M-Audio Ozonic Quick Start Guide

Page 1
OZONIC
37-Key Audio/MIDI Interface and Controller
Quick Start Guide
This guide is intended to help get you started quickly. In order to achieve optimal usage of your new Ozonic, we recommend that you carefully study the enclosed product manual, either after completing the process described in this guide or before.
Page 2
English .............................................................................................................................................................. 3
Installation Instructions for Windows XP .................................................................................................... 3
Installation Instructions for Mac OS X ......................................................................................................... 4
Connecting Your Equipment to the FireWire Series Interface .................................................................... 5
Using the FireWire Control Panel ............................................................................................................... 6
Technical Info ................................................................................................................................................
Additional Information and Support ............................................................................................................7
Français ............................................................................................................................................................ 9
Instructions d’installation pour Windows XP .............................................................................................. 9
Instructions d’installation pour Mac OS X ..................................................................................................11
Connexion de votre matériel à l’interface FireWire ..................................................................................12
Utilisation du Panneau de configuration FireWire ...................................................................................
Informations complémentaires et assistance ...........................................................................................13
Deutsch ...........................................................................................................................................................15
Installation unter Windows XP ...................................................................................................................15
Treiber-Installation unter Mac OS X ...........................................................................................................
Anschluss Ihres Equipments an das FireWire-Interface ...........................................................................18
Das FireWire Control Panel .......................................................................................................................18
Weitere Infos und Hilfe ...............................................................................................................................19
Español ............................................................................................................................................................21
Instrucciones de instalación para Windows XP ........................................................................................21
Instrucciones de instalación para MacOS X ............................................................................................23
Conexión de su equipo a una interfaz de la serie FireWire .................................................................... 24
Uso del “Panel de control FireWire”. ........................................................................................................ 24
Información adicional y soporte ............................................................................................................... 25
7
12
17
Italiano ............................................................................................................................................................ 27
Istruzioni per l’installazione in Windows XP ............................................................................................. 27
Istruzioni di installazione in Mac OS X ...................................................................................................... 29
Collegare l’apparecchiatura all’interfaccia FireWire Series ..................................................................... 30
Utilizzo del Pannello di controllo FireWire ............................................................................................... 30
Informazioni aggiuntive e assistenza ........................................................................................................ 31
日本語 ............................................................................................................................................................. 33
WindowsXPでのインストール .............................................................................................................33
MacOSXでのインストール .................................................................................................................. 35
Ozonicの接続 ..........................................................................................................................................36
FireWireコントロールパネル・ソフトウェアの使用方法 ..................................................................... 36
サポート関連情報 .....................................................................................................................................
37
Page 3

English

Installation Instructions for Windows XP
NOTE: Please do not connect your Ozonic to your computer until the appropriate driver files have been
installed in your system. Be sure to leave your FireWire audio device disconnected until instructed to connect it below.
1. Insert the Ozonic Driver CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive.
2. The computer will automatically display the interactive install screen shown below. If your computer fails to auto-launch the installer, you may manually start the installer by clicking on Start>My Computer>FireWire Series.
3. Follow the on-screen directions to choose your language and product. Once you select your product, click “Install Drivers” to begin copying needed files to your system.
4. Follow the driver installer’s on-screen directions.
5. At various points in this installation process, you may be notified that the driver being installed has not passed Windows Logo Testing. Click “Continue Anyway” to proceed with the installation.
6. Once the driver installation is completed, shut down your computer.
3
Page 4
7. When your computer has fully turned off, you may connect your FireWire series interface to an available FireWire port. If you are using a 4-pin port, you will need to use the included power supply to provide power to the unit.
8. Turn on the FireWire device and then turn on your computer.
9. When Windows boots up, it will identify the new FireWire interface and will display a “Found New Hardware” wizard like the one seen below.
10. Choose “Install software automatically” and click “Next.”
11. Once the wizard has completed, you may click “Finish.”
12. Once the “Found New Hardware” wizard has finished, you will see a message pop-up that says “Your new hardware is installed and ready to use.”
Installation Instructions for Mac OS X
NOTE: Please do not connect your Ozonic to your computer until the appropriate driver files have been
installed in your system. Be sure to leave your FireWire audio device disconnected until instructed to connect it below.
1. Insert the FireWire Driver CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive.
2. Double-click the CD icon when it appears on your desktop to view the contents of the CD.
3. Double-click the “Mac OS X Start Here” icon to begin the driver selector.
4. Select your product from the list on the welcome screen then click “Install Drivers.”
5. The driver installer will launch. Follow the on-screen directions.
4
Page 5
6. When the installer is finished, shut down your computer.
7. When your computer is off, you may connect your FireWire audio interface and power it on.
8. Turn on your computer. When the computer has fully booted, your FireWire interface will be ready to use.
Connecting Your Equipment to the FireWire Series Interface
< The Ozonic has multiple outputs that can serve a number of purposes. However, regardless of the
number of available outputs on your particular device, Outs 1 & 2 will always serve as your default left and right outputs. Please connect Outs 1 & 2 to the left and right channels, respectively, of your speakers, mixer, or other monitoring system.
< You may also connect a pair of headphones to the headphone jack on the back of the unit allowing
for monitoring or pre-listening in private.
< The inputs on the back of the FireWire interface accept line-level signals, such as those from
keyboards, mixers, and CD players, as well as XLR and ¼” jacks which will accept instrument and mic level signals for recording from sources such as vocal microphones, guitars, and basses. If you wish to use the rear line inputs, make sure the Mic/Line buttons on the front of the FireWire device are in the “in” position. Switching to the “out” position will allow the front mic/instrument inputs to be used instead.
5
Page 6
For more detailed information and an explanation of all available inputs and outputs, including digital formats, please refer to your product’s User Manual located on the FireWire Driver CD.
Using the FireWire Control Panel
On a PC, you can access the FireWire Control Panel by double-clicking the M-Audio icon in your computer’s system tray. For Mac OS X users, the Control Panel can be launched from the icon found in the System Preferences panel.
The default settings for the FireWire Control Panel will ensure that normal audio playback is routed to Outs 1 & 2 of your FireWire device and to the headphones. The Control Panel will also allow you to change these default output routings when necessary, as well as set the function of the front-mounted rotary encoder (by default, the encoder will control the output volume) and also select digital sync options. For standard use, there will be no need to change the default settings.
When it’s time to record an external source, such as a vocal, guitar track, or keyboard part, you will want to monitor your input. Monitoring will allow you to hear the signal being fed into the inputs while also blending it with the output signals coming from the computer. This way, you can hear your new parts live as you’re recording them along with the output of previous parts, which is called “overdubbing.” Most recording applications will handle the input monitoring for you automatically, but you do have the option of enabling the monitoring manually from the Control Panel.
For a more detailed explanation of all Control Panel routings and functions, refer to the User Manual for your product located on the FireWire Driver CD.
6
Page 7
Technical Info
Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
< Reorient or relocate the receiving antenna. < Increase the separation between the equipment and receiver. < Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
< Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
VST is a trademark of Steinberg Soft– und Hardware GmbH
ASIO is a trademark of Steinberg Soft– und Hardware GmbH
DirectX is copyright 2002 Microsoft
Sound Studio II, PictureBoard and Music Teacher are copyright 2003 Evolution Electronics Ltd
All rights reserved
Ozonic
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
ESD and Fast Transient may cause the unit to temporarily malfunction.
Switch off and on again to restore normal operation.
Additional Information and Support
We recommend checking the M-Audio website regularly for driver updates and additional information. The web address for the site is www.m-audio.com. You’ll find links to drivers, news stories, FAQ’s, additional products, and tech support.
7
Page 8
8
Page 9

Français

Instructions d’installation pour Windows XP
REMARQUE : ne connectez pas l’Ozonic à votre ordinateur tant que les fichiers de pilote appropriés n’ont
pas été installés sur votre système. Ne branchez pas votre appareil audio FireWire tant que cela ne vous a pas été demandé (voir instruction ci-dessous).
1. Insérez le CD-ROM des pilotes de l’Ozonic dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Ce dernier affiche automatiquement l’écran d’installation interactive illustré ci-dessous. Si votre ordinateur ne lance pas automatiquement le programme d’installation, effectuez cette manœuvre manuellement en cliquant sur Démarrer>Poste de travail>FireWire Series.
3. Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner votre langue et votre produit. Une fois votre produit sélectionné, cliquez sur “Install Drivers” pour que commence la copie des fichiers nécessaires sur votre système.
4. Suivez les instructions à l’écran données par le programme d’installation du pilote.
9
Page 10
5. A différents stades de l’installation, il est possible que des messages vous indiquent que le pilote n’a pas passé le test du logo Windows. Cliquez dans ce cas sur Continuer afin de poursuivre l’installation.
6. Une fois l’installation du pilote terminée, éteignez votre ordinateur.
7. Une fois votre ordinateur complètement éteint, vous pouvez connecter votre interface FireWire sur un port FireWire disponible. Si vous choisissez un port 4 broches, il vous faudra brancher le bloc d’alimentation fourni pour assurer l’alimentation de l’unité.
8. Allumez l’appareil FireWire puis l’ordinateur.
9. Au démarrage, Windows identifiera la nouvelle interface FireWire et affichera un assistant “Nouveau matériel détecté” tel que celui illustré ci-dessous.
10. Sélectionnez l’option Installer le logiciel automatiquement, puis cliquez sur Suivant.
11. Une fois l’assistant terminé, cliquez sur Terminer.
12. Dès que l’assistant “Nouveau matériel détecté” sera terminé, vous verrez apparaître un message contextuel indiquant que le matériel est installé et prêt à être utilisé.
10
Page 11
Instructions d’installation pour Mac OS X
REMARQUE : ne connectez pas l’Ozonic à votre ordinateur tant que les fichiers de pilote appropriés n’ont
pas été installés sur votre système. Ne branchez pas votre appareil audio FireWire tant que cela ne vous a pas été demandé (voir instruction ci-dessous).
1. Insérez le CD-ROM des pilotes FireWire dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur l’icône de CD lorsqu’elle apparaît sur votre bureau afin de visualiser le contenu du CD.
3. Double-cliquez sur l’icône “Mac OS X Start Here” pour lancer le sélecteur de pilotes illustré ci­dessous.
4. Dans la liste de l’écran de bienvenue, sélectionnez votre produit puis cliquez sur “Install Drivers” (installer les pilotes).
5. L’installation du pilote démarrera alors. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
11
Page 12
6. Une fois le programme d’installation terminé, éteignez votre ordinateur.
7. Une fois votre ordinateur éteint, vous pouvez connecter votre interface audio FireWire et l’allumer.
8. Mettez en marche votre ordinateur. Une fois que votre ordinateur aura complètement démarré, votre interface FireWire sera prête à l’emploi.
Connexion de votre matériel à l’interface FireWire
< L'Ozonic est équipé de plusieurs sorties qui peuvent servir à des fins multiples. Mais quel que soit le
nombre de sorties disponibles sur votre appareil, les sorties 1 et 2 vous serviront toujours de sorties gauche et droite par défaut. Veuillez connecter les sorties 1 et 2, respectivement, aux canaux gauche et droit de vos haut-parleurs, mélangeur ou de tout autre système de monitoring.
< Vous pouvez aussi brancher un casque sur la prise casque de l'arrière de l’unité afin de pouvoir
bénéficier d’un monitoring ou d’une pré-écoute en solo.
< Les entrées de l’arrière de l’interface FireWire reçoivent des signaux de niveau ligne du type de
ceux provenant de claviers, mélangeurs ou lecteurs CD. Quant à elles, les prises jack 6,35 mm et symétriques reçoivent des signaux de niveau micro et instrument permettant l’enregistrement de sources telles que les micros vocaux, les guitares ou les basses. Si vous souhaitez utiliser les entrées de ligne du panneau arrière, assurez-vous que les boutons Mic/Line du panneau avant soit en position “in” (enfoncée). S’ils sont en position “out” (relâchée), ce sont les entrées micro/ instrument du panneau avant qui seront utilisées à la place.
Pour plus d’informations et pour en savoir plus sur les entrées et sorties disponibles ainsi que sur les formats numériques, veuillez vous référer au Manuel de l’utilisateur correspondant à votre produit et figurant sur le CD des pilotes FireWire.
Utilisation du Panneau de configuration FireWire
Sur PC, vous pouvez accéder au panneau de configuration de FireWire en double-cliquant sur l’icône M-Audio de la barre d’état système de votre ordinateur. Les utilisateurs Mac OS X doivent lancer le panneau de configuration à partir de l’icône figurant dans le panneau Préférences Système.
Les réglages par défaut du Panneau de contrôle FireWire prévoient l’envoi de la lecture audio normale vers les sorties 1 et 2 de votre appareil FireWire et vers le casque. Le Panneau de contrôle vous permet de modifier si nécessaire ces réglages par défaut, de définir le rôle de l’encodeur tournant avant (par défaut, cet encodeur contrôle le volume de sortie) ou encore de sélectionner des options de synchronisation numérique. Une utilisation standard ne requiert pas de modification de ces réglages par défaut.
Lorsqu’il sera temps pour vous d’enregistrer une source externe telle qu’une voix, une piste de guitare ou une partie de clavier, il vous faudra monitorer votre entrée. Le monitoring vous permettra d’entendre le signal reçu par les entrées tout en l’incorporant aux signaux de sortie issus de l’ordinateur. Vous pourrez ainsi entendre vos nouvelles pistes en direct
12
Page 13
tout en les enregistrant avec la sortie des pistes antérieures, un procédé appelé «réenregistrement». Si la plupart des logiciels d’enregistrement peuvent se charger du monitoring d’entrée à votre place, il vous est possible d’activer le monitoring manuellement à partir du Panneau de configuration.
Pour une explication plus détaillée de tous les routings et fonctions disponibles avec le Panneau de configuration, référez-vous au Manuel de l’utilisateur correspondant à votre produit et figurant sur le CD des pilotes FireWire.
Informations complémentaires et assistance
Nous vous recommandons de consulter régulièrement le site Web M-Audio afin d’obtenir les dernières mises à jour de pilote et des informations complémentaires. L’adresse Web de ce site est la suivante : www.m-audio.fr. Vous y trouverez également des liens vers des pilotes, des articles, une base de connaissances, des produits supplémentaires ainsi qu’une assistance technique.
Ozonic
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
L’ESD et le “Fast Transient” peuvent rendre l’appareil temporairement inopérant. Eteignez et rallumez pour rétablir le fonctionnement de l’appareil.
13
Page 14
14
Page 15

Deutsch

Installation unter Windows XP
NOTE: Schließen Sie Ozonic bitte erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der erforderlichen
Treiber abgeschlossen ist. Schalten Sie Ihr FireWire-Audiogerät erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
1. Legen Sie die Ozonic Treiber-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein.
2. Es erscheint das abgebildete Installer-Fenster. Falls der Installer nicht automatisch startet, öffnen Sie ihn über Start > Arbeitsplatz > FireWire Series.
3. Folgen Sie der Bildschirmführung und wählen Sie die Installationssprache und das zu installierende Produkt aus. Klicken Sie anschließend auf “Install Drivers”, um den Installationsvorgang zu starten.
4. Folgen Sie der Bildschirmführung.
15
Page 16
5. Während der Installation erscheint mehrfach die Meldung, dass die Treibersoftware noch nicht für Windows zertifiziert wurde. Klicken Sie auf “Installation fortsetzen”.
6. Fahren Sie nach erfolgreicher Treiberinstallation Ihren Computer herunter.
7. Schließen Sie Ihr FireWire-Interface an einen freien FireWire-Port an. Wenn Sie einen 4-Pin-Anschluss benutzen, muss das Gerät an die mitgelieferte Stromversorgung angeschlossen werden.
8. Schalten Sie das FireWire-Gerät und anschließend Ihren Computer ein.
9. Sobald er hochgefahren ist, erkennt Windows das neue FireWire-Interface und öffnet den Hardware-Assistenten (Abb.).
10. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren” und klicken Sie auf “Weiter”.
11. Der Hardware-Assistent meldet, dass die Installation abgeschlossen ist. Klicken Sie auf “Fertig stellen”.
12. Es erscheint die Nachricht, dass die Hardware installiert wurde und verwendet werden kann.
16
Page 17
Treiber-Installation unter Mac OS X
NOTE: Schließen Sie Ozonic bitte erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der erforderlichen
Treiber abgeschlossen ist. Schalten Sie Ihr FireWire-Audiogerät erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
1. Legen Sie die Ozonic Treiber-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein.
2. Doppelklicken Sie das CD-Symbol auf dem Desktop, um den Inhalt der CD anzuzeigen.
3. Doppelklicken Sie das “Mac OS X Start Here” -Symbol. Es erscheint die Treiberauswahl.
4. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste im Willkommensfenster und klicken Sie auf “Install Drivers”.
5. Der Treiber-Installer wird gestartet. Folgen Sie der Bildschirmführung.
6. Fahren Sie nach erfolgreicher Treiberinstallation Ihren Computer herunter und schalten Sie ihn aus.
7. Schließen Sie Ihr FireWire-Audio-Interface an einen freien FireWire-Port an und schalten Sie es ein.
8. Schalten Sie anschließend Ihren Computer ein. Ihr FireWire-Interface ist nun betriebsbereit.
17
Page 18
Anschluss Ihres Equipments an das FireWire-Interface
< Die Anschlüsse von Ozonic können verschiedene Funktionen erfüllen. Ausgänge 1 und 2 sind
allerdings immer Ihre Standard-L/R-Ausgänge, egal wie viele Ausgänge an Ihrem Gerät verfügbar sind. Schließen Sie an Ausgang 1 und 2 jeweils den linken und rechten Kanal Ihrer Lautsprecher, Ihres Mischpults oder Monitoring-Systems an.
< Schließen Sie bei Bedarf einen Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an der Geräterückseite an. < Die Eingänge an der Rückseite des FireWire-Interface sind für Line-Signale eingerichtet (z.B. von
einem Keyboard, Mischpult oder CD-Player) sowie für XLR- und 6,3 mm-Klinkenstecker (Instrument­und Mikrofonsignale, etwa für die Aufnahme von Stimme, Gitarre und Bass). Stellen Sie sicher, dass die Mic/Line-Buttons an der Vorderseite des FireWire-Gerätes in der IN-Position stehen, wenn Sie die Line-Eingänge an der Geräterückseite verwenden möchten. Schalten Sie diese auf OUT, werden die Mic- und Instrumenteneingänge an der Vorderseite aktiviert.
Nähere Informationen zu den verfügbaren analogen und digitalen Ein- und Ausgängen entnehmen Sie bitte dem Handbuch für Ihr Produkt auf der FireWire-Treiber-CD.
Das FireWire Control Panel
Unter Windows öffnen Sie das FireWire Control Panel einfach per Doppelklick auf das M-Audio-Symbol in der Task-Leiste. Mac-Nutzer finden das Control Panel in den Systempräferenzen.
Ab Werk wird das FireWire Control Panel so konfiguriert, dass normale Audiowiedergabe an Ausgänge 1 und 2 Ihres FireWire-Gerätes und an den Kopfhörerausgang geroutet wird. Am Control Panel können Sie diese Einstellung bei Bedarf ändern, die Funktion des Drehreglers an der Gerätevorderseite bestimmen (standarmäßig Ausgangslautstärke) und die gewünschten Digital Sync-Optionen auswählen. Für normalen Betrieb müssen diese Standardeinstellungen zunächst nicht verändert werden.
Bei Aufnahmen externer Klangquellen etwa für den Vocal Part, den Gitarren- oder Keyboardtrack, können Sie das Eingangssignal abhören. Über die Monitoring-Funktion können Sie das Signal an den Eingängen mit dem Signal aus den Ausgängen des Computers zusammenmischen. Auf diese Weise hören Sie die neuen Live-Parts während der Aufnahme zusammen mit bereits aufgenommenen Tracks -- das so genannte Overdubbing. Die allermeisten Recording-Programme machen Eingangs-Monitoring automatisch, Sie können diese Funktion aber auch manuell am Control Panel aktivieren.
18
Page 19
Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen und Anschlussmöglichkeiten des Control Panels entnehmen Sie bitte dem Handbuch für Ihr Produkt auf der FireWire-Treiber-CD.
Weitere Infos und Hilfe
Besuchen Sie regelmäßig unsere Website für weiterführende Informationen und Treiber-Updates. Homepage: http://www.m-audio.de Von dort geht es zu den Treiberseiten, News, FAQ, Infos zu neuen Produkten und zur technischen Unterstützung.
Ozonic
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
Elektrostatische Entladungen und Spannungsspitzen können das Gerät kurzzeitig ausfallen lassen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um wieder zu reaktivieren.
19
Page 20
20
Page 21

Español

Instrucciones de instalación para Windows XP
NOTA: Por favor, no conecte Ozonic a su computadora hasta que haya instalado los controladores
adecuados en su sistema. Asegúrese de no conectar su dispositivo FireWire de audio hasta que lo requieran las instrucciones.
1. Introduzca el CD-ROM de controladores de Ozonic en la unidad de CD-ROM.
2. La computadora mostrará automáticamente la pantalla de instalación interactiva que se muestra a continuación. Si su computadora no ejecuta automáticamente el instalador, inícielo manualmente pulsando Inicio >Mi PC>FireWire Series.
3. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para seleccionar su idioma y producto. Una vez haya seleccionado su producto, pulse “Instalar controladores” para copiar los archivos necesarios en su sistema.
4. Siga las instrucciones del instalador que aparecerán en pantalla.
21
Page 22
5. En varios momentos de la instalación, puede que el sistema le indique que los controladores que está instalando no han pasado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione “Continuar” para proseguir con la instalación.
6. Cuando la instalación de los controladores haya finalizado, apague la computadora.
7. Una vez apagada, conecte su interfaz de la serie FireWire a un puerto FireWire libre. Si sólo dispone de puertos de 4 pins, tendrá que utilizar la fuente de alimentación para proporcionar corriente a la unidad.
8. Ponga en marcha el dispositivo FireWire y a continuación la computadora.
9. Al iniciar Windows, el sistema identificará la nueva interfaz FireWire y mostrará un asistente para “Nuevo hardware encontrado” como el que se muestra a continuación.
10. Seleccione la opción predeterminada “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y a continuación pulse “Siguiente”.
11. Una vez haya finalizado el asistente, pulse “Finalizar”.
12. Después de finalizar el asistente para “Nuevo hardware encontrado”, aparecerá un mensaje en la pantalla que le informa que “Su nuevo hardware está listo para ser utilizado”
22
Page 23
Instrucciones de instalación para MacOS X
NOTA: Por favor, no conecte Ozonic a su computadora hasta que haya instalado los controladores
adecuados en su sistema. Asegúrese de no conectar su dispositivo FireWire de audio hasta que lo requieran las instrucciones.
1. Introduzca el CD-ROM de controladores FireWire en la unidad de CD-ROM.
2. Para explorar el contenido del CD, haga doble clic sobre el icono del CD que aparecerá en su escritorio
3. Haga doble clic en el icono “Mac OS X Start Here” para iniciar el selector de controladores mostrado a continuación.
4. Seleccione su producto de la lista de la pantalla de bienvenida y a continuación, pulse “Install Drivers.”
5. Se ejecutará el instalador de los controladores. Siga la instrucciones que aparecerán en la pantalla.
23
Page 24
6. Cuando el instalador haya finalizado, apague la computadora.
7. Una vez apagada, conecte la interfaz de audio FireWire y póngala en marcha.
8. Ponga en marcha el ordenador. La interfaz FireWire estará lista para utilizar cuando la computadora se haya iniciado por completo.
Conexión de su equipo a una interfaz de la serie FireWire
< Ozonic dispone de múltiples salidas que pueden utilizarse para diferentes propósitos. No obstante,
independientemente del número de salidas disponibles en su dispositivo particular, las salidas 1 y 2 (Outs 1 y 2) siempre funcionarán como sus salidas predeterminadas izquierda y derecha. Por favor, conecte las salidas 1 y 2 a los canales izquierdo y derecho, respectivamente, de sus altavoces, mezclador o de cualquier otro sistema de monitorización.
< Además, también puede conectar unos auriculares a la salida de auriculares de la parte trasera
de la unidad para escuchar la monitorización o una pre-escucha privada.
< Las entradas de la parte posterior de la interfaz FireWire aceptan señales con nivel de línea, como
las de un teclado, mezclador o reproductor de CD, mientras que los conectores XLR y jacks de 1/4” aceptan señales con nivel de micrófono y de instrumento, por lo que permiten grabar fuentes como un micrófono de voz, una guitarra o un bajo, por ejemplo. Si desea utilizar las entradas de línea posteriores, asegúrese de que los botones Mic/Line de la parte frontal del dispositivo FireWire están pulsados. Si no están pulsados, es decir, si están en la posición “hacia fuera”, podrá utilizar en su lugar las entradas frontales de micro/instrumento.
Si desea una información detallada y una explicación de todas las entradas y salidas disponibles, incluyendo los formatos digitales, por favor, consulte el Manual de usuario que encontrará en el CD de controladores FireWire (FireWire Driver CD).
Uso del “Panel de control FireWire”.
En un PC, puede acceder al Panel de control FireWire haciendo doble clic sobre el icono de M-Audio situado en la Bandeja del sistema. Para los usuarios de Mac OS X, el Panel de control se puede abrir mediante el icono que se encuentra en las Preferencias del Sistema.
Los ajustes predeterminados del Panel de control FireWire garantizan que la reproducción de audio se dirige tanto a las salidas 1 y 2 de su dispositivo FireWire como a los auriculares. El Panel de control también permite cambiar estas asignaciones de salidas predeterminadas, así como establecer la función del control giratorio frontal (por defecto, este encoder controla el volumen) y determinar opciones relativas a la sincronía digital. Para las aplicaciones habituales, no tendrá necesidad de cambiar los ajustes predeterminados.
24
Page 25
Si tiene que grabar una fuente de señal externa, como por ejemplo una voz, una guitarra o un teclado, necesitará monitorizar la entrada. La monitorización le permite escuchar la señal entrante a la vez que la mezcla con las señales de salida procedentes de la computadora. De este modo, podrá escuchar las nuevas partes en vivo mientras las graba a la vez que escucha las partes anteriores ya grabadas, lo cual es un método llamado “overdubbing”. La mayoría de aplicaciones musicales de grabación controlarán la monitorización de entrada automáticamente, aunque tiene la posibilidad de activarla manualmente desde el Panel de control.
Para una explicación más detallada acerca del direccionamiento y de las funciones del Panel de control, consulte el Manual de usuario de su producto que encontrará en el CD de controladores FireWire.
Información adicional y soporte
Le recomendamos visitar regularmente la página de M-Audio para obtener actualizaciones de controladores e información adicional. La dirección de la página web es www.m-audio.com. En ella encontrará links a controladores, noticias, preguntas más frecuentes (FAQs), productos adicionales e información técnica.
Ozonic
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
Las descargas Electrostáticas y Variaciones de Voltaje pueden causar que la unidad funcione mal temporalmente. Dado el caso, por favor apague la unidady préndala de nuevo para volver a su operación normal.
25
Page 26
26
Page 27

Italiano

Istruzioni per l’installazione in Windows XP
NOTA: non collegare Ozonic al computer finché non sono stati installati nel sistema i driver appropriati.
Accertarsi che la periferica audio FireWire sia scollegata e collegarla solo quando vene indicato di seguito.
1. Inserire il CD del driver di Ozonic nell’unità CD-ROM del computer.
2. Il computer visualizzerà automaticamente la schermata di installazione interattiva illustrata di seguito. Se ciò non accade, occorre avviare manualmente il programma di installazione facendo clic su Start>Risorse del computer>FireWire Series.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo per scegliere la propria lingua e il prodotto. Una volta selezionato il prodotto, fare clic su “Installa driver” per iniziare a copiare i file necessari nel sistema.
4. Seguire le istruzioni del programma di installazione sullo schermo.
27
Page 28
5. In vari punti del processo di installazione potrebbe essere segnalato che il driver in installazione non ha superato il test del logo di Windows. Premere “Continuare” per procedere con l’installazione.
6. Una volta completata l’installazione, spegnere il computer.
7. A computer completamente spento, è possibile collegare l’interfaccia della serie FireWire in una porta FireWire disponibile. Se si utilizza la porta a 4 pin, è necessario l’alimentatore incluso per alimentare l’unità.
8. Accendere prima il dispositivo FireWire, quindi il computer.
9. All’avvio di Windows, viene identificata la nuova interfaccia FireWire e visualizzata l’Installazione guidata nuovo hardware, simile a quella riportata di seguito.
10. Scegliere l’opzione “Installa il software automaticamente” e fare clic su Avanti.
11. Una volta completata l’installazione guidata, fare clic su “Fine”.
12. A questo punto apparirà un messaggio popup con la dicitura “Il nuovo hardware è installato e pronto all’uso”.
28
Page 29
Istruzioni di installazione in Mac OS X
NOTA: non collegare Ozonic al computer finché non sono stati installati nel sistema i driver appropriati.
Accertarsi che la periferica audio FireWire sia scollegata e collegarla solo quando vene indicato di seguito.
1. Inserire il CD del driver FireWire nell’unità CD-ROM del computer.
2. Fare doppio clic sull’icona del CD quando questa appare sulla scrivania per visualizzare il contenuto del CD.
3. Fare doppio clic sull’icona “Mac OS X Start Here” per avviare il selettore del driver illustrato qui di seguito.
4. Selezionare il prodotto dall’elenco sulla finestra di benvenuto, quindi fare clic su “Install Drivers.”
5. Viene avviata l’installazione del driver. Seguire le istruzioni sullo schermo.
6. Alla fine dell’installazione spegnere il computer.
7. A computer spento, è possibile collegare l’interfaccia audio FireWire e accenderla.
8. Accendere il computer. Quando il computer si è avviato completamente, l’interfaccia FireWire è pronta all’uso.
29
Page 30
Collegare l’apparecchiatura all’interfaccia FireWire Series
< Ozonic dispone di uscite multiple adatte a numerosi scopi. Tuttavia, a prescindere dal numero di
uscite disponibili sullo specifico dispositivo, le uscite 1 e 2 serviranno sempre come uscite sinistra e destra predefinite. Collegare le uscite 1 e 2 ai canali sinistro e destro, rispettivamente, degli altoparlanti, del mixer o di altri sistemi di monitoraggio.
< È inoltre possibile collegare le cuffie all’apposita presa sul retro dell’unità, consentendo il
monitoraggio o il pre-ascolto in privato.
< Gli ingressi sul retro dell'interfaccia FireWire accettano segnali di livello linea, quali quelli di tastiere,
mixer e lettori CD, nonché prese XLR e da ¼” che accettano segnali di livello strumento e microfono per la registrazione di tali sorgenti sonore, quali microfoni vocali, chitarre e bassi. Se si desidera utilizzare questi ingressi di linea posteriori, accertarsi che i pulsanti Mic/Line sulla parte frontale del dispositivo FireWire siano in posizione “in”. Commutando la posizione su “out” si consente l’utilizzo degli ingressi mic/instrument anteriori.
Per informazioni più dettagliate e una spiegazione di tutti gli ingressi e uscite disponibili, inclusi i formati digitali, consultare il Manuale per l’utente del prodotto, che si trova sul CD del driver FireWire.
Utilizzo del Pannello di controllo FireWire
In Windows è possibile aprire il pannello di FireWire facendo doppio clic sull’icona M-Audio nella barra delle applicazioni. Per gli utenti Mac OS X, il pannello di controllo può essere avviato dall’icona che si trova nel pannello Preferenze di sistema.
Le impostazioni predefinite del pannello di controllo di FireWire assicurano che la riproduzione audio normale sia instradata alle uscite 1 e 2 del dispositivo FireWire e alle cuffie. Il pannello di controllo consente inoltre di modificare queste opzioni di instradamento se necessario, nonché di impostare la funzione del codificatore rotativo montato anteriormente (per impostazione predefinita, il codificatore controllerà il volume di uscita) e anche selezionare opzioni di sincronizzazione digitale. Per l’uso standard, non ci sarà bisogno di modificare le impostazioni predefinite.
Quando è il momento di registrare una sorgente esterna, quale voci, chitarra o tastiera, è opportuno monitorare l’ingresso. Il monitoraggio consente di ascoltare il segnale in arrivo a questi ingressi e nel contempo di miscelarlo con i segnali di uscita provenienti dal computer. In questo modo, è possibile ascoltare nuove parti dal vivo mentre le si sta registrando insieme alle parti precedenti, operazione nota come “overdubbing”. La maggior parte delle applicazioni di registrazione gestiscono il monitoraggio degli ingressi automaticamente, ma si ha inoltre l’opzione di attivare il monitoraggio manualmente dal pannello di
controllo.
30
Page 31
Per una spiegazione più dettagliata degli instradamenti e funzioni del pannello di controllo, consultare il Manuale dell’utente del prodotto che si trova sul CD del driver FireWire.
Informazioni aggiuntive e assistenza
Si consiglia di visitare regolarmente il sito di M-Audio per gli aggiornamenti dei driver e informazioni supplementari. L’indirizzo web del sito è www.m-audio.com. Sono presenti collegamenti ai driver, novità, domande frequenti e assistenza tecnica.
Ozonic
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
ESD e transienti rapidi possono causare temporanei malfunzionamenti dell’unità. Spegnerla e riaccenderla nuovamente per ripristinare il normale funzionamento.
31
Page 32
32
Page 33
日本語
Windows XP
注意:コンピュータに しないでさいその
FireWire
接続してさい
Ozonic
でのインストール
ドライバソフトウェアの適切なインストールが終了するまで
Ozonic
機器
接続してあることを確認してから以下手順でインストールを終了
Ozonic
をコンピュータに接続
Ozonic
コンピュータの
1.
コンピュータには自動的以下画面表示されますインストーラーが作動せず以下画面表示されない
2.
場合スタート 画面指示言語選択いて製品名選択します。「ドライバのインストールをクリックする
3.
コンピュータに必要なファイルがコピーされます 画面指示ってドライバのインストールをめます
4.
ドライブに
CD-ROM
マイコンピュータ
>
のドライバ
Ozonic
>FireWire Series
挿入します
CD-ROM
からインストーラーを起動させてさい
33
Page 34
インストールの途中ロゴテストに合格していませんのメッセージが表示されますが、「続行をクリック
5.
してインストールをけます ドライバのインストールが完了したら
6.
をシャットダウンしコンピュータの電源ります
Windows
コンピュータの電源
7.
コンピュータの 必要があります
8. Ozonic
9. Windows
10.
11.
12.
電源をONにしたコンピュータの電源をONにします
起動するとしい ウェアの検出ウィザード表示されます ソフトウェアを自動的にインストールする選択次へをクリックします
ウィザードが終了したら、「完了をクリックします
「 新しいハードウェアの検出ウィザード終了すると、「しいハードウェアがインストールされ使用準
ができましたというメッセージがシステムトレイからポップアップします
FireWire
にしたら
OFF
端子4ピンの場合には、付属の電源アダプタを使用して
FireWire
をコンピュータの
Ozonic
インターフェイス
FireWire
認識され下図しいハード
Ozonic
端子接続して
Ozonic
電源供給
Ozonic
電源れま
34
Page 35
Mac OS X
注意:コンピュータへドライバファイルをインストールする前 手順 その接続ってさい
1.
2.
3. 「 Mac OS X Start Here
4.
5.
でのインストール
機器
FireWire
コンピュータの 画面CDのアイコンが表示されたらダブルクリックしてCDの内容確認します
されます リストから ドライバのインストーラーが起動します画面表示ってドライバのインストールをめます
CD-ROM
Ozonic
接続してあることを確認してから以下手順でインストールを終了
Ozonic
ドライブにドライバ
のアイコンをクリックすると下図製品名に対応するドライバのリストが表示
選択してドライバのインストールをクリックします
CD-ROM
挿入します
OzonicをMacintosh
接続しないでさい以下
インストールが完了したらコンピュータを終了して電源ります
6.
コンピュータの電源
7.
コンピュータの電源れますコンピュータが起動すると
8.
状態
OFF
をコンピュータに接続
Ozonic
35
Ozonic
電源れます
Ozonic
使用可能状態になります
Page 36
Ozonic
接続
<
<
< リアパネルにある入力端子キーボードミキサー
入出力するしい解説
にあります
ROM
FireWire
Wi ndows
トレ イにあ る コン トロールパ ネルソフト ウェア が起動しま す
Mac OS X
テム環境設定から クしてさい
コントロールパネルソフトウェアのデフォルト設定 ではオーディオは ドフ ォンにルー ティン グされ ますコントロー ルパ ネルソフトウェアで必要じてデフォルトの出力 ルーティ ングや トップ パネル にあるロー タリー エン コーダーデフォルトでは出力音量調整します
機能設定デジタルの同期シンク方法などの 選択などが可能です標準的使ではデフォル
設定変更する必要はありません
ボーカルギタートラックキーボードパートなどの 外部音源から録音する場合入力信号をモニタリング することもできますモニタリングで入力端子っ て信号くことができるばかりかその信号を コンピュータからって出力信号わせる こともできますこの方法使ってしいパートを
録音しながらリアルタイムにモニターでき同時以 前のパートが出力されることになりますこれは多重 録音ばれる録音方法ですほとんどの録音用のア
プリケーションで自動的入力モニタリングができま すがコントロールパネルソフトウェアを使って でモニタリングを有効にすることもできます
には多目的使用できる複数出力端子装備されています2チャンネルのステレオ使用時には
Ozonic
フォルトで出力 ピーカーミキサーやそのモニタリングシステム接続します
リアパネルのヘッドフォン端子には、ヘッドフォンを接続できます。モニタリングや試聴などに便利です
Ozonic
端子
XLR
ルの信号受信してレコーディングなどに使用しますリアパネルのライン入力使用するにはフロントパ ネルの
Mic/Line
状態ではマイク
コントロールパネルソフトウェアの使用方法
コン ピ ュータで は 画面右 下 のシステ ム
のア イコン をダブ ルクリック すると
M
端子左右出力端子として使用します出力
1/2
CD
端子にボーカルマイクロフォンギターベース接続インストゥルメントやマイクレベ
1/4
ボタンをしてボタンがった状態にしておく必要がありますもう一度押してボタンが
インストゥルメント入力使用できます
/
のユーザーマニュアルに記載されています
Ozonic
端子にはそれぞれ左右のチャンネルにス
1/2
プレーヤーのラインレベル信号受信します
マニュアルはドライバ
Ozonic
をお使いの場合アップルメニューのシス
のアイコンをダブルクリッ
M-Audio
出力端子
Ozonic
またはヘッ
1/2
CD-
36
Page 37
コントロールパネルのしい解説
FireWire
ドライバ
CD-ROM
にあります
サポート関連情報
M-Audio M-Audio
情報満載です
のウェブ サイトを定 期的 にごにな ってドライ バアップデ ート のサ ポー ト関連情報 をご確認下 さい
のウェブサイトのアドレスは
のユーザーマニュアルに記載されています
Ozonic
www.m-audio.com
ですドライバ情報ニュース
マニュアルは
Ozonic
やテクニカルサポート
FAQ
Ozonic
Testedtocomplywith FCCstandards
FORHOMEORSTUDIOUSE
静電気放電(ESD)や電磁波(Fast Transient)は製品に一時的な誤作動を引き起こす可能性があり ます。正常に動作するまで電源スイッチON/OFFの切り換えを繰り返して下さい。
37
Page 38
38
Page 39
39
Page 40

041019_OZONIC_QS_01

Loading...