M-audio OZONIC User Manual [it]

OZONIC

37-Key Audio/MIDI Interface and Controller

Español

Introducción

Enhorabuena por su compra del M-Audio Ozonic, una herramienta de producción e interpretación audio/MIDI completamente integrada y diseñada para simplificar al máximo la creación musical basada en computadora. Tanto si es un usuario avanzado como si ésta es la primera vez que entra en contacto con la producción musical basada en computadora, le recomendamos vivamente que lea esta Guía del usuario para conocer los procedimientos de instalación, funcionamiento y opciones avanzadas.

¿Qué hay dentro de la caja?

La caja de Ozonic contiene los siguientes elementos:
< Interfaz Ozonic audio/MIDI < CD-ROM con controladores y Manual de usuario en formato
PDF
< Guía de inicio rápido (impresa)
< CD-ROM con el software Reason Adapted Express� < Cable IEEE 1394 (FireWire) 6 pins / 6 pins de 1 m < Fuente de alimentación 12V CC 1000mA

Acerca de Ozonic

Ozonic se conecta al puerto FireWire de su computadora mediante un único cable del tipo IEEE 1394. Si su computadora no dispone de puertos FireWire nativos, puede adquirir una tarjeta PCI FireWire en cualquier establecimiento especializado. Visite la sección de asistencia técnica en la página web de M-Audio (http://m-audio.com) para más información sobre los adaptadores compatibles IEEE 1394/ PCI FireWire.
IMPORTANTE:
Ozonic incluye un cable FireWire de alta calidad de 6 pins / 6 pins. Para obtener un óptimo rendimiento de audio, le recomendamos que utilice este cable o uno de calidad similar. Su computadora dispondrá de una interfaz de 6 pins o de 4 pins. El conector de Ozonic es de 6 pins. Ozonic requiere una conexión FireWire de 6 pins para recibir alimentación a través del bus. Si la conexión de su computadora es de 4 pins, o se trata de una conexión de 6 pins que no suministra alimentación, deberá utilizar el adaptador de alimentación suministrado con un cable adaptador.
(Nota: Es posible que algunos fabricantes de computadoras utilicen una nomenclatura diferente para sus conexiones FireWire, como la identificación “iLink” de Sony o simplemente “1394”. Si tiene alguna duda, consulte el manual de su computadora.)
IMPORTANTE:
Nos han llegado informes de problemas aislados en el momento de “conectar en caliente” dispositivos IEEE 1394 (también conocidos como dispositivos “FireWire”). (La “conexión en caliente” es la conexión de dispositivos 1394/FireWire cuando ya están activados uno o más dispositivos, incluyendo la computadora). En el momento de la conexión en caliente puede darse el caso (aunque raramente) de que el periférico FireWire o el puerto FireWire de la computadora anfitriona
sufra daños permanentes. Aunque los productos M-Audio cumplen estrictamente los estándares industriales de la especificación FireWire y pasan un exhaustivo proceso de comprobación interna, existe la posibilidad de que la conexión en caliente de su interfaz FireWire M-Audio en algunas computadoras provoque algún problema como el descrito.
Con el fin de proteger su equipo, le recomendamos enérgicamente que evite la conexión en caliente de cualquier dispositivo FireWire alimentado a través de bus, incluyendo el Ozonic de M-Audio. Asegúrese de que tanto la computadora como el dispositivo FireWire están apagados en el momento de conectar el dispositivo FireWire. Active el dispositivo FireWire y por último encienda la computadora. Si utiliza alimentación a través de bus (sistemas con conectores IEEE1394 de 6 pins), asegúrese de conectar primero el cable. A continuación, active el dispositivo FireWire y por último encienda la computadora.
M-Audio está en constante proceso de investigación para evitar los posibles problemas que puedan afectar negativamente a nuestros clientes. Consulte la Base de conocimientos en la sección de soporte técnico de www.m-audio.com para una información actualizada sobre estos importantes aspectos.

Características generales de Ozonic

Ozonic es un teclado MIDI de 37 notas y una interfaz de audio de 24-bit/96kHz equipada con cuatro entradas: una entrada XLR con soporte para micrófonos con alimentación phantom, una entrada de 1/4” no balanceada (jack de instrumento) y dos jacks 1/4” TS no balanceados. Dispone de cuatro salidas analógicas, distribuidas en dos jacks de 1/4” TRS (balanceados) y dos jacks de 1/4” TS (no balanceados). También incluye una salida estéreo para auriculares y puertos de entrada/salida MIDI. Todas estas opciones convierten a Ozonic en una solución integrada perfecta para entornos de estudio o de interpretación en directo basados en computadora.
El intuitivo Panel de control software de Ozonic proporciona un amplio control sobre la mezcla y el routing de las diversas señales. Puede enviar cualquier combinación de pares de entradas a cualquier par de salidas analógicas. De esta manera, podrá controlar totalmente los retornos software procedentes de la computadora anfitriona o los flujos de monitorización directa hardware. El sistema ofrece monitorización software de latencia ultra-baja gracias a los controladores ASIO suministrados, así como monitorización directa hardware con latencia “casi cero”.
111
La función de selección de señal de auriculares de Ozonic permite seleccionar el par de salidas que desee monitorizar para la preescucha de una señal de audio antes de que llegue a la salida. Ozonic también ofrece controles hardware de nivel para cada par de salidas, que le dan la posibilidad de mezclar en tiempo real los diferentes flujos de audio, incluyendo la monitorización directa.
Ozonic dispone de 40 controladores MIDI asignables, que incluyen un joystick, 8 controles rotativos, 9 deslizadores, ruedas de Pitch Bend y Modulación y 14 botones asignables (incluyendo botones de Transporte). El teclado también presenta un control de Aftertouch asignable.
Además, ofrece 6 botones de funciones en tiempo real que incluyen los controles de Zona y Grupo, y 10 botones de memoria que permiten el acceso a las 20 memorias integradas.

Características

Teclado principal
< teclado de 37 teclas de tamaño estándar, sensibles a
la velocidad, acción de sintetizador, con controlador de Aftertouch asignable
< 1 puerto de entrada MIDI / 1 puerto de salida MIDI < joystick controlador < 8 controles rotativos asignables a controladores MIDI < 9 deslizadores asignables < 14 botones asignables (incluyendo Transporte) < 10 botones de Selección de preset con 2 bancos y teclado
numérico de doble función
< ruedas de Modulación y Pitch Bend asignables < 20 memorias no volátiles < 5 botones de control de transporte < botones de Octava y Transposición hacia arriba y hacia
abajo
< entrada para pedal de sustain < entrada para pedal de expresión < 6 botones de función en tiempo real < puerto de alimentación 12 V CC < conmutador de encendido/apagado
Alimentación:
< a través de bus FireWire* < Entrada de CC (DC IN) para fuente de alimentación externa (si no utiliza el bus FireWire para la alimentación)
Datos MIDI de los botones:
< Note On < Conmutación Note On/Off < Conmutación MIDI CC On/Off
< Presets de Programa, LSB de Banco y MSB de Banco < funciones MMC (MIDI Machine Control) < Mensajes SysEx GM/GM2/XG
Características MIDI
Puertos:
< Salida MIDI externa < Entrada MIDI externa
< 2 x salida MIDI FireWire (una a MIDI Out, una a teclado) < 2 x entrada MIDI FireWire
Datos MIDI de los controladores:
< Número de control MIDI < RPN/NRPN < Programa, LSB de Banco y MSB de Banco < Pitch Bend < Mensajes SysEx GM/GM2/XG < Todos los controles son totalmente programables a un
número de controlador MIDI
< Todos los controles son totalmente programables a un canal
MIDI
< Modo Drawbar (Tiradores) para faders < La función Controller Mute deshabilita el envío de mensajes
de controlador para evitar saltos en los parámetros
< Función de volcado de memoria vía SysEx < Software Enigma de librería y edición de parámetros para el
almacenamiento y organización de configuraciones
AUDIO
< 4 x 6 E/S analógicas en 1 x entrada de micro XLR, 1 x entrada
de instrumento de 1/4” y 2 x jacks 1/4” TS
<
2 x salidas TRS (balanceadas) y 2 x salidas TS
<
1 salida de auriculares
<
control de nivel de auriculares
< control de selección/mezcla de flujo de auriculares
control de nivel de monitorización directa
<
*requiere puerto FireWire de 6 pins alimentado para funcionamiento con alimentación a través de bus Nota: las tarjetas PCMCIA de 6 pins no proporcionan alimentación
< conmutador de alimentación phantom (On/Off) para la
entrada XLR en el panel trasero de la unidad, y LED de activación de la Entrada 1 en el panel superior
< control dual concéntrico de ganancia para las Entradas 1 y 2 < LEDs de señal/saturación (clip) para cada control de
ganancia
< deslizadores de volumen para las Salidas 1 y 2 y para las
Salidas 3 y 4
112

Requisitos mínimos del sistema*

7 8 9
15
10 11 12
6
5
4
3
2
1
13 14
IMPORTANTE: Ozonic es compatible con Windows XP (no es compatible con Windows 98, 98SE ni Windows ME o 2000). Deberá utilizar el Service Pack 1 (SP1) o posterior. Visite las páginas de actualización de Windows (http://windowsupdate.microsoft.com/) para comprobar que su equipo dispone de las actualizaciones más recientes publicadas por Microsoft.
En entorno Mac, Ozonic es compatible con Mac OS X versión 10.2.8 o versión 10.3.4 o superior. Las versiones anteriores de los sistemas operativos Macintosh no son compatibles con Ozonic.
Windows
< Pentium III 800 MHz o superior (los requisitos de CPU pueden ser mayores para computadoras portátiles)
< 256 MB de memoria RAM < DirectX 9.0b o superior < Windows XP (SP1) o superior
(No es compatible con Windows 98, Me, NT o 2000)
Mac OS
< Macintosh G3** 800/G4** 733 MHz o superior (los requisitos de CPU pueden ser mayores para computadoras portátiles)
< OS X 10.2.8 con 256 MB de memoria RAM, < OS X 10.3.4 o superior con 512 MB de memoria RAM
* Le sugerimos que también compruebe los requisitos mínimos de sistema para su software, ya que podrían ser superiores a los
necesarios para la interfaz.
* no compatible con tarjetas aceleradoras G3/G4

Controles y conectores

Diagrama del panel superior
Descripciones del panel superior
1. Botón Octave +/-: permite desplazar la octava del teclado hacia arriba o hacia abajo para extender el rango del teclado
2. Deslizador Output Level: controla el nivel de volumen de los dos pares de salidas
3. Control Headphone Source: controla la señal de salida de audio que será monitorizada por los auriculares
4. Control Headphone Level: controla el nivel de volumen de los auriculares
5. Control Direct Monitor Level: controla la cantidad de la señal de entrada que se envía directamente a las salidas
6. Control Input Gain: controla la ganancia de micro e instrumento para las Entradas 1 y 2
7. Botones de selección Preset/Zone/Group: los 10 botones de presets de memoria para los Bancos A y B permiten seleccionar Zonas y Grupos
8. Botones de funciones avanzadas en tiempo real: controlan las funciones MIDI que desee utilizar en tiempo real; las funciones de programación están en el teclado
9. Pantalla LCD: muestra toda la actividad MIDI
10. 8 controles rotativos: 8 controles MIDI asignables
11. 8 Faders: 8 faders MIDI asignables
12. Funciones de programación: funciones avanzadas de programación MIDI
13. Ruedas de Pitch Bend y Modulación: controlan la manipulación sonora de la afinación y la modulación
14 Joystick Controlador.
15. 14 botones asignables (incluyendo Transporte)
113
Descripciones del panel trasero
11
10 9 8 7 12 5 3 2 1
6
4
1. Entrada Mic: Este conector acepta un micrófono de baja impedancia conectado a una entrada XLR estándar balanceada de 3 pins. La entrada de micrófono soporta el estándar de alimentación phantom de 48V (vea el número 6, más abajo) utilizado por los micrófonos de condensador profesionales.
2. Entrada Instrument: Este conector permite la conexión de un instrumento, como una guitarra o un bajo. La entrada es balanceada, y soporta conexiones tanto balanceadas (TRS) como no balanceadas (TS).
3. Entradas Line: Estos dos conectores permiten la entrada de señales de nivel de línea, como las procedentes de un reproductor de CD o de cinta. Puede utilizarlas para dos dispositivos mono separados o para una unidad estéreo.
4. Salida Headphone: Esta salida permite la conexión de sus auriculares. Está equipada para aceptar auriculares de un amplio rango de impedancias, entre 32 y 600 ohms.
5. Salidas Line: Las dos primeras salidas de línea son balanceadas (TRS, para envíos a dispositivos balanceados), mientras que las salidas de línea tercera y cuarta son no balanceadas (TS, para envíos a dispositivos no balanceados).
6. 6.Alimentación Phantom: Este conmutador permite activar y desactivar la alimentación phantom de la entrada de micrófono (vea el número 1, más arriba). La alimentación phantom es un método profesional estándar de envío de alimentación a micrófonos de circuitería activa (especialmente los micrófonos de condensador) a través del cable del micrófono, de manera que no interfiera con la señal de audio. En la mayoría de casos, si deja activada la alimentación phantom mientras utiliza micrófonos que no la requieran no se producirá ningún efecto negativo. De todas formas, la alimentación phantom puede resultar perjudicial para ciertos tipos de micrófonos de cinta, así que le recomendamos que la desactive si no la necesita.
7. Entrada y Salida MIDI: Son jacks estándar de entrada y salida MIDI.
8. Puerto FireWire: El puerto FireWire (IEEE 1394) permite la conexión con su computadora. Le recomendamos que conecte Ozonic al final de cualquier cadena de dispositivos FireWire, y que sólo conecte a la entrada dispositivos que dispongan de alimentación propia.
9. Toma de alimentación: Conecte aquí la fuente de alimentación de 12V CC 1000mA si usa Ozonic con una conexión FireWire de cuatro pins. Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada con la unidad u otra de características idénticas (pin central=positivo).
10. Conmutador On/Off: Enciende y apaga Ozonic.
11. Conector de bloqueo Kensington: Este conector es compatible con los cables de seguridad Kensington®, ideados para evitar el robo de su dispositivo.
12. Entrada para Pedal de Sustain /Entrada para Pedal de Expresión

Instalación de controladores

Windows XP
NOTA: NO conecte Ozonic a su computadora antes de ejecutar la aplicación de instalación de los controladores y de reiniciar su computadora.
Si utiliza alimentación a través de bus (sistemas con conectores IEEE1394 de 6 pins), asegúrese de conectar primero el cable. A continuación, active el dispositivo FireWire y por último encienda la computadora.
Para que Ozonic funcione correctamente, deberá tener instalado el Service Pack 1 o superior si utiliza Windows XP. Para instalar el Service Pack, consulte http://www.microsoft.com.
También necesitará DirectX 9.0b o superior. El instalador del controlador de Ozonic detectará si su sistema dispone o no de la versión correcta de DirectX. El instalador le indicará si necesita una actualización. Para su comodidad, hemos incluido DirectX 9.0b en el CD-ROM suministrado con la unidad.
Durante la instalación aparecerán mensajes relacionados con la firma digital del controlador. Microsoft comprueba los controladores con el fin de garantizar su correcto funcionamiento en los distintos sistemas operativos. Aunque la firma de los controladores facilita su instalación y manejo, no es necesaria para que un dispositivo funcione correctamente en el sistema. Actualmente, los controladores FireWire de M-Audio no disponen de firma digital. Sin embargo, en M-Audio nos esforzamos en crear controladores de la máxima calidad posible para nuestros productos, y por ello evaluamos y comprobamos constantemente nuestros controladores para garantizar su óptimo funcionamiento. El hecho de que el controlador no esté firmado digitalmente no debe preocuparle en absoluto.
1. Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione “Ejecutar…” en el menú Inicio y a continuación pulse el botón “Examinar”. Navegue hasta la unidad de CD, localice la carpeta “Ozonic” y seleccione el instalador de Ozonic incluido en esa carpeta.
3. Haga doble clic sobre el icono del instalador para iniciar la instalación.
114
4. Asegúrese de que no está ejecutando ningún otro programa (especialmente programas anti-virus, que pueden interferir con la instalación) y pulse “Siguiente” para iniciar la instalación.
5. Si ha leído y acepta las condiciones del contrato de licencia, pulse el botón “Aceptar”. Pulse “Siguiente” para continuar.
6. Ahora, pulse el botón “Instalar”.
7. El instalador le pedirá que active los ajustes de optimización para el uso del DVD/CD. En la mayoría de los casos, es aconsejable aceptar la configuración sugerida por el programa de instalación. Aunque es muy probable que Windows ya esté configurado de ese modo, estos ajustes garantizan que pueda escuchar la señal de su reproductor de DVD/CD a través de Ozonic. Pulse “Siguiente”.
8. Durante la instalación, aparecerá un mensaje advirtiendo que el software no ha superado la prueba de la firma digital del controlador. Seleccione “Continuar” para proseguir con la instalación.
9. Cuando el programa de instalación haya terminado con la copia de los archivos, aparecerá un diálogo informándole de que la instalación ha concluido. A continuación, el programa le pedirá que apague la computadora. Pulse el botón “Finalizar” para proceder a ello.
115
10. Después de haber apagado la computadora, conecte Ozonic al puerto FireWire de su computadora y encienda la unidad. Una vez conectado Ozonic, encienda la computadora. Cuando Windows esté activo se abrirá el Asistente para nuevo hardware. Seleccione la opción predeterminada (“Instalar el software automáticamente”) y pulse “Siguiente”. Windows localizará e instalará los archivos Bootloader necesarios para la instalación de Ozonic.
11. Durante la instalación, aparecerá un mensaje advirtiendo que el software no ha superado la prueba de la firma digital del controlador. Seleccione “Continuar” para proseguir con la instalación.
12. El Asistente para nuevo hardware encontrado se ejecutará de nuevo para instalar los controladores de Ozonic. Seleccione la opción predeterminada “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y a continuación pulse “Siguiente”.
13. Aparecerá de nuevo un diálogo relativo a la firma digital del controlador. Seleccione “Continuar” para proseguir con la instalación.
14. Pulse “Finalizar” para concluir la instalación. Ahora ya puede utilizar Ozonic.
15. El icono del Panel de control del M-Audio Ozonic aparecerá en la Barra de tareas (en la esquina inferior derecha de su escritorio). Pulse sobre este icono para abrir el Panel de control.
Mac OS X
Nunca conecte o desconecte Ozonic mientras la computadora esté en funcionamiento. Si utiliza alimentación a través de bus (sistemas con conectores IEEE1394 de 6 pins), asegúrese de conectar primero el cable. A continuación, active el dispositivo FireWire y por último encienda la computadora.
Nota de instalación: La autorización del administrador es distinta en los sistemas operativos OS 10.2.X y OS 10.3.X. En 10.2.8 o superior, el sistema le pedirá la contraseña de administrador al comienzo de la instalación. En 10.3 o superior, el sistema le pedirá la contraseña de administrador justo antes de comenzar la instalación.
1. Inserte el CD-ROM de instalación del controlador en la unidad de CD-ROM y examine el CD para ver su contenido. Localice y abra la carpeta “Ozonic”. A continuación, abra la carpeta OS X.
2. Haga doble clic sobre el archivo “M-Audio Ozonic Installer.dmg”. En su escritorio aparecerá un nuevo icono etiquetado “Ozonic”.
116
3. Haga doble clic sobre el icono Ozonic. Aparecerá el archivo “M-Audio Ozonic Installer.mpkg”. Haga doble clic sobre el archivo instalador.
4. Aparecerá la pantalla de presentación. Pulse el botón “Continuar” para proseguir con la instalación.
5. La siguiente pantalla contiene las notas de publicación del producto, e incluye los botones que permiten imprimir o guardar esta información. Cuando haya leído estas notas, pulse “Continuar” para proseguir con la instalación.
6. La siguiente pantalla contiene el acuerdo de licencia del software, e incluye los botones que permiten imprimir o guardar el acuerdo. Cuando haya leído el acuerdo, pulse “Continuar” para proseguir con la instalación.
7. Aparecerá un mensaje preguntándole si está o no de acuerdo con las condiciones. Si lo está, la instalación continuará. Si no lo está, la instalación se detendrá.
8. Seleccione la unidad de disco OS X. Pulse “Continuar”.
9. La siguiente pantalla muestra las opciones de instalación del controlador de Ozonic. Le recomendamos que ejecute la instalación básica. Para ello, pulse sobre el botón “Install”. Si desea personalizar la instalación, pulse sobre el botón “Customize”.
117
10. Introduzca su nombre y contraseña de administrador y pulse “OK”.
11. En este punto verá un mensaje con los detalles de los restantes pasos de la instalación. Lea estos pasos y pulse “OK.”
12. Una vez concluida la instalación, pulse “Cerrar” para salir del Asistente.
13. Cuando haya cerrado el instalador, apague la computadora. Conecte Ozonic al puerto FireWire de su computadora y pulse el botón de encendido para activar la unidad. A continuación, vuelva a encender la computadora.
14. Cuando el sistema operativo esté activo, vaya a las Preferencias del Sistema en el menú Apple. Seleccione el panel de preferencias de Sonido y pulse la pestaña Salida. Haga clic sobre “M-Audio Ozonic” para seleccionar Ozonic como dispositivo de salida predeterminado.

Conexiones hardware

Audio
ATENCIÓN: Deberá apagar su computadora cada vez que desee conectar o desconectar Ozonic del sistema. En caso contrario, es posible
que los puertos FireWire de su computadora o de Ozonic queden dañados. Para más información, consulte el aviso sobre la “conexión en caliente” al principio de este manual.
Conecte las salidas de línea 1 y 2 de Ozonic a su amplificador, monitores activos o mezclador. Las salidas predeterminadas para operar en modo estéreo son las salidas 1 y 2. (Si lo desea, puede modificar este ajuste en el Panel de control de Ozonic.) También puede conectar las cuatro salidas de línea de Ozonic a un mezclador externo.
Conecte sus auriculares a la salida de auriculares de Ozonic.
Conecte un micrófono (mediante un conector XLR) o un instrumento, como una guitarra eléctrica o un bajo (mediante un conector TRS/TS), a los canales de entrada Mic/Inst 1 o 2. Conecte sus fuentes analógicas con señal de nivel de línea, como instrumentos, preamplificadores, reproductores de CD o preamplificadores de giradiscos a las entradas analógicas de línea 3 y 4 de Ozonic.
MIDI
Además de la conexión MIDI FireWire de su computadora, también puede conectar la salida MIDI de su dispositivo a la entrada MIDI de Ozonic. Conecte la entrada MIDI de su dispositivo a la salida MIDI de Ozonic.
La siguiente ilustración muestra un teclado controlador MIDI conectado a la entrada MIDI de Ozonic. Hay un módulo de sonido MIDI conectado a la salida MIDI de Ozonic.
118
Diagrama de Conexión
computer
powered monitors
Ozonic
mic
instrument
headphones
sound module
(optional)

El Panel de control software

La instalación del controlador de Ozonic incluye un Panel de control que actúa como una sencilla pero potente interfaz entre su computadora y su aplicación de audio digital. El Panel de control de Ozonic ofrece un mezclador software dotado de 4 salidas virtuales procedentes del software de audio y 4 canales de entrada correspondientes a las entradas físicas de Ozonic. Cada par de canales de entrada del mezclador puede ser direccionado hacia cualquiera de las salidas analógicas de Ozonic.
El Panel de control de Ozonic queda instalado en su sistema una vez completado el proceso de instalación del controlador. Para abrir el Panel de control:
Windows – En la barra de tareas, generalmente situada en la parte inferior de su escritorio, aparecerá un pequeño icono en forma de control rotativo. Haga doble clic sobre este icono para acceder al Panel de control.
Mac – El Panel de control de Ozonic se encuentra en las Preferencias del Sistema. En OS X, vaya al menú Apple > Preferencias del sistema > M-Audio FireWire.
Tanto en Windows como en Mac, el Panel de control de Ozonic puede abrirse desde la página de configuración de audio de cualquier aplicación musical compatible con ASIO (excepto en Mac OS X, que no utiliza la arquitectura ASIO).
Aunque es muy posible que los ajustes predeterminados se adapten a sus necesidades, el Panel de control de Ozonic ofrece enormes posibilidades de control. Dependiendo del método de trabajo que emplee, es posible que no tenga que modificar nunca esta configuración. Pero si desea personalizar los ajustes, consulte la siguiente sección para una explicación detallada del Panel de control.
Menús globales
Las siguientes funciones del Panel de control están disponibles en todas sus páginas:
< Mixer Settings (Ajustes del mezclador) – El botón reset reinicia todos los ajustes del Panel de control, devolviéndolos a sus valores predeterminados. En la sección 14, “Ajustes predeterminados del mezclador y de salida”, encontrará una tabla con los valores predeterminados.
Los botones load (abrir), save (guardar) y delete (eliminar) abren un diálogo de selección de archivos de Windows o de Mac OS. Para guardar una configuración del Panel de control, pulse el botón save (guardar). A continuación, asigne un nombre a su configuración desde esa caja de diálogo y pulse “OK”. Las configuraciones previamente guardadas pueden ser seleccionadas y cargadas mediante el botón load. Para eliminar una configuración, pulse el botón delete y seleccione la configuración que desea borrar.
119
Página Mixer (Mezclador)
La página mixer incluye el direccionamiento de las salidas y el control de los retornos software y de las entradas analógicas de Ozonic. Dispone de hasta cuatro canales virtuales de retorno, procedentes de su software DAW (Digital Audio Workstation).
< Software Returns (Retornos software) – La página mixer proporciona acceso a cuatro retornos virtuales de audio procedentes de su aplicación musical, mostrados en pares de canales. Estos retornos aparecen como salidas de audio disponibles en el mezclador de su aplicación de audio.
Es muy probable que quiera controlar los niveles de la monitorización software de la salida desde el mezclador de audio de su programa, y mantener los faders del Panel de control a su nivel máximo. De todas formas, quizá resulte más cómodo ajustarlos desde el Panel de control si, por ejemplo, desea establecer un balance entre niveles de entrada y niveles de retorno software (sw rtn).
Para direccionar estos canales, seleccione el botón adecuado en el canal correspondiente (1/2 para el par de salidas 1 y 2 o 3/4 para las salidas 3 y 4). El ajuste predeterminado para todos los retornos software es el envío del par de salidas 1 y 2.
120
< Hardware Inputs (Entradas físicas) – La página mixer también permite controlar vía software el nivel de monitorización directa de las entradas analógicas de Ozonic. Estos pares están etiquetados 1/2 in y 3/4 in.
El método de direccionamiento vía software de las entradas hardware es idéntico al de los retornos software. Pulse 1/2 o 3/4, o ambos botones, para seleccionar entre las diversas opciones de envío. El botón del software que haya pulsado se iluminará, y la señal de audio será enviada a ese par de salidas.
Recuerde que, en su configuración predeterminada, el canal de entrada NO incluye ajustes de envío de salida (consulte la siguiente sección para más información al respecto). La monitorización de estas entradas puede configurarse desde su programa de audio, o bien puede realizar una selección de envío de salida y después ajustar el nivel de los deslizadores para la monitorización. Consulte la siguiente sección, “Monitorización de entradas para la grabación”, para más detalles.
< Output Routing (Direccionamiento de salida) – Puede asignar los retornos software 1-4 a cualquiera de las salidas analógicas de Ozonic. Para ello, pulse sobre el botón de salida del par de salidas deseado. Están etiquetados como 1/2 y 3/4.
Puede seleccionar todos los pares de salidas analógicas para cada par de canales de entrada del mezclador (los botones se iluminan en color azul cuando están activados). Si asigna varios canales del mezclador al mismo par de salidas, sus señales se sumarán en la salida asignada. Recuerde que la suma de varias señales puede producir distorsión. Cuando sume canales, compruebe siempre los medidores de nivel de salida.
< Stereo Linking (Enlace estéreo) - Los dos canales de retorno software están controlados por faders también virtuales. Si desea enlazarlos en un par para trabajar en modo estéreo, pulse el botón link de los canales correspondientes. Los botones se iluminarán en color azul cuando estén activados. Cuando los canales están enlazados, el desplazamiento de uno de los dos faders hace que ambos se muevan al unísono.
< Botón Mute - Si pulsa el botón mute (el botón se ilumina en color rojo), la salida de audio del correspondiente par de canales quedará silenciada. Para cancelar la función de silenciado, pulse de nuevo el botón mute.
< Botón Solo – Si pulsa el botón solo de un canal (el botón se ilumina en color amarillo), la salida de audio de todos los demás canales queda silenciada. Si deselecciona el botón solo, la salida de audio de todos los canales quedará activada de nuevo. El mezclador permite realizar selecciones múltiples de solo.
< Panning (Panorama) - Los pares de canales de entrada disponen asimismo de controles pan virtuales. Tal como sucede en un mezclador convencional, los botones Pan están relacionados con los botones de asignación de salida con el fin de permitir el libre direccionamiento de las señales.
Página Hardware
La página hardware le da acceso a información importante sobre las funciones de Ozonic.
121
Loading...
+ 25 hidden pages