
Cliquez sur Next.
11
Décidez si vous souhaitez installer le plug-in
Guide de référence
.
Surround Mixer. Il est nécessaire pour le mixage,
le mastering et l’écoute en mode Surround :
• Pour les systèmes Surround, sélectionnez
Yes – Monitoring Pro Tools Film Format si
l’écoute est configurée pour le format film.
• Sélectionnez Yes – Monitoring in
ProControl (DTS Format) si vous utilisez un
contrôleur ProControl dédié.
• Sélectionnez No – Stereo mixing only si
votre écoute est configurée pour la stéréo.
12
Après avoir effectué la sélection, cliquez
sur Next.
Attendez que le programme ait installé tous les
composants, pilotes et systèmes de fichiers
PACE pour passer à l’étape suivante.
13
Si QuickTime n’est pas installé, vous êtes
invité à installer l’option d’installation
recommandée de QuickTime (consultez la
section « Installation de QuickTime », page 22).
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour achever l’installation de QuickTime.
8
Cliquez sur Next.
14
L’installation étant terminée, cliquez sur
Finish pour redémarrer l’ordinateur.
Chapitre 2 : Configuration Windows 21
Pilote ASIO Digidesign
(Facultatif)
Le pilote ASIO Digidesign est un pilote audio
multimédia multicanal qui permet à des
programmes audio tiers prenant en charge la
norme ASIO d’enregistrer et de jouer via un
dispositif Digidesign. Le pilote ASIO Digidesign
n’est pas requis pour utiliser Pro Tools.
Pour des informations détaillées sur
l’utilisation du pilote ASIO Digidesign,
consultez l’Annexe G, « Pilote ASIO
Digidesign (Windows uniquement) ».
Suppression de Pro Tools
Si vous souhaitez supprimer Pro Tools de votre
ordinateur, vous pouvez utiliser la commande
Ajout/Suppression de programmes.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1
Choisissez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur l’icône
Ajout/Suppression de programmes.
Installation de QuickTime
QuickTime version 5.0.2 ou ultérieure est
recommandé pour utiliser Pro Tools. Installez la
dernière version de QuickTime pour Windows
(disponible sur le CD-ROM d’installation de
Pro Tools ou depuis le site Web
www.apple.com). Veillez à installer la version
« Recommandée » de QuickTime, sinon
Pro Tools ne prendra pas correctement en
charge les vidéos QuickTime.
Utilisation de MIDI
Pro Tools pour Windows utilise votre
configuration multimédia pour déterminer les
périphériques MIDI et leurs propriétés. Pour
configurer convenablement le périphérique,
reportez-vous à la documentation d’installation
et d’utilisation qui l’accompagne.
Installation de ProControl ou
Control|24
3
Dans la liste des programmes installés,
sélectionnez Digidesign Pro Tools.
4
Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer.
5
Sélectionnez Supprimer, puis cliquez sur
Suivant.
6
Cliquez sur OK pour supprimer Pro Tools.
7
Cliquez sur Terminer.
Introduction à MIX
22
Pour installer la prise en charge d’Ethernet
Digidesign pour ProControl ou Control|24 :
1
Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur Favoris réseau et choisissez
Propriétés.
2
Cliquez avec le bouton droit sur la Connexion
au réseau local appropriée, puis choisissez
Propriétés.
3
Cliquez sur Installer, sélectionnez Protocole
puis cliquez sur Ajouter.
4
Cliquez sur Disquette fournie.
5
Sélectionnez le fichier DigiNet.inf dans le
répertoire deProControl ou Control|24
(se trouvant sur votre CD-ROM d’installation
de Pro Tools dans Additional
Files\Controllers\Controllers), puis cliquez
sur OK.
Le programme d’installation installe les fichiers
DigiNet.inf dans le répertoire ProControl ou
Control|24 dans Digidesign\DAE\Controllers.
6
Cliquez sur Fermer.
Installation de sessions de
démonstration
(Facultatif)
Le CD d’installation de Pro Tools comprend des
sessions de démonstration vous permettant de
vérifier le bon fonctionnement du système.
Pour installer une session de démonstration :
1
Placez le CD d’installation Pro Tools dans le
lecteur de CD-ROM. Recherchez l’icône
d’installation des sessions de démonstration et
cliquez deux fois dessus.
2
Sélectionnez la session de démonstration que
vous souhaitez installer.
3
Définissez l’emplacement d’installation sur
votre lecteur audio et cliquez sur Install.
4
L’installation étant terminée, cliquez sur Quit.
Vérification du système TDM
Avant de lancer Pro Tools, démarrez votre
système et exécutez l’application de diagnostics
DigiTest pour vous assurer que toutes les cartes
TDM du système sont reconnues et installées à
l’endroit approprié, et qu’elles possèdent les
connexions de nappe TDM correctes.
Démarrage du système
A chaque démarrage du système, tous les
composants doivent être mis sous tension dans
un ordre précis.
Pour lancer le système Pro Tools :
1
Assurez-vous que tous vos appareils
(y compris votre ordinateur) sont éteints.
2
Pour les systèmes TDM dotés d’un châssis
d’extension, mettez ce dernier sous tension.
3
Mettez tous les disques durs externes sous
tension. Attendez environ 10 secondes qu’ils
aient atteint leur vitesse nominale.
4
Mettez sous tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
5
Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie, puis mettez les interfaces audio
Pro Tools sous tension. Patientez au moins
pendant quinze secondes (durée d’initialisation
de l’interface audio). Les voyants lumineux
arrêtent de clignoter.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
Chapitre 2 : Configuration Windows 23
Exécution de DigiTest
Erreurs et cartes non détectées
DigiTest est installé avec Pro Tools et réside dans
le dossier Digidesign Utilities qui se trouve sur
votre disque dur, sous Digidesign/Pro Tools/Pro
Tools Utilities.
Avant d’exécuter DigiTest, diminuez le
volume de tous les périphériques de sortie.
Un son numérique assourdissant peut être
émis lors du test.
Pour exécuter DigiTest :
1
Choisissez Démarrer > Programmes >
Digidesign > Pro Tools et sélectionnez DigiTest.
2
Testez les cartes de votre système en procédant
comme suit :
• Pour tester une seule carte Digidesign sur le
système, cliquez sur le bouton
correspondant.
• Pour tester l’ensemble des cartes Digidesign
en une fois, cliquez sur le bouton Test All
Cards.
3
Lorsque vous y êtes invité, éteignez puis
rallumez tous les périphériques Pro Tools.
Cliquez sur Continue.
4
Cochez la case Test I/O Box.
Suivez les étapes ci-dessous :
■
Si un problème lié à un composant du système
survient et si un message d’erreur s’affiche à
droite du bouton de la carte correspondante
dans DigiTest
– ou –
■
Si une carte prise en charge est installée sans
toutefois être automatiquement détectée
pendant le test DigiTest.
Si une carte prise en charge est installée sans
être automatiquement détectée :
1
Refermez l’application DigiTest.
2
Refermez le système Pro Tools complet.
3
Procédez à une nouvelle installation des cartes
(consultez la section « Installation des cartes PCI
Pro Tools », page 18).
4
Vérifiez que la carte est correctement insérée.
5
Vérifiez les connexions de la nappe des câbles
TDM.
6
Mettez le système sous tension.
7 Relancez l’application DigiTest.
Les voyants des interfaces numériques
peuvent s’allumer en cours de test. Cela n’a
rien d’anormal.
5
Quittez l’application DigiTest en cliquant sur
la case de fermeture située dans l’angle supérieur
droit de la fenêtre de l’application.
6
Redémarrez votre ordinateur.
Introduction à MIX
24
Pour une description de l’ensemble des codes
d’erreur, consultez l’Annexe B, « Codes d’erreur
DigiTest ». Pour plus de détails concernant le
test, cliquez sur le bouton Info à droite de
l’erreur, puis cliquez sur Failures dans la fenêtre
contextuelle et choisissez Detailed.
Si une carte ne fonctionne toujours pas après
l’exécution de DigiTest, contactez le support
technique de Digidesign.
Lancement de Pro Tools
Lorsque vous lancez Pro Tools pour la première
fois, vous êtes invité à entrer un code
d’autorisation pour valider votre logiciel.
Pour valider le logiciel Pro Tools :
1 Cliquez deux fois sur l’application Pro Tools,
dans le dossier Pro Tools du dossier Digidesign.
2 Entrez le code d’autorisation dans la boîte de
dialogue qui s’affiche, en insérant les espaces
appropriés, puis cliquez sur Validate.
Le numéro de série est imprimé sur la page
intérieure de la couverture de ce guide.
Sélection du type d’interface
audio
4 Répétez les étapes ci-dessus pour tout port
d’interface audio supplémentaire ayant une
interface connectée.
Sélection d’une interface audio
5 Cliquez sur OK.
Configuration de Pro Tools
Paramètres système de Pro Tools
Lorsque vous lancez Pro Tools pour la première
fois, vous êtes invité à sélectionner le type
d’interface audio connectée au système.
Pour sélectionner l’interface audio :
1 Lorsque vous y êtes invité après avoir lancé
Pro Tools, cliquez sur Hardware Setup.
2 Sélectionnez le premier port d’interface sur la
première carte de votre système (Carte MIX #1,
Port A) dans la liste des périphériques.
3 Sélectionnez le type d’interface dans le menu
contextuel correspondant.
Pro Tools permet de modifier les performances
de votre système en changeant les paramètres système qui affectent sa puissance lors des
opérations de traitement, de lecture et
d’enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramètres par
défaut de votre système fournissent des
performances optimales, mais vous pouvez
souhaiter les régler afin que le système puisse
prendre en charge de longues sessions et des
sessions à traitement intensif de Pro Tools.
Chapitre 2 : Configuration Windows 25
Voice Count
Ce paramètre permet de contrôler le nombre de
voix disponibles sur votre système. Par défaut,
sur un système Pro Tools|24MIX, il est de
32 voix (fréquence d’échantillonnage de
44,1 kHz ou 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte
l’utilisation des ressources DSP, le nombre
total de pistes pouvant héberger des voix et
les performances de votre système.
Selon la fréquence d’échantillonnage en cours et
le nombre de cartes MIX Core et Farm de votre
système, plusieurs choix sont possibles. Pour
connaître les nombres limites de voix sur
différents systèmes MIX, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Pour modifier le nombre de voix :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine d’un système
Pro Tools MIX
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à
allouer pour l’assignation des voix en
sélectionnant une valeur dans le menu
déroulant Number Of Voices.
• Sélectionnez une valeur élevée de voix
lorsque vos cartes Digidesign sont les seules
cartes PCI de l’ordinateur ou lorsque vous
utilisez un châssis d’extension pour
exécuter un nombre plus important de
pistes (par exemple 64 pistes à 48 kHz).
• Sélectionnez des nombres de voix
minimaux si vous utilisez des cartes PCI
exécutant des bandes passantes étendues
(capture vidéo par exemple) en même
temps que les cartes Digidesign.
3 Cliquez sur OK.
Hardware Buffer Size
La taille du buffer matériel (Hardware Buffer
Size) contrôle la taille du cache matériel utilisée
pour effectuer les tâches de traitement hôte
telles que le traitement des effets plug-in temps
réel AudioSuite (RTAS).
◆ Des valeurs inférieures réduisent la latence
d’écoute et sont particulièrement adaptées à
l’enregistrement des entrées en direct.
◆ Des valeurs supérieures permettent d’effectuer
un traitement audio plus avancé et d’appliquer
un plus grand nombre d’effets et sont
particulièrement adaptées au mixage et à
l’utilisation d’un nombre supérieur de plug-in
RTAS.
Un buffer de grande taille entraîne une
réponse plus lente de l’écran et une certaine
latence d’écoute, et risque d’affecter la
précision de l’automation des plug-in, les
données de Mute et les pistes MIDI.
Introduction à MIX26
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille de buffer matériel, en
échantillons.
3 Cliquez sur OK.
CPU Usage Limit
Le pourcentage d’utilisation du processeur
(CPU Usage Limit) contrôle le pourcentage de
ressources du processeur alloué aux tâches de
traitement hôte de Pro Tools.
◆ En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l’impact du traitement de Pro Tools sur d’autres
tâches utilisant intensivement le processeur,
telles que le traçage d’écrans. Ceci est utile
lorsque la réponse de système est très lente ou
que d’autres applications sont en cours
d’utilisation en même temps que Pro Tools.
◆ Un pourcentage d’utilisation du processeur
élevé permet d’allouer davantage de puissance
de traitement à Pro Tools et s’avère utile lorsque
vous jouez de larges sessions ou que vous utilisez
davantage de plug-in temps réel.
DAE Playback Buffer Size
La taille du buffer de lecture DAE (DAE Playback
Buffer Size) spécifie la quantité de mémoire
utilisée par DAE pour gérer les buffers, ce qui
affecte les performances du système.
◆ Un buffer de lecture DAE plus grand peut
permettre d’accroître la quantité de
modifications dans une session. Cependant, le
choix d’un buffer plus grand risque de retarder
le début de la lecture ou de l’enregistrement.
Il peut également provoquer un retard lors
d’une édition en cours de lecture.
◆ Un buffer de lecture DAE de petite taille peut
améliorer la vitesse de lecture et
d’enregistrement. Cependant, une mémoire de
buffer plus réduite risque de rendre la lecture et
l’enregistrement moins fiables avec des disques
durs plus lents.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Sélectionnez Setups > Playback Engine.
L’augmentation du pourcentage
d’utilisation du processeur risque d’allonger
le temps de réponse à l’écran des
ordinateurs plus lents.
Pour modifier le pourcentage d’utilisation du
processeur :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de traitement du
processeur que vous souhaitez allouer à
Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Playback Engine d’un système
Pro Tools MIX
2 Dans le menu contextuel DAE Playback
Buffer, sélectionnez une taille de buffer.
La configuration de mémoire requise pour
chaque paramètre s’affiche dans la partie
inférieure de la boîte de dialogue Playback
Engine.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 2 : Configuration Windows 27
Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
invité à redémarrer l’ordinateur.
Paramètres matériels Pro Tools
Pro Tools vous permet de définir la fréquence
d’échantillonnage et la source d’horloge par
défaut pour votre système, ainsi qu’un ensemble
de commandes spécifiques à chaque type
d’interface audio.
Fréquence d’échantillonnage par
défaut
Le paramètre Sample Rate (Fréquence
d’échantillonnage) s’affiche par défaut lorsque
vous créez une nouvelle session. Ce paramètre
est disponible dans la boîte de dialogue
Hardware Setup uniquement lorsque aucune
session n’est ouverte.
Source d’horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d’horloge du système (Clock Source),
Internal : si vous enregistrez un signal
analogique directement dans Pro Tools, vous
utiliserez généralement la source d’horloge
interne (Internal) de Pro Tools. La source
d’horloge passe automatiquement en mode
Internal lorsque vous réglez Ch. 1–2 Input
Source sur Analog.
Digital : si vous transférez du matériel vers
Pro Tools à partir d’un périphérique numérique
externe, la pratique habituelle consiste à
synchroniser Pro Tools vers ce périphérique.
La source d’horloge passe automatiquement au
format numérique correspondant lorsque vous
modifiez l’entrée de canaux 1–2 en format
numérique.
Vous pouvez modifier la fréquence
d’échantillonnage lors de la création d’une
nouvelle session Pro Tools en sélectionnant
une fréquence d’échantillonnage différente
dans la boîte de dialogue New Session
(consultez la section
session », page 65)
Pour modifier la fréquence d’échantillonnage par
défaut :
1 Assurez-vous qu’aucune session de Pro Tools
n’est ouverte.
2 Choisissez Setups > Hardware Setup.
3 Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage
dans le menu contextuel Sample Rate.
4 Cliquez sur OK.
Introduction à MIX28
« Lancement d’une
.
Pour sélectionner la source d’horloge :
1 Sélectionnez Setups > Hardware Setup.
2 Dans le menu contextuel Clock Source,
sélectionnez la source d’horloge.
3 Cliquez sur OK.
Votre périphérique d’entrée numérique doit
être connecté et sous tension pour que la
synchronisation de Pro Tools avec ce
périphérique se réalise avec succès. S’il n’est
pas sous tension, laissez la source d’horloge
définie sur Internal (interne).
Configuration des interfaces audio
Pour configurer les interfaces audio à utiliser
avec Pro Tools, vous devez sélectionner chaque
interface et configurer séparément les
commandes de chacune de ces interfaces.
Les commandes varient selon les types
d’interfaces de votre système.
Identification d’interfaces audio
Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du
même type à votre système, vous devez, avant
d’effectuer toute connexion audio, confirmer
l’identité de chaque interface.
Pour identifier les interfaces audio de votre
système :
1 Sélectionnez Setups > Hardware Setup.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez une
interface audio connectée à votre système.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et
vers le bas pour faire défiler la liste des
périphériques dans la boîte de dialogue
Hardware Setup.
3 Sélectionnez l’option Identify, située dans
l’angle inférieur gauche de la boîte de dialogue
Hardware Setup. Cela a pour effet d’illuminer
tous les voyants sur le panneau avant de
l’interface audio sélectionnée.
Pour configurer les interfaces audio :
1 Sélectionnez Setups > Hardware Setup.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l’interface audio Digidesign connectée à la
première carte de votre système MIX. Il s’agit de
la première interface figurant dans la liste.
3 Dans le menu contextuel Clock Source,
sélectionnez la source d’horloge appropriée
pour le système.
4 Définissez les commandes pour votre type
d’interface, comme expliqué ci-après.
Pour plus d’informations sur les
commandes Hardware Setup pour chaque
type d’interface audio, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur correspondant.
Commandes de l’interface 888|24 I/O
Les paires de canaux d’E/S peuvent être
définies sur Analog ou Digital
• Les paramètres de sensibilité des vumètres de
sortie peuvent être définis
•L’option Peak Hold des vumètres d’interface
peut être sélectionnée ou non
• La fonction DAC Muting (coupure des sorties
du convertisseur N/A) peut être activée
ou non
4 Notez quelle interface de votre configuration
studio correspond à l’interface sélectionnée.
5 Répétez les étapes ci-dessus pour toute
interface audio ajoutée à votre configuration.
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
888|24 I/O
Chapitre 2 : Configuration Windows 29
Commandes de l’interface 882|20 I/O
• Les niveaux de référence d’entrée/sortie
peuvent être définis sur +4 dBu ou –10 dBV
• Les paires de canaux d’E/S 1-2 peuvent être
définies sur Analog ou Digital
• Le format S/PDIF peut être défini sur Tascam
DA-30 ou Other
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
882|20 I/O
Commandes de l’interface 1622 I/O
• Les niveaux d’entrée peuvent varier de façon
continue entre les niveaux de référence
+4 dBu ou –10 dBV
• Les niveaux de sortie peuvent être définis sur
les niveaux de référence +4 dBu ou –10 dBV
• Les paires de canaux d’E/S 1-2 peuvent être
définies sur Analog ou Digital
• Le format S/PDIF peut être défini sur Tascam
DA-30 ou Other
Commandes de l’interface ADAT Bridge I/O
Pour les instructions relatives à la configuration
des paramètres matériels pour l’interface ADAT
Bridge I/O 24 bits ou ADAT Bridge I/O d’origine,
voir le Guide d’installation relatif à ces
interfaces.
Configuration de I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup contient une
représentation graphique de la configuration de
l’acheminement du signal pour chaque
interface audio connectée. La boîte de dialogue
I/O Setup offre des outils permettant d’identifier
et d’assigner les chemins des signaux d’entrée, de
sortie, d’insert et de bus de Pro Tools.
Boîte de dialogue I/O Setup avec une interface
simple 888|24 I/O
Boîte de dialogue Hardware Setup de
l’interface 1622 I/O
Introduction à MIX30
Chaque interface audio connectée à votre
système s’affiche, avec les commandes
permettant d’assigner les ports physiques aux
entrées et sorties de Pro Tools. Si votre système
est doté d’une carte SampleCell équipée TDM,
vous pouvez également configurer le chemin de
signal lui correspondant dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Pro Tools est livré avec les paramètres I/O Setup
par défaut, qui vous permettent de démarrer.
Si vous souhaitez renommer ou réaffecter les
chemins d’E/S par défaut, il vous suffit d’aller
dans le menu I/O Setup.
Pour configurer l’acheminement d’E/S dans
I/O Setup :
1 Sélectionnez Setups > I/O Setup.
2 Cliquez sur l’onglet Input ou Output pour
afficher les connexions correspondantes.
3 Pour modifier le nom d’un chemin ou d’un
sous-chemin, cliquez deux fois directement sur
le nom du chemin, tapez le nouveau nom et
appuyez sur Entrée.
4 Cliquez sur OK.
Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools
pour en savoir plus sur la
configuration des chemins d’entrée et
de sortie.
Chapitre 2 : Configuration Windows 31
Introduction à MIX32
chapitre 3
Configuration Macintosh
L’installation d’un système Pro Tools|24 MIX ou
Pro Tools|24 sur un ordinateur Macintosh
comprend les étapes suivantes :
Présentation du matériel
Pro Tools
1 Installation du matériel Pro Tools
(reportez-vous à la section « Installation du
matériel Pro Tools », page 36).
2 Configuration des paramètres système Apple
(reportez-vous à la section « Paramètres système
Apple », page 39).
3 Installation du logiciel Pro Tools TDM
(reportez-vous à la section « Installation du
logiciel Pro Tools », page 41).
4 Vérification de votre système Pro Tools
(reportez-vous à la section « Vérification du
système TDM », page 43).
5 Configuration de votre système Pro Tools
(reportez-vous à la section « Configuration de
Pro Tools », page 47).
Le nombre de cartes TDM Pro Tools présentes
sur votre système dépend du type de système de
base que vous utilisez. Vous trouverez ci-dessous
la liste des composants de cartes pour chaque
configuration système de base.
Si vous utilisez un châssis d’extension pour
ajouter des cartes au système, consultez le
Guide des systèmes étendus fourni avec votre
système Pro Tools.
Matériel Pro Tools|24 MIX
Le matériel Pro Tools|24 MIX est disponible
dans les configurations suivantes :
Pro Tools|24 MIX : comprend une seule carte
MIX Core et une nappe TDM à cinq bandes pour
la connexion à d’autres cartes optionnelles
équipées TDM.
Pro Tools|24 MIXplus : comprend une carte MIX
Core, une carte MIX Farm et une nappe TDM à
cinq bandes. Cette nappe permet de connecter
la carte MIX Core à la carte MIX Farm, ainsi qu’à
d’autres cartes optionnelles équipées TDM.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 33
Pro Tools|24 MIX3 : comprend une carte MIX
Core, deux cartes MIX Farm et une nappe TDM
à cinq bandes. Cette nappe permet de connecter
la carte MIX Core aux cartes MIX Farm, ainsi
qu’à d’autres cartes TDM optionnelles.
Carte MIX Core
Carte MIX Farm
La carte MIX Farm fournit davantage de
puissance DSP pour le mixage et le traitement
des plug-in sur votre système MIX. Elle peut
prendre en charge des sessions allant jusqu’à
24 bits et 48 kHz.
La carte MIX Core vous permet de disposer d’un
maximum de 64 pistes de lecture et
d’enregistrement direct sur disque pour votre
système MIX, ainsi que de la puissance DPS pour
les fonctions de mixage et de traitement des
plug-in. Elle peut prendre en charge des sessions
allant jusqu’à 24 bits et 48 kHz.
Port de l’inter face
audio
Port
DigiSerial
Carte MIX Core
La carte MIX Core possède un port permettant
de connecter jusqu’à 16 canaux d’entrée et de
sortie sur un système MIX. Vous pouvez
connecter une interface audio simple
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, une interface
ADAT Bridge I/O 24 bits ou une interface ADAT
Bridge I/O d’origine directement sur votre carte.
Si vous vous procurez un câble en Y facultatif
(adaptateur de câbles périphériques à 16
canaux), vous pouvez relier deux interfaces
audio à 8 canaux à la carte.
Port de
l’interface
audio
Carte MIX Farm
La carte MIX Farm possède un port permettant
de connecter jusqu’à 16 canaux d’entrée et de
sortie sur un système MIX. Vous pouvez
connecter une interface audio simple
888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, une interface
ADAT Bridge I/O 24 bits ou une interface ADAT
Bridge I/O d’origine directement sur votre carte.
Si vous vous procurez un câble en Y facultatif
(adaptateur de câbles périphériques à 16
canaux), vous pouvez relier deux interfaces
audio à 8 canaux à la carte.
Le port DigiSerial de la carte MIX Farm ne
présente aucune fonctionnalité.
Le port DigiSerial permet de connecter un
Universal Slave Driver (USD) Digidesign ou un
périphérique à neuf broches et de l’utiliser avec
l’option MachineControl de Pro Tools.
Introduction à MIX34
Matériel Pro Tools|24
Carte DSP Farm
Le matériel Pro Tools|24 est disponible dans les
configurations de base suivantes :
Pro Tools|24 : comprend une carte audio d24,
une carte DSP Farm et une nappe TDM à cinq
bandes pour les connecter.
Carte audio d24
La carte audio d24 permet à votre système
Pro Tools|24 de réaliser des enregistrements et
des lectures sur 32 pistes, directement sur le
disque. Elle peut prendre en charge des sessions
allant jusqu’à 24 bits et 48 kHz.
Port de l’inter face
audio
Port
Digiserial
Carte d24
La carte d24 possède un port permettant de
connecter jusqu’à 16 canaux d’entrée et de
sortie sur votre système Pro Tools|24. Vous
pouvez connecter une interface audio simple
888|24 I/O, 882|20 I/O ou 1622 I/O directement
sur votre carte. Si vous vous procurez un câble
en Y facultatif (adaptateur de câbles
périphériques à 16 canaux), vous pouvez relier
deux interfaces audio à 8 canaux à la carte.
Le port DigiSerial de la carte d24 permet de
connecter un Universal Slave Driver (USD)
Digidesign ou un périphérique à neuf broches et
de l’utiliser avec l’option MachineControl de
Pro Tools.
La carte DSP Farm ajoute de la puissance DSP au
mixage et au traitement des plug-in sur votre
système Pro Tools|24. Elle peut prendre en
charge des sessions allant jusqu’à 24 bits et
48 kHz.
Port de
l’interface
audio
Carte DSP Farm
La carte DSP Farm possède un port permettant
de connecter jusqu’à 8 canaux d’entrée et de
sortie sur votre système Pro Tools|24. Vous
pouvez connecter une interface simple
888|24 I/O ou 882|20 I/O directement à la carte.
L’interface audio 1622 I/O n’est pas prise
en charge par DSP Farm. Elle doit être
connectée à une carte MIX Core, MIX Farm
ou d24. Seule une interface 1622 I/O peut
être connectée à ces cartes. L’adaptateur de
câbles périphériques à 16 canaux
(facultatif) n’est pas pris en charge par
l’interface 1622 I/O.
Nappe TDM
La nappe TDM permet de connecter plusieurs
cartes à votre système Pro Tools, afin qu’elles
puissent partager des données sur le bus TDM.
Nappe TDM
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 35
Un câble à cinq bandes est fourni avec votre
système. Si vous souhaitez utiliser votre système
avec un châssis d’extension, vous pouvez
commander une nappe TDM comportant
davantage de bandes auprès de votre revendeur
Digidesign.
Installation du matériel
Pro Tools
Pour installer le matériel TDM Pro Tools, vous
devez installer les cartes TDM et pour les
systèmes équipés de plus d’une carte, connectez
les cartes à une nappe TDM.
Installation de cartes PCI
Pro Tools
Cette section explique comment installer les
cartes Pro Tools sur un ordinateur Macintosh.
Pour installer les cartes sur un châssis
d’extension, consultez le Guide des systèmes étendus.
Pour installer des cartes Pro Tools :
1 Eteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d’alimentation de
l’ordinateur branché pour que ce dernier soit
mis à la terre.
Avant de manipuler une carte, déchargez
l’électricité statique de vos vêtements ou de
votre corps en touchant une surface
métallique reliée à la terre, telle que le
boîtier d’alimentation de votre ordinateur.
5 Installez la carte MIX Core ou d24 dans
l’emplacement PCI ayant le plus petit nombre
sur l’ordinateur, comme illustré ci-dessous.
Power Macintosh G4 à « Porte miroir »
La face avant du Power Macintosh G4 à « Porte
miroir » présente des portes de lecteur
réfléchissantes et quatre orifices. Les numéros
des emplacements PCI sont classés dans l’ordre
croissant de gauche à droite lorsque vous êtes face
au boîtier ouvert de l’ordinateur.
Notez que, sur la version la plus récente de
l’ordinateur G4 à « Porte miroir », la
numérotation des emplacements PCI se fait
dans l’ordre inverse des modèles G4 précédents.
Soyez prudent lors de l’ouverture et de la
fermeture du boîtier de l’ordinateur G4 à
« Porte miroir ». Les cartes PCI installées
dans l’emplacement ayant le numéro le
plus élevé peuvent être endommagées si
elles rentrent en contact avec la partie
supérieure du boîtier de l’ordinateur.
2 Débranchez tous les câbles reliés à l’ordinateur
(tels que les disques durs, les moniteurs, les
connexions USB et FireWire), à l’exception du
câble d’alimentation.
3 Ouvrez le boîtier de l’ordinateur.
4 Otez le panneau métallique du port d’accès
situé derrière l’emplacement PCI à utiliser en
enlevant la vis, puis en faisant coulisser le
panneau.
Introduction à MIX36
Emplacement AGP n˚1 (carte vidéo)
Emplacement PCI n˚2
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚5
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚2
Emplacement PCI n˚1
(carte vidéo)
Power Macintosh G4 à « Porte miroir », à double
processeur
Power Macintosh « QuickSilver » et versions
antérieures des
modèles G4
L’ordinateur Power Macintosh « QuickSilver » et
les modèles G4 antérieurs comportent une grille
de haut-parleur simple ou une « ouverture » sur
la face avant. Les numéros des emplacements
PCI sont classés dans l’ordre croissant de droite à gauche lorsque vous êtes face au boîtier ouvert de
l’ordinateur.
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚2
Emplacement AGP n˚1
(carte vidéo)
Power Macintosh G4 « QuickSilver » à simple
processeur
6 Si vous n’avez plus de cartes à installer,
procédez comme suit :
• Assurez-vous que la carte est bien fixée à
l’aide de la vis que vous avez
précédemment retirée, puis refermez votre
ordinateur.
• Ignorez les étapes ci-dessous et passez
directement à la section « Connexion
d’interfaces audio », page 38.
7 Installez les cartes Digidesign restantes dans
leur emplacement, en respectant l’ordre
croissant.
8 Regroupez les cartes similaires (par exemple,
placez toutes les cartes MIX Farm les unes à côté
des autres).
9 Si vous procédez à l’installation d’une carte
HBA SCSI, installez-la dans l’emplacement
restant portant le numéro le plus élevé.
Power Macintosh G4 « QuickSilver », à double
processeur
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 37
Veillez à ce que toutes les cartes soient installées
dans l’ordre suivant, en commençant par
l’emplacement portant le numéro le plus petit :
• Carte vidéo pour le moniteur de
l’ordinateur
• Carte MIX Core
• Cartes MIX Farm
• Cartes SampleCell II
• Carte de capture vidéo agréée par
Digidesign
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)
Les procédures décrites ci-dessus peuvent
faire référence à des cartes facultatives ne se
trouvant pas dans le système.
2 Poussez la bande doucement, mais
fermement, jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
connectée à la carte : les deux attaches, situées
de chaque côté du connecteur du câble,
s’enclenchent alors avec un déclic. Pour
déconnecter la nappe, appuyez sur les attaches
du connecteur TDM.
3 Connectez les bandes restantes de la nappe
TDM aux cartes suivantes.
Certains nœuds de connecteurs de la nappe
peuvent rester inutilisés. Ils doivent être
situés après la dernière carte TDM.
4 Refermez le boîtier de l’ordinateur.
10 Assurez-vous de bien fixer les cartes à l’aide
des vis précédemment ôtées.
Connexion des cartes TDM à la
nappe TDM
Toutes les cartes TDM de votre système
Pro Tools doivent être connectées à la
nappe TDM.
Pour connecter les cartes TDM à la nappe TDM :
1 Connectez la première bande de la nappe à la
première carte TDM. Assurez-vous d’avoir
correctement orienté le câble TDM : alignez le
triangle blanc du connecteur du câble et le
triangle de la carte.
Connexion d’interfaces audio
Grâce à Pro Tools MIX, vous avez le choix entre
les interfaces 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O
ou les interfaces ADAT Bridge I/O 24 bits ou
ADAT Bridge I/O d’origine. Ces dispositifs
fournissent les entrées et les sorties audio de
votre système.
Les systèmes MIX ne prennent pas en
charge les interfaces audio HD (telles que
les interfaces 96 I/O ou 192 I/O).
Les systèmes Pro Tools|24 MIX et
Pro Tools|24 prennent également en charge
les interfaces audio DigiDesign 888 I/O et
882 I/O.
Pour les instructions relatives à la
connexion d’interfaces ADAT Bridge I/O 24
bits ou ADAT Bridge I/O d’origine,
reportez-vous au Guide d’installation
relatif à ces interfaces.
Connexion de la nappe TDM aux cartes MIX Core et
MIX Farm
Introduction à MIX38
Pour connecter les interfaces audio Pro Tools :
1 Connectez l’interface audio principale à la
carte principale Mix Core ou d24, à l’aide du
câble d’interface fourni. L’interface audio
principale sert d’horloge maître.
2 Connectez les interfaces audio
supplémentaires aux cartes audio Digidesign
suivantes.
Si vous connectez les interfaces 888|24 et
882|20, ou 1622 I/O à votre système, pour de
meilleures performances, connectez l’interface
888|24 à votre carte MIX Core ou d24, suivie de
n’importe quelle autre interface 888|24
connectée aux cartes suivantes de priorité plus
élevée. Connectez ensuite les interfaces 882|20
ou 1622 I/O aux cartes suivantes.
Vous pouvez vous procurez un câble en Y
facultatif (adaptateur de câbles périphériques
16 canaux) pour connecter deux interfaces
audio à 8 canaux à une carte MIX Core, MIX
Farm ou d24.
Aux interfaces audioA la carte Pro
Tools
78563412785634125/6
ANALOG OUTPUTANALOG INPUTAES/EBU OUTPUTAES/EBU INPUT
78563412785634125/6
ANALOG OUTPUTANALOG INPUTAES/EBU OUTPUTAES/EBU INPUT
1234567812345678
1234567812345678
7/8
7/8
ANALOG OUTPUTSANALOG INPUTS
ANALOG OUTPUTSANALOG INPUTS
OUT
OUT
1/2
3/4
1/2
3/4
IN
IN
SLAVE CLOCK
IN
SLAVE CLOCKINS/PDIF
COMPUTER
5/6
1/2
7/8
3/4
S/PDIFINS/PDIF
SLAVE CLOCKINSLAVE CLOCK
OUT
COMPUTER
5/6
1/2
7/8
3/4
S/PDIFINS/PDIF
SLAVE CLOCKINSLAVE CLOCK
OUT
IN
COMPUTER
OUT
S/PDIF
COMPUTER
OUT
Connexion d’interfaces audio multiples
Paramètres système Apple
Pour optimiser les performances de Pro Tools,
configurez les paramètres Mac OS ci-dessous
avant d’installer le logiciel Pro Tools.
Paramètres système pour
Mac OS X
Les paramètres suivants optimisent les
performances et la compatibilité des systèmes
tournant sous Mac OS X.
OUT
OUT
Adaptateur de câbles périphériques à 16 canaux
(facultatif)
3 Si vous utilisez plusieurs interfaces audio,
connectez la sortie de l’horloge esclave de
l’interface principale à l’entrée de la seconde
interface, à l’aide du câble BNC fourni.
Connectez la sortie de l’horloge esclave de la
seconde interface à l’entrée de l’horloge esclave
de l’interface audio suivante. Branchez les
interfaces suivantes de la même façon.
N’utilisez pas la fonction de mise à jour
logicielle automatique de Mac OS X, car
cela risquerait d’entraîner la mise à jour de
votre système avec une version de Mac OS
qui n’a pas été validée pour Pro Tools. Pour
plus de détails sur les versions validées de
Mac OS, reportez-vous aux informations de
compatibilité les plus récentes sur le site
Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 39
Pour configurer Mac OS X pour Pro Tools :
1
Mettez l’ordinateur sous tension.
2
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir
des informations détaillées sur les privilèges
d’administrateur sous Mac OS X, reportez-vous
à votre documentation Apple.
3
Dans le menu Pomme, choisissez Préférences
Système, puis cliquez sur Économiseur
d’énergie.
4
Cliquez sur l’onglet Suspendre et désactivez la
fonction Économiseur d’énergie en plaçant le
curseur sur Jamais.
5
Retournez dans Préférences Système et cliquez
sur Mise à jour de logiciels.
6
Désélectionnez la case Rechercher
automatiquement les MÀJ lorsque vous êtes
connecté à un réseau.
7
Fermez la boîte de dialogue Mise à jour de
logiciels.
Paramètres système pour
Mac OS 9
Les paramètres suivants assurent des
performances et une compatibilité optimale
pour les systèmes fonctionnant sous Mac OS 9.
Pour configurer Mac OS 9 pour Pro Tools :
1
Mettez l’ordinateur sous tension.
2
Dans le tableau de bord Mémoire, procédez
comme suit :
• Désactivez la mémoire virtuelle.
• Désactivez le disque virtuel.
• Réglez le Cache disque sur une
configuration personnalisée de 512 K.
3
Dans le tableau de bord Economies d’énergie,
réglez les options de suspension d’activité sur
Jamais.
4
Dans le tableau de bord Apparence, procédez
comme suit :
• Cliquez sur l’onglet Polices et réglez
l’option Grande police système sur
Chicago. Désélectionnez également
l’option Lisser les polices à l’écran.
• Cliquez sur Son et sélectionnez Aucun dans
le menu contextuel des pistes son.
5
Dans le tableau de bord Gestionnaire
d’extensions, sélectionnez Mac OS 9.2.2 Base
dans le menu contextuel de Jeu sélectionné.
Tableau de bord Gestionnaire d’extensions
6
Cliquez sur Dupliquer, nommez le nouvel
ensemble « Pro Tools », puis cliquez sur OK.
7
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer
l’ordinateur.
Après l’installation du logiciel Pro Tools, un
certain nombre d’extensions Digidesign
sont ajoutées au nouvel ensemble
d’extensions Pro Tools. Assurez-vous que
cet ensemble d’extensions Pro Tools est
activé lorsque vous utilisez Pro Tools.
Introduction à MIX
40
Installation du logiciel
Pro Tools
Après avoir configuré les paramètres système
Apple, vous pouvez installer Pro Tools.
Installation de Pro Tools sur
Mac OS X
Pour installer Pro Tools sur Mac OS X :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir
des informations détaillées sur les privilèges
d’administrateur sous Mac OS X, reportez-vous
à votre documentation Apple.
2
Insérez le CD d’installation de Pro Tools 6.0
dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois
sur Install Pro Tools.
3
Saisissez votre mot de passe administrateur et
cliquez sur OK pour authentifier l’installation.
4
Sélectionnez le programme d’installation de
Pro Tools 6.0. Vous pouvez sélectionner dans
une liste des composants facultatifs à installer
avec votre logiciel Pro Tools. Cliquez sur le
bouton d’informations en regard de chaque
élément pour obtenir une description de son
contenu.
5
Cliquez sur Install.
6
Sélectionnez un environnement de travail.
Cela lance le chargement d’un ensemble initial
de paramètres Pro Tools, qui inclut ceux les plus
couramment utilisés pour la post production,
l’audio simple et l’audio MIDI.
Les paramètres par défaut peuvent être
personnalisés à tout moment, dans
Pro Tools. Consultez le Guide de référence
Pro Tools pour de plus amples informations
sur les paramètres par défaut.
7
Sélectionnez si vous souhaitez installer le
plug-in Surround Mixer. Ce plug-in est
nécessaire pour le mixage, le mastering et
l’écoute en mode surround :
• Sélectionnez Yes – Monitoring Pro Tools
(Film Format) si votre écoute est configurée
pour un format film en mode surround.
• Sélectionnez Yes – Monitoring in
ProControl (DTS Format) si vous utilisez un
contrôleur ProControl dédié.
• Sélectionnez No – Stereo mixing only si
votre écoute est configurée pour la stéréo.
8
Cliquez sur Continue.
9
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur
Restart.
– ou –
Cliquez sur Continue pour installer un logiciel
ou de la documentation supplémentaire, et
redémarrez votre ordinateur lorsque vous avez
terminé.
Si vous décidez d’utiliser des périphériques MIDI
avec Pro Tools, configurez votre installation
MIDI avec l’utilitaire de configuration Apple
Audio MIDI Setup (AMS). Voir l’Annexe D,
« Configuration d’AMS (Mac OS X
uniquement) ».
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 41
Installation de Pro Tools sur
Mac OS 9
Pour installer Pro Tools sur Mac OS 9 :
1
Insérez le CD-ROM d’installation de
Pro Tools 5.1.3 dans le lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur Install Pro Tools.
2
Sélectionnez un lecteur dans le menu
contextuel Install Location. Pour une fiabilité
maximale, installez Pro Tools sur le lecteur de
démarrage.
3
Sélectionnez le programme d’installation
approprié pour votre matériel Digidesign :
Pro Tools|24 MIX ou Pro Tools|24. Vous pouvez
sélectionner dans une liste les composants à
installer avec votre logiciel Pro Tools. Cliquez
sur le bouton d’informations en regard de
chaque élément pour obtenir une description de
son contenu.
4
Cliquez sur Install.
5
Sélectionnez un environnement de travail.
Cela lance le chargement d’un ensemble initial
de paramètres Pro Tools, qui inclut ceux les plus
couramment utilisés pour la post production,
l’audio simple et l’audio MIDI.
Les paramètres par défaut peuvent être
personnalisés à tout moment, dans
Pro Tools. Consultez le Guide de référence
Pro Tools pour de plus amples informations
sur les paramètres par défaut.
8
Si vous avez installé Surround Mixer à l’étape
précédente, le programme d’installation vous
invite à sélectionner un format d’écoute
Surround. Sélectionnez Standard Pro Tools (Film
Format) si votre écoute est configurée pour un
format Film et ProControl (DTS Format) si vous
utilisez ProControl de Digidesign, puis cliquez
sur Install.
9
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur
Restart.
10
Après avoir redémarré, installez OMS.
Installation d’OMS
(Mac OS version 9 uniquement)
Pour utiliser Pro Tools sur Mac OS 9, vous devez
d’abord installer et configurer OMS (Open
Music System). Le programme d’installation
d’OMS se trouve sur le CD d’installation de
Pro Tools.
Vous devez installer OMS, même si vous ne
souhaitez pas utiliser les options MIDI lors
de vos sessions Pro Tools. Si ce système
n’est pas installé, Pro Tools ne fonctionne
pas.
Pour installer OMS :
1
Insérez le CD d’installation de Pro Tools dans
votre lecteur de CD-ROM.
2
Ouvrez le dossier OMS Installer et cliquez
deux fois sur le programme d’installation.
6
Après avoir sélectionné l’environnement de
travail, cliquez sur Continue.
7
Pour les systèmes Pro Tools|24 MIX, vous êtes
invité à installer le plug-in Surround Mixer.
Ce plug-in est nécessaire pour le mixage, le
mastering et l’écoute en mode surround.
Sélectionnez Yes pour installer Surround Mixer,
ou No pour travailler en stéréo, puis cliquez sur
Continue.
Introduction à MIX
42
3
Dans la fenêtre d’installation, sélectionnez
l’option Easy Install et définissez l’emplacement
d’installation sur votre disque dur de démarrage.
Cliquez sur Install.
4
Suivez les instructions d’installation à l’écran.
5
Lorsque l’installation est terminée,
redémarrez votre Macintosh.
Pour plus d’informations sur la
configuration d’OMS, consultez
l’Annexe C, « Configuration d’OMS
(Mac OS 9 uniquement) ».
Vérification du système TDM
Avant de lancer Pro Tools, démarrez votre
système et exécutez l’application de diagnostics
DigiTest pour votre version de Mac OS afin de
vous assurer que toutes les cartes TDM du
système sont reconnues et installées dans l’ordre
approprié, et qu’elles possèdent des connexions
de nappe TDM correctes.
Installation de sessions de
démonstration
(Facultatif)
Le CD d’installation de Pro Tools comprend des
sessions de démonstration vous permettant de
vérifier le bon fonctionnement du système.
Pour installer une session de démonstration :
1
Insérez le CD d’installation Pro Tools dans le
lecteur de CD-ROM. Recherchez l’icône
d’installation des sessions de démonstration et
cliquez deux fois dessus.
2
Sélectionnez la session de démonstration que
vous souhaitez installer.
3
Définissez l’emplacement d’installation sur
votre lecteur audio et cliquez sur Install.
4
L’installation étant terminée, cliquez sur Quit.
Exécutez DigiTest après toute modification
apportée à la configuration matérielle
(notamment l’ajout ou la suppression de
cartes, d’interfaces audio, de câbles de
synchronisation, etc.) pour vous assurer que
votre système est bien configuré et
fonctionne correctement. Après avoir
exécuté DigiTest, redémarrez votre
ordinateur.
Démarrage du système
A chaque démarrage du système, tous les
composants doivent être mis sous tension dans
un ordre précis.
Pour lancer le système Pro Tools :
1
Assurez-vous que tous vos appareils (y
compris votre ordinateur) sont éteints.
2
Dans le cas des systèmes TDM dotés d’un
châssis d’extension, mettez ce dernier sous
tension.
3
Mettez les disques durs externes sous tension,
s’il y a lieu. Patientez environ 10 secondes qu’ils
aient atteint leur vitesse nominale.
4 Mettez les interfaces et les périphériques MIDI
ou les périphériques de synchronisation sous
tension.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 43
5 Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie, puis mettez les interfaces audio
Pro Tools sous tension. Patientez au moins
pendant quinze secondes (durée d’initialisation
de l’interface audio). Les voyants lumineux
cessent de clignoter.
6 Mettez l’ordinateur sous tension.
Exécution de DigiTest (Mac OS X)
DigiTest pour Mac OS X est installé avec
Pro Tools 6.0 et réside dans le dossier Pro Tools
Utilities qui se trouve sur votre disque dur, sous
Applications/Digidesign/Pro Tools 6.
Avant d’exécuter DigiTest, diminuez le
volume de tous les périphériques de sortie.
Un son numérique assourdissant peut être
émis lors du test.
Pour exécuter DigiTest :
1 Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution.
2 Recherchez l’application DigiTest sur votre
disque dur et cliquez deux fois sur l’icône
correspondante.
DigiTest s’ouvre et affiche la liste des cartes
prises en charge détectées sur le système, avec
leur emplacement respectif.
Si votre système est équipé d’un nombre
important de cartes et d’interfaces audio,
l’affichage de la fenêtre DigiTest risque de
prendre un certain temps, car DigiTest effectue
une recherche de toutes les cartes et interfaces
connectées au système.
Fenêtre DigiTest (Mac OS X)
3 Si une carte prise en charge est installée, mais
n’est pas automatiquement détectée, procédez
comme suit :
• Quittez DigiTest.
• Refermez complètement le système Pro Tools.
• Procédez à une nouvelle installation des cartes
(consultez la section « Installation de cartes
PCI Pro Tools », page 36).
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
• Vérifiez les connexions de la nappe TDM.
• Mettez le système sous tension.
• Lancez à nouveau DigiTest.
4 Dans la fenêtre DigiTest, cliquez sur Run.
Si les cartes ne sont pas installées dans l’ordre
approprié, DigiTest affiche les codes d’erreur
dans la colonne Status de chaque carte mal
configurée.
Plus le nombre de cartes et d’interfaces audio
installées sur votre système est élevé, plus le test
est long.
Introduction à MIX44
5 Lorsque le test est terminé, vous pouvez
afficher les résultats en procédant comme suit :
◆ Cliquez sur le bouton Get Results en regard du
nom de la carte.
◆ Cliquez sur l’onglet Results, puis choisissez un
emplacement de carte dans le menu contextuel.
6 Dans la page Results de la fenêtre DigiTest,
cliquez sur Show Failures Only pour afficher
tout test ayant échoué pour la carte sélectionnée
ou cliquez sur Show All Results pour afficher
tous les résultats pour la carte sélectionnée.
Pour obtenir la description des codes d’erreurs,
consultez l’Annexe B, « Codes d’erreur
DigiTest ».
Identification des cartes Digidesign
avec DigiTest
Vous pouvez utiliser DigiTest pour savoir quelles
cartes se trouvent dans quels emplacements de
votre système. Ceci s’avère utile lorsque votre
système comprend plusieurs cartes Digidesign
du même type.
Exécution de DigiTest (Mac OS 9)
DigiTest pour Mac OS 9 est installé avec
Pro Tools et réside dans le dossier Digidesign
Utilities qui se trouve sur votre disque dur.
Avant d’exécuter DigiTest, diminuez le
volume de votre système d’écoute et de tous
les périphériques de sortie et veillez à retirer
tous les haut-parleurs. Un son numérique
assourdissant peut être émis lors du test.
Pour exécuter DigiTest :
1 Recherchez l’application DigiTest, puis cliquez
deux fois dessus.
DigiTest s’ouvre et affiche la liste des cartes
prises en charge détectées sur le système, avec
leur emplacement respectif.
Si votre système est équipé de plusieurs cartes
TDM et interfaces audio, l’affichage de la fenêtre
principale DigiTest peut prendre un certain
temps, car DigiTest effectue une recherche pour
toutes les cartes et interfaces connectées au
système.
Pour identifier les cartes Digidesign avec DigiTest
1 Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution.
2 Recherchez l’application DigiTest sur votre
disque dur et cliquez deux fois sur l’icône
correspondante.
DigiTest s’ouvre et affiche la liste des cartes
prises en charge détectées sur le système, avec
leur emplacement respectif.
3 Ouvrez le boîtier de votre ordinateur ou le
châssis d’extension de façon à voir le bord
supérieur des cartes installées sur votre système.
4 Dans la fenêtre DigiTest, cochez la case ID en
regard du nom de la carte. Le voyant vert situé à
côté du bord supérieur des cartes
correspondantes clignote.
Fenêtre DigiTest
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 45
2 Si une carte prise en charge est installée, mais
n’est pas automatiquement détectée, procédez
comme suit :
• Refermez l’application DigiTest.
• Refermez complètement le système
Pro Tools.
• Procédez à une nouvelle installation des
cartes (consultez la section « Installation de
cartes PCI Pro Tools », page 36).
• Vérifiez que la carte est correctement
insérée.
• Vérifiez les connexions de la nappe TDM.
• Mettez le système sous tension.
• Relancez l’application DigiTest.
3 Dans le menu SlotArrangement, sélectionnez
votre ordinateur. Le nombre d’emplacements de
cartes d’ordinateur correspondant au modèle de
votre ordinateur est mis à jour dans la fenêtre
principale.
Lors de la sélection d’un type d’ordinateur, une
seconde fenêtre s’ouvre et affiche
l’emplacement portant le plus petit numéro.
4 Si vous utilisez un châssis d’extension,
sélectionnez-le dans le menu SlotArrangement.
Le nombre d’emplacements de cartes de châssis
d’extension est mis à jour dans la fenêtre
principale et correspond à votre type de châssis.
Pour une description des codes d’erreur,
consultez l’Annexe B, « Codes d’erreur
DigiTest ». Pour plus de détails concernant le
test, cliquez sur le bouton Info à droite de
l’erreur, puis cliquez sur Failures dans la fenêtre
contextuelle et choisissez Detailed.
6 Après avoir vérifié leur positionnement,
DigiTest vérifie le fonctionnement des cartes.
La colonne Status de chaque carte testée affiche
Passed ou Failed.
DigiTest ne présente que les résultats de test
valides pour les emplacements contenant
une carte Digidesign.
7 Si toutes les cartes Digidesign fonctionnent,
quittez DigiTest et redémarrez votre ordinateur.
Si une carte ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez consulter les détails du test en
cliquant sur le bouton Info correspondant à
cette carte et à son emplacement. Quittez
DigiTest, éteignez votre système et réinstallez
vos cartes en vérifiant que les branchements de
la carte et la connexion de la nappe TDM sont
corrects.
Si une carte ne fonctionne toujours pas après
exécution de DigiTest, contactez l’assistance
technique de Digidesign.
5 Dans la fenêtre DigiTest, cliquez sur Run.
Si les cartes ne sont pas installées correctement,
DigiTest arrête le processus, vous informe que le
système est mal configuré et affiche les codes
d’erreur dans la colonne Status de chaque carte
mal configurée.
Plus le nombre de cartes et d’interfaces audio
installées sur votre système est élevé, plus le test
est long.
Introduction à MIX46
Lancement de Pro Tools
Lorsque vous lancez Pro Tools pour la première
fois, vous êtes invité à entrer un code
d’autorisation pour valider votre logiciel.
Pour valider le logiciel Pro Tools :
1 Cliquez deux fois sur l’application Pro Tools,
dans le dossier Pro Tools du dossier Digidesign.
Sélection d’une interface audio
2 Avec Mac OS 9, si OMS n’a pas été déjà
configuré, vous êtes invité à configurer un
nouveau Studio Setup. Pour connaître les
procédures spécifiques, consultez l’Annexe C,
« Configuration d’OMS (Mac OS 9
uniquement) ».
3 Entrez le code d’autorisation dans la boîte de
dialogue qui s’affiche, en insérant les espaces
appropriés, puis cliquez sur Validate.
Le numéro de série est imprimé sur la page
intérieure de la couverture de ce guide.
Sélection du type d’interface
audio
Lorsque vous lancez Pro Tools pour la première
fois, vous êtes invité à sélectionner le type
d’interface audio connectée au système.
Pour sélectionner l’interface audio :
1 Lorsque vous y êtes invité après avoir lancé
Pro Tools, cliquez sur Hardware Setup.
2 Sélectionnez le premier port d’interface sur la
première carte de votre système (Carte MIX #1,
Port A) dans la liste des périphériques.
3 Sélectionnez le type d’interface dans le menu
contextuel correspondant.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour tout port
d’interface audio supplémentaire ayant une
interface connectée.
5 Cliquez sur OK.
Configuration de Pro Tools
Affectation de mémoire
supplémentaire à Pro Tools
et DAE
(Mac OS version 9 uniquement)
Sous Mac OS 9, l’affectation de mémoire vive
supplémentaire aux applications Pro Tools et
DAE est fortement recommandée.
Pour affecter de la mémoire supplémentaire à
Pro Tools :
1 Si Pro Tools est en cours d’exécution, quittez
le programme.
2 Dans le Finder, à partir du menu Pomme,
choisissez A propos de votre ordinateur.
3 Si vous disposez de 3 mégaoctets (3 000 K) ou
plus de mémoire disponible (comme indiqué
dans la zone Plus gros bloc inutilisé de la
fenêtre), passez à l’étape 4. Dans le cas contraire,
arrêtez ici : n’affectez pas de mémoire
supplémentaire à Pro Tools, sauf si vous
procédez à l’installation de modules d’extension
mémoire sur l’ordinateur.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 47
4 Ouvrez le dossier Pro Tools, sélectionnez
l’application et choisissez Lire les informations
dans le menu Fichier du Finder.
5 Ouvrez le sous-dossier DAE du dossier
Système, sélectionnez DAE et choisissez Lire les
informations dans le menu Fichier du Finder.
5 Choisissez Mémoire dans le menu contextuel
Afficher.
6 Entrez une quantité de mémoire supérieure à la
valeur minimale dans le champ Mémoire
souhaitée. Si, par exemple, le champ Mémoire
souhaitée indique actuellement 30410 K et que
vous souhaitez affecter 60 mégaoctets de
mémoire supplémentaire (1 mégaoctet = 1 024
kilooctets), tapez 90410 dans le champ Mémoire
souhaitée.
7 Refermez la boîte de dialogue Lire les
informations.
Au démarrage suivant de Pro Tools,
l’application se verra affecter cette nouvelle
quantité de mémoire vive.
Pour affecter de la mémoire supplémentaire
à DAE :
1 Lancez Pro Tools pour que l’application DAE
puisse calculer sa mémoire de base.
2 Allez dans le Finder et sélectionnez A propos
de votre ordinateur dans le menu Pomme.
3 Si vous disposez de 3 mégaoctets (3 000 K) ou
plus de mémoire disponible (comme indiqué
dans la zone Plus gros bloc inutilisé de la
fenêtre), passez à l’étape 4. Dans le cas contraire,
arrêtez ici : n’affectez pas de mémoire
supplémentaire à DAE, sauf si vous installez des
modules d’extension mémoire sur l’ordinateur.
6 Choisissez Mémoire dans le menu Afficher.
7 Entrez une quantité de mémoire supérieure à la
valeur minimale dans le champ Mémoire
souhaitée. Si, par exemple, le champ Mémoire
souhaitée indique actuellement 30410 K et que
vous souhaitez affecter 30 mégaoctets de
mémoire supplémentaire (1 mégaoctet =
1 024 kilooctets), tapez 60410 dans le champ
Mémoire souhaitée.
8 Refermez la boîte de dialogue Lire les
informations.
Au démarrage suivant de Pro Tools,
l’application DAE utilisera cette nouvelle
quantité de mémoire.
Paramètres système de Pro Tools
Pro Tools permet de modifier les performances
de votre système en changeant les paramètres système qui affectent sa puissance lors des
opérations de traitement, de lecture et
d’enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramètres par
défaut de votre système fournissent des
performances optimales, mais vous pouvez les
régler afin que le système puisse prendre en
charge de longues sessions et des sessions à
traitement intensif de Pro Tools.
4 Quittez Pro Tools.
Introduction à MIX48
Voice Count
Ce paramètre permet de contrôler le nombre de
voix disponibles sur votre système. Le nombre
par défaut sur un système Pro Tools|24MIX est
de 32 voix (à une fréquence d’échantillonnage
de 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte
l’utilisation des ressources DSP, le nombre
total de pistes pouvant héberger des voix et
les performances générales de votre système.
Selon la fréquence d’échantillonnage en cours et
le nombre de cartes MIX Core et Farm de votre
système, plusieurs choix sont possibles. Pour
connaître le nombre limite de voix sur différents
systèmes MIX, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Pour modifier le nombre de voix :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine (Pro Tools 6.0)
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à
affecter pour l’assignation des voix en
sélectionnant une valeur dans Playback Engine
(Pro Tools 5.1.3) ou en sélectionnant une valeur
dans le menu contextuel Number of Voices
(Pro Tools 6.0).
• Sélectionnez une valeur élevée de voix
lorsque vos cartes Digidesign sont les seules
cartes PCI de l’ordinateur ou lorsque vous
utilisez un châssis d’extension pour
exécuter un nombre plus important de
pistes (par exemple 64 pistes à 48 kHz).
• Sélectionnez un nombre minimum de voix
si vous utilisez des cartes PCI qui exécutent
des bandes passantes étendues (capture
vidéo par exemple) avec les cartes
Digidesign.
3 Cliquez sur OK.
Hardware Buffer Size
La taille du buffer matériel (H/W Buffer Size)
contrôle la taille du cache matériel utilisée pour
effectuer les tâches de traitement hôte, telles que
le traitement des effets des plug-in temps réel
(RTAS). La taille du buffer matériel par défaut est
de 512 échantillons.
◆ Des valeurs inférieures réduisent la latence
d’écoute et sont particulièrement adaptées à
l’enregistrement des entrées en direct.
◆ Des valeurs supérieures permettent d’effectuer
un traitement audio plus avancé et d’appliquer
un plus grand nombre d’effets et sont
particulièrement adaptées au mixage et à
l’utilisation d’un nombre supérieur de plug-in
RTAS.
Boîte de dialogue Playback Engine (Pro Tools 5.1.3)
Un buffer de grande taille entraîne une
réponse plus lente de l’écran et une certaine
latence d’écoute, et risque d’affecter la
précision de l’automation des plug-in, les
données de Mute et les pistes MIDI.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 49
Pour changer la taille du buffer matériel :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille de buffer matériel, en
échantillons.
3 Cliquez sur OK.
CPU Usage Limit
Le pourcentage d’utilisation du processeur
(CPU Usage Limit) contrôle le pourcentage de
ressources du processeur alloué aux tâches de
traitement hôte de Pro Tools.
◆ Avec Pro Tools 5.1.3, le pourcentage
d’utilisation du processeur est de 85 pour cent.
◆ Avec Pro Tools 6.0, le pourcentage maximal
d’utilisation du processeur est de 85 pour cent
pour les ordinateurs à processeur unique et de
99 pour cent pour les ordinateurs à processeur
multiple (lorsque cette valeur est égale à 99, un
processeur est entièrement dédié à Pro Tools.)
Pour modifier le pourcentage d’utilisation du
processeur :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de traitement du
processeur que vous souhaitez allouer à
Pro Tools.
◆ Un pourcentage élevé d’utilisation du
processeur permet d’allouer davantage de
puissance de traitement à Pro Tools et s’avère
utile lorsque vous lisez des sessions de grande
taille ou que vous utilisez davantage de plug-in
en temps réel.
Il est possible que l’accroissement du
pourcentage d’utilisation du processeur
ralentisse l’affichage des écrans et la vitesse
de traitement des ordinateurs.
DAE Playback Buffer Size
La taille du buffer de lecture DAE (DAE Playback
Buffer Size) spécifie la quantité de mémoire
utilisée par DAE pour gérer les buffers, ce qui
affecte les performances du système.
◆ L’allocation d’un buffer de lecture DAE de
plus grande taille peut augmenter la densité
d’édition par session. Cependant, un buffer de
plus grande taille risque de retarder le début de
la lecture ou de l’enregistrement, et peut
également provoquer un retard lors d’une
édition en cours de lecture.
◆ Un buffer de lecture DAE de petite taille peut
améliorer la vitesse de lecture et
d’enregistrement. Cependant, une mémoire de
buffer plus réduite risque de rendre la lecture et
l’enregistrement moins fiables avec des disques
durs plus lents.
3 Cliquez sur OK.
◆ En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l’impact du traitement de Pro Tools sur d’autres
tâches requérant une utilisation intensive du
processeur telles que le traçage d’écrans. Cela
peut s’avérer utile lorsque la réponse de système
est très lente ou lorsque d’autres applications
sont en cours d’utilisation en même temps que
Pro Tools.
Introduction à MIX50
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE
dans Pro Tools 6.0 :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine d’un système MIX
(Pro Tools 6)
2 Dans le menu contextuel DAE Playback
Buffer, sélectionnez une taille de buffer.
La configuration de mémoire requise pour
chaque paramètre s’affiche dans la partie
inférieure de la boîte de dialogue Playback
Engine.
3 Cliquez sur OK.
3 Sélectionnez la taille de buffer souhaitée.
4 Cliquez sur OK.
5 Fermez Pro Tools s’il est en cours d’exécution
ou quittez l’application DAE. Le nouveau
paramètre de buffer s’applique lorsque vous
relancez Pro Tools.
Affectation de mémoire système
(Pro Tools 6.0 uniquement)
Lors du démarrage de l’ordinateur, Pro Tools
attribue automatiquement une partie de la
mémoire système au tampon de buffer DAE.
Cette portion de mémoire n’est plus disponible
pour les autres applications, même si Pro Tools
n’est pas en cours d’exécution.
Vous pouvez définir Pro Tools afin qu’il réserve
une quantité minimale de la mémoire requise,
de sorte que la mémoire système reste
disponible pour d’autres applications.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE
dans Pro Tools 5.1.3 :
1 Lancez DAE. Si Pro Tools est en cours
d’exécution, lancez l’application DAE.
2 Sélectionnez File > Set Playback Buffer Size.
Boîte de dialogue DAE Playback Buffer Size
(Pro Tools 5.1.3)
Pour limiter l’allocation de mémoire système :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
2 Sélectionnez l’option Minimize System
Memory Allocation.
3 Cliquez sur OK.
4 Redémarrez votre ordinateur.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 51
Paramètres matériels Pro Tools
Pro Tools vous permet de définir la fréquence
d’échantillonnage et la source d’horloge par
défaut pour votre système, ainsi qu’un ensemble
de commandes spécifiques à chaque type
d’interface audio.
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
888|24 I/O (Pro Tools 6.0)
Fréquence d’échantillonnage par
défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence
d’échantillonnage) s’affiche par défaut lorsque
vous créez une nouvelle session. Ce paramètre
est disponible dans la boîte de dialogue
Hardware Setup uniquement lorsque aucune
session n’est ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence
d’échantillonnage lors de la création d’une
nouvelle session Pro Tools en sélectionnant
une fréquence d’échantillonnage différente
dans la boîte de dialogue New Session
(consultez la section
session », page 65.)
Pour modifier la fréquence d’échantillonnage par
défaut :
1 Assurez-vous qu’aucune session de Pro Tools
n’est ouverte.
2 Choisissez Setups > Hardware Setup
(Pro Tools 5.1.3) ou Setups > Hardware
(Pro Tools 6.0).
« Lancement d’une
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
882|20 I/O (Pro Tools 5.1.3)
Introduction à MIX52
3 Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage
dans le menu contextuel Sample Rate.
4 Cliquez sur OK.
Source d’horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d’horloge du système (Clock Source), appelée
« Sync Mode » dans Pro Tools 5.1.3.
Internal : si vous enregistrez un signal
analogique directement dans Pro Tools, vous
utiliserez généralement la source d’horloge
interne (Internal) de Pro Tools. La source
d’horloge passe automatiquement en mode
Internal lorsque vous réglez Ch. 1–2 Input
Source sur Analog.
Digital : si vous transférez du matériel vers
Pro Tools à partir d’un périphérique numérique
externe, la pratique habituelle consiste à
synchroniser Pro Tools vers ce périphérique.
La source d’horloge passe automatiquement au
format numérique correspondant lorsque vous
modifiez l’entrée de canaux 1–2 en format
numérique.
Pour sélectionner la source d’horloge :
1 Choisissez Setups > Hardware Setup
(Pro Tools 5.1.3) ou Setups > Hardware
(Pro Tools 6.0).
2 Sélectionnez une source d’horloge dans le
menu contextuel Sync Mode (Pro Tools 5.1.3)
ou choisissez la source d’horloge depuis le menu
contextuel Clock Source (Pro Tools 6.0).
3 Cliquez sur OK.
Votre périphérique d’entrée numérique doit
être connecté et sous tension pour que la
synchronisation de Pro Tools avec le
périphérique se réalise avec succès. S’il n’est
pas sous tension, laissez la source d’horloge
définie sur Internal (interne).
Pour identifier les interfaces audio de votre
système :
1 Sélectionnez Setups > Hardware Setup.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez une
interface audio connectée à votre système.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et
vers le bas pour faire défiler la liste des
périphériques dans la boîte de dialogue
Hardware Setup.
3 Sélectionnez l’option Identify, située dans
l’angle inférieur gauche de la boîte de dialogue
Hardware Setup. Cela a pour effet d’illuminer
tous les voyants sur le panneau avant de
l’interface audio sélectionnée.
4 Notez quelle interface de votre configuration
studio correspond à l’interface sélectionnée.
5 Répétez les étapes ci-dessus pour toute
interface audio ajoutée à votre configuration.
Pour configurer les interfaces audio :
1 Choisissez Setups > Hardware Setup
(Pro Tools 5.1.3) ou Setups > Hardware
(Pro Tools 6.0).
Configuration des interfaces audio
Pour configurer les interfaces audio à utiliser
avec Pro Tools, vous devez sélectionner chaque
interface et configurer séparément les
commandes de chacune de ces interfaces.
Les commandes varient selon les types
d’interfaces de votre système.
Identification d’interfaces audio
(Pro Tools version 6.0 uniquement)
Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du
même type à votre système, vous devez, avant
d’effectuer toute connexion audio, confirmer
l’identité de chaque interface.
2 Sélectionnez l’interface audio que vous
souhaitez configurer dans le menu contextuel
Interfaces (Pro Tools 5.1.3) ou choisissez-la
depuis le menu contextuel Clock Source
(Pro Tools 6.0).
3 Dans Pro Tools 5.1.3, cliquez sur Other
Options pour repérer les interfaces de
commande.
4 Définissez les commandes pour votre type
d’interface, comme expliqué ci-après.
Pour plus d’informations sur les
commandes Hardware Setup pour chaque
type d’interface audio, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur correspondant.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 53
Commandes de l’interface 888|24 I/O
• Les paires de canaux d’E/S peuvent être
définies sur Analog ou Digital
• Les paramètres de sensibilité des vumètres de
sortie peuvent être définis
•L’option Peak Hold des vumètres d’interface
peut être sélectionnée ou non
• La fonction DAC Muting (coupure des sorties
du convertisseur N/A) peut être activée
ou non
Commandes de l’interface 1622 I/O
• Les niveaux d’entrée peuvent varier de façon
continue entre les niveaux de référence
+4 dBu ou –10 dBV
• Les niveaux de sortie peuvent être définis sur
les niveaux de référence +4 dBu ou –10 dBV
• Les paires de canaux d’E/S 1-2 peuvent être
définies sur Analog ou Digital
• Le format S/PDIF peut être défini sur Tascam
DA-30 ou Other
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
888|24 I/O
Commandes de l’interface 882|20 I/O
• Les niveaux de référence d’entrée/sortie
peuvent être définis sur +4 dBu ou –10 dBV
• Les paires de canaux d’E/S 1-2 peuvent être
définies sur Analog ou Digital
• Le format S/PDIF peut être défini sur Tascam
DA-30 ou Other
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
882|20 I/O
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
1622 I/O
Commandes de l’interface ADAT Bridge I/O
Pour les instructions relatives à la configuration
des paramètres matériels pour l’interface ADAT
Bridge I/O 24 bits ou ADAT Bridge I/O d’origine,
voir le Guide d’installation relatif à ces
interfaces.
Introduction à MIX54
Configuration de I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup contient une
représentation graphique de la configuration de
l’acheminement du signal pour chaque
interface audio connectée. La boîte de dialogue
I/O Setup offre des outils permettant d’identifier
et d’assigner les chemins des signaux d’entrée, de
sortie, d’insert et de bus de Pro Tools.
Boîte de dialogue I/O Setup pour 888|24 I/O,
Input page
Pour configurer l’acheminement d’E/S dans
I/O Setup :
1 Sélectionnez Setups > I/O Setup.
2 Cliquez sur l’onglet Input ou Output pour
afficher les connexions correspondantes.
3 Pour modifier le nom d’un chemin ou d’un
sous-chemin, cliquez deux fois sur le nom du
chemin, tapez le nouveau nom et appuyez sur la
touche Retour.
4 Cliquez sur OK.
Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools
pour en savoir plus sur la
configuration des chemins d’entrée et
de sortie.
Chaque interface audio connectée à votre
système s’affiche, avec les commandes
permettant d’assigner les ports physiques aux
entrées et sorties de Pro Tools. Si votre système
est doté d’une carte SampleCell équipée TDM,
vous pouvez également configurer le chemin de
signal lui correspondant dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Pro Tools est livré avec les paramètres I/O Setup
par défaut, qui vous permettent de démarrer.
Si vous souhaitez renommer ou réaffecter les
chemins d’E/S par défaut, il vous suffit d’aller
dans le menu I/O Setup.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 55
Introduction à MIX56
chapitre 4
Connexion de votre studio
Ce chapitre fournit des informations d’ordre
général relatives à la connexion de Pro Tools à
votre système, notamment aux équipements
numériques, aux unités d’effets, à l’équipement
MIDI et aux périphériques de synchronisation
SMPTE.
Consultez le Guide d’installation de l’interface
d’E/S 888|24, le Guide d’installation de l’interface
d’E/S 882|20, le Guide d’installation de l’interface
1622 ou le Guide de l’interface d’ADAT Bridge I/O
pour obtenir des informations détaillées sur :
• Les connecteurs et indicateurs des panneaux
avant et arrière
• Les spécifications techniques
Installation du studio
Les schémas suivants contiennent des
suggestions d’ordre général sur la connexion
d’équipements de studio au système.
La Figure 1 représente une installation de studio
classique dans laquelle l’interface 888|24 I/O est
connectée à une console de mixage et des
équipements d’effets.
Les connecteurs audio analogiques de
l’interface audio 888|24 I/O sont des
connecteurs symétriques XLR dont la broche
2 est reliée au secteur (ou « + »), la broche 3
est neutre (ou « – ») et la broche 1 est reliée
à la terre.
Si vous connectez un système symétrique, la
broche 1 et la masse doivent être connectées
en entrée uniquement (pas en sortie).
Ceci évite les boucles de masse entre la
masse et le conducteur de la broche 1.
Si vous connectez un signal asymétrique
aux entrées et sorties de l’interface audio
888|24 I/O, connectez uniquement la
broche 2 au signal « + » et les broches 1 et 3
à la masse de toutes les entrées.
La Figure 2 illustre une installation sans console
dans laquelle les processeurs d’effets et les
équipements de contrôle sont directement
connectés à une interface 882|20 I/O.
Chapitre 4 : Connexion de votre studio 57
Exemple d’installation d’un
studio avec console de
mixage
1
3
2
PUT
5
IN
G
ALO
AN
4
7
6
1
8
3
T
TPU
2
U
5
O
G
ALO
AN
4
7
6
8
Sorties analogiques
1/2
T
PU
5/6
U IN
ES/EB
A
3/4
1/2
7/8
TPUT
U
/6
5
O
U
AES/EB
3/4
/8
7
Entrées analogiques
C
Com
8 CH Mode
2 x 4 CH Mode
uter 1
p
om
uter 2
p
S/PDIF
S/PDIF
OUT
IN
Périphérique d’effets numériques
SLAVE CLOCK
OUT
SLAVE CLOCK
IN
Entrées/sorties numériques
vers l’enregistreur DAT
Périphériques d’effets
Retours sur bande
ou entrées
Instruments
connectés
à la console
Sorties de
canaux
Amplificateur de puissance
et haut-parleurs
Figure 1. Configuration de studio classique utilisant une interface 888|24 I/O avec connexions à une console
Introduction à MIX58
Exemple d’installation d’un
studio sans console de
mixage
Préamplificateur de micro,
boîtier direct et synthétiseur
Entrées analogiques 1-2
ANALOG INPUTS
345678
2
1
Sorties analogiques 1–2
7
ANALOG OUTPUTS
456
23
1
Entrées/sorties
analogiques
3–8
Périphériques d’effets
Amplificateur de puissance
et haut-parleurs
Entrées/sorties numériques
vers l’enregistreur DAT
PUTER
COM
IN
IN
T
U
O
8
S/PDIF
OUT
SLAVE CLOCK
Figure 2. Configuration de studio classique utilisant une interface 882|20 I/O sans console de mixage
Chapitre 4 : Connexion de votre studio 59
Connexion des équipements à
des entrées et des sorties
audio numériques
Les interfaces audio 888|24 I/O, 882|20 I/O,
1622 I/O et ADAT Bridge I/O 24 bits étant
dotées d’entrées et sorties numériques, Pro Tools
vous permet de réaliser des enregistrements
numériques vers ou à partir d’un périphérique
numérique tel qu’un enregistreur DAT.
Les interfaces 888|24 I/O et ADAT Bridge
24 bits I/O sont dotées d’entrées et de sorties
audio numériques AES/EBU et S/PDIF, et les
interfaces 882|20 I/O et 1622 I/O d’entrées et de
sorties audio numériques S/PDIF.
Si vous envisagez d’utiliser un lecteur DAT, un
enregistreur de CD ou tout autre périphérique
d’entrée et de sortie numérique avec votre
système Pro Tools, assurez-vous que ces
périphériques externes prennent en charge les
formats AES/EBU ou S/PDIF. Les entrées et
sorties AES/EBU de votre interface doivent
uniquement être connectées à un autre
périphérique AES/EBU. Les entrées et les sorties
S/PDIF doivent également n’être connectées
qu’à un périphérique S/PDIF.
Pour connecter votre système Pro Tools à un
enregistreur DAT :
1 Connectez la sortie numérique (AES/EBU ou
S/PDIF) de votre interface audio à l’entrée
numérique (AES/EBU ou S/PDIF) de votre DAT.
Les canaux audio 1 et 2 seront envoyés depuis
ces sorties.
2 Connectez la sortie numérique (AES/EBU ou
S/PDIF) du DAT à l’entrée numérique (AES/EBU
ou S/PDIF) de votre interface audio.
L’enregistreur DAT sera dirigé vers les entrées
Pro Tools 1 et 2.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
d’une interface ADAT avec Pro Tools,
consultez le Guide de l’interface
d’ADAT Bridge I/O.
Connexion à des unités
d’effets
Les interfaces audio 888|24 I/O, 882|20 I/O,
1622 I/O et ADAT Bridge 24 bits I/O vous
permettent de connecter des unités d’effets à
votre système en utilisant n’importe quelle
entrée ou sortie analogique ou numérique en
tant qu’entrée ou sortie auxiliaire pour les
départs et retours d’effets. Après avoir connecté
l’unité d’effets de cette façon, vous pouvez
transférer une quantité variable de sons vers
l’unité d’effets, via ces sorties, à l’aide d’un fader de départ dans Pro Tools.
Les cinq commandes d’envoi séparées de
chaque piste Pro Tools permettent de transférer
de l’audio vers n’importe quelle sortie
disponible connectée à votre système ou via
n’importe lequel des 32 bus internes de la
console TDM de Pro Tools. Les sorties peuvent à
nouveau être basculées en entrées auxiliaires
mono ou stéréo pour un mixage ou un
traitement automatique.
Lorsque vous utilisez un effet dans cette
configuration d’envoi, assurez-vous que le
mixage interne de l’unité ou l’équilibre entre les
signaux de type « direct » (non traité) et « wet »
(traité) est tel que seul le signal traité est renvoyé
vers Pro Tools. Dans la plupart des unités
d’effets, il convient de régler l’équilibre à 100 %
(complètement « wet »).
Introduction à MIX60
Si vous avez utilisé une unité d’effets lors de
l’installation d’un instrument, par exemple un
rack d’effets de guitare, l’équilibre se situera sans
doute en dessous de 50 %. Si l’unité est dotée de
boutons de niveau de types « dry » et effet
séparés, désactivez «dry». Si vous ne le faites pas,
le signal « dry » non traité sera présent à la sortie
de l’effet, avec le son traité, et vous aurez des
difficultés à contrôler avec précision l’équilibre
de l’effet dans votre mixage final.
Connexion numérique d’unités d’effets
Pour utiliser les entrées et sorties de votre
interface audio en tant que départs et retours
d’effets vers un périphérique d’effets
numériques, réglez votre interface en mode
Internal (excepté si elle est déjà synchronisée
avec une source d’horloge externe telle qu’un
DAT). Configurez les périphériques d’effets
numériques de manière à ce qu’ils acceptent une
horloge numérique externe et puissent être
synchronisés avec Pro Tools. Dans la boîte de
dialogue Hardware Setup Pro Tools, réglez
l’entrée de la paire de canaux auxquels vous avez
connecté le périphérique d’effets numériques
sur Digital et le mode de synchronisation sur
Internal.
Connexion des périphériques
MIDI
L’ajout d’une interface compatible MIDI à votre
système vous permettra de tirer parti de toutes
les fonctions MIDI de Pro Tools, fonctions
d’enregistrement et d’édition de pistes MIDI, et
fonctions de synchronisation avec le timecode
ou l’horloge MIDI comprises.
• Pour de plus amples informations sur la
configuration d’Audio MIDI Setup et de vos
périphériques MIDI sur les systèmes Macintosh
exécutant Mac OS X, consultez l’Annexe D,
« Configuration d’AMS (Mac OS X
uniquement) ».
• Pour plus de détails sur la configuration
d’Open Music System et de vos périphériques
MIDI sur les systèmes Macintosh exécutant
Mac OS 9, consultez l’Annexe C,
« Configuration d’OMS (Mac OS 9
uniquement) ».
Pour plus d’informations sur la
configuration de la surface de contrôle
MIDI utilisée avec Pro Tools, consultez le
Guide des surfaces de contrôle MIDI de
Pro Tools au format PDF (fourni avec
Pro Tools).
Pour connecter des périphériques MIDI à votre
système :
1 Branchez l’interface MIDI à votre ordinateur
en suivant les instructions figurant dans la
documentation de votre interface MIDI.
2 Installez tout pilote MIDI requis par l’interface
MIDI. Après avoir installé l’interface MIDI
(logiciel et matériel), assurez-vous que
l’ensemble fonctionne correctement en
appliquant les procédures figurant dans la
documentation qui l’accompagne.
Chapitre 4 : Connexion de votre studio 61
3 Connectez la sortie MIDI OUT de votre
périphérique ou contrôleur MIDI à l’entrée
MIDI IN de votre interface MIDI.
4 Connectez l’entrée MIDI IN de votre
périphérique ou contrôleur MIDI à la sortie
MIDI IN de votre interface MIDI.
5 Connectez l’entrée MIDI IN de votre
périphérique ou de votre contrôleur MIDI à la
sortie MIDI OUT de votre interface MIDI.
Connexion des périphériques
de synchronisation SMPTE
Si vous envisagez d’effectuer une
synchronisation SMPTE entre Pro Tools et des
périphériques externes et d’utiliser pour ce faire
MIDI Time Code, assurez-vous que votre
système est bien connecté. Vous trouverez dans
cette section des suggestions de configuration
applicables à la synchronisation de Pro Tools
avec des bandes audio ou vidéo. Pour plus de
renseignements sur SMPTE et la
synchronisation, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Pro Tools et la synchronisation
Pro Tools prend en charge une synchronisation
SMPTE dite « SMPTE Trigger » grâce à
l’utilisation de convertisseurs SMPTE-MIDI
Time Code. Ce type de synchronisation permet
à Pro Tools de rechercher et de commencer
(ou d’arrêter) la lecture et l’enregistrement
lorsqu’il est asservi à d’autres systèmes. Si vous
utilisez uniquement SMPTE Trigger, la
synchronisation disparaît dès que la lecture ou
l’enregistrement démarre et Pro Tools lit à une
fréquence déterminée par l’horloge interne de
l’interface audio ou de la source de l’horloge
externe sélectionnée.
Pour les séquences audio relativement courtes,
SMPTE Trigger suffit, surtout si le périphérique
maître est assez stable ou est relié à un
générateur de référence house sync ou black
burst. Le cas échéant, le périphérique maître et
Pro Tools ne se décaleront probablement pas
beaucoup dans un laps de temps si court.
Trigger Sync for Audio Post Applications
(recommended for short duration audio regions)
Video Tape Recorder
VITC Video out
OR
SMPTE
LTC and VITC to MIDI Time
Code Convertor
Composite
Video out
RGB Monitor
MIDI Time
Code out
MIDI Interface
to computer
Computer
Computer
Monitor
Synchronisation uniquement à l’aide de SMPTE Trigger
Si la séquence audio dure quelques minutes ou si
le périphérique maître est instable (s’il s’agit par
exemple d’une platine d’enregistrement SMPTE
de faible qualité), la synchronisation SMPTE
Trigger est insuffisante, car les deux systèmes
peuvent se décaler sensiblement pendant la
durée de la séquence source.
Il est plus approprié d’utiliser l’interface
SYNC I/O ou l’Universal Slave Driver (USD) de
Digidesign.
Introduction à MIX62
Universal Slave Driver Digidesign
Universal Slave Driver (USD) est un
périphérique de synchronisation
multifonctions offrant pratiquement toutes les
fonctions et les connexions nécessaires à la
synchronisation de périphériques variés.
Il permet de synchroniser Pro Tools avec des
timecodes LTC (Linear Time Code), VITC et
Bi-Phase/Tach tout en se référant à un signal
vidéo interne ou à d’autre signaux word clock.
Il prend en charge les principales horloges et
formats standard et peut également fonctionner
comme un MIDI Time Code (MTC) autonome
ou un lecteur/générateur VITC.
Universal Slave Driver permet par ailleurs
d’effectuer des synchronisations à verrouillage
extrêmement rapide et d’une précision proche
de celle de l’échantillonnage, et fournit une
horloge à faible variation. Ces fonctions
permettent de jouir d’une qualité
professionnelle et d’une fidélité audio optimale
dans des conditions de synchronisation les plus
diverses.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’Universal Slave Driver Digidesign,
reportez-vous au guide correspondant.
SYNC I/O Digidesign
L’interface SYNC I/O peut être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|24 MIX et Pro Tools|24, en
remplacement de l’USD. Lorsqu’elle est utilisée
avec les systèmes Pro Tools|24 MIX et
Pro Tools|24, l’interface SYNC I/O émule l’USD.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’interface SYNC I/O Digidesign, reportezvous au guide correspondant.
LTC or VITC-locked Sync for music/audio applications
with Digidesign’s Universal Slave Driver
(for resolving to LTC or VITC)
Video Tape Recorder
SMPTE
BI-PHASE / TACH / GPI
PC SERIAL
Composite
Video out
VIDEO REF
RGB Monitor
OR
IN
L
T
C
OUT
I
N
MAC SERIAL
VIDEO
MTC OUT
VITC Video out
L
A
T
E
C
S
O
I
U
N
T
A
IN
IN
E
S
9-PIN IN / ACC
O
OUT
OUT
U
T
SUPER CLOCK (256X)
WORD CLOCK
9-PIN OUT
serial output
direct to
MIX or d24 card's
DigiSerial port
85-264VAC, 47-63HZ, 115 W
ComputerComputer
Monitor
Synchronisation à l’aide d’USD
Digidesign Universal Slave Driver
Chapitre 4 : Connexion de votre studio 63
Introduction à MIX64
chapitre 5
Utilisation de Pro Tools
Ce chapitre présente les principales fenêtres et
fonctions de Pro Tools, ainsi que la procédure
d’enregistrement audio de base (consultez la
section « Enregistrement de base », page 79).
Toutes les fonctions décrites dans ce chapitre
sont expliquées en détail dans le Guide de référence Pro Tools. Vous pouvez accéder à la
version électronique au format PDF de ce guide
en le sélectionnant dans le menu Help
(Pro Tools 5) ou le menu Application
(Pro Tools 6) de Pro Tools. Reportez-vous à ce
guide et à l’index qu’il contient pour obtenir des
informations supplémentaires sur les fonctions
Pro Tools.
Principes de base des
sessions
Les projets Pro Tools sont créés et enregistrés
sous forme de sessions. Celles-ci stockent toutes
les données audio, MIDI et autres informations
relatives à la session. Les fichiers audio et de
fondu sont stockés dans les sous-dossiers du
dossier de la session.
Dossier de la session : il contient le fichier de la session
et les dossiers Audio Files et Fade Files
Lancement d’une session
Pour créer une session :
1 Lancez Pro Tools.
2 Choisissez File > New Session.
3 Dans la boîte de dialogue New Session, réglez
la fréquence d’échantillonnage, la résolution et
les options correspondant à la nouvelle session.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 65
Boîte de dialogue New Session
4 Sélectionnez l’emplacement où vous
souhaitez enregistrer la session. Si vous utilisez
des disques durs externes avec le système
Pro Tools, veillez à sélectionner le disque
approprié dans la boîte de dialogue New Session.
5 Attribuez un nom à la session.
6 Choisissez Save. Les fenêtres Mix, Edit et
Transport de la nouvelle session s’affichent
(reportez-vous à la Figure 3, page 67).
Fenêtre Mix : affiche la console de mixage
Pro Tools et ses commandes de fader standard
pour le volume, le panoramique, la mise en solo,
la coupure de son et l’acheminement du signal.
Fenêtre Edit : affiche les pistes de la session le
long de la graduation temporelle pour l’édition
de données audio, MIDI et d’automation.
Transport : affiche les boutons de transport
standard, à savoir les boutons de lecture, d’arrêt,
de retour rapide, d’avance rapide, de pause et
d’enregistrement. Cette fenêtre peut également
inclure les affichages Counter et MIDI Control.
Fenêtre Session Setup : affiche l’état des
paramètres de session principaux de Pro Tools,
notamment les fréquences d’images et
d’échantillonnage, la source d’horloge et le
format de fichier. Cette fenêtre comprend
également le compteur Current Time Code et
des commandes pour la référence d’horloge, la
référence de position et autres fonctionnalités
de timecode pour l’interface SYNC I/O ou
l’Universal Slave Driver Digidesign.
Fenêtres principales
Les fenêtres Mix, Edit et Transport constituent
l’espace de travail principal de Pro Tools. Vous
pouvez afficher ces fenêtres en les sélectionnant
dans le menu Windows.
Appuyez simultanément sur la touche
Commande (Macintosh) ou Ctrl
(Windows) et sur le signe égal (=) pour
passer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix et
inversement.
Introduction à MIX66
S
Fenêtre Edit
Règles
Pistes
Fenêtre Transport
Figure 3. Fenêtres de session principales
Règles
Pro Tools fournit différentes règles que vous
pouvez sélectionner comme base de temps pour
votre session. Les règles temporelles, qui
s’affichent dans la partie supérieure de la fenêtre
Edit, incluent Bars:Beats, Minutes:Seconds,
Samples, Time Code et Feet.Frames. La règle
temporelle courante détermine le format du
compteur principal et fournit la base de la grille
de la fenêtre Edit.
Fenêtre Mix
Pistes
Fenêtre Session Setup
Pour sélectionner une règle temporelle :
■ Cliquez sur le nom de la règle en haut à
gauche de la fenêtre Edit (Bars:Beats,
Minutes:Seconds, Samples, Time Code ou
Feet.Frames).
Pour la post-production, sélectionnez Time
Code ou Feet.Frames comme règle temporelle de
session dans le mode d’affichage Rulers.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 67
Définition d’un tempo
Utilisation du clic (métronome)
Vous pouvez définir un tempo de session à l’aide
des commandes d’événements de tempo ou des
commandes de tempo MIDI de la fenêtre
Transport étendue.
Pour insérer un événement de tempo :
1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter
2 Dans la partie supérieure de la fenêtre
Tempo/Meter Change, sélectionnez Tempo
Change dans le menu contextuel.
Fenêtre Tempo/Meter Change
3 Entrez la valeur (exprimée en BPM) utilisée
dans la session et entrez 1|1|000 comme
emplacement (Location), afin que la valeur de
tempo ainsi insérée remplace la valeur par
défaut.
4 Pour utiliser la valeur BPM avec une autre
valeur de note (telle qu’une croche plutôt
qu’une noire), sélectionnez une valeur de note.
Pro Tools propose une option de clic MIDI
(MIDI Click) qui permet d’utiliser un
périphérique MIDI externe pour émettre un clic
audio. Cette fonction peut être activée ou
désactivée à partir de la fenêtre Transport et
vous pouvez la configurer dans la boîte de
dialogue Click Options du menu MIDI.
Pour configurer et activer le clic Pro Tools :
1 Choisissez MIDI > Click Options.
2 Configurez les paramètres de clic de la source
audio MIDI en fonction de vos besoins.
3 Vous pouvez activer ou désactiver le clic
pendant l’enregistrement ou la lecture à l’aide
du bouton en forme de métronome, au niveau
de l’affichage des commandes MIDI dans la
fenêtre Transport.
Clic
Commandes de Tempo
Commandes de clic et de tempo de la fenêtre Transport
5 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de tempo.
Introduction à MIX68
Enregistrement de sessions
Boîte de dialogue Playback Engine
Vous souhaiterez probablement enregistrer
votre travail au fur et à mesure de la création
d’une session (ajout de pistes et modification
des paramètres par exemple). Pro Tools propose
trois méthodes d’enregistrement.
Pour enregistrer une session :
■ Choisissez File > Save Session, Save Session As
ou Save Session Copy In.
Save Session : permet d’enregistrer la session
ouverte sans la fermer.
Save Session As : crée une copie du fichier de
session auquel vous pouvez attribuer le nom de
votre choix, sans le refermer pour que vous
puissiez continuer à l’utiliser. Il ne crée pas de
nouveau dossier de fichiers audio (Audio Files)
ni de nouveau dossier de fichiers de fondu (Fade
Files). Cela peut s’avérer utile si vous souhaitez
tester différents arrangements en cours de
session sans modifier la session originale.
Save Session Copy In : enregistre des copies du
fichier de la session et des fichiers que vous
utilisez dans la session en cours. Ceci peut
s’avérer utile lors de la création d’une copie
finale de la session qui n’inclut pas les fichiers
audio ou de fondu que vous n’utilisez plus.
La boîte de dialogue Playback Engine permet de
régler la taille du buffer du système et d’affecter
davantage de puissance de processeur au
système Pro Tools.
Boîte de dialogue Playback Engine pour le système
Pro Tools MIX
Pour configurer les ressources système :
■ Choisissez Setups > Playback Engine. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
« Paramètres système de Pro Tools », page 48
(Macintosh) ou « Paramètres système de
Pro Tools », page 25 (Windows).
Ressources et paramètres
système
Vous pouvez modifier certains paramètres du
système Pro Tools depuis la boîte de dialogue
Playback Engine, afin d’optimiser les
performances du système.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 69
Fenêtre System Usage
I/O Setup
La fenêtre System Usage affiche des
informations sur la charge du processeur,
l’utilisation des ressources DSP et les
performances globales du disque, vous
permettant ainsi d’estimer les capacités de
traitement de votre système. Vous devez
contrôler l’utilisation du processeur si vous
utilisez des plug-in RTAS et celle des ressources
DSP si vous utilisez des plug-in TDM.
Vumètres de la fenêtre System Usage
Pour afficher les ressources et l’utilisation du
système :
■ Choisissez Windows > Show System Usage.
La boîte de dialogue I/O Setup vous permet de
personnaliser la console de mixage Pro Tools
pour adapter l’utilisation que vous faites de
votre console aux besoins de vos projets.
Vous pouvez renommer les chemins d’entrée et
de sortie et affecter les canaux Pro Tools aux
entrées et sorties matérielles.
Boîte de dialogue I/O Setup
Pour modifier la configuration de vos entrées et
sorties :
■ Sélectionnez Setups > I/O Setup. Pour obtenir
des informations sur l’attribution de nouveaux
noms aux chemins et la réaffectation des canaux
Pro Tools, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Introduction à MIX70
Commandes de transport
La fenêtre Transport fournit un accès à toutes les
commandes de transport de Pro Tools. Il est
possible d’afficher ou de masquer certaines
commandes de transport dans cette fenêtre.
Pour afficher la fenêtre Transport :
■ Choisissez Window > Show Transport
Window.
Vous pouvez également y afficher les
commandes MIDI suivantes : Wait for Note
(attente de note), Click (clic), Countoff
(décompte), MIDI Merge (fusion MIDI),
Conductor (chef d’orchestre), Meter (vumètre)
et Tempo.
Clic
Attente de
note
Décompte
Fusion MIDI
Retour à zéro
En ligne
Retour
rapide
Arrêt
Avance rapide
Lecture
Fin
Enregistrement
Fenêtre Transport
Pour configurer la fenêtre Transport :
■ Choisissez Display > Transport Window
Shows et sélectionnez les options d’affichage
souhaitées.
En affichage standard, la fenêtre Transport
comprend les commandes les plus utilisées,
notamment les boutons de lecture et d’arrêt.
En affichage étendu, elle contient les
indicateurs de pré-roll/post-roll, de début, de fin
et de durée correspondant à la zone sélectionnée
dans la Timeline, ainsi que le sélecteur
Transport Master.
Commandes de
Tempo
Chef d’orchestre
Vumètre
Commandes MIDI de la fenêtre Transport
Pour lancer et arrêter la lecture :
1 Cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture.
2 Cliquez sur le bouton d’arrêt de la fenêtre
Transport pour arrêter la lecture.
Utilisez la barre d’espace de votre clavier
pour lancer et arrêter la lecture.
Pro Tools commence la lecture à l’endroit
où se trouve le curseur ou au début de la
sélection en cours. Les paramètres en cours
de la commande Link Edit/Timeline du
menu Operations affectent également la
lecture. Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools pour de plus amples
informations.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 71
Mode d’accès à un
emplacement à l’intérieur
d’une session
Pro Tools fournit plusieurs façons d’accéder à un
endroit précis à l’intérieur d’une session,
notamment à l’aide de la souris ou au moyen de
la saisie d’un emplacement dans l’un des
compteurs.
Pour accéder à un emplacement concret à l’aide
des compteurs :
1 Cliquez dans le compteur principal et saisissez
l’emplacement de votre choix à l’aide du clavier
de votre ordinateur.
2 Appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou
Entrée (Windows).
Pour accéder à un emplacement précis depuis la
fenêtre Edit :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Activez le sélecteur situé en haut de la fenêtre
Edit en cliquant dessus.
Sélecteur
Outils d’édition de la fenêtre Edit
3 Cliquez sur une piste ou sur la règle
temporelle. Le curseur apparaît à l’emplacement
sélectionné et les compteurs affichent
l’emplacement correspondant.
Cliquez sur une piste ou une règle temporelle
Navigation à l’aide du compteur
Vous pouvez également appuyer sur la
touche * du pavé numérique au lieu de
cliquer sur le compteur.
Emplacements mémoire
Les emplacements mémoire constituent une
autre méthode de navigation dans les sessions.
Ils s’affichent comme des marqueurs sous les
règles temporelles.
Pour définir un emplacement mémoire :
1 Appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique pendant la lecture ou lorsque celle-ci
est interrompue.
Dans la fenêtre New Memory Location, vous
pouvez définir un marqueur, stocker un
emplacement ou n’importe quelle combinaison
de paramètres disponibles. Ces paramètres
incluent la hauteur de pistes, l’activation de
groupe, les valeurs de pré-roll et de post-roll,
ainsi que l’affichage et le masquage des pistes.
Navigation à l’aide du sélecteur dans la fenêtre Edit
Introduction à MIX72
2 Définissez les paramètres de l’emplacement
mémoire et cliquez sur OK.
Fenêtre New Memory Location
Pour accéder à un emplacement de mémoire
enregistré :
1 Choisissez Windows > Show Memory
Locations.
2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
le nom de l’emplacement mémoire.
Pour modifier la hauteur de piste :
■ Cliquez sur le sélecteur de hauteur de piste et
sélectionnez une taille d’affichage dans le menu
contextuel.
De nombreuses commandes, telles que la
modification de la hauteur de piste, peuvent
être appliquées simultanément à plusieurs
pistes. Pour appliquer une opération à
toutes les pistes, maintenez la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée. Pour l’appliquer à toutes les pistes
sélectionnées, maintenez les touches Maj et
Option (Macintosh) ou Maj et Alt
(Windows) enfoncées.
Pour effectuer un zoom avant sur une par tie de
piste dans la fenêtre Edit :
1 Cliquez sur le Zoom pour le sélectionner.
Affichage et zoom
Lorsque vous affichez des pistes dans la fenêtre
Edit, vous pouvez non seulement en régler la
hauteur, mais également réaliser des zooms
verticaux et horizontaux à l’aide du sélecteur de
hauteur de piste et du zoom.
Boutons de zoom
Présélections de
zoom
Zoom et sélecteur de hauteur de piste de la fenêtre Edit
Sélecteur de hauteur
de piste
Zoom
2 Cliquez sur le zoom ou faites-le glisser pour
effectuer un zoom avant horizontal sur une
piste ou une règle.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière par
incréments :
■ Cliquez sur le bouton de Zoom approprié :
• Flèche gauche (zoom arrière horizontal)
• Flèche droite (zoom avant horizontal)
• Boutons Waveform et MIDI pour
augmenter ou réduire le zoom vertical du
type de piste correspondant (audio ou
MIDI).
Pro Tools fournit également cinq commandes
de présélection de zoom. Ils permettent
d’obtenir des niveaux de zoom prédéfinis (vous
pouvez définir le degré d’agrandissement de
chaque présélection, session par session).
Pour utiliser une présélection de zoom :
■ Cliquez sur le bouton de présélection de zoom
approprié (1 à 5).
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 73
Pour enregistrer une nouvelle présélection de
zoom :
■ Tout en maintenant la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée,
cliquez sur un numéro de présélection de zoom
pour enregistrer le zoom vertical et horizontal
que vous avez défini pour cette présélection.
Utilisation des emplacements mémoire pour la
commande de zoom
Les emplacements mémoire Pro Tools
permettent de stocker de nombreux attributs au
niveau de chaque marqueur ou emplacement
mémoire, notamment les paramètres de hauteur
de piste et de zoom. Pour effectuer des zooms
avant et arrière à l’aide du pavé numérique, vous
pouvez utiliser des emplacements qui ne sont ni
des marqueurs ni des sélections, mais dont les
paramètres de hauteur de piste et de zoom (ou
autres options) sont activés.
Entrées auxiliaires : les entrées auxiliaires
(Auxiliary Inputs) sont des canaux audio de la
console de mixage utilisés pour l’entrée,
l’acheminement et le prémixage du signal
audio.
Faders principaux : les faders principaux (Master
Faders) permettent de contrôler les canaux
principaux et de régler les options de l’ensemble
des chemins de sortie et de bus.
Pistes MIDI : les pistes MIDI (MIDI Tracks) sont
des pistes utilisées pour l’enregistrement, la
lecture et l’édition de données MIDI.
Pour créer une piste :
1 Choisissez File > New Track.
Pistes
Pro Tools permet de créer des pistes audio et
MIDI pour l’enregistrement, le prémixage,
l’acheminement, l’automation et l’édition
audio et MIDI.
Pro Tools propose quatre types de pistes : pistes
audio, entrées auxiliaires, faders principaux et
pistes MIDI. Les pistes audio, les entrées
auxiliaires et les faders principaux peuvent être
mono ou stéréo ou posséder tout autre format
multicanal pour le mixage Surround.
Pistes audio : les pistes audio (Audio Tracks)
permettent l’enregistrement et la lecture audio
vers et depuis le disque dur, l’écoute de l’entrée
audio lorsque l’enregistrement est activé, ainsi
que la modification de régions audio.
Introduction à MIX74
Boîte de dialogue New Track
2 Indiquez le nombre de pistes, le type de pistes
et leur nature (mono ou stéréo), pour tous les
types de pistes, à l’exception des pistes MIDI.
3 Cliquez sur Create.
Dans la fenêtre Mix, les pistes audio, les entrées
auxiliaires, les faders principaux et les pistes
MIDI s’affichent sous forme de voies verticales.
Le type de piste est indiqué par les icônes situées
en dessous des faders et par la couleur des noms
de pistes.
Piste audio
Entrée
auxiliaire
Piste
MIDI
Fader principal
Pistes dans la fenêtre Mix
Dans la fenêtre Edit, les pistes sont affichées
horizontalement le long de la règle temporelle.
La zone dans laquelle l’audio s’affiche pour
chaque piste est appelée Playlist.
Affichage
des règles
temporelles
Piste audio
Règles temporelles et piste audio stéréo dans la
fenêtre Edit
Les pistes audio, les entrées auxiliaires, les faders
principaux et les pistes MIDI peuvent être
automatisés. Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section « Automation du mixage », page 89.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 75
Inserts
Envois
Entrée
Sortie
Mode d’automation
Panoramique
Mise en solo
Enregistrement
Volume
Figure 4. Piste audio stéréo dans la fenêtre Mix
Coupure de son
Sélecteur de voix
Ouverture de la fenêtre
de sortie
Indicateur d’écrêtage
(voyants rouges)
Vumètre de niveau
Activation de groupe
Indicateur de volume
Nom de la piste
Commentaires sur la piste
Pistes audio
Les pistes audio, les entrées auxiliaires et les
faders principaux ont des commandes en
commun. La Figure 4 représente les commandes
d’une piste audio ou d’une entrée auxiliaire.
Les faders principaux possèdent toutes les
fonctions des pistes audio ou des entrées
auxiliaires, mais diffèrent de la manière
suivante :
Sélecteur d’entrée : l’affectation de sortie d’un
fader principal détermine son entrée ou sa
source.
Envois : les faders principaux ne gèrent pas les
envois. Par conséquent, si vous souhaitez
modifier la destination de la sortie, vous devez
utiliser une entrée auxiliaire.
Introduction à MIX76
Pistes MIDI
Outre des commandes d’entrée, de sortie, de
canal et de programme (patch) MIDI, les pistes
MIDI possèdent des fonctions de niveau de
piste, de mise en solo et de coupure de son.
Le volume, la coupure de son et le panoramique
de données MIDI peuvent également être
automatisés à l’aide des fonctions d’automation
de Pro Tools (pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Automation du
mixage », page 89).
Listes des régions
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées lors de l’édition apparaissent dans les
listes des régions audio et MIDI. Les régions
peuvent être déplacées d’une liste vers des pistes
et disposées dans n’importe quel ordre. Elles
peuvent aussi être écoutées depuis la liste des
régions en cliquant dessus tout en maintenant
la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée. Les menus de la liste contextuelle
Regions contiennent des fonctions de gestion
des régions et des fichiers, notamment de tri, de
sélection, d’importation et d’exportation de
fichiers.
Faites glisser la bordure pour
redimensionner la largeur des
listes des régions
Cliquez pour masquer
les listes des régions
Listes des régions audio et MIDI
Cliquez sur les
noms de la liste
pour afficher des
menus contextuels
Faites glisser la
bordure pour
redimensionner la
hauteur des listes
de régions
Pour plus d’informations sur les listes des
régions, reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools.
Importation de données audio
Pro Tools permet d’importer des fichiers audio
depuis le disque dur. Sur un système Mac OS, il
est également possible d’importer des pistes
depuis un CD audio. Ceci s’avère très utile si
vous disposez de fichiers audio stockés sur votre
disque ou si vous travaillez avec des
bibliothèques d’échantillons contenues sur CD
et que vous souhaitez les utiliser dans une
nouvelle session.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 77
Pour importer des fichiers ou des régions audio
depuis le disque :
■ Choisissez File > Import Audio to Track pour
importer des fichiers et des régions vers de
nouvelles pistes audio (elles apparaissent
également en tant que régions dans la liste des
régions audio)
– ou –
Choisissez Import Audio dans le menu
contextuel Audio Regions List pour importer des
fichiers et des régions dans la liste des régions
audio uniquement.
Pour plus d’informations sur l’importation
de données audio en sessions, reportez-vous
au Guide de référence Pro Tools.
Pour importer une piste audio CD (Pro Tools 6.0) :
1 Insérez le CD audio dans le lecteur de
CD-ROM.
2 Choisissez Movie > Import Audio From Other
Movie.
3 Recherchez et sélectionnez la piste audio à
importer, puis cliquez sur Open.
Pour importer une piste audio de CD
(Pro Tools 5.1.3) :
1 Insérez le CD audio dans le lecteur de
CD-ROM.
2 Choisissez Movie > Import Audio From Other
Movie.
3 Sur le CD audio, recherchez et sélectionnez la
piste audio à importer, puis cliquez sur Convert.
4 Dans la boîte de dialogue Save, cliquez sur
Options.
5 Dans la boîte de dialogue Options,
sélectionnez la fréquence d’échantillonnage,
la résolution et le format de canal (mono ou
stéréo) de la piste audio importée.
4 Dans la fenêtre Track Import Window, cliquez
sur OK.
5 Accédez à une destination pour y rechercher la
piste audio importée, puis cliquez sur Choose.
Pro Tools convertit la piste audio du CD en
fichier ayant un format, une résolution et une
fréquence d’échantillonnage identiques à ceux
de la session, et l’enregistre sur votre disque dur.
Le fichier audio importé s’affiche dans la liste
des régions audio. Vous pouvez ensuite faire
glisser la région sur une piste de votre session.
Introduction à MIX78
Boîte de dialogue Audio CD Import Options
6 Dans la partie inférieure de la boîte de
dialogue Options, définissez la plage de la piste
CD à importer en remplissant les champs Start
(début) et End (fin), puis cliquez sur OK.
Pour écouter une piste avant de l’importer,
utilisez les boutons de lecture et d’arrêt. Pour
régler le volume de lecture, déplacez le curseur
vertical. Pour accéder à un emplacement
spécifique sur la piste, faites glisser le curseur
horizontal.
7 Lorsque vous êtes prêt à importer la piste
audio, cliquez sur OK.
8 Spécifiez un emplacement de destination sur
le lecteur vers lequel la piste audio sera
importée, puis cliquez sur Save. Pro Tools
importe la piste audio du CD comme un fichier
vidéo QuickTime et l’écrit sur votre lecteur
audio.
9 Lorsque la fenêtre Track Import apparaît,
cliquez sur OK.
Pro Tools convertit la piste audio afin que la
fréquence d’échantillonnage et la résolution
correspondent à celles de votre session et
importe les pistes audio sélectionnées dans la
liste des régions audio. Vous pouvez ensuite
faire glisser les régions vers des pistes existantes.
Enregistrement de base
Cette section décrit la procédure
d’enregistrement de pistes audio et MIDI à l’aide
de Pro Tools.
Acheminement de l’audio vers
une piste
Pour acheminer de l’audio vers une piste :
1 Vérifiez les connexions aux instruments.
Reportez-vous au guide de l’interface audio pour
plus d’informations sur la configuration du
studio.
2 Créez une piste audio pour l’enregistrement
en sélectionnant File > New Track. Sélectionnez
1 piste mono audio et cliquez sur Create.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur
d’entrée sur la nouvelle piste.
Acheminement d’une entrée vers une piste mono
Dans le menu contextuel, sélectionnez l’entrée à
enregistrer. Par exemple, sélectionnez A 1 si
votre source audio est connectée à la première
entrée analogique de votre interface audio.
Le menu affiche les noms des entrées tels que
définis dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Réglage des niveaux
Réglez le niveau de l’entrée à la source
(instrument, préamplificateur de micro ou
console de mixage) afin de définir les niveaux
d’enregistrement de Pro Tools. La clé d’un
réglage approprié des niveaux d’entrée réside
dans l’obtention d’un signal aussi fort que
possible, sans toutefois atteindre l’écrêtage
numérique. Les signaux qui atteignent la partie
supérieure de l’afficheur de Pro Tools utilisent
une plage de bits plus étendue (les 16 ou 24 bits
qui constituent chaque échantillon sonore).
Plus vous réussissez à maximiser cette plage de
bits sans effet d’écrêtage, plus le son sera de
bonne qualité.
L’écrêtage numérique survient lorsque vous
envoyez à un périphérique audio un signal
plus fort que celui que les circuits peuvent
accepter. Surveillez les vumètres dans
Pro Tools lors du réglage des niveaux
d’entrée afin d’éviter l’écrêtage.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 79
Enregistrement d’une piste audio
Pour enregistrer une piste audio :
1 Cliquez sur le bouton d’enregistrement de la
piste, affectez-lui une entrée et définissez
correctement les niveaux d’entrée.
2 Choisissez Windows > Show Transport pour
afficher la fenêtre Transport. Cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour lancer
l’enregistrement depuis le début de la session.
Vous pouvez également enregistrer en fonction
de la plage de temps correspondant à votre
sélection ou à partir de l’emplacement du
curseur dans la fenêtre Edit.
3 Cliquez sur le bouton d’enregistrement de la
fenêtre Transport pour activer l’enregistrement.
4 Cliquez sur le bouton de lecture ou appuyez
sur la barre d’espace pour enregistrer sur toutes
les pistes actives.
5 Enregistrez votre travail.
6 Cliquez sur le bouton d’arrêt de la fenêtre
Transport ou appuyez sur la barre d’espace
lorsque vous avez terminé l’enregistrement.
Pour lire une piste enregistrée :
1 Cliquez sur le bouton d’enregistrement de la
piste une deuxième fois pour désactiver
l’enregistrement.
2 Cliquez sur le bouton de lecture dans la
fenêtre Transport ou appuyez sur la barre
d’espace pour lancer la lecture.
3 Cliquez sur le bouton d’arrêt de la fenêtre
Transport ou appuyez sur la barre d’espace pour
arrêter la lecture.
Enregistrement vers et depuis des
périphériques numériques
Les interfaces 888|24 I/O, 882|20 I/O et
1622 I/O fournissent chacune des connecteurs
S/PDIF (RCA) pour l’entrée et la sortie
numérique. L’interface 888|24 I/O fournit
également des connecteurs AES/EBU (XLR).
L’interface ADAT Bridge I/O ajoute des entrée et
sortie optiques afin que vous puissiez effectuer
des transferts numériques pouvant inclure
jusqu’à seize pistes simultanément vers ou
depuis le deck ADAT.
Définition du format numérique et de la
source d’horloge
Avant d’effectuer un enregistrement depuis une
source numérique, assurez-vous que vous avez
activé la source d’horloge et le format
numérique appropriés dans la boîte de dialogue
Hardware Setup. Par exemple, si vous souhaitez
enregistrer depuis un DAT connecté à des
entrées S/PDIF RCA sur une interface
888|24 I/O, sélectionnez S/PDIF depuis les
options de source d’horloge. Si vous utilisez
plusieurs interfaces audio, veillez à configurer
l’interface appropriée dans la boîte de dialogue
Hardware Setup.
Utilisation de paires de sortie
En raison de la manière dont fonctionne les
sorties dans Pro Tools, chaque piste recherche
une paire de sorties stéréo. De ce fait, pour
enregistrer sur huit pistes ADAT, vous devez
envoyer quatre paires de pistes Pro Tools
(chaque paire étant soumise à un panoramique
jusqu’aux extrémités gauche et droite) aux 4
paires de sorties numériques optiques ADAT.
Introduction à MIX80
Enregistrement MIDI
Pour configurer une nouvelle piste MIDI pour
l’enregistrement :
1 Choisissez MIDI > Input Devices et assurez-
vous que votre périphérique d’entrée est
sélectionné dans la fenêtre MIDI Input Enable
(Macintosh uniquement).
2 Choisissez File > New Track, spécifiez une piste
MIDI, puis cliquez sur Create.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
périphérique et de canal MIDI de la piste et
affectez un périphérique et un canal à partir du
menu contextuel.
6 Vérifiez que MIDI > MIDI Thru est
sélectionné, puis jouez quelques notes sur votre
contrôleur MIDI. L’instrument MIDI affecté à la
piste doit émettre un son et les vumètres de la
piste doivent témoigner d’une activité MIDI.
Pour enregistrer sur une piste MIDI :
1 Vérifiez que l’enregistrement de la piste MIDI
est activé et qu’elle reçoit les données MIDI.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour avoir la garantie
que l’enregistrement commencera au début de
la session. Vous pouvez également enregistrer en
fonction de la plage de temps correspondant à
votre sélection ou à partir de l’emplacement du
curseur dans la fenêtre Edit.
3 Cliquez sur le bouton d’enregistrement de la
fenêtre Transport.
4 Cliquez sur le bouton de lecture dans la
fenêtre Transport ou appuyez sur la barre
d’espace pour lancer l’enregistrement
– ou –
Sélecteur de périphérique et de canal MIDI
4 Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un
changement de programme par défaut à la piste
en cliquant sur le bouton Program de la fenêtre
Mix, puis en effectuant les sélections de
programme et de banque nécessaires et en
appuyant sur Done. Les numéros de programme
par défaut sont transmis lors de la lecture
d’une piste.
5 Dans la fenêtre Mix, activez en enregistrement
la piste MIDI.
Si vous utilisez l’option d’attente de note, les
boutons de lecture, d’enregistrement et
d’attente de note clignotent et l’enregistrement
commence dès la réception du premier
événement MIDI
– ou –
Si vous utilisez l’option de décompte, cliquez sur
le bouton de lecture. Les boutons
d’enregistrement et de lecture clignotent
pendant le décompte, puis l’enregistrement
commence.
5 Jouez de votre instrument MIDI.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 81
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton d’arrêt dans la fenêtre Transport ou
appuyez sur la barre d’espace. Les nouvelles
données MIDI enregistrées s’affichent sous la
forme d’une région MIDI au niveau de la piste,
dans la fenêtre Edit et dans la liste des régions
MIDI.
Pour lire une piste MIDI enregistrée :
1 Cliquez sur le bouton Rec de la piste MIDI,
afin de désactiver le mode enregistrement.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour activer la lecture
depuis le début de la piste. Vous pouvez
également commencer la lecture à partir de la
plage de temps correspondant à votre sélection
ou de l’emplacement du curseur dans la fenêtre
Edit.
3 Cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture.
Les données MIDI enregistrées sont lues par
l’instrument et le canal affectés à la piste.
3 Cliquez sur le sélecteur d’entrée du canal
d’entrées auxiliaires et choisissez l’entrée à
laquelle votre instrument MIDI est connecté.
4 Cliquez sur le sélecteur de sortie du canal
d’entrées auxiliaires pour choisir une sortie.
5 Réglez le niveau de l’entrée auxiliaire à l’aide
du fader de volume lui correspondant.
Edition
Pro Tools propose de nombreux outils pour
l’édition des pistes audio et MIDI. Dans la
fenêtre Edit, les pistes audio et MIDI peuvent
être éditées en régions ou répétées à des
emplacements différents, ce qui permet de créer
des boucles, de réarranger des sections ou des
chansons entières, ou d’assembler des pistes en
utilisant des éléments provenant de plusieurs
prises.
Modes d’édition
Outils d’édition
Ecoute des instruments MIDI sans console de
mixage
Pour écouter la sortie analogique de vos
instruments MIDI, vous pouvez créer une entrée
auxiliaire. Les entrées auxiliaires fonctionnent
comme des entrées à la fois pour les signaux
véhiculés par des bus internes et pour les sources
audio externes.
Pour configurer une entrée auxiliaire pour l’écoute
MIDI :
1 Connectez la sortie audio de l’instrument
MIDI aux entrées appropriées de l’interface
audio.
2 Choisissez File > New Track et spécifiez 1
entrée auxiliaire mono ou stéréo, puis cliquez
sur Create.
Introduction à MIX82
Modes et outils d’édition (Slip mode et SmartTool
activés)
L’édition audio ou MIDI est généralement
utilisée pour les opérations suivantes :
• Correction d’erreur et remplacement.
• Réarrangement de chansons et de projets.
• Nettoyage du rythme et de la synchronisation
de piste par alignement des sons avec des
valeurs Grid telles que les mesures et les
temps, le timecode et autres règles
temporelles.
• Création de pistes finales à l’aide de sélections
provenant de prises multiples (également
appelées piste composite).
Modes d’édition
Pro Tools dispose de quatre modes d’édition :
Shuffle, Spot, Slip et Grid. Pour sélectionner le
mode d’édition, cliquez sur le bouton
correspondant dans la partie supérieure gauche
de la fenêtre Edit.
Outil de trimming
Sélecteur
Main
Outil de scrubbing
Boutons des modes d’édition
Vous pouvez également appuyer sur les
touches F1 (Shuffle), F2 (Slip), F3 (Spot) et
F4 (Grid) pour définir le mode d’édition.
Le mode d’édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI individuelles),
sur le fonctionnement des commandes Copier
et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des
différents outils d’édition (outil de trimming,
sélecteur, main, crayon).
Pour obtenir des informations détaillées sur
les modes d’édition, reportez-vous au Guide
de référence Pro Tools.
Outils d’édition
Pro Tools propose sept outils d’édition : Zoom,
outil de trimming, sélecteur, main, outil de
scrubbing, crayon et outil Smart. Sélectionnez
l’outil de votre choix en cliquant dessus dans la
fenêtre Edit. Le Zoom, l’outil de trimming, la
main et le crayon comportent des modes
différents, qui peuvent être sélectionnés depuis
un menu contextuel multiple lorsque vous
cliquez sur l’outil.
Zoom
Outils d’édition de la fenêtre Edit
Outil Smart
Crayon
Appuyez sur la touche Echap pour basculer
entre les différents outils d’édition.
Pour obtenir une description détaillée des
outils d’édition, reportez-vous au Guide de
référence Pro Tools.
Edition des régions
Les outils d’édition dans Pro Tools sont utilisés
pour modifier des régions dans la fenêtre Edit.
Une région est un élément de données audio ou
MIDI auquel peuvent être associées des données
d’automation. Il peut s’agir par exemple d’une
boucle, d’un riff de guitare, d’un couplet d’une
chanson, d’un effet sonore, d’une partie d’un
dialogue ou d’un fichier audio dans sa totalité.
Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir
de fichiers audio ou MIDI et peuvent être
organisées en playlists de pistes audio et MIDI.
Région audio
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 83
Rognage de régions
Après avoir enregistré une piste audio, celle-ci
contient une « région audio ». Si le début de la
région comporte des silences ou que la fin de
région inclut de l’audio supplémentaire, vous
pouvez utiliser l’outil de trimming en mode Slip
pour raccourcir le début ou la fin de la région.
Région audio sur une piste
Pour rogner une région audio :
1 Sélectionnez le mode Slip.
2 Sélectionnez l’outil de trimming.
3 Déplacez le curseur vers le début de la région
audio (le curseur prend la forme d’un « [ »).
Rognage du début d’une région
4 Cliquez sur le début de la région et déplacez le
curseur vers la droite pour raccourcir la région.
5 Déplacez le curseur vers la fin de la région
audio (le curseur prend la forme d’un « ] »).
6 Cliquez sur la fin de la région et déplacez le
curseur vers la gauche pour raccourcir la région.
Région « rognée »
Vous pouvez également étendre une région en
utilisant l’outil de trimming si les données audio
se trouvent en dehors des limites actuelles de la
région. Si vous souhaitez étendre le début de la
région, faites glisser le curseur vers la gauche ;
si vous souhaitez étendre la fin, faites-le glisser
vers la droite.
Organisation des régions
Vous pouvez éditer et organiser les régions de
différentes manières ; les exemples ci-dessous
illustrent des modes de création et
d’organisation d’une boucle de batterie pour
composer une piste rythmique.
Pour créer et organiser une séquence rythmique :
1 Ouvrez ou créez une session dans Pro Tools.
2 Spécifiez la mesure de session (MIDI > Change
Meter) et le tempo (MIDI > Change Tempo).
3 Sélectionnez le mode Grid (grille).
4 Préparez l’enregistrement en vous servant
d’un clic MIDI (reportez-vous à la section
« Utilisation du clic (métronome) », page 68).
Rognage de la fin d’une région
Introduction à MIX84
5 Enregistrez une piste de batterie (reportez-
vous à la section « Enregistrement d’une piste
audio », page 80) en gardant à l’esprit que vous
souhaitez n’utiliser que la meilleure mesure
(votre enregistrement doit pouvoir rentrer dans
la grille avec le tempo et la mesure spécifiés)
– ou –
Importez un fichier audio existant telle qu’une
boucle de batterie depuis une bibliothèque
d’exemple et placez-le sur une piste audio
(consultez la section « Importation de données
audio », page 77).
6 Faites glisser la forme d’onde avec le sélecteur
afin de sélectionner une mesure. La sélection
s’aligne sur la grille spécifiée.
Sélection en mode Grid
7 Créez une piste audio (File > New Track).
8 Dans le menu contextuel du Grabber (main),
sélectionnez l’outil de séparation.
9 Avec l’outil de séparation, cliquez sur la partie
sélectionnée et déplacez-la au début de la
nouvelle piste audio. Une région est créée à cet
endroit.
Vous obtenez alors une nouvelle piste
rythmique avec une phrase « en boucle »
(répétée). Vous pouvez utiliser ces outils
d’édition pour effectuer des opérations d’édition
encore plus avancées sur les régions. Par
exemple, vous pouvez séparer des temps ou
« sons » en régions individuelles et les
réorganiser en mode Grid, vous permettant ainsi
de créer des rythmes nouveaux et originaux.
Playlists et édition non destructive
Les playlists permettent de créer et d’extraire
plusieurs versions du contenu des pistes. Elles
peuvent comprendre des prises complètes, des
enregistrements fractionnés ou des ensembles
de sélections provenant de prises multiples.
Vous pouvez dupliquer les playlists afin
d’enregistrer des éditions dans leur état actuel,
puis poursuivre l’ajout de modifications dans la
nouvelle playlist, tout en sachant que vous
pourrez toujours revenir à la version précédente.
Pour créer plusieurs playlists pour l’édition :
1 Commencez avec une piste sur laquelle vous
souhaitez apporter différentes modifications.
Déplacement d’une sélection à l’aide de l’outil de
séparation
10 Tout en sélectionnant la région, choisissez
Edit > Repeat.
Boîte de dialogue Repeat
11 Dans la boîte de dialogue Repeat, saisissez un
nombre de répétitions, puis cliquez sur OK.
2 Dans le menu contextuel du sélecteur de
playlist, choisissez Duplicate.
Duplication d’une playlist
3 Attribuez un nom à la playlist dupliquée et
cliquez sur OK.
4 Effectuez vos premières modifications.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 85
5 Retournez à la playlist originale en la
sélectionnant dans le menu contextuel du
sélecteur de playlist.
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour effectuer toute
modification supplémentaire.
Coupure de son : permet de couper le son d’une
piste. Pour cela, cliquez sur le bouton Mute
correspondant.
Acheminement de base du signal
Vous pouvez ainsi essayer différents modes
d’édition de piste et passer d’une playlist à
l’autre afin de comparer le résultat obtenu.
Mixage
L’environnement de mixage Pro Tools dispose
de nombreuses commandes de voie standard
servant au réglage du volume, du panoramique,
de la mise en solo et de la coupure de son.
Les commandes de mixage et d’entrée/sortie
peuvent être affichées dans les fenêtres Mix
et Edit.
Pour afficher la fenêtre Mix :
■ Sélectionnez Windows > Show Mix.
Appuyez simultanément sur la touche
Commande (Macintosh) ou Ctrl
(Windows) et sur le signe égal (=) pour
passer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix et
inversement.
Utilisation des commandes de voies
Volume : permet d’augmenter ou de réduire le
niveau de la piste en faisant glisser son fader de
volume vers le haut ou vers le bas.
Panoramique : permet de régler un panoramique
dans le mixage. Pour cela, déplacez le curseur
vers la gauche ou la droite.
Mise en solo : permet de lire une piste en solo
(en coupant le son de toutes les autres pistes).
Pour cela, cliquez sur le bouton Solo lui
correspondant.
L’acheminement du signal s’effectue par
affectation des entrées et des sorties de piste.
Les entrées de piste audio peuvent provenir de
toute entrée matérielle ou de tout chemin de
bus. Une fois enregistrée, l’entrée d’une piste
audio correspond à son fichier audio sur le
disque. Les entrées auxiliaires peuvent
correspondre à n’importe quelle entrée
matérielle ou n’importe quel chemin de bus
interne. Quel que soit le type de pistes audio, les
sorties peuvent être acheminées vers n’importe
quelle sortie matérielle ou n’importe quel
chemin de bus interne.
L’association de ces fonctions d’acheminement
de signal permet de configurer de manière
virtuelle la console de mixage adaptée en
fonction des projets, notamment pour les
envois et les retours destinés au traitement et au
prémixage des effets de surround multicanaux.
Prémixage de type envoi/retour, en
vue d’un traitement par effets
Lors d’un prémixage pour utilisation d’une
réverbération, d’un retard ou de tout traitement
d’effet similaire, utilisez les envois et les entrées
auxiliaires pour recréer le routage d’envoi et de
retour d’effets classique. Vous pouvez alors
utiliser un plug-in temps réel (consultez la
section « Plug-In », page 88) ou un insert d’E/S
matériel (consultez la section « Connexion à des
unités d’effets », page 60) en tant que ressource
partagée pour toutes les pistes incluses dans le
prémixage. La quantité d’effet (Wet/Dry) dans le
mixage se dose à l’aide des faders de piste
(niveau de son direct) et du fader d’entrée
auxiliaire (niveau de retour d’effet, Wet).
Introduction à MIX86
Création d’un envoi
Création d’un retour
Pro Tools fournit jusqu’à cinq envois par piste
audio. Un envoi peut être mono ou stéréo et
acheminer une sortie ou un des 64 chemins de
bus internes.
Pour assigner un envoi à une piste :
1 Assurez-vous que l’option Sends View est
activée dans la fenêtre Mix (Display > Mix
Window Shows > Sends View).
2 Cliquez sur le bouton Sends sur une piste
audio et choisissez un chemin depuis le menu
contextuel.
Les entrées auxiliaires peuvent être créées afin
de remplacer les canaux de retour pour les bus,
et les entrées depuis les sources matérielles.
Fenêtre Send
Envoi
vers les bus 9 à 10
Plug-in temps réel
Affectation d’un envoi à un chemin de bus stéréo
3 Réglage du niveau de sortie de l’envoi. Pour
régler sur zéro le niveau d’un envoi, il suffit de
cliquer sur le fader lui correspondant tout en
appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows).
Activez ou désactivez l’option Sends Default
To « –INF » dans les paramètres de
fonctionnement par défaut, afin de
configurer le niveau attribué par défaut à un
nouvel envoi sur
–∞ ou sur le gain unitaire
(0 dB).
Entrée auxiliaire
depuis les bus 9 et 10
Pistes d’entrées audio et auxiliaires configurées pour
un envoi et un retour
Pour créer un retour :
1 Choisissez File > New Track et spécifiez 1
entrée auxiliaire mono ou stéréo, puis cliquez
sur Create.
2 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de l’entrée
auxiliaire et réglez-le sur le chemin de bus que
vous avez assigné aux envois sur les pistes de
source.
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie de l’entrée
auxiliaire et choisissez le chemin de sortie.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 87
Faders principaux
Les faders principaux sont utilisés en tant que
sortie et bus généraux et peuvent contrôler toute
sortie mono, stéréo ou multicanal ou le chemin
de bus dans une session. Vous pouvez alors
utiliser les commandes du fader principal pour
contrôler le volume, la mise en solo et la
coupure de son ou pour appliquer des inserts à
ces chemins.
Lorsque vous compilez votre mixage final, il est
recommandé d’utiliser un plug-in Dither sur le
fader principal qui gère vos sorties principales
(consultez la section « Utilisation du dithering
pour le mixage final », page 91).
Plug-in Dither appliqué au mixage final
Sortie assignée au contrôle
du mixage principal
Pour créer un fader principal :
1 Choisissez File > New Track et spécifiez 1 piste
de fader principal mono ou stéréo, puis cliquez
sur Create.
2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie du fader principal et choisissez le chemin
de sortie que vous souhaitez contrôler. Vous
pouvez choisir des sorties ou des bus internes.
Pour utiliser un fader principal comme contrôle de
volume stéréo principal pour toutes les pistes
dans une session :
1 Choisissez File >New Track et spécifiez 1 piste
de fader principal stéréo, puis cliquez sur Create.
2 Envoyez les sorties de toutes les pistes audio
de la session vers les sorties 1 et 2, puis
configurez le panoramique de chaque piste.
3 Réglez la sortie du fader principal sur votre
chemin de sortie principale (sorties 1 et 2).
Plug-In
Fader principal contrôlant les sorties principales
Introduction à MIX88
Les plug-in fournissent des égaliseurs, des
dynamiques, des retards et d’autres types de
traitement par effets,
et fonctionnent en temps réel ou non. Les
plug-in TDM et RTAS correspondent à des effets
non destructifs, qui s’insèrent sur les pistes pour
traiter l’audio en temps réel (tout comme un
processeur matériel le ferait, pendant la lecture).
Les plug-in AudioSuite, quant à eux,
correspondent à des effets destructifs qui
traitent les fichiers audio sur disque en mode
hors temps réel.
Les plug-in temps réel sont affectés à des pistes
provenant de l’affichage des inserts des fenêtres
Mix ou Edit. Une fois affectés à une piste, ils
apparaissent dans l’affichage des inserts de cette
piste et peuvent être ouverts en cliquant sur le
bouton d’insertion.
Bouton d’insertion
Plug-in Compressor
Plug-in
Pour insérer un plug-in temps réel sur une piste :
1 Assurez-vous que l’affichage des inserts est
ouverte dans la fenêtre Mix ou Edit.
Automation du mixage
L’automation du mixage permet d’enregistrer
ou d’automatiser les modifications apportées aux
niveaux de piste ou de départ, aux coupures, au
panoramique et aux paramètres de plug-in.
Les pistes MIDI permettent uniquement
d’automatiser le volume, le panoramique et la
coupure de son.
Pour écrire des données d’automation :
1 Dans la fenêtre Automation Enable
(Windows > Show Automation Enable), activez
le type d’automation (volume, panoramique,
coupure de son, niveau d’envoi, coupure
d’envoi ou plug-in).
2 Sélectionnez un mode d’automation pour les
pistes à automatiser (Write, Touch, Latch
ou Trim).
3 Lancez la lecture et démarrez l’enregistrement
de l’automation en réglant les faders et autres
boutons en conséquence. Pro Tools enregistre
toutes les modifications apportées aux
paramètres activés.
2 Cliquez sur le sélecteur d’insert sur la piste,
puis sélectionnez le plug-in que vous souhaitez
utiliser.
Pro Tools est fourni avec un kit complet de
plug-in DigiRack et de nombreux plug-in
supplémentaires sont disponibles auprès de
Digidesign et de ses partenaires de
développement.
Pour plus d’informations sur les plug-in,
consultez le Guide des plug-in DigiRack, le
Guide des plug-in Digidesign et le chapitre
réservé aux plug-in dans le Guide de
référence Pro Tools.
Activation de l’automation (gauche) et définition du
mode d’automation pour une piste (droite)
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 89
Une fois enregistrée, l’automation peut être
ré-enregistrée ou affichée et modifiée
graphiquement dans la fenêtre Edit.
Affichage de piste réglé
sur Volume
Automation du volume d’une piste dans la fenêtre Edit
Point d’inflexion d’automation
pour le volume
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’automation, consultez le
référence Pro Tools
.
Guide de
Mixage avec une surface de commande
Plutôt que d’effectuer un mixage à l’aide de la
souris (en réglant un fader à la fois), il peut vous
sembler plus efficace d’utiliser une surface de
commande MIDI (telle qu’une Motor Mix de
CM Labs) ou une surface de commande Ethernet
(telle que ProControl ou Control|24).
Pour plus d’informations sur l’utilisation
d’une surface de commande MIDI,
consultez le
MIDI
l’utilisation de ProControl ou Control|24,
consultez les guides d’utilisateur qui s’y
rapportent.
Guide des surfaces de contrôle
. Pour plus d’informations sur
Mixage final
La commande Bounce to Disk permet d’écrire
un mixage final sur le disque, de créer une
boucle, de « figer » des effets ou d’enregistrer
n’importe quel prémixage. Une fois que vous
avez enregistré votre prémixage final, vous
pouvez utiliser un autre programme pour graver
le fichier créé sur un CD.
Le prémixage (bounce) d’une piste sur un disque
contient les éléments suivants :
Pistes audibles : toutes les pistes audibles sont
intégrées au prémixage. Les pistes coupées
(Mute) n’apparaissent pas dans le prémixage.
En cas d’écoute en mode Solo d’une piste ou
d’une région, seuls les éléments ainsi écoutés en
Solo apparaissent dans le prémixage.
Automation : toutes les données d’automation
pour lesquelles la lecture est autorisée sont lues
et prises en compte pour le prémixage.
Inserts et envois : tous les inserts actifs, et
notamment les plug-in temps réel et les inserts
matériels, sont pris en compte pour le
prémixage.
Durée de sélection ou de piste : si vous
sélectionnez une partie d’une piste, la durée du
prémixage correspond à celle de la sélection.
En l’absence de sélection, la durée du prémixage
correspond à celle de la piste audible la plus
longue de la session.
Introduction à MIX90
Pour exécuter la commande Bounce to Disk :
1 Choisissez File > Bounce to Disk.
2 Sélectionnez un chemin de sortie ou de bus
mono, stéréo ou multicanal en tant que source
de prémixage.
3 Sélectionnez le type de fichier (WAV par
exemple), le format (mono ou stéréo), la
résolution (16 bits par exemple) et la fréquence
d’échantillonnage (44,1 kHz par exemple).
4 Cliquez sur Bounce.
Utilisation du dithering pour le mixage
final
Vous devez utiliser un plug-in de dithering
lorsque vous utilisez la commande Bounce To
Disk ou lors d’un mastering vers un
périphérique externe. La commande Bounce to
Disk ne procède pas à l’application automatique
du dithering. Pour appliquer du dithering à un
fichier de prémixage, il faut insérer l’un des
plug-in de dithering de Digidesign ou tout autre
plug-in de dithering sur la piste du fader
principal affectée au chemin source du
prémixage. Les faders principaux sont souvent
préférables aux entrées auxiliaires, car les inserts
de fader principal s’installent après le fader
(ce qui convient davantage au dithering).
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du dithering, reportez-vous au
référence Pro Tools
.
Guide de
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools 91
Introduction à MIX92
annexe a
Connexion des disques SCSI
Il est recommandé d’utiliser des disques durs
SCSI comme supports d’enregistrement pour les
systèmes TDM Pro Tools.
Bien que Pro Tools vous permettre d’effectuer
les enregistrements sur votre lecteur système,
cela est généralement déconseillé. Les disques
durs système fournissent des performances
d’enregistrement et de lecture inférieures à
celles fournies par les lecteurs non-système et
cela se traduit par un nombre inférieur de pistes
et de plug-in.
Les disques durs SCSI offrent plusieurs avantages
par rapport aux lecteurs dédiés ATA/IDE ou
FireWire. Tout d’abord, les disques SCSI peuvent
être externes et permettent ainsi de stocker des
données audio sur un média portable que vous
pouvez déplacer d’un système à un autre. Ils
permettent également d’obtenir de meilleurs
résultats lors de l’enregistrement de nombreuses
pistes ; tout enregistrement réalisé sur un
nombre important de pistes audio à l’aide d’un
disque dur ATA/IDE sera précédé d’un cours
retard.
Configuration SCSI requise
Pour des performances d’enregistrement et de
lecture optimales, Digidesign recommande
l’utilisation d’unités SCSI et d’une carte
d’adaptateur de bus hôte SCSI (HBA) approuvées
ou (sur les systèmes Windows) d’un connecteur
HBA SCSI intégré approuvé, situé sur la carte
mère.
Les unités SCSI approuvées permettent
d’obtenir jusqu’à 32 pistes par lecteur avec des
données audio 24 bits et le nombre maximal de
pistes correspondant à la configuration de votre
système.
Les disques durs SCSI doivent offrir un débit de
transfert de données d’au moins 9 Mo par
seconde en débit soutenu.
Pour obtenir la liste des disques durs SCSI et des
cartes HBA SCSI qualifiés, visitez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Le logiciel RAID n’est pas pris en charge
pour les disques audio.
Annexe A : Connexion des disques SCSI 93
Câbles SCSI
Pour améliorer la fiabilité du système, utilisez
des câbles SCSI plus courts. Le tableau 1 fournit
des instructions concernant la longueur
maximale de câble requise selon le type de
disque SCSI.
Dans le tableau ci-dessous, la longueur
maximale de câble inclut tous les câbles de la
chaîne et pas uniquement les connexions point
à point.
Tableau 1 : longueur maximale de câble et nombre de
disques pris en charge selon le type de disque SCSI
Type SCSI et
débit
Fast SCSI
10 Mo/s
Wide SCSI
20 Mo/s
Ultra SCSI
20 Mo/s
8 bits (narrow)
Ultra SCSI
40 Mo/s
16 bits (wide)
Ultra SCSI
20 Mo/s
8 bits (narrow)
Ultra SCSI
40 Mo/s
16 bits (wide)
Ultra2 SCSI
Technologie LVD
80 Mo/s
Longueur
maximale
de câble
3 mètres8
3 mètres16
3 mètres5
3 mètres5
1,5 mètres6–8
1,5 mètres6–8
1,2 mètres16
Nombre
maximal de
disques
Espace disque pour les pistes
audio
Une piste mono unique enregistrée à une
résolution 24 bits, à une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz (qualité CD),
requiert environ 7,5 Mo d’espace sur le disque
dur par minute. Cette même piste enregistrée à
une résolution de 16 bits requiert environ 5 Mo
par minute. Les pistes stéréo requièrent environ
deux fois plus d’espace sur le disque dur.
Récapitulatif rapide :
• 64 pistes mono 24 bits de 44,1/48 kHz
occupent environ 500 Mo d’espace sur le
disque dur par minute.
• 64 pistes mono 16 bits de 44,1/48 kHz
occupent environ 350 Mo d’espace sur le
disque dur par minute.
Répartition des données audio sur
plusieurs disques
Pour optimiser les résultats d’enregistrement et
de lecture, évitez d’enregistrer et de lire tous les
fichiers audio sur le même disque. Utilisez
plutôt les fonctions d’allocation de disque de
Pro Tools pour répartir les fichiers audio sur les
divers disques. Pour plus de renseignements,
reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Séparation des fichiers vidéo et audio
Si vous travaillez sur des séquences QuickTime,
les fichiers vidéo et audio doivent résider sur des
bus SCSI différents. Si certains fichiers audio
résident sur des disques connectés à la carte HBA
SCSI, les données vidéo doivent résider sur des
disques connectés à un bus SCSI différent.
Introduction à MIX94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.