003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,
882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite,
Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS,
Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory,
Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control,
D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase,
DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign
Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive,
DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, D-Show, DV Toolkit,
EditPack, Eleven, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact,
Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox,
MediaComposer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF,
OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools M-Powered,
Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, QuickPunch, Recti-Fi,
Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius,
Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure,
SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL
Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL
MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser,
Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form et XMON sont des
marques commerciales ou déposées de Digidesign et/ou d’Avid
Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès du U.S.
Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques citées
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
Informations relatives au règlement en matière de
communications et de sécurité
Déclaration de conformité
Les modèles 003 et 003 Rack et 003 Rack+ sont conformes
aux normes suivantes en matière d’interférences et de
compatibilité électromagnétique :
• FCC Partie 15 Classe B
• EN55022 Classe B
• EN55024 Classe B
• AS/NZS 3548 Classe B
• CISPR 22 Classe B
Interférence radio et télévision
cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites
d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux
règlements Part 15 de la FCC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Digidesign, 2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis
650-731-6300
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
003, 003 Rack, 003 Rack+
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1 )
cet équipement ne peut provoquer d’interférences nuisibles,
et (2) cet équipement doit supporter toute interférence reçue,
y compris les interférences susceptibles de provoquer un
mauvais fonctionnement.
Référence du guide : 9106-59118-02 REV A 11/08
Commentaires sur la documentation
Chez Digidesign, nous cherchons constamment à améliorer la
qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos
commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre
documentation, contactez-nous par e-mail à l’adresse
techpubs@digidesign.com.
Page 3
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s’est révélé
conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe
A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Ces
limites ont pour but de fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, aucune garantie n’est
donnée que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou
de télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en
éteignant le poste, l’utilisateur peut tenter de corriger ces
interférences en mettant en œuvre une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• éloigner l’équipement du poste récepteur ;
• connecter l’équipement à une prise électrique différente
de celle du poste de réception ;
• demander conseil au revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Toute modification de l’équipement, si elle n’est pas
expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit
d’exploitation de l’utilisateur.
Déclaration de conformité pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Conformité australienne
Déclaration de conformité européenne
Digidesign est autorisé à apposer la mention CE (Conformité
Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi
la conformité à la directive EMC 89/336/EEC et à la directive
73/23/EEC sur les basses tensions.
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la
certification de sécurité des Etats-Unis et du Canada et
conformément aux spécifications des normes UL : UL60065
7th /IEC 60065 7th et CAN/CSA C22.2 60065:03. Digidesign
Inc. a reçu l’autorisation d’apposer la marque UL et CUL
appropriée sur ses équipements conformes.
Attention
Page 4
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentifs aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de
l’installation, respectez les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’unité à proximité de sources de chaleur, telles
que des radiateurs, poêles ou autres appareils (amplificateurs
compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la
terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise mise à la terre comporte deux
lames et une broche de masse. La lame plus large et la tro isième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est
pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu’il
remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation, ni à le
pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et
de leur point de connexion à l’appareil.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
13) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un
personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque
l’appareil est endommagé, notamment lorsque la prise
d’alimentation ou le cordon d’alimentation est abîmé, en cas de
mauvais fonctionnement, d’exposition à la pluie ou à la
moisissure, de renversement de l’appareil, de déversement
accidentel de liquide ou de chute d’objets sur l’unité.
14) Cet appareil doit être protégé des éclaboussures et des
ruissellements de liquide. Evitez de placer des récipients
contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.
Attention ! Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
15) L’appareil doit être connecté à un réceptacle correctement
mis à la terre.
16) L’interrupteur principal se situe à l’avant sur le modèle 003
et à l’arrière sur le modèle 003. Il doit rester accessible une fois
l’installation effectuée.
Bienvenue dans la gamme 003® de stations de
travail Pro Tools
Digidesign pour la création musicale et audio et
la production multimédia. La gamme 003 est
composée des périphériques 003, 003 Rack et
003 Rack+.
®
, la multiplate-forme de
Fonctionnalités de la
gamme 003
Chaque interface de la gamme 003 est dotée de
fonctionnalités distinctes. Cependant, toutes les
unités de la gamme 003 ont en commun les
capacités d’entrée et de sortie suivantes:
•Jusqu’à 18 canaux d’E/S.
• Huit entrées audio analogiques équipées de
convertisseurs A/N prenant en charge l’audio
24 bits à des fréquences d’échantillonnage de
96 kHz maximum.
• Huit sorties audio analogiques équipées de
convertisseurs A/N prenant en charge l’audio
24 bits à des fréquences d’échantillonnage de
96 kHz maximum.
• Des paires de sortie d’écoute principales
(Main) et supplémentaires (Alt) (+4 dBU) avec
un seul niveau de contrôle. Ces sorties
reflètent les sorties 1 et 2 et assurent une
connexion directe à un système de contrôle
(tel qu’un amplificateur stéréo, des
haut-parleurs ou une autre destination
stéréo).
• Une paire d’entrées Aux (+4 dBu) pour le
contrôle direct des sources d’entrée de la
bande ou du CD.
• Deux sorties casque stéréo 1/4 de pouce
(casque 1 et 2) avec commandes de réglage du
niveau sonore. Le casque 2 peut contrôler les
sorties principales 1 et 2 comme le casque 1 ou
être réglé pour contrôler les sorties 3 et 4 dans
le cadre de mixages de retours.
• Des connecteurs optiques pour 8 canaux d’E/S
optiques (ADAT) (prenant en charge jusqu’à
48 kHz) ou 2 canaux d’E/S optiques S/PDIF.
• Des connecteurs RCA pour 2 canaux d’E/S
numériques S/PDIF prenant en charge l’audio
24 bits à des fréquences d’échantillonnage
pouvant atteindre 96 kHz .
• Ports d’entrée et de sortie de l’horloge Word
clock pour envoyer ou recevoir 1x Word
clock.
• Prise pédale pour le lancement et l’arrêt de la
lecture ou l’insertion de point d’entrée/de
sortie lors de l’enregistrement.
Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003 1
Page 12
• Une section d’écoute avec une touche de
coupure du son (Mute) et des touches pour
l’acheminement des signaux d’entrée et de
sortie.
Fonctions audio et MIDI
003 et 003 Rack
• 8 entrées audio analogiques.
• Entrées 1 à 4 :
• compatibilité avec les microphones (XLR)
et les entrées directes d’instruments (1/4 de
pouce) ;
• filtres passe haut 75 Hz (HPF),
commutables par canal ;
• alimentation fantôme 48 V pour entrées
micro, commutable par paire de canaux.
• Entrées de ligne 5 à 8 (TRS ¼ de pouce)
pouvant être définies sur des valeurs
comprises entre +4 dBu (pour l’équipement
professionnel) et –10 dBV (pour l’équipement
grand public).
• Un port d’entrée MIDI (In) et deux ports de
sortie MIDI (Out), procurant 16 canaux
d’entrées MIDI et 32 canaux de sortie MIDI.
003 Rack+
• 8 entrées audio analogiques.
• Chaque canal d’entrée offre les
fonctionnalités suivantes :
• compatibilité avec les microphones (XLR)
et les entrées Line/DI (1/4 de pouce) ;
• filtre passe haut 75 Hz (HPF), commutable
par canal ;
• alimentation fantôme 48 V pour entrées
micro, commutable par canal ;
• touche Pad de –20 dB, commutable par
canal.
• Entrée DI sur le panneau avant.
• Un port d’entrée MIDI In et un port de sortie
MIDI Out, procurant jusqu’à 16 canaux
d’entrées MIDI et 16 canaux de sortie MIDI.
Fonctionnalités des surfaces de
contrôle
(003 uniquement)
003 possède une surface de contrôle intégrée et
dotée des éléments suivants :
• Huit faders tactiles motorisés pour contrôler le
volume et d’autres paramètres. Les faders
peuvent être désactivés au moment de la
lecture de mixages automatiques.
• Des touches de mise en solo des pistes
(Dedicated Solo), de coupure du son (Mute) et
de sélection et enregistrement de canal
(Channel Select/Record Arm).
• Huit codeurs rotatifs multifonctions pour le
réglage des panoramiques (Pan), des départs
(Send) et des plug-in.
• Accès rapide et pratique aux paramètres
d’envois, d’inserts, de pages de plug-in, de
panoramique et autres fonctions de pistes.
• Des touches Automation Mode pour la
sélection et l’affichage des modes
d’automation.
• Un écran à cristaux liquides de grande taille et
lumineux pour l’affichage des données.
• Des commandes de transport et des touches
Transport mode pour la lecture et
l’enregistrement en boucle et QuickPunch.
• Une molette concentrique double de lecture à
vitesse variable/avance continue.
• Des touches Save, Undo et Enter. Une touche
Memory Location pour le rappel des
emplacements mémoire ou l’ouverture de la
fenêtre Memory Location.
• Des touches Windows pour l’affichage des
fenêtres Plug-in, Mix et Edit par Pro Tools.
Guide d’installation de la gamme 0032
Page 13
• Des commandes de navigation et de zoom.
• Des touches de mode MIDI pour l’affectation
MIDI.
• Une touche Utility pour les tests de 003.
Fonctions de Pro Tools LE
Le logiciel Pro Tools LE™ sur Mac ou Windows
fournit les fonctions suivantes avec
Mbox 2 Pro :
• lecture, ou lecture et enregistrement, de
pistes audio numériques (jusqu’à 48 mono
ou stéréo), selon les possibilités de
l’ordinateur ;
• jusqu’à 128 pistes audio (dont un
maximum de 48 pistes actives), 128 pistes
d’entrée auxiliaire, 64 pistes de fader
principal, 256 pistes MIDI et 32 pistes
d’instrument par session ;
• résolution audio 16 ou 24 bits, à des
fréquences d’échantillonnage allant
jusqu’à 48 kHz ;
• édition à accès aléatoire non destructive et
automation de mixage ;
• traitement audio allant jusqu’à 10 inserts
par piste (plug-in RTAS ou inserts
matériels) ;
• jusqu’à 10 départs par piste ;
•32 bus de mixage internes.
Pro Tools LE utilise le processeur de votre
ordinateur pour mixer et traiter les pistes
audio (traitement hôte). Les ordinateurs
fonctionnant à des vitesses d’horloge plus
rapides peuvent prendre en charge un plus
grand nombre de pistes et assurer le
traitement avec davantage de plug-in.
Configuration requise et
compatibilité
Les interfaces de la gamme 003 peuvent être
utilisées sur un PC Windows ou un ordinateur
Mac approuvé par Digidesign qui exécute le
logiciel Pro Tools LE.
Un lecteur DVD est requis pour l’utilisation du
disque d’installation de Pro Tools.
Digidesign peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance uniquement pour les
matériels et les logiciels testés et approuvés par
ses soins.
Pour connaître la configuration système
complète et la liste des ordinateurs, systèmes
d’exploitation, disques durs et périphériques
tiers approuvés par Digidesign, reportez-vous
aux informations de compatibilité sur le site
Web de Digidesign, à l’adresse :
www.digidesign.com/compatibility
Configuration MIDI requise
003 et 003 Rack possèdent chacun un port
d’entrée MIDI et deux ports de sortie MIDI
procurant 16 canaux d’entrée MIDI et 32 canaux
de sortie MIDI. T
L’unité 003 Rack+ est équipée d’un port d’entrée
MI DI et d’un p ort d e sort ie MI D I, fo urni s sant 16
canaux d’entrée MIDI et 16 canaux de sortie
MIDI.
Les interfaces de la gamme 003 peuvent
fonctionner avec n’importe quel périphérique
prenant en charge les contrôleurs continus MIDI
(CC). Des pilotes sont fournis pour vous
permettre d’utiliser 003 comme surface de
contrôle MIDI sur un ordinateur fonctionnant
sous Windows ou Mac avec pratiquement tous
les logiciels compatibles.
Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003 3
Page 14
En mode MIDI, les unités de la gamme 003
envoient les mêmes données de contrôle MIDI
sur le port FireWire et le port MIDI de sortie 1.
Elles répondent aux données MIDI reçues via
FireWire et par le biais du port d’entrée MIDI.
Vérifiez que vos câbles MIDI sont bien
connectés aux périphériques MIDI externes que
vous souhaitez contrôler, ou qu’ils sont
branchés à un routeur ou une interface MIDI
(également connectés à votre ordinateur).
Pour disposer de ports MIDI supplémentaires,
ajoutez une interface MIDI au système. Les
interfaces MIDI USB fonctionnent correctement
avec les systèmes Pro Tools sous Windows et
Mac. Les interfaces série MIDI sont prises en
charge sur les systèmes Windows uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont
compatibles avec les systèmes Pro Tools
pour Mac OS X. Les adaptateurs de port
modem-série et les périphériques MIDI ne
sont pas pris en charge.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en
charge, visitez le site Web de Digidesign, à
l’adresse :
www.digidesign.com/compatibility
Si vous utilisez un disque dur ATA/IDE ou
FireWire, initialisez-le à l’aide de l’utilitaire Disk
Utility fourni avec le logiciel système Apple
(Mac) ou du Gestionnaire de disques de
Windows.
Pour plus d’informations, voir annexe D,
“Configuration et maintenance du disque
dur”.
Enregistrement déconseillé sur le lecteur
système
Il n’est pas recommandé de réaliser des
enregistrements sur lecteur du système. Les
disques durs système fournissent parfois des
performances d’enregistrement et de lecture
inférieures à celles fournies par les lecteurs
non système, ce qui se traduit par un nombre
inférieur de pistes et de plug-in.
Conventions utilisées dans
ce guide
Tous les guides de Digidesign utilisent les
conventions suivantes pour indiquer les
commandes de menu et les touches de
raccourci :
Configuration des disques durs
Pour une qualité optimale d’enregistrement et
de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools
requièrent un ou plusieurs disques durs agréés
par Digidesign.
Pour consulter la liste des disques durs
recommandés par Digidesign, visitez le site Web
Digidesign à l’adresse :
www.digidesign.com/compatibility
Guide d’installation de la gamme 0034
ConventionAction
File > Save Dans le menu File,
Ctrl+NMaintenez la touche Ctrl
Ctrl+clicMaintenez la touche Ctrl
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
sélectionnez Save.
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
enfoncée tout en
cliquant à l’aide du
bouton de la souris.
Cliquez à l’aide du bouton
droit de la souris.
Page 15
Les noms des commandes, options et paramètres
qui apparaissent à l’écran sont affichés dans une
autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d’optimiser
l’utilisation de votre système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données d’une session ou les
performances de votre système Pro Tools.
Les raccourcis indiquent des raccourcis
clavier et souris utiles.
Les renvois dirigent l’utilisateur vers les
sections correspondantes dans les guides
Digidesign.
Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003 5
Page 16
Guide d’installation de la gamme 0036
Page 17
chapitre 2
Installation de Pro Tools sur Mac
Ce chapitre contient des informations propres
aux systèmes Mac. Si vous souhaitez installer
Pro Tools sous Windows, reportez-vous au
chapitre 3, “Installation de Pro Tools LE sous
Windows”.
Avant de procéder à l’installation de cette
version de l’application, consultez le fichier
Lisez-moi du disque d’installation de
Pro Tools.
Présentation de l’installation
L’installation d’un système de la gamme 003 sur
un ordinateur Mac implique les étapes
suivantes :
1
“Installation de Pro Tools LE et connexion de
l’interface”, page 7.
2
“Lancement de Pro Tools LE”, page 9.
3
“Lancement de Pro Tools LE”, page 9.
4
Configuration de votre système pour une
performance optimale (voir chapitre 4,
“Configuration de votre système Pro Tools”).
5
Etablissement des connexions audio et MIDI à
l’interface de la gamme 003 (voir chapitre 10,
“Connexions Studio”).
Le disque d’installation de Pro Tools
comporte des logiciels supplémentaires pour
votre système. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Logiciels
supplémentaires du disque d’installation
Pro Tools”, page 10.
Installation de Pro Tools LE et
connexion de l’interface
Avant de connecter l’interface de la gamme 003
à votre ordinateur, vous devez installer le
logiciel Pro Tools LE.
Ne connectez pas l’interface de la
gamme 003 à votre ordinateur tant que
vous n’avez pas installé le logiciel
Pro Tools LE.
Pour installer de Pro Tools LE :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools.
Pour obtenir des détails sur les privilèges
d’administrateur sur Mac OS X,
reportez-vous à votre documentation Apple
OS X.
2
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 7
Page 18
3
Ports FireWire
Sur le disque d’installation, double-cliquez sur
Install Pro Tools LE.mpkg.
Icône Install ProTools LE.mpkg
4
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran.
5
Cliquez sur Continue à chaque fois que cela
vous est demandé.
6
Lorsque la page de choix du type d’installation
s’affiche, effectuez l’une des opérations
suivantes :
• Pour installer tous les fichiers d’application
Pro Tools ainsi que les plug-in gratuits (et le
contenu associé), laissez les options
d’installation sélectionnées par défaut, puis
cliquez sur Continue.
– ou –
• Sélectionnez (ou désélectionnez) une
configuration personnalisée d’options
d’installation (voir “Options
d’installation”, page 9) et cliquez sur
Continue.
7
Cliquez sur Install.
8
A l’invite, saisissez votre mot de passe
administrateur et cliquez sur OK pour
authentifier l’installation.
9
Suivez les instructions à l’écran.
12
Branchez l’interface de la gamme 003 à une
prise de courant alternatif standard à l’aide du
câble d’alimentation de CA fourni avec l’unité.
Les interfaces de la gamme 003 fonctionnent
grâce au courant alternatif.
13
Repérez le câble FireWire fourni avec l’unité.
Veillez à insérer le connecteur du câble
FireWire dans le bon sens. Si vous avez des
difficultés à l’insérer, essayez l’autre sens
mais ne forcez pas, vous pourriez
endommager le port FireWire.
14
Branchez d’abord une des deux extrémités du
câble FireWire à l’un des ports intitulé 1394 à
l’arrière de l’unité de l’interface sans préférence.
Ports FireWire de la gamme 003 (panneau arrière)
15
En fonction de la configuration de votre
système, procédez de la manière suivante :
• Connectez l’autre extrémité du câble
FireWire à tout port FireWire disponible sur
votre ordinateur.
– ou –
• Si votre ordinateur ne possède qu’un seul
port FireWire, connectez l’autre extrémité
du câble FireWire au port FireWire d’un
disque dur FireWire connecté à votre
ordinateur.
10
Lorsque l’installation est terminée, cliquez
sur Restart.
11
Avant de démarrer le logiciel Pro Tools LE,
éteignez votre ordinateur et connectez
l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur.
Guide d’installation de la gamme 0038
Page 19
Si l’interface de la gamme 003 est connectée
à l’ordinateur via un disque dur FireWire,
cela ne permet pas d’obtenir le nombre
maximal de pistes. Pour cela, vous devez
installer une carte CI/PCMCIA/ExpressCard
agréée par Digidesign afin d’augmenter le
nombre de ports FireWire sur votre
ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options
FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises
en charge, consultez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Options d’installation
Options Pro Tools LE
Pour installer un sous-ensemble du logiciel
Pro Tools et des plug-in (et contenu associé),
cliquez sur le triangle permettant d’afficher
l’option Pro Tools LE 8.0 dans le programme
d’installation et désélectionnez toutes les
options ci-après que vous ne souhaitez pas
installer.
Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)
Installe l’application Pro Tools et les fichiers de
bibliothèque compatibles nécessaires à
l’exécution de Pro Tools. Cette option installe
également le pilote Digidesign CoreAudio.
La sélection de cette option est indispensable
pour l’installation de Pro Tools.
Plug-in DigiRack Installe des plug-in gratuits,
notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory,
Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in
D-Fi et Maxim de Digidesign.
Pro Tools Creative Collection Installe un
ensemble de plug-in RTAS et d’instruments
virtuels gratuits (comprenant 4,4 Go de contenu
échantillon associé). Pour plus d’informations,
consultez le Guide des plug-in Creative Collection.
Options supplémentaires
Le programme d’installation de Pro Tools
fournit les options supplémentaires suivantes à
installer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.
Pilote CoreAudio de Digidesign Cette option
installe le pilote CoreAudio de Digidesign, qui
vous permet d’utiliser des interfaces audio
agréées Digidesign avec des applications tierces
compatibles avec la norme CoreAudio.
Avid Video Engine Cette option vous permet
d’intégrer des périphériques vidéo Avid
exemple, Avid Mojo
Pro Tools.
Pilote d’E/S MIDI Le pilote d’E/S MIDI
requis pour l’utilisation de l’interface d’E/S MIDI
Digidesign.
®
) à votre système
™
®
(par
est
Lancement de Pro Tools LE
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la
première fois, vous êtes invité à entrer un code
d’autorisation pour valider votre logiciel.
(Le code commence par les lettres DIGI.)
Pour autoriser le logiciel Pro Tools LE :
1
Assurez-vous que l’interface de la gamme 003
est connectée à l’ordinateur et sous tension.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l’icône Pro Tools LE dans le
Dock.
– ou –
• Recherchez l’application Pro Tools LE sur
votre disque dur et cliquez deux fois sur
l’icône correspondante.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 9
Page 20
Si un message d’avertissement s’affiche à
propos de la mise à jour du
microprogramme de votre matériel, suivez
les instructions à l’écran pour mettre à jour
le microprogramme. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Mise à jour du microprogramme de la
gamme 003”, page 10.
3
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez le
code d’autorisation exactement tel qu’il est
imprimé, en insérant les espaces appropriés et
en respectant la casse, puis cliquez sur Validate.
Le code d’autorisation est imprimé sur la
deuxième de couverture de ce guide.
4
La boîte de dialogue Quick Start vous permet
d’effectuer l’une des opérations suivantes :
• Créer une session à partir d’un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir une autre session de votre système.
Mise à jour du microprogramme de la
gamme 003
Au démarrage, Pro Tools vérifie
automatiquement la version du
microprogramme de l’unité et vous invite à la
mettre à jour si une version plus récente est
disponible.
Si vous effectuez la mise à jour, terminez le
processus avant de déconnecter ou d’éteindre
votre système.
A la fin d’une mise à jour de microprogramme,
Pro Tools se ferme et vous devez le relancer.
Si au cours du processus de mise à jour, vous
recevez un message indiquant que Pro Tools ne
peut pas communiquer avec l’interface de la
gamme 003, attendez 30 secondes que le
message se ferme. Si le message reste à l’écran,
éteignez l’interface 003, puis mettez-la de
nouveau sous tension.
Logiciels supplémentaires du
disque d’installation
Pro Tools
Boîte de dialogue Quick Start
Pour plus d’informations sur la boîte de
dialogue Quick Start et les modèles de
session, consultez le Guide de référence
Pro Tools (sélectionnez Help > Pro Tools
Reference Guide).
Guide d’installation de la gamme 00310
Le disque d’installation Pro Tools contient des
logiciels supplémentaires pour votre système,
notamment des pilotes audio pour lire d’autres
applications audio via un dispositif Digidesign,
ainsi qu’une session de démonstration
Pro Tools.
Les programmes d’installation de plug-in
supplémentaires sur le disque sont soumis à
paiement. Des versions d’essais de ces plug-in
peuvent être téléchargées sur le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com) si vous
disposez d’une clé intelligente iLok USB et d’un
compte iLok.com.
Page 21
Applications et plug-in tiers
Pilote CoreAudio en version autonome
Votre coffret Pro Tools contient également
plusieurs applications et plug-in gratuits fournis
par des développeurs tiers partenaires de
Digidesign. Vous pouvez installer ces éléments à
part une fois l’installation de Pro Tools
terminée.
Plug-in 003 Factory Bundle
Si vous avez acheté une version Factory de 003,
affichez le contenu du CD d’installation de
Pro Tools LE, ouvrez le dossier Factory Bundles
Installers placé sous Additional Files, puis lancez
le programme d’installation Install 003 Factory
Bundle.
Pilote CoreAudio de Digidesign
Le pilote CoreAudio de Digidesign est un pilote
audio multiclient et multicanal qui permet à des
applications compatibles CoreAudio de lire et
d’enregistrer des données via un périphérique
Digidesign.
Le pilote CoreAudio de Digidesign n’est
multiclient qu’avec des applications tierces.
Il ne peut pas être utilisé avec d’autres
applications lorsque Pro Tools est lancé
avec des interfaces de la gamme 003.
Le pilote CoreAudio est installé par défaut
lorsque vous installez Pro Tools.
Pour plus d’informations sur la
configuration du pilote CoreAudio,
reportez-vous au guide correspondant.
Il est possible d’installer la version autonome du
pilote CoreAudio de Digidesign sur des systèmes
Mac non équipés de Pro Tools. La version
autonome de ce pilote est disponible sur le
disque d’installation Pro Tools (dans le fichier
Additional Files).
Si Pro Tools a été désinstallé, le pilote
CoreAudio l’a aussi été automatiquement.
Pour plus d’informations sur l’installation
et la configuration de la version autonome
du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide
correspondant.
Session de démonstration
Pro Tools
Le disque d’installation de Pro Tools comprend
également une session de démonstration. Cette
session permet de vérifier le fonctionnement du
système.
La session de démonstration de Pro Tool LE
s’intitule Filtered Dream.
Avant d’installer la session de
démonstration sur votre lecteur audio,
vérifiez que ce dernier est configuré comme
indiqué dans la section “Formatage d’un
lecteur audio”, page 178.
Pour installer la session de démonstration :
1
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
2
Sur le disque d’installation de Pro Tools LE,
recherchez et ouvrez le dossier Additional
Files/Pro Tools Demo Sessions Installer.
3
Double-cliquez sur Install demo session.pkg.
4
Suivez les instructions à l’écran.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 11
Page 22
5
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le
lecteur audio en tant qu’emplacement
d’installation et cliquez sur Suivant pour
commencer l’installation. Une fois l’installation
terminée, cliquez sur Close.
Vous pouvez ouvrir la session de
démonstration en cliquant deux fois sur le
fichier Filtered Dream.ptf (situé dans le
dossier de session Filtered Dream Demo).
Connexion des disques
FireWire
Pour connecter un disque FireWire, procédez
comme indiqué ci-dessous :
Si votre ordinateur comporte plusieurs ports
FireWire, connectez le disque dur FireWire à un
port FireWire de l’ordinateur et connectez votre
interface de la gamme 003 à un autre port
FireWire de l’ordinateur.
– ou –
Si votre ordinateur ne comporte qu’un port
FireWire, connectez le disque dur FireWire
directement à votre ordinateur et connectez
votre interface de la gamme 003 à un port
FireWire disponible sur le disque.
Connectez les disques FireWire directement sur
un port FireWire disponible de votre ordinateur.
Ne connectez pas de disque dur FireWire au
second port FireWire du panneau arrière de
votre interface de la gamme 003.
Les ports FireWire des interfaces de la gamme
003 ne transmettent pas les données lorsque les
unités sont hors tension. Ainsi, si vous
connectez les périphériques FireWire bout à
bout depuis votre ordinateur, il est recommandé
de connecter les disques durs FireWire
directement à l’ordinateur et non à l’interface de
la gamme 003. Cela permet d’empêcher les
erreurs de disque dur dans le cas où l’interface
003 est hors tension.
Les performances des lecteurs audio peuvent
être augmentées en activant la
journalisation. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Activation de la
journalisation des lecteurs audio”, page 35.
La connexion de la gamme 003 à
l’ordinateur via un disque dur FireWire ne
prend pas en charge le nombre maximal de
pistes. Pour cela, nous vous conseillons
d’acquérir une carte PCI/PCMCIA/
ExpressCard afin d’augmenter le nombre de
ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options
FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises
en charge, consultez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Connexion d’autres périphériques
FireWire aux interfaces de la
gamme 003
Le second port FireWire de l’interface de la
gamme 003 est disponible pour connecter bout
à bout des périphériques FireWire, notamment
des appareils photo ou caméscopes numériques.
Même hors tension, les interfaces de la
gamme 003 s’alimentent via les ports FireWire
de l’or dinateur, ce qui vous permet de recharger
les batteries d’autres périphériques FireWire
connectés.
Guide d’installation de la gamme 00312
Page 23
Désinstallation de Pro Tools
Pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre
ordinateur, utilisez le programme de
désinstallation.
Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur au compte sur lequel
Pro Tools est installé.
Pour obtenir des détails sur les privilèges
d’administrateur sur Mac OS X,
reportez-vous à votre documentation
Apple OS X.
2
Accédez à Applications/Digidesign/Pro Tools/
Pro Tools Utilities, puis cliquez deux fois sur
Uninstall Pro Tools.
3
Cliquez sur Continue pour procéder à la
désinstallation.
4
Sélectionnez le type de désinstallation à
effectuer :
5
Cliquez sur Désinstaller.
6
Entrez le mot de passe administrateur, puis
cliquez sur OK.
7
Cliquez sur Finish pour fermer la fenêtre du
programme d’installation.
Safe Uninstall : conserve les plug-in et systèmes
de fichiers requis pour la compatibilité avec
certains produits Avid. Optez pour Safe Uninstall
si vous utilisez une application Avid ou effectuez
une mise à jour vers une version incluant le
support client.
Clean Uninstall : supprime tous les fichiers
Pro Tools, y compris les systèmes de fichiers, les
plug-in Digidesign et les noms de patch MIDI.
Optez pour Clean Uninstall si vous effectuez une
mise à jour ou corrigez des problèmes à partir
d’un système propre.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 13
Page 24
Guide d’installation de la gamme 00314
Page 25
chapitre 3
Installation de Pro Tools LE sous Windows
Ce chapitre contient des informations propres
aux systèmes Windows. Si vous souhaitez
installer Pro Tools sur Mac, reportez-vous au
chapitre 2, “Installation de Pro Tools sur Mac”..
Installation de Pro Tools LE et
connexion de l’interface de la
gamme 003
Avant de procéder à l’installation de cette
version de l’application, consultez le fichier
Lisez-moi du disque d’installation de
Pro Tools.
Présentation de l’installation
L’installation d’un système de la gamme 003 sur
un ordinateur Windows implique les étapes
suivantes :
1
“Installation de Pro Tools LE et connexion de
l’interface de la gamme 003”, page 15.
2
“Lancement de Pro Tools LE”, page 18.
3
Configuration de votre système pour une
performance optimale (voir Chapitre 4,
“Configuration de votre système Pro Tools”).
4
Etablissement des connexions audio et MIDI à
l’interface de la gamme 003 (voir Chapitre 10,
“Connexions Studio”).
Le disque d’installation de Pro Tools
comporte des logiciels supplémentaires pour
votre système. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Lancement de
Pro Tools LE”, page 18.
Avant de connecter l’interface de la gamme 003
à votre ordinateur, vous devez installer le
logiciel Pro Tools LE.
Ne lancez pas cette procédure si l’interface
de la gamme 003 est connectée à votre
ordinateur.
Pour installer Pro Tools LE :
1
Démarrez Windows en vous connectant avec
des privilèges d’administrateur. Pour tout
renseignement supplémentaire sur les privilèges
d’administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
2
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
3
Sur le disque d’installation, recherchez et
ouvrez le dossier Installer de Pro Tools.
4
Cliquez deux fois sur Setup.exe.
.
Icône Setup.exe
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 15
Page 26
Sous Vista, si la boîte de dialogue Contrôle
de compte d’utilisateur s’affiche, cliquez sur
Autoriser.
5
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran et cliquez sur Next lorsque
vous y êtes invité.
6
Pour installer la gamme complète de logiciels
et de plug-in Pro Tools, laissez l’option Pro Tools
sélectionnée.
7
Lorsque la page de choix des fonctionnalités
s’affiche, effectuez l’une des opérations
suivantes :
• Pour installer tous les fichiers d’application
Pro Tools ainsi que les plug-in gratuits (et le
contenu associé), laissez les options
d’installation sélectionnées par défaut, puis
cliquez sur Continue.
– ou –
• Sélectionnez (ou désélectionnez) une
configuration personnalisée d’options
d’installation (voir “Options
d’installation”, page 17) et cliquez sur
Continue.
11
En fonction de la configuration de votre
système, procédez de la manière suivante :
• Si votre ordinateur possède plusieurs ports
FireWire, connectez l’autre extrémité du
câble FireWire à un port FireWire
disponible de votre ordinateur.
– ou –
• Si votre ordinateur ne possède qu’un seul
port FireWire, connectez l’autre extrémité
du câble FireWire au port FireWire d’un
disque dur FireWire connecté à votre
ordinateur.
Si l’interface de la gamme 003 est connectée
à l’ordinateur via un disque dur FireWire,
cela ne permet pas d’obtenir le nombre
maximal de pistes. Pour cela, vous devez
installer une carte PCI/PCMCIA/
ExpressCard agréée par Digidesign afin
d’augmenter le nombre de ports FireWire sur
votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options
FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises
en charge, consultez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
8
Cliquez sur Next.
9
Cliquez sur Install.
10
Lorsque vous y êtes invité, raccordez le câble
FireWire à votre interface de la gamme 003.
Veillez à insérer le connecteur du câble
FireWire dans le bon sens. Si vous avez des
difficultés à l’insérer, essayez l’autre sens
mais ne forcez pas, vous pourriez
endommager le port FireWire.
Guide d’installation de la gamme 00316
Si vous utilisez un portable Windows doté
d’un port FireWire à 4 broches
(généralement étiqueté “1394”), reportezvous à “Logiciels supplémentaires du disque
d’installation Pro Tools”, page 19 pour
obtenir des informations sur le câble
FireWire.
12
Branchez l’interface de la gamme 003 à une
prise de courant alternatif standard à l’aide du
câble d’alimentation de CA fourni avec l’unité.
13
Mettez sous tension votre interface de la
gamme 003. Votre périphérique requiert du
courant alternatif pour fonctionner.
Page 27
14
Cliquez sur OK.
Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)
Sous Windows XP, une série de boîtes de
dialogue peuvent s’ouvrir, indiquant que le
pilote n’a pas été validé lors du test
permettant d’obtenir le logo Windows.
Cliquez sur Continuer pour chacune d’entre
elles jusqu’à ce qu’elles ne s’affichent plus.
Si d’autres boîtes de dialogue s’affichent
(telles que Nouveau matériel détecté),
laissez-les ouvertes et ne cliquez dans
aucune d’entre elles. Ces boîtes de dialogue
se fermeront d’elles-mêmes.
Dans Windows Vista, il est possible que
des boîtes de dialogue de sécurité Windows
s’ouvrent. Cliquez sur Installer pour
chacune d’entre elles jusqu’à ce qu’elles ne
s’affichent plus.
15
Attendez que le programme ait installé tous
les composants logiciels, pilotes et systèmes de
fichiers PACE pour passer à l’étape suivante.
16
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
Options d’installation
Installe l’application Pro Tools et les fichiers de
bibliothèque compatibles nécessaires à
l’exécution de Pro Tools. La sélection de cette
option est indispensable pour l’installation de
Pro Tools.
Plug-in DigiRack Installe des plug-in gratuits,
notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory,
Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in DFi et Maxim de Digidesign.
Pro Tools Creative Collection Installe un
ensemble de plug-in RTAS et d’instruments
virtuels gratuits (comprenant 4,4 Go de contenu
échantillon associé). Pour plus d’informations,
consultez le Guide des plug-in Creative Collection.
Options supplémentaires
Le programme d’installation de Pro Tools
fournit les options supplémentaires suivantes à
installer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.
Option Mac HFS+ Disk Support Elle permet au
système Pro Tools de lire, d’écrire, d’enregistrer
et de relire des données à partir de disques au
format Mac HFS+. Les disques HFS+ sont aussi
souvent appelés disques Mac OS étendu.
Options Pro Tools LE
Pour installer un sous-ensemble du logiciel
Pro Tools et des plug-in (et contenu associé),
cliquez sur le signe plus (+) en regard de l’option
Pro Tools LE 8.0 dans la boîte de dialogue de
sélection des fonctionnalités, et désélectionnez
toutes les options ci-après que vous ne souhaitez
pas installer.
Avid Video Engine Le composant Avid Video
Engine est requis pour utiliser Pro Tools avec les
périphériques vidéo Avid tels Avid Mojo.
Contrôleur et pilote Command|8 Le pilote
Command|8
surface de contrôle Digidesign Command|8.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 17
®
est nécessaire pour utiliser la
Page 28
Installation de QuickTime
Installez une version de QuickTime agréée par
Digidesign si vous prévoyez d’inclure des
fichiers vidéo ou d’importer des fichiers MP3 ou
MP4 (AAC) dans vos sessions Pro Tools. Vous
pouvez télécharger gratuitement QuickTime
pour Windows sur le site Web d’Apple
(www.apple.com).
Pour obtenir plus d’informations sur la
version QuickTime compatible avec votre
version de Pro Tools, reportez-vous aux
pages relatives à la compatibilité sur le
site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Lancement de Pro Tools LE
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la
première fois, vous êtes invité à entrer un code
d’autorisation pour valider votre logiciel. (Le
code commence par les lettres DIGI.)
Pour autoriser le logiciel Pro Tools :
1
Assurez-vous que l’interface de la gamme 003
est connectée à l’ordinateur et sous tension.
2
Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools LE
se trouvant sur le bureau ou sur l’icône de
l’application située dans le dossier Pro Tools, qui
réside lui-même dans le dossier Digidesign.
Pour installer QuickTime :
1
Consultez la page QuickTime sur le site
Internet d’Apple (www.apple.com).
2
Téléchargez le programme d’installation de
QuickTime sur l’ordinateur.
3
Cliquez deux fois sur le programme et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
4
Redémarrez votre ordinateur.
Si un message d’avertissement s’affiche à
propos de la mise à jour du
microprogramme de votre matériel, suivez
les instructions à l’écran pour mettre à jour
le microprogramme. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Mise à jour du microprogramme de la
gamme 003”, page 19.
3
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez le
code d’autorisation exactement tel qu’il est
imprimé, en insérant les espaces appropriés et
en respectant la casse, puis cliquez sur Validate.
Le code d’autorisation est imprimé sur la
deuxième de couverture de ce guide.
Guide d’installation de la gamme 00318
Page 29
4
La boîte de dialogue Quick Start vous permet
d’effectuer l’une des opérations suivantes :
• Créer une session à partir d’un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir une autre session de votre système.
Boîte de dialogue Quick Start
Pour plus d’informations sur la boîte de
dialogue Quick Start et les modèles de
session, consultez le Guide de référence
Pro Tools (sélectionnez Help > Pro Tools
Reference Guide).
Mise à jour du microprogramme de la
gamme 003
Si au cours du processus de mise à jour, vous
recevez un message indiquant que Pro Tools ne
peut pas communiquer avec l’interface de la
gamme 003, attendez 30 secondes que le
message se ferme. Si le message reste à l’écran,
éteignez l’interface 003, puis mettez-la de
nouveau sous tension.
Logiciels supplémentaires du
disque d’installation
Pro Tools
Le disque d’installation Pro Tools contient des
logiciels supplémentaires pour votre système,
notamment des pilotes audio pour lire d’autres
applications audio via un dispositif Digidesign,
ainsi qu’une session de démonstration
Pro Tools.
Reportez-vous à votre disque d’installation
de Pro Tools pour obtenir des logiciels et des
programmes d’installation
supplémentaires.
Au démarrage, Pro Tools vérifie
automatiquement la version du
microprogramme de l’unité et vous invite à la
mettre à jour si une version plus récente est
disponible.
Si vous effectuez la mise à jour, terminez le
processus avant de déconnecter ou d’éteindre
votre système.
A la fin d’une mise à jour de microprogramme,
Pro Tools se ferme et vous devez le relancer.
Applications et plug-in tiers
Votre coffret Pro Tools contient également
plusieurs applications et plug-in gratuits fournis
par des développeurs tiers partenaires de
Digidesign. Vous pouvez installer ces éléments à
part une fois l’installation de Pro Tools
terminée. Affichez le contenu du CD
d’installation de Pro Tools LE et ouvrez le
dossier nommé 3rd Party Content placé sous
Additional Files.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 19
Page 30
Plug-in 003 Factory Bundle
Si vous avez acheté une version Factory d’un
système de la gamme 003, les programmes
d’installation se trouvent dans le dossier
Additional Files\Factory Bundle Installers du
CD d’installation de Pro Tools.
Pilotes audio Windows
Pilote WaveDriver de Digidesign
(Windows XP uniquement)
Le pilote WaveDriver pour système Windows de
Digidesign est un pilote stéréo client unique qui
permet à des programmes audio tiers
compatibles WaveDriver MME (Multimedia
Extension) de lire des données via un dispositif
Digidesign.
Le pilote ASIO et le pilote audio WaveDriver
pour les systèmes Windows de Digidesign
permettent d’utiliser l’interface de la gamme
003 avec des applications tierces prenant en
charge le pilote ASIO ou WaveDriver MME
(Multimedia Extension).
Les pilotes Digidesign ASIO et WaveDriver pour
les interfaces de la gamme 003 sont installés
automatiquement en même temps que
Pro Tools.
Pilote ASIO de Digidesign
Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de
Digidesign est un pilote audio multicanal client
unique qui permet à des programmes audio tiers
prenant en charge la norme ASIO d’enregistrer
et de lire des données audio via un dispositif
Digidesign.
Pour plus d’informations sur la
configuration du pilote ASIO de Digidesign,
reportez-vous au guide correspondant.
Pour plus d’informations sur la
configuration du pilote WaveDriver de
Digidesign, reportez-vous au guide
Digidesign correspondant.
Pilotes audio Windows autonomes
Les pilotes audio pour Windows de Digidesign
peuvent être installés sur des systèmes Windows
où le logiciel Pro Tools n’est pas installé. Utilisez
alors la version autonome du programme
d’installation des pilotes audio pour Windows
de Digidesign (Digidesign Audio Drivers
Setup.exe), qui se trouve sur le disque
d’installation de Pro Tools LE.
Pour plus d’informations sur l’installation
et la configuration de la version autonome
des pilotes audio pour Windows de
Digidesign, reportez-vous au guide
Digidesign correspondant.
Guide d’installation de la gamme 00320
Page 31
Session de démonstration
Pro Tools
Le disque d’installation de Pro Tools LE
comprend une session de démonstration
permettant de vérifier le bon fonctionnement
du système.
La session de démonstration de Pro Tool LE
s’intitule Filtered Dream.
Connexion des disques
FireWire
Connectez les disques FireWire directement sur
un port FireWire de votre ordinateur.
Ne connectez pas de disque dur FireWire au
second port FireWire du panneau arrière de
votre interface de la gamme 003.
Avant d’installer la session de
démonstration sur votre lecteur audio,
vérifiez que ce dernier est configuré comme
indiqué dans la section “Formatage d’un
lecteur audio”, page 178.
Pour installer la session de démonstration :
1
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
2
Sur le disque d’installation de Pro Tools LE,
recherchez et ouvrez le dossier Additional
Files\Pro Tools Demo Sessions Installer.
3
Cliquez deux fois sur LE Demo Session
Setup.exe.
4
Suivez les instructions à l’écran.
5
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le
lecteur audio en tant qu’emplacement
d’installation et cliquez sur Suivant pour
commencer l’installation.
6
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Terminer.
Vous pouvez ouvrir la session de
démonstration en cliquant deux fois sur le
fichier Filtered Dream.ptf (situé dans le
dossier de session Filtered Dream Demo).
Les ports FireWire des interfaces de la gamme
003 ne transmettent pas les données lorsque les
unités sont hors tension. Ainsi, si vous
connectez les périphériques FireWire bout à
bout depuis votre ordinateur, il est recommandé
de connecter les disques durs FireWire
directement à l’ordinateur et non à l’interface de
la gamme 003. Cela permet d’empêcher les
erreurs de disque dur dans le cas où l’interface
003 est hors tension.
Pour connecter un disque FireWire, procédez
comme indiqué ci-dessous :
Si votre ordinateur comporte plusieurs ports
FireWire, connectez le disque dur FireWire à un
port FireWire de votre ordinateur et connectez
votre interface de la gamme 003 à un autre port
FireWire de l’ordinateur.
– ou –
Si votre ordinateur ne comporte qu’un port
FireWire, connectez le disque dur FireWire
directement à votre ordinateur et connectez
votre interface de la gamme 003 à un port
FireWire disponible sur le disque.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 21
Page 32
La connexion de la gamme 003 à
l’ordinateur via un disque dur FireWire ne
prend pas en charge le nombre maximal de
pistes. Pour cela, nous vous conseillons
d’acquérir une carte PCI/PCMCIA/
ExpressCard afin d’augmenter le nombre de
ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options
FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises
en charge, consultez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Connexion d’autres périphériques
FireWire aux interfaces de la
gamme 003
Le second port FireWire de l’interface de la
gamme 003 est disponible pour connecter bout à
bout des périphériques FireWire, n otamment des
appareils photo ou caméscopes numériques.
Même hors tension, 003 et 003 Rack s’alimentent
via les ports FireWire de l’ordinateur, ce qui vous
permet de recharger les batteries d’autres
périphériques FireWire connectés.
(numéro de référence 9940-30779-00) chez
votre revendeur Digidesign agréé ou via la
boutique en ligne DigiStore
(www.digidesign.com).
Vous pouvez également vous le procurer
dans la plupart des magasins
d’informatique. La longueur maximale du
câble FireWire (IEEE-1394) est de
4,3 mètres.
Désinstallation de
Pro Tools LE
Utilisez l’application Uninstall Pro Tools pour
désinstaller le logiciel Pro Tools de votre
ordinateur.
Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur :
1
Démarrez Windows en vous connectant avec
des privilèges d’administrateur. Pour tout
renseignement supplémentaire sur les privilèges
d’administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
Connexion à un ordinateur
portable à l’aide d’un câble
FireWire à 4 broches
Les interfaces de la famille 003 sont livrées avec
un câble FireWire 6-6 broches. Certains
ordinateurs portables Windows sont équipés
d’un port FireWire 4 broches (souvent marqué
1394). Pour utiliser votre unité de la gamme 003
avec ce type d’ordinateur, un câble 4-6 broches
est nécessaire. Vous pouvez vous le procurer
Guide d’installation de la gamme 00322
2
Accédez au dossier Program Files\Digidesign\
Pro Tools\Pro Tools Utilities et cliquez deux fois
sur Uninstall Pro Tools.exe.
3
Cliquez sur Next.
4
Cliquez sur Uninstall pour procéder à la
désinstallation.
Page 33
chapitre 4
Configuration de votre système Pro Tools
Une fois le système connecté et l’installation du
logiciel Pro Tools terminée, vous pouvez
démarrer et configurer votre système Pro Tools.
Démarrage et arrêt du
système
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre
sous tension dans un ordre précis.
Lancez le système Pro Tools selon l’ordre suivant :
1
Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
2
Mettez tous les disques durs externes sous
tension. Patientez environ 10 secondes jusqu’à
ce qu’ils aient atteint leur vitesse nominale.
3
Mettez sous tension les surfaces de contrôle
(comme Command|8).
4
Mettez sous tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l’ordre
suivant :
1
Quittez Pro Tools et toute autre application
utilisée.
Pour quitter Pro Tools, sélectionnez
File > Exit (Windows) ou Pro Tools >
Quit (Mac).
2
Réduisez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
3
Mettez votre ordinateur hors tension.
4
Mettez l’interface de la gamme 003 hors
tension.
5
Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
6
Mettez hors tension les surfaces de contrôle.
7
Mettez hors tension les disques durs externes.
5
Mettez l’interface de la gamme 003 sous
tension.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
7
Lancez Pro Tools ou toute autre application
tierce audio ou MIDI.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 23
Page 34
Configuration du logiciel
Pro Tools LE
Paramètres système de Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Playback Engine,
Pro Tools LE vous permet d’ajuster les
performances de votre système en changeant les
paramètres système relatifs à ses capacités de
traitement, de lecture et d’enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramètres par
défaut de votre système fournissent des
performances optimales, mais vous pouvez
souhaiter les régler afin que le système puisse
prendre en charge de longues sessions et des
sessions à traitement intensif de Pro Tools.
Taille du buffer matériel
Le paramètre Hardware Buffer Size contrôle la
taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches
de traitement hôte telles que le traitement des
effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time
AudioSuite). Le buffer matériel permet
également de gérer la latence d’écoute.
Des valeurs inférieures réduisent la latence
d’écoute et sont particulièrement adaptées à
l’enregistrement des entrées en direct.
Des valeurs plus élevées permettent
d’effectuer un traitement audio plus avancé et
d’appliquer un plus grand nombre d’effets. De
plus, elles sont utiles lorsque vous mixez et que
vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
Un buffer de grande taille nuit à la rapidité
de réponse à l’écran et entraîne des temps
d’attente au niveau de l’écoute. Il risque
aussi d’accroître les temps d’attente liés
aux plug-in RTAS et d’affecter la précision
de l’automation des plug-in, les données de
coupure du son et la synchronisation des
pistes MIDI.
Boîte de dialogue Playback Engine (avec Structure
installé)
Guide d’installation de la gamme 00324
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en échantillons.
3
Cliquez sur OK.
Page 35
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de
déterminer le nombre de processeurs de votre
ordinateur alloués au traitement des plug-in
RTAS (Real-Time AudioSuite).
Dans le cas d’ordinateurs équipés de plusieurs
processeurs ou de la fonction de traitement
multicœur ou HyperThreading, ce paramètre
vous permet d’activer la prise en charge
multiprocesseur pour les plug-in RTAS. Utilisé
conjointement avec le paramètre CPU Usage Limit, ilvous permet de contrôler le traitement
RTAS et d’autres tâches Pro Tools gérées par le
système.
Par exemple :
• Pour les sessions avec un nombre important
de plug-in RTAS, vous pouvez allouer 2
processeurs ou plus aux traitements RTAS et
paramétrer une limite d’utilisation des
processeurs élevée (CPU Usage Limit).
• Pour les sessions comptant un faible nombre
de plug-in RTAS, limitez le nombre de
processeurs alloués au traitement RTAS et
définissez le paramètre CPU Usage Limit sur une
valeur basse pour éviter de monopoliser les
ressources et optimiser la précision de
l’automation, la réponse de l’écran et les
performances vidéo.
• Selon l’importance accordée à la réponse
générale de l’écran et aux performances vidéo,
et selon la densité des données d’automation
utilisées, vous devrez parfois tenter différentes
combinaisons de processeurs RTAS (RTAS Processors) et de limite d’utilisation du
processeur (CPU Usage Limit) pour obtenir un
résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la
réponse de l’écran au cours d’une session de
taille moyenne avec un nombre modéré de
plug-in RTAS, il peut être préférable de réduire
le nombre de plug-in RTAS alloués et de
maintenir une limite d’utilisation maximale
(jusqu’à 99 % sur un système doté d’un seul
processeur).
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu déroulant RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs
disponibles que vous souhaitez allouer. Cela
varie en fonction du nombre de processeurs
disponibles sur votre ordinateur :
• Sélectionnez 1Processor pour limiter le
traitement RTAS à un processeur dans le
système.
• Sélectionnez 2 Processors pour permettre
l’équilibrage de charge entre deux
processeurs disponibles.
• Sur les systèmes de quatre processeurs ou
plus, sélectionnez le nombre de processeurs
voulu pour le traitement RTAS.
3
Cliquez sur OK.
Fenêtre System Usage et traitement RTAS
La fenêtre System Usage (Windows > System
Usage) affiche, au moyen d’un indicateur
unique, le mode de traitement combiné RTAS
appliqué sur tous les processeurs activés, quel
que soit le nombre de processeurs dans le
système. Si la fenêtre System Usage indique que
vous êtes à la limite des ressources disponibles,
augmentez le nombre de processeurs RTAS et
ajustez le paramètre CPU Usage Limit.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 25
Page 36
Pourcentage d’utilisation du
processeur
Le pourcentage d’utilisation du processeur (CPU
Usage Limit) contrôle la proportion des
ressources de processeur allouées aux tâches de
traitement hôte de Pro Tools. Utilisé
conjointement avec le paramètre RTAS Processors, ilvous permet de contrôler les tâches
Pro Tools réalisées par le système.
• En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l’impact du traitement de Pro Tools sur
d’autres tâches requérant une utilisation
intensive du processeur telles que le traçage
d’écrans. Cela peut s’avérer utile lorsque la
réponse de système est très lente ou lorsque
d’autres applications sont en cours
d’utilisation en même temps que Pro Tools.
• Un pourcentage d’utilisation du processeur
élevé permet d’allouer davantage de puissance
de traitement à Pro Tools et s’avère utile
lorsque vous jouez des sessions de grande
taille ou que vous utilisez davantage de
plug-in RTAS.
Le pourcentage d’utilisation maximum dépend
du nombre de processeurs sur votre ordinateur
et du nombre de processeurs dédiés au
traitement RTAS. Cette valeur varie entre 85 %
pour les ordinateurs à processeur unique et 99 %
pour les ordinateurs à processeur multiple (qui
dédient un processeur complet à Pro Tools).
Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur
maximale du pourcentage d’utilisation du processeur est réduite lorsque vous utilisez tous
vos processeurs (comme indiqué dans le menu
contextuel RTAS Processors). Ainsi, avec des
ordinateurs à deux processeurs, la limite est de
90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs,
cette limite atteint 95 %.
L’augmentation du pourcentage
d’utilisation du processeur peut entraîner
un ralentissement de l’affichage des écrans
sur des ordinateurs lents.
Pour modifier le pourcentage d’utilisation du
processeur :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du
processeur à allouer à Pro Tools.
3
Cliquez sur OK.
RTAS Engine (Suppression d’erreurs
RTAS)
Les options RTAS Engine permettent de
déterminer le rapport d’erreurs RTAS au cours de
la lecture et de l’enregistrement. Cela est
particulièrement utile lors de l’utilisation de
plug-in d’instrument.
Il est recommandé de n’activer la suppression
d’erreurs RTAS que les rapports d’erreurs RTAS
interrompent trop souvent votre processus
créatif. L’activation de cette option peut
entraîner une diminution de la qualité audio.
Elle constitue néanmoins une solution
envisageable dans la mesure où elle évite les
interruptions de lecture et d’enregistrement
lorsque vous travaillez avec des plug-in
d’instrument. Désactivez l’option de
suppression d’erreurs RTAS lorsque la plus haute
qualité audio est requise, par exemple pour un
mixage final.
Guide d’installation de la gamme 00326
Page 37
Pour activer la suppression d’erreurs RTAS :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez Ignore Errors During
Playback/Record.
3
Si l’option Minimize Additional I/O Latency est
disponible, vous pouvez également la
sélectionner.
4
Cliquez sur OK.
Options de suppression d’erreurs RTAS
Ignore Errors During Playback/Record : lorsque
cette option est activée, Pro Tools continue la
lecture et l’enregistrement même si les exigences
de traitements RTAS dépassent la limite d’utilisation du processeur sélectionnée. Cela peut
entraîner des claquements et des clics dans
l’audio, mais n’interrompt pas le transport.
Minimize Additional I/O Latency (Mac
uniquement) : l’activation de cette option réduit
à 128 échantillons toute latence supplémentaire
entraînée par la suppression des erreurs RTAS
lors de la lecture et de l’enregistrement.
La suppression d’erreurs RTAS nécessite au
moins 128 échantillons de mise en mémoire
tampon sur certains systèmes. Si cette option est
désactivée, la taille du tampon est égale à la
moitié de la valeur définie dans H/W Buffer Size
ou égale à 128 échantillons minimum (la valeur
la plus grande). Si votre ordinateur est un
modèle moins récent et plus lent, nous vous
recommandons de désactiver cette option pour
éviter des performances médiocres.
Cette option est uniquement disponible sur Mac
si l’option Ignore Errors During Playback/Record est
activée.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine
la quantité de mémoire DAE allouée aux buffers
de disque. En outre, ce paramètre permet
d’afficher les valeurs en millisecondes, qui
indiquent la quantité de données audio mise en
mémoire tampon lorsque le système lit à partir
du disque.
La taille du buffer de lecture DAE optimale pour les
opérations de disque correspond à 1500 msec; Level 2 (Default).
• Les paramètres DAE Playback Buffer Size
inférieurs à 1500 msec; Level 2 (Default)
peuvent améliorer la vitesse de lecture et
d’enregistrement, ainsi que l’aperçu en
contexte dans les navigateurs DigiBase.
Cependant, une valeur inférieure peut
entraîner une baisse de la fiabilité de la lecture
ou de l’enregistrement de pistes en cas de
sessions contenant un grand nombre de pistes
ou de points d’édition, ou de systèmes
possédant des disques durs plus lents ou
fortement fragmentés.
• Si le paramètre DAE Playback Buffer Size est
supérieur à 1500 msec; Level 2 (Default), il
permet un nombre de points d’édition plus
élevé au cours d’une session, un nombre de
pistes plus important ou l’utilisation de
dis ques du rs plus lent s. Cepen dant, un niv eau
élevé peut également provoquer un retard lors
du démarrage de la lecture ou de
l’enregistrement ou de l’aperçu en contexte
dans les navigateurs DigiBase, ou un retard
audible plus long lors de l’édition en cours de
lecture.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 27
Page 38
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux
autres tâches. Nous vous conseillons
d’utiliser la valeur par défaut de 1500 ms
(niveau 2) à moins que vous ne rencontriez
les erreurs -9073 de disques trop lents ou
fragmentés.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer,
sélectionnez une taille de buffer. La
configuration de mémoire requise pour chaque
paramètre est indiquée dans la partie inférieure
de la boîte de dialogue Playback Engine.
3
Cliquez sur OK.
Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
invité à redémarrer l’ordinateur.
Taille du cache
Le paramètre Cache Size permet de déterminer la
quantité de mémoire attribuée par le DAE à
l’audio avant mise en mémoire tampon pour la
lecture et la mise en boucle lors de l’utilisation
d’Elastic Audio.
Minimum : réduit la quantité de mémoire
système utilisée pour les opérations de disque et
libère de la mémoire pour les autres tâches du
système. Cependant, les performances en cas
d’utilisation d’Elastic Audio peuvent être
moindres.
Large : une grande taille de cache permet
d’améliorer la performance lors de l’utilisation
des fonctions d’Elastic Audio, mais cela entraîne
une réduction de la quantité de mémoire
disponible pour les autres tâches du système
comme par exemple le traitement RTAS.
Une mémoire cache de grande taille réduit la
quantité de mémoire système affectée aux
autres tâches. Le paramètre par défaut
(Normal) est recommandé, sauf en cas
d’erreurs -9500 de cache trop petit.
Pour modifier la taille du cache :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu déroulant Cache Size,
sélectionnez une taille de cache disque.
3
Cliquez sur OK.
Taille du buffer de plug-in de streaming
(Structure Plug-in seulement)
Ce paramètre s’affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine à condition que le plug-in
Structure, Structure LE ou Structure Free soit
installé sur votre système. La taille du buffer de
plug-in de streaming permet de déterminer la
quantité de mémoire allouée par DAE pour la
lecture en streaming à partir du disque, à l’aide
du plug-in Structure. Ce paramètre a une
incidence sur la lecture si le streaming de disque
est activé dans les contrôles du plug-in Structure
(reportez-vous au document Structure Plug-in Guide pour obtenir des informations
supplémentaires).
Normal : correspond à la taille de mémoire cache
optimale pour la plupart des sessions.
Guide d’installation de la gamme 00328
La taille optimale du buffer de plug-in de
streaming pour la plupart des sessions est
250 ms (niveau 2).
Page 39
• Les paramètres de taille de buffer de plug-in de
streaming inférieure à 250 ms (niveau 2)
réduisent la taille de mémoire système utilisée
pour la lecture d’échantillons et libèrent de la
mémoire pour les autres tâches du système.
Cependant, la qualité audio de la lecture des
échantillons risque d’être affectée.
• Les paramètres de taille de buffer de plug-in de
streaming supérieure à 250 ms (niveau 2)
améliorent la qualité audio de la lecture
d’échantillons, mais réduisent la quantité de
mémoire disponible pour les autres tâches du
système telles que le traitement RTAS.
disque à partir de Pro Tools et de Structure. Le
menu déroulant Plug-in Streaming Buffer Size
n’est pas disponible si cette option est
sélectionnée.
Pour paramétrer Pro Tools pour une optimisation de
la taille du buffer de plug-in de streaming :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez l’option Optimize for Streaming
Content.
3
Cliquez sur OK.
Une grande taille de buffer de plug-in de
streaming réduit la mémoire système
affectée aux autres tâches. Le paramètre par
défaut de 250 ms (niveau 2) est conseillé à
moins que vous ne rencontriez des
problèmes concernant la qualité audio de la
lecture d’échantillon.
Pour modifier la taille du buffer de plug-in de
streaming :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu contextuel Plug-in Streaming
Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer.
3
Cliquez sur OK.
Optimisation de la taille du buffer de
plug-in de streaming
(Structure Plug-in seulement)
Cette option s’affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine à condition que l’un des plugin instrument Structure sampler soit installé sur
votre système. Elle s’avère utile lors de la lecture
d’échantillons à partir du même disque
contenant de l’audio pour la session en cours.
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
optimise automatiquement la taille du buffer de
plug-in de streaming afin de faciliter l’accès au
Paramètres matériels Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Hardware Settings,
Pro Tools permet de définir la fréquence
d’échantillonnage (Sample Rate) et la source
d’horloge (Clock Source) par défaut du système
et de configurer les entrées numériques sur
l’interface de la gamme 003.
Fréquence d’échantillonnage par défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence
d’échantillonnage) s’affiche par défaut lorsque
vous créez une session. Ce paramètre est
disponible dans la boîte de dialogue Hardware
Setup uniquement lorsque aucune session n’est
ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence
d’échantillonnage lors de la création d’une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de
dialogue New Session. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
référence Pro Tools.
Guide de
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 29
Page 40
Pour modifier la fréquence d’échantillonnage par
défaut :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
Boîte de dialogue Hardware Setup
2
Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d’échantillonnage.
3
Cliquez sur OK.
Clock Source
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d’horloge du système (Clock Source).
Internal : si vous enregistrez un signal
analogique directement dans Pro Tools (ou
utilisez un périphérique analogique ou
numérique externe pour des effets), vous
utiliserez en général le paramètre Internal.
signal d’horloge : S/PDIF (RCA), Optical ou
Word Clock. Si vous utilisez un périphérique
optique, vous devez aussi définir le format
optique (ADAT ou S/PDIF).
Vous ne pouvez utiliser qu’une seule paire
d’entrées S/PDIF à la fois (RCA ou optique).
A 96 kHz, il est recommandé d’utiliser le
port S/PDIF (RCA).
Notez que la sortie S/PDIF (RCA) reste
accessible lorsque S/PDIF Optical est
sélectionné.
Pour sélectionner la source d’horloge :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez une source d’horloge.
Boîte de dialogue Hardware Setup
External : si vous transférez des données dans
Pro Tools depuis un périphérique numérique
externe ou si vous utilisez un signal d’horloge
interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce
périphérique numérique ou sur le signal
commun. La source d’horloge externe
correspond au connecteur situé à l’arrière de
l’interface de la gamme 003 qui reçoit votre
Guide d’installation de la gamme 00330
Pour que la synchronisation de Pro Tools
avec le périphérique d’entrée numérique
s’effectue correctement, vous devez
connecter ce dernier et le mettre sous
tension. S’il n’est pas sous tension, laissez
la source d’horloge réglée sur Internal
(interne).
Page 41
Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être
utilisée à la fois. Lorsque vous sélectionnez
S/PDIF (RCA) comme source d’horloge, le
paramètre Optical Format bascule sur
ADAT (pour les fréquences
d’échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz)
ou sur None (pour les fréquences
d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz).
Inversement, lorsque vous sélectionnez
S/PDIF comme format optique, le paramètre
de la source d’horloge bascule sur Internal
s’il était défini sur S/PDIF (RCA).
3
Cliquez sur OK.
Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être
utilisée à la fois. Lorsque vous sélectionnez
S/PDIF comme format optique, le paramètre
de la source d’horloge bascule sur Internal
s’il était défini sur S/PDIF (RCA).
Inversement, lorsque vous sélectionnez
S/PDIF (RCA) comme source d’horloge, le
paramètre Optical Format bascule sur
ADAT (pour les fréquences
d’échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz)
ou sur None (pour les fréquences
d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz).
3
Cliquez sur OK.
Format optique
Le port optique peut être défini sur les 8 canaux
d’E/S du périphérique optique ADAT (prenant
en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur les deux
canaux d’E/S du périphérique optique S/PDIF.
L’option Optical Format ADAT est remplacée
par None pour les fréquences de 88,2 kHz et
96 kHz.
Si vous utilisez un périphérique optique pour
l’enregistrement, il convient de définir le format
optique.
Pour sélectionner le format numérique du port
d’E/S optique :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la section Optical Format, effectuez l’une
des opérations suivantes :
• Sélectionnez ADAT si votre périphérique
optique est au format ADAT.
– ou –
• Sélectionnez S/PDIF si votre périphérique
optique est au format S/PDIF.
Configuration de la boîte de
dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue de configuration des E/S
(I/O Setup) permet de marquer les chemins de signaux d’entrée, de sortie, d’insert et de bus de
Pro Tools LE. Elle fournit une représentation
graphique de l’assignation des entrées, sorties et
signaux de l’interface de la gamme 003.
Pro Tools LE est livré avec les paramètres I/O
Setup par défaut, qui vous permettent de
démarrer. Pour renommer les chemins d’E/S,
utilisez la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 31
Page 42
Pour renommer les chemins d’E/S dans I/O Setup :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
Boîte de dialogue I/O Setup, onglet Input
2
Cliquez sur l’onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher les chemins correspondants.
3
Pour modifier le nom d’un chemin ou d’un
sous-chemin, cliquez deux fois directement sur
le nom du chemin, tapez le nouveau nom et
appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
4
Cliquez sur OK.
Configuration MIDI
Si vous prévoyez d’utiliser des périphériques MIDI
avec Pro Tools, effectuez l’une des opérations
suivantes :
Sous Mac, configurez votre MIDI à l’aide
d’Audio MIDI Setup. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section annexe B,
Configuration d’AMS (Mac OS X uniquement).
– ou –
Sous Windows, configurez votre MIDI à l’aide
de MIDI Studio Setup. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section annexe C,
Configuration de MIDI Studio Setup
(Windows uniquement).
Sauvegarde de la configuration du
système
Une fois la configuration de Pro Tools et du
système terminée, enregistrez une image de
votre disque système à l’aide d’un utilitaire de
sauvegarde tel que Norton Ghost (Windows) ou
Bombich Carbon Copy Cloner (Mac). Cette
opération vous permet, en cas de problèmes, de
restaurer rapidement la configuration et les
paramètres de votre système.
Pour obtenir des informations sur
l’attribution de nouveaux noms aux
chemins d’E/S, reportez-vous au
référence Pro Tools
ou sélectionnez Help >
Pro Tools Reference Guide.
Guide d’installation de la gamme 00332
Guide de
Page 43
Optimisation d’un système
Mac pour Pro Tools
Pour des performances optimales avec
Pro Tools, configurez l’ordinateur avant
d’utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.
Pour optimiser un système Windows,
consultez “Optimisation d’un système
Windows pour Pro Tools”, page 35.
Avant de configurer votre ordinateur,
assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir
des détails sur les privilèges d’administrateur sur
Mac OS X, reportez-vous à votre documentation
Apple OS X.
N’utilisez pas la fonction de mise à jour
logicielle automatique de Mac OS X, car
cela risquerait d’entraîner la mise à jour de
votre système avec une version de Mac OS
qui n’a pas été validée pour Pro Tools.
Pour obtenir des détails sur les versions
approuvées de Mac OS, reportez-vous
aux informations de compatibilité les
plus récentes sur le site Web de
Digidesign, à l’adresse :
(www.digidesign.com/compatibility).
Désactivation de la mise à jour
logicielle
Pour désactiver la fonction de mise à jour
logicielle :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Mise à jour
de logiciels.
2
Cliquez sur l’onglet Mise à jour de logiciels.
3
Désélectionnez Rechercher les mises à jour.
Désactivation de l’économiseur
d’énergie
Pour désactiver la fonction d’économie d’énergie :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Economiseur
d’énergie.
2
Cliquez sur l’onglet Suspendre, puis effectuez
les opérations suivantes :
• Définissez le mode de veille de l’ordinateur
sur Jamais.
• Définissez le paramètre de veille d’affichage
sur Jamais.
• Désélectionnez l’option Suspendre dès que possible l’activité du ou des disques durs.
Configuration des performances du
processeur
(Ordinateurs Mac G5 et Powerbook G4
uniquement)
Pour configurer les performances du processeur :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Economiseur
d’énergie.
2
Cliquez sur Options et choisissez le niveau de
performances le plus élevé.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 33
Page 44
Désactivation ou réassignation des
raccourcis clavier Mac utilisés par
Pro Tools
Pour pouvoir disposer de l’intégralité de la
gamme de raccourcis clavier Pro Tools, vous
devez désactiver ou réassigner les éventuels
raccourcis clavier Mac OS X conflictuels dans les
préférences système Apple, notamment les
raccourcis suivants :
• Affichage du menu d’aide
• Sous “Navigation via le clavier”
• Déplacement du focus dans le tiroir de la
fenêtre
• Sous Dock, Exposé et Dashboard
• Affichage et masquage automatique du
Dock
• Toutes les fenêtres
• Fenêtres d’application
•Bureau
•Dashboard
•Spaces
• Sous Spotlight
• Affichage du champ de recherche Spotlight
• Affichage de la fenêtre Spotlight
Pour obtenir une liste complète des
raccourcis clavier Pro Tools, reportez-vous
au Guide des raccourcis clavier (sous Help >
Keyboard Shortcuts).
3
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Désélectionnez les options Mac OS X en
conflit avec les raccourcis clavier Pro Tools.
– ou –
• Assignez aux options Mac OS X
correspondantes d’autres raccourcis clavier
qui ne sont pas susceptibles de créer des
conflits.
Réassignation des raccourcis clavier Spaces
Si vous souhaitez utiliser Spaces, vous devrez
réassigner les raccourcis clavier Spaces pour
éviter des conflits avec des raccourcis clavier
importants de Pro Tools. Pour éviter ces conflits,
vous pouvez réassigner les raccourcis clavier
Spaces de manière à ce qu’ils utilisent une
touche de modification (Commande+Option+
Ctrl+Maj) en plus des raccourcis clavier Spaces
par défaut.
Pour ajouter des combinaisons de touches de
modification aux raccourcis clavier Spaces afin
qu’ils ne soient pas en conflit avec les raccourcis
clavier de Pro Tools :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Exposé et
Spaces.
2
Cliquez sur l’onglet Spaces.
3
Vérifiez que vous avez bien sélectionné Activer
Spaces.
Pour désactiver ou réassigner des raccourcis
clavier Mac OS X :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Clavier et
souris.
2
Cliquez sur l’onglet Raccourcis clavier.
Guide d’installation de la gamme 00334
4
Maintenez les touches Commande+Option+
Ctrl+Maj enfoncées et sélectionnez Ctrl+Option+
Maj+Commande+F8 à partir du menu déroulant
Pour activer Spaces.
5
Maintenez les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj enfoncées et
sélectionnez Ctrl+Option+Maj+Commande+
Touches fléchées à partir du menu déro ulant Pour
basculer d’un espace à l’autre.
Page 45
6
Maintenez les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj enfoncées et
sélectionnez Ctrl+Option+Maj+Commande+
Touches numériques à partir du menu déroulant
Pour accéder directement à un espace.
Activation de la journalisation des
lecteurs audio
Les performances des lecteurs audio peuvent
être augmentées en activant la journalisation.
Désactivation de l’indexation Spotlight
La fonction Spotlight de Mac OS X indexe
automatiquement les fichiers et les dossiers sur
les disques durs locaux en arrière-plan. Dans la
plupart des cas, cela est totalement transparent
dans le cadre du fonctionnement normal de
Pro Tools. Cependant, si Spotlight lance
l’indexation de disques durs au cours de
l’enregistrement d’une session Pro Tools
comportant un nombre de pistes élevé, cela peut
avoir des effets indésirables sur les performances
système de Pro Tools. Il peut être préférable de
désactiver l’indexation Spotlight pour tous les
lecteurs locaux avant une utilisation de
Pro Tools pour des enregistrements
volumineux.
La désactivation de l’indexation Spotlight
désactive également la fonction de
recherche de Mac OS X.
Pour désactiver l’indexation Spotlight :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.
2
Dans la fenêtre Spotlight, cliquez sur l’onglet
Confidentialité.
3
Faites glisser l’icône du disque que vous ne
souhaitez pas indexer du bureau vers la liste.
Pour activer la journalisation :
1
Dans le dossier Macintosh
HD/Applications/Utilities, démarrez le logiciel
Utilitaire de disque.
2
Sélectionnez le volume dans la colonne de
gauche de la fenêtre de l’utilitaire de disque.
3
Cliquez sur Activer la journalisation d ans l a bar re
d’outils.
Optimisation d’un système
Windows pour Pro Tools
Pour des performances optimales avec
Pro Tools LE, configurez l’ordinateur avant
d’utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.
Pour optimiser un système Mac, consultez
“Optimisation d’un système Mac pour
Pro Tools”, page 33.
Avant de configurer votre ordinateur,
assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu’administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour tout
renseignement complémentaire sur les
privilèges d’administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 35
Page 46
Optimisations requises
Pour garantir des performances Pro Tools
optimales, configurez les paramètres suivants
avant d’utiliser le logiciel Pro Tools.
Lorsque vous avez terminé de modifier les
paramètres système Windows, redémarrez
votre ordinateur.
Activation de DMA
L’activation de l’option DMA (Direct Memory
Access) de votre ordinateur permet de libérer de
l’espace sur la bande passante du processeur
pour l’exécution d’autres tâches Pro Tools.
Dans la plupart des cas, l’option DMA est déjà
activée, car Windows détecte et active par défaut
le mode DMA.
Pour activer l’option DMA sur les disques durs IDE :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail
(Windows XP).
6
Pour chaque périphérique, procédez de l’une
des façons suivantes selon votre système
d’exploitation :
• Cochez la case d’option Activer l’accès direct à la mémoire (DMA) (Windows Vista)
– ou –
• Définissez le Mode de transfert sur DMA si disponible (Windows XP)
7
Cliquez sur OK.
8
Répétez les étapes ci-dessus pour tout canal
IDE supplémentaire.
9
Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Désactivation de la mise en veille et de
la gestion de l’alimentation
Si vous utilisez Pro Tools, le mode de mise en
veille du système Windows doit être défini sur
Toujours actif. Ceci réduit le risque qu’une longue
session d’enregistrement ou de lecture s’arrête
inopinément à cause de la mise hors tension des
ressources système.
2
Dans le volet de gauche de la fenêtre Gestion
de l’ordinateur, sous Outils système, cliquez sur
Gestionnaire de périphériques.
3
Dans le volet de droite, cliquez sur le signe
plus (+) pour développer l’entrée Contrôleurs IDE
ATA/API.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
Contrôleur IDE primaire et sélectionnez Propriétés.
5
Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés.
Guide d’installation de la gamme 00336
Pour configurer la gestion de l’alimentation
Windows (Windows Vista) :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur Options d’alimentation.
3
Dans la fenêtre Options d’alimentation,
sélectionnez Performances élevées.
4
Cliquez sur Modifier les paramètres du mode.
5
Dans la fenêtre Modifier les paramètres du
mode de gestion de l’alimentation, cliquez sur
Modifier les paramètres d’alimentation avancés.
6
Dans la boîte de dialogue Options
d’alimentation, ouvrez Disque dur > Arrêter le disque dur après.
7
Cliquez sur l’option Paramètre.
Page 47
8
Sélectionnez la valeur de votre choix dans le
champ Paramètre (Minutes) et appuyez sur la
touche Retour arrière de votre clavier.
9
Appuyez sur Entrée. Le paramètre d’arrêt du
disque dur devient Jamais et la boîte de dialogue
des options d’alimentation se ferme.
10
Dans la fenêtre Modifier les paramètres du
mode de gestion de l’alimentation, cliquez sur
Enregistrer les modifications et fermez la fenêtre.
Pour configurer la gestion de l’alimentation
Windows (Windows XP) :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur Options d’alimentation.
3
Cliquez sur l’onglet Modes de gestion de
l’alimentation.
4
Dans le menu contextuel Modes de gestion de
l’alimentation, sélectionnez Toujours actif.
5
Vérifiez que les paramètres suivants sont
définis sur Jamais :
• Arrêt des disques durs
• Mise en veille
• Mise en veille prolongée
6
Cliquez sur OK.
Désactivation de la fonction Contrôle
de compte d’utilisateur
(Windows Vista uniquement)
Pour optimiser les performances de Pro Tools
lorsqu’il est utilisé sous Windows Vista,
désactivez le contrôle de compte d’utilisateur.
Pour désactiver la fonction Contrôle de compte
d’utilisateur :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2
Cliquez deux fois sur Comptes d’utilisateur.
3
Cliquez sur Activer ou désactiver le contrôle de
compte d’utilisateur.
4
Désélectionnez l’option Utiliser le contrôle des
comptes d’utilisateurs pour vous aider à protéger
votre ordinateur.
5
Cliquez sur OK.
Optimisations recommandées
D’autres pilotes logiciels et matériels installés
sur votre ordinateur peuvent également
interférer avec Pro Tools. Pour obtenir des
performances optimales, nous vous suggérons
d’effectuer les opérations suivantes :
• Evitez d’exécuter simultanément Pro Tools
et des programmes dont vous n’avez pas
absolument besoin.
• Désactivez les logiciels qui fonctionnent en
tâche de fond, tels que Windows
Messenger, les calendriers et les
programmes de maintenance de disque.
• Lorsque vous exécutez Pro Tools, éteignez
tous les périphériques USB n’étant pas
indispensables.
• Si votre carte vidéo le permet, activez le
contrôle de bus (Bus Mastering) dans le
Panneau de configuration du fabricant.
Pour plus d’informations, consultez la
documentation du fabricant.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 37
Page 48
Optimisations facultatives
Grâce aux optimisations décrites ci-dessous, les
performances de Pro Tools sur certains systèmes
peuvent être améliorées. Il est recommandé de
ne recourir à ces optimisations qu’en cas de
nécessité, car elles peuvent désactiver ou
compromettre certaines fonctionnalités des
autres programmes installés sur votre système.
Désactivation des cartes réseau
Désactivez toutes les cartes réseau de votre
système, à l’exception des cartes FireWire que
vous pourriez être amené à utiliser pour
connecter un disque externe à votre système.
Pour désactiver une carte réseau :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail
(Windows XP) et sélectionnez Gérer.
2
Dans Outils système, choisissez Gestionnaire de
périphériques.
3
Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Cartes réseau, puis deux fois sur la carte réseau que
vous souhaitez désactiver.
Réglage des performances des
applications
Pour régler les performances des applications :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail
(Windows XP) et sélectionnez Propriétés.
2
Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur
l’onglet Avancé.
3
Dans la zone Performances, cliquez sur le
bouton Paramètres.
4
Dans la fenêtre Options de performances,
cliquez sur l’onglet Avancé.
5
Dans la section Performance des applications,
sélectionnez l’option Services d’arrière-plan.
6
Dans Utilisation de la mémoire, sélectionnez
le cache système.
7
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options
de performances.
8
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
Propriétés système.
9
Redémarrez l’ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
4
Dans l’onglet Général, choisissez Ne pas utiliser
ce périphérique (désactiver) dans le menu
contextuel Utilisation du périphérique, puis
cliquez sur OK.
5
Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.
Guide d’installation de la gamme 00338
Désactivation des éléments de
démarrage du système
Les ressources disponibles pour Pro Tools
dépendent du nombre d’éléments en cours
d’utilisation sur votre ordinateur. Certaines
applications de démarrage consomment
inutilement les ressources du processeur et
peuvent être désactivées.
Page 49
Soyez prudent au moment de désactiver les
éléments de démarrage suivants :
• le numéro de série d’un support portable
(nécessaire aux applications utilisant une
clé de protection contre la copie) ;
• le service Plug and Play ;
• le rapport des activités ;
• les services cryptographiques.
Pour désactiver les éléments de démarrage du
système :
1
A partir du menu Démarrer, sélectionnez
Rechercher (Windows Vista) ou Exécuter
(Windows XP), tapez “msconfig”, puis cliquez
sur OK pour ouvrir l’utilitaire de configuration
système.
2
Sous l’onglet Général, choisissez Démarrage
sélectif.
3
Désactivez l’option Charger les éléments de
démarrage, puis cliquez sur OK.
4
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer
l’ordinateur.
5
Après le redémarrage, un message relatif à la
configuration système s’affiche à l’écran.
Vérifiez que les performances de Pro Tools ont
été améliorées avant de désactiver la case Ne plus afficher ce message. Si les performances n’ont pas
été améliorées, exécutez la commande msconfig
et sélectionnez le mode de démarrage normal au lieu du mode de démarrage sélectif, ou désactivez
un par un les éléments lancés au démarrage et
les processus non indispensables.
Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools 39
Page 50
Guide d’installation de la gamme 00340
Page 51
chapitre 5
Panneau supérieur de 003
Cependant, vous ne pouvez pas utiliser 003
Modes de fonctionnement
de 003
Une fois sous tension, 003 peut être dans l’un
des cinq modes suivants :
•Standby, mode
•Mode ProTools
•Mode MIDI
• Mode logiciel tiers
• Mode Utility
Mode Standby
A la première mise sous tension, 003 se trouve
dans ce mode, attendant que vous lanciez
Pro Tools (ou une autre application prise en
charge).
En mode Standby, la première ligne de l’écran
d’affichage de 003 indique 003 Offline et la
touche Mute de la section Monitor est activée
(allumée).
Les ports d’E/S de la section d’écoute peuvent
être utilisés sans mettre l’ordinateur sous
tension.
En mode Standby, vous pouvez également
basculer en mode MIDI pour contrôler des
périphériques MIDI externes (sans qu’il soit
nécessaire de mettre l’ordinateur sous tension).
comme routeur MIDI autonome ;
l’acheminement MIDI doit s’effectuer par voie
logicielle.
Mode Pro Tools
L’unité 003 est en mode Pro Tools lorsqu’elle est
connectée à un ordinateur et que le logiciel
Pro Tools LE est en cours de fonctionnement.
Si Pro Tools fonctionne mais qu’aucune session
Pro Tools n’est ouverte, l’unité affiche l’écran
“Open or create a new session”, pour ouvrir ou
créer une nouvelle session. Lorsque qu’une
session a été lancée, l’écran “Loading a session”
s’affiche lors du chargement de la session.
En cas contraire, l’unité duplique toutes les
commandes à l’écran. Des faders, des touches de
transport, des boutons rotatifs et différentes
touches permettent de régler les éléments
correspondants dans Pro Tools. Les ports MIDI
003 peuvent également être utilisés comme ceux
d’une interface MIDI standard.
Si aucune session n’est ouverte mais que le
navigateur de l’espace de travail est ouvert
et utilisé pour écouter un fichier audio,
l’unité affiche Working, indiquant qu’une
tâche est en cours d’exécution.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 41
Page 52
En mode Pro Tools, la section Monitor et les
ports d’E/S MIDI sont accessibles, que la session
soit ouverte ou fermée.
Pour mettre 003 en mode Pro Tools :
1
Veillez à ce que l’unité 003 soit bien connectée
à l’ordinateur et qu’elle soit sous tension.
2
Si l’option Mute est désactivée (éteinte),
activez-la en appuyant sur le bouton Mute pour
l’allumer.
3
Lancez Pro Tools LE, puis ouvrez ou créez une
session Pro Tools.
Mode MIDI
003 est dans ce mode lorsque la touche MIDI
Map A ou B est activée (allumée). Dans ce mode,
003 fonctionne comme une surface de contrôle
MIDI pour les périphériques externes et
applications autres que Pro Tools. Le mode
MIDI peut être activé en mode Pro Tools, en
mode de logiciel tiers ou en mode Standby.
Pour plus d’informations, voir chapitre 12,
“Utilisation du mode MIDI avec 003”.
Mode logiciel tiers
Ce mode est actif lorsque l’unité 003 est
connectée à un ordinateur, que vous lancez une
application audio tierce (telle que iTunes ou
Ableton Live) et que vous utilisez 003 comme
dispositif d’enregistrement ou de lecture. Les
ports MIDI 003 peuvent également être utilisés
comme ceux d’une interface MIDI standard.
Dans ce mode, l’unité affiche Working... sur la
première ligne de l’écran à cristaux liquides.
Sur Windows, les applications compatibles avec
ASIO et WaveDriver sont prises en charge.
WaveDriver ne prend en charge que la lecture.
Sur Mac, les applications CoreAudio Driver sont
prises en charge.
Pour plus d’informations sur les pilotes audio
tiers, reportez-vous au guide des pilotes audio
pour Windows (pour ASIO ou WaveDriver sur
Windows) ou au guide des pilotes CoreAudio
(Mac).
Pour utiliser un logiciel tiers avec 003 :
1
Assurez-vous que 003 est connecté à
l’ordinateur et qu’il est en mode Standby.
2
Configurez le système et les logiciels pour le
lecteur ASIO, WaveDriver ou CoreAudio.
Reportez-vous au guide des pilotes audio
pour Windows (pour ASIO ou WaveDriver
sur Windows) ou au guide des pilotes
CoreAudio (Mac).
3
Appuyez sur la touche Mute de la section
Monitor si elle est désactivée (éteinte).
4
Lancez l’application audio tierce.
5
Désactivez la touche Mute de la section
Monitor (éteinte).
6
Utilisez les commandes et touches de la
section Monitor pour régler l’acheminement des
entrées audio et les niveaux d’écoute et de
casque.
Lecture de fichiers audio Les sons des logiciels
tiers peuvent être acheminés vers les sorties de
003 via la connexion FireWire.
Guide d’installation de la gamme 00342
Page 53
Enregistrements audio (pilotes ASIO et CoreAudio
uniquement) Les sons des entrées 003 peuvent
être acheminés vers les entrées logicielles des
applications tierces via la connexion FireWire.
Reportez-vous à la documentation de votre
logiciel tiers pour des informations sur la
configuration des entrées et sorties.
Mode Utility
003 est dans ce mode lorsque la touche Utility
est activée (clignote). Ce mode permet
l’exécution de tests de diagnostic
pré-programmés de l’unité 003 (par exemple des
mouvements de fader et des voyants). La touche
Utility n’est pas disponible en mode Pro Tools.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section annexe A, “Mode Utility (003
seulement)”.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 43
Page 54
Présentation du panneau supérieur de 003
Section des faders
Section
Section
Tou che Dis p lay
Section
Section
Commandes
Section Eco ute
Section
Commandes
d’affichage
des canaux
la console et
Affichage de
Automation
des modificateurs
de transport et
de navigation
Miscella neous
Controls
d’entrée Mic/DI
mode et voyants
d’états
La figure 1 présente chacune des sections de contrôle de 003.
Le panneau supérieur de 003 est composé de plusieurs sections ayant chacune des fonctions
spécifiques. La section Fader comprend les voies standard, identiques à celles que l’on trouve sur les
petites consoles de mixage. La section Affichage de la console et des canaux est constituée de
commandes multi-état servant à afficher et à contrôler les inserts, plug-in et départs dans Pro Tools.
Les commandes de transport et de navigation permettent d’accéder aux nombreuses fonctions de
navigation à l’écran de Pro Tools.
Figure 1. Principales sections du panneau supérieur de 003
Guide d’installation de la gamme 00344
Page 55
Section d’affichage
Indicateurs de synchronisation
Indicateur d’état Host 1394
Touche du mode d’affichage
Indicateurs de données MIDI
Ecran à cristaux liquides
La partie supérieure de 003 comporte un écran à cristaux liquides, une touche Display mode et des
indicateurs d’état.
Ecran à cristaux liquides, touche Display Mode et indicateurs d’états de 003
Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides (LCD) donne des
informations d’états pour tous les modes de
fonctionnement de 003.
Pour des précisions sur les informations
d’état affichées pour chaque mode de
fonctionnement de 003, reportez-vous à la
section “Modes de fonctionnement de 003”,
page 41.
En mode Pro Tools, lorsqu’une session est
ouverte, l’écran LCD de 003 affiche les
informations sur deux lignes. L’écran LCD
consacre deux lignes de six caractères à chaque
voie.
En général, la première ligne de l’écran LCD
présente l’affichage ou le mode actif à gauche et
le compteur principal de la session à droite.
La dernière ligne de l’écran LCD peut afficher les
noms des pistes, des départs et des inserts, la
position du panoramique, les niveaux de départ
ou des informations sur les commandes de
plug-in, en fonction des touches sélectionnées
dans la section Channel/Console.
Le mode d’affichage par défaut correspond au
nom de l’élément affiché. Les noms de plus de
six caractères sont abrégés à six caractères. Les
noms complets peuvent toutefois être affichés
temporairement sur l’écran LCD. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Affichage des noms complets des pistes, des
paramètres d’insert et d’autres éléments”,
page 112.
Lorsque vous déplacez un fader ou faites tourner
un codeur rotatif, l’écran LCD affiche
temporairement la valeur correspondante avant
de revenir à la valeur par défaut. Les valeurs
peuvent également être temporairement
affichées sans toucher à une commande ou
définies pour s’afficher en permanence.
Reportez-vous à la section “Affichage des
paramètres à la place du nom des pistes ou
commandes”, page 112.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 45
Page 56
Autres conventions pour l’affichage des noms
sur l’écran LCD en mode Pro Tools
Lorsqu’un départ ou un insert est coupé (mute),
son nom apparaît en lettres majuscules sur
l’écran LCD.
Indicateurs de synchronisation
Les voyants Sync indiquent la source d’horloge
active. Lorsque la source d’horloge active n’est
pas établie, les voyants correspondants
clignotent.
Lorsqu’une piste, un départ ou un insert est
inactif, le signe @ apparaît devant son nom sur
l’écran LCD.
Touche Display Mode
Cette touche permet de modifier l’affichage par
défaut de l’écran LCD :
• Les noms complets peuvent toutefois être
affichés temporairement sur l’écran LCD.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Affichage des noms complets des
pistes, des paramètres d’insert et d’autres
éléments”, page 112.
• La dernière ligne de l’écran LCD affiche par
défaut le nom des pistes ou des commandes.
Il est possible d’afficher temporairement les
paramètres en maintenant la touche Display
Mode enfoncée ou de réinitialiser l’affichage
pour que ces derniers apparaissent en
permanence. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Affichage des
paramètres à la place du nom des pistes ou
commandes”, page 112.
Si aucun des voyants Sync n’est allumé, la source
d’horloge de 003 est définie sur Internal.
Il y a trois voyants Sync :
Le voyant W Clk (Word Clock) s’allume lorsque
l’horloge est réglée sur Word Clock.
Voyant S/PDIF s’allume lorsque l’horloge est
réglée sur S/PDIF sur le port RCA ou le port
optique.
Le voyant ADAT s’allume lorsque l’horloge est
réglée sur ADAT sur le port optique.
Indicateurs de données MIDI
Les voyants de données MIDI indiquent la
présence de données MIDI sur les ports MIDI In,
MIDI Out 1 ou MIDI Out 2. Chaque port est doté
d’un voyant. La détection active n’est pas
indiquée.
Lors d’un affichage temporaire ou si les valeurs
par défaut de l’écran LCD ont été modifiées pour
afficher les paramètres en permanence, la
touche Display Mode clignote.
Indicateur d’état Host (“1394”)
L’indicateur Host, marqué “1394”, indique
qu’une communication a été établie entre
l’unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre
logiciel) via FireWire.
Guide d’installation de la gamme 00346
Page 57
Section des faders
Voyants des vumètres
Fader de ca nal
Tou che Mu te
Codeur rotatif et couronne
Touche de sélection du canal
Tou che Sol o
des canaux
de voyants du codeur/vumètre
La section Fader est composée de huit voies
comportant chacune les mêmes commandes.
Chaque fader est doté d’un fader tactile
motorisé, de touches de mise en solo des pistes
(Solo) et de coupure du son (Mute), d’une
touche de sélection de canal multi-état (Select),
d’un codeur rotatif avec une couronne de
voyants et de voyants de vumètre. L’écran LCD
consacre deux lignes de six caractères à chaque
voie.
Commandes des voies
Faders de canal
Chaque canal dispose d’un fader tactile
motorisé et servocommandé de 100 mm,
permettant de contrôler le niveau des pistes
audio et MIDI des entrées auxiliaires, des faders
principaux et des pistes d’instrument.
Voie de la section Fader
Mode Flip
En mode Flip (touche Flip allumée), les
commandes des codeurs rotatifs sont prises en
charge par les faders et le codeur est donc
disponible pour régler d’autres paramètres.
Par exemple, en mode Send normal (touche
Send allumée), les codeurs rotatifs contrôlent le
niveau de départ, tandis que les faders
contrôlent le gain de sortie. En mode Flip, les
faders (au lieu des codeurs rotatifs) contrôlent
les paramètres du niveau de départ et les codeurs
rotatifs contrôlent le panoramique.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation du mode Flip”,
page 124.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 47
Page 58
Interruption du mouvement du fader
Touches de sélection de canal
Les faders de 003 étant motorisés, ils se
déplacent automatiquement pour suivre les
données d’automation lors de la lecture et de
l’enregistrement (lorsque la piste n’est pas
désactivée et qu’elle est configurée en mode
d’écriture ou de lecture de données
d’automation). Lors de passes de lecture
critiques, le son des moteurs des faders et leurs
mouvements automatisés peuvent générer des
parasites. Vous pouvez temporairement
interrompre (couper) le mouvement du fader
motorisé à l’aide de la touche Mute
correspondante.
Lorsque la touche Mute du fader est activée
(clignote), les faders ne répondent plus au
mouvement ni au touché. Les données
d’automation enregistrées antérieurement ont
toujours une incidence sur la lecture. Les faders
sont simplement désactivés de la lecture.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Interruption du mouvement
du fader”, page 126.
Touches Solo et Mute
Chaque canal dispose d’une touche Solo et
Mute, placées au-dessus du fader. Ces touches
permettent de mettre le canal en solo ou de le
couper. Elles indiquent aussi l’état “solo” et
“mute” de chaque piste de Pro Tools.
Lorsqu’une piste est en mode Solo (touche Solo
allumée), les touches Mute des autres pistes de la
session clignotent. Lorsque le son d’une piste est
coupé, la touche Mute est allumée.
La fonction de la touche Solo suit les préférences
Pro Tools pour les opérations verrouillées. Pour
plus d’informations, reportez-vous au Guide de référencePro Tools.
Chaque canal dispose d’une touche de sélection
de canal (Select) qui peut remplir plusieurs
fonctions selon l’affichage ou le mode
sélectionné :
Console View Selon le mode Console View
sélectionné (Pan, Send ou Insert), 003 permet
d’effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionner des pistes ou inserts sur un
canal particulier pour les modifier
• Affecter des entrées, des sorties, des départs
ou des inserts (plug-in ou matériels)
• Ouvrir les fenêtres Output des départs ou
des pistes
• Activer ou désactiver les sorties des départs
ou des pistes
• Sélectionner les opérations de pré-fader ou
post-fader des départs
• Contourner des plug-in
• Restaurer les valeurs par défaut des faders et
autres paramètres
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du mode Console View avec Pro Tools,
reportez-vous à la section chapitre 11,
“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”.
Channel View Selon le mode Channel View
sélectionné (EQ, Dynamics, Insert ou Pan/Send),
003 permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Afficher les inserts ou plug-in d’un canal
• Sélectionner et modifier les paramètres
individuels d’un départ ou d’un insert
affichés sur l’écran LCD
• Basculer entre des commandes de plug-in
commutées, par exemple Bypass
(contourner) et Phase Invert (inversion de
phase)
• Parcourir les fenêtres de plug-in
Guide d’installation de la gamme 00348
Page 59
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du mode Channel View avec Pro Tools,
reportez-vous à la section chapitre 11,
“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”..
Codeurs rotatifs
Chaque canal dispose d’un codeur rotatif. Ces
boutons permettent de régler divers paramètres,
selon le mode d’affichage sélectionné.
Mode de préparation à l’enregistrement Lorsque
la touche Rec Arm est activée (clignote), la
touche de sélection de canal d’une piste active
ou désactive son bouton d’enregistrement,
en outre la touche sert d’indicateur
d’enregistrement. Lorsqu’une piste est activée
pour l’enregistrement, sa touche de sélection de
canal clignote si le transport est arrêté. Lorsque
Pro Tools est en cours d’enregistrement, la
touche s’allume en continu.
Les pistes activées pour l’enregistrement
resteront activées après désactivation du mode
Rec Arm.
Pour plus d’informations sur l’activation
des pistes pour l’enregistrement,
reportez-vous à la section “Touche Rec Arm
(Record Arm)”, page 50.
Mode d’automation (Automation Mode)
Les touches du mode Automation (Write,
Touch, Latch, Read et Off) permettent d’utiliser
les touches de sélection de canal pour définir le
mode d’automation d’une piste.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Section Automation”, page 59.
Console View Les codeurs rotatifs contrôlent les
paramètres du panoramique, du niveau de
départ ou des inserts selon le mode Console
View activé (Pan, Send ou Insert).
Channel View Les codeurs rotatifs contrôlent les
paramètres du panoramique, du niveau de
départ ou des inserts selon le mode Console
View activé (Pan, Send ou Insert).
Voyants des codeurs rotatifs
Chaque codeur rotatif est entouré de 11 voyants
indiquant les valeurs des données contrôlées par
le codeur. L’éclairage des voyants dépend du
type de données : ainsi, les informations
discrètes ou discontinues, telles que la position
de panoramique ou la valeur de la fréquence
sont indiquées par un seul voyant. En revanche,
les niveaux de départ, le gain ou la bande
passante des filtres sont indiqués par plusieurs
voyants. Lorsque vous tournez le codeur, les
voyants se mettent à jour.
En mode Pan, la touche Meter définit l’affichage
des voyants : panoramique gauche (left),
panoramique droit (right) ou aucune fonction
(Auto) en mode Automation.
Mode emplacement mémoire Dans ce mode
(touche Mem Loc allumée), les touches de
sélection de canal rappellent l’emplacement
mémoire correspondant à leur numéro de canal.
En outre, la fenêtre Memory Location peut être
ouverte.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation des emplacements
mémoire”, page 123.
Voyants des vumètres des canaux
Chaque canal comporte un vumètre constitué
de 5 voyants dont les valeurs sont 0, –3, –6, –12
et –42 dBFS pour le niveau de piste. Les vumètres
comportent également des inscriptions
indiquant le mode d’automation actif de la
piste : Wrt (Write), Tch (Touch), Lch (Latch) ou
Rd (Read).
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 49
Page 60
Lorsque la touche Meter est définie sur Left ou
Touche et voyants du vumètre
Touches Default et Input
Touch e Rec Ar m
Tou che Mst r Fa der s
Touch e F lip
Right, les vumètres affichent le niveau de la
piste. Lorsque la touche Meter est définie sur
Auto (Automation), l’indicateur du vumètre
correspondant au mode d’automation de la
piste active est allumé.
Touche et voyants du vumètre
La touche Meter (située à droite de la rangée de
codeurs) permet de configurer le mode
d’affichage des voyants des vumètres de canaux
et des codeurs rotatifs.
Touc he e t v o y a n t s du vumètre
La touche Meter permet également de définir si
les panoramiques gauche ou droit sont ou non
commandés par le codeur rotatif.
Right : lorsqu’il est activé (allumé), les voyants
des vumètres de canaux fonctionnent comme
des vumètres de niveau et affichent le canal
droit d’un signal stéréo. Les voyants des codeurs
rotatifs indiquent la position du panoramique
droit (pour les canaux ou départs stéréo). En
outre, le codeur rotatif peut être utilisé pour
régler la position du panoramique droit sur les
canaux ou départs stéréo.
Auto (Automation) : lorsqu’il est activé (allumé),
les voyants des vumètres de canaux affichent le
mode d’automation de chaque canal. Quand la
touche Auto est activée, les codeurs rotatifs ne
fonctionnent pas.
Commandes de fader générales
Lorsque vous activez un des trois modes de la
touche Meter, le voyant correspondant
s’allume :
Left : lorsqu’il est activé (allumé), les voyants des
vumètres de canaux fonctionnent comme des
vumètres de niveau et affichent des signaux
mono ou le canal gauche d’un signal stéréo. Les
voyants des codeurs rotatifs indiquent la
position du panoramique gauche (pour les
canaux ou départs stéréo). En outre, le codeur
rotatif peut être utilisé pour régler la position du
panoramique gauche sur les canaux ou départs
stéréo.
Guide d’installation de la gamme 00350
Touches des commandes de fader générales
Les commandes suivantes agissent sur
l’affectation et le fonctionnement de tous les
faders :
Touche Rec Arm (Record Arm)
Lorsque la touche Rec Arm est activée (clignote),
003 est en mode de préparation à
l’enregistrement. Dans ce mode, les canaux
peuvent être activés ou désactivés pour
l’enregistrement en appuyant sur leur touche de
sélection.
Page 61
Pour plus d’informations sur la procédure
d’activation des pistes pour l’enregistrement
sur 003, reportez-vous à la section
“Enregistrement”, page 121.
Dans ce mode, la ligne supérieure de l’écran LCD
affiche Record Arm et la ligne inférieure indique
le nom des pistes. En outre, les mises à jour des
faders de volume ne se reflètent pas sur l’écran
LCD, les panoramiques ne peuvent pas être
réglés à l’aide des codeurs rotatifs et le mode
d’affichage ne peut pas être modifié.
En mode de préparation à l’enregistrement, les
touches de sélection de canal fonctionnent à la
fois comme touches d’activation pour
l’enregistrement et comme indicateurs.
Lorsqu’un canal est activé pour l’enregistrement
et que le transport s’arrête (ou que vous passez
en lecture sans enregistrement), la touche de
sélection correspondante clignote. Lorsque
Pro Tools est en cours d’enregistrement, le
voyant s’allume en continu.
Les pistes activées pour l’enregistrement
resteront activées après désactivation du mode
Rec Arm.
Touche Mstr Faders (faders principaux)
Lorsqu’elle est activée (clignote), la touche Mst
Faders dispose toutes les pistes des faders
principaux de la session active sur la partie
droite de la surface de contrôle. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour revenir à
l’affichage précédent.
En mode Pan, les niveaux des faders principaux
s’affichent sur l’écran LCD.
Touche Flip des faders
Lorsqu’elle est activée (clignote), la touche Flip
appelle le mode Flip. Ce mode transfère les
affectations des commandes des codeurs rotatifs
aux faders de canal correspondants, permettant
ainsi d’utiliser les faders tactiles pour la
modification et l’automatisation des valeurs
d’envoi et de plug-in. En outre, dans certains
modes, les codeurs rotatifs sont disponibles pour
régler un autre paramètre.
Le mode Flip n’est pas disponible en mode
Pan View.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation du mode Flip”,
page 124.
Touche Default
La touche Default s’utilise avec une touche de
sélection de canal pour restaurer les valeurs par
défaut d’un fader (ou d’un paramètre de plug-in
affecté à un fader). Vous pouvez par exemple
restaurer un fader de volume de canal à ses
valeurs par défaut de 0.0 dB.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Paramétrage des commandes de
piste aux valeurs par défaut”, page 123.
Touche Input
La touche Input permet de basculer les pistes
activées pour l’enregistrement entre les modes
Auto Input et Input Only Monitor.
Pour plus d’informations sur les modes
d’écoute de signaux d’entrée, consultez le
Guide de référence de Pro Tools.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 51
Page 62
Section Console/Channel View
Touch es de la
Tou che s de
Touch es de
Touche Master Bypass
Tou che ES C
Tou ch es Co nso le Vi ew
position
Insert/Sen d
section Channel View
défilement des pages
des plug-in
(échappement/annulation)
Les sections Console et Channel View permettent de contrôler de nombreux éléments à l’écran dans
Pro Tools.
Touches de la section Console et Channel View de 003
Les sections Console et Channel View permettent d’afficher et d’accéder aux panoramiques, aux
départs ou aux plug-in en vue d’une modification ou d’une automation.
Touches de la section Console View
Les touches de la section Console View permettent d’afficher la position de panoramique,
l’affectation des départs ou l’affectation des inserts de tous les canaux de la surface de contrôle.
003 est en mode Console View lorsque l’un des boutons Console View (Pan, Send ou Insert) est allumé
dans la section Console View.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools pour la première fois, la première ligne de l’unité 003
s’affiche en mode Console View et la touche Pan est activée (allumée). Ce mode d’affichage par défaut
est également appelé Home View.
Le mode Console View propose une vision globale, dans la console de mixage, d’un type de contrôle
donné (par exemple le départ A pour les canaux 1 à 8).
Guide d’installation de la gamme 00352
Page 63
Touches de position Insert/Send
EQ
Dynamics
Insert
Pan/Send/PRE
< Page >
Fader principal
Touche d’échappement
Désactivation
Ces touches déterminent laquelle des cinq
positions d’insert (marquées A à E dans
Pro Tools) et des dix positions de départ
(maquées A à J dans Pro Tools) s’affiche en mode
Console View.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du mode Console View avec Pro Tools,
reportez-vous à la section chapitre 11,
“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”.
Bouton Insert lorsqu’elle est activée (allumée),
003 est en mode Insert View. Dans ce mode, le
nom des inserts (inserts de matériel ou plug-in)
affectés à toutes les voies pour une position
d’insert donnée (inserts A à E dans Pro Tools)
s’affichent sur l’écran LCD. La ligne supérieure
de l’écran LCD affiche la position de l’insert et le
compteur principal.
Touches de la section Channel
View
Il existe trois types d’affichage en mode Console
View qui correspondent au nom de leur touche :
Touche Pa n : lorsqu’elle est activée (allumée),
003 est en mode Pan View. C’est l’affichage par
défaut à la première ouverture d’une session
Pro Tools.
Dans ce mode, les codeurs rotatifs permettent de
régler les positions des panoramiques des
canaux, tandis que les faders ajustent le volume
des pistes. La dernière ligne de l’écran LCD
indique le nom des pistes et les positions des
panoramiques des canaux (affichage
temporaire) lorsque vous déplacez le codeur,
ainsi que des informations sur le volume lorsque
vous déplacez le fader. La première ligne de
l’écran LCD affiche le mode du panoramique
(gauche ou droit) et le compteur principal.
Touche Se nd : lorsqu’elle est activée (allumée),
003 est en mode Send View. Dans ce mode, les
codeurs rotatifs permettent de régler le niveau
des départs, tandis que les faders ajustent le
volume des pistes. La dernière ligne de l’écran
LCD indique les noms des départs assignés aux
voies pour une position de départ donnée
(départs A à J dans Pro Tools). La ligne
supérieure de l’écran LCD affiche la position de
départ et le compteur principal.
Les quatre premières touches de la section
Channel View permettent de déterminer le type
d’informations à afficher pour une piste
sélectionnée. Les deux premières touches se
concentrent sur certains types de plug-in (EQ et
Dynamics) et les deux autres concernent tous les
types d’insert et de départ.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du mode Console View avec Pro Tools,
reportez-vous à la section chapitre 11,
“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”.
La section Channel View comprend également
les touches Page de gauche, Page de droite,
Master Bypass et ESC.
Touches de la section Channel View
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 53
Page 64
L’unité 003 est en mode Channel View lorsque
l’une des quatre touches de sélection de
Channel View (EQ, Dynamics, Insert ou
Pan/Send) est allumée dans la section Channel
View.
Le mode Channel View permet de vous
concentrer temporairement sur tous les plug-in,
inserts ou départs d’un canal.
Touche EQ Lorsqu’elle est activée (clignote), 003
est en mode Channel View. Dans ce mode, 003
identifie les canaux auxquels des plug-in
d’égaliseur ont été assignés, en allumant leurs
touches de sélection de canal. La ligne
supérieure de l’écran LCD affiche Select EQ et le
compteur principal. La ligne inférieure affiche le
nom des pistes.
Touche Dy nam ics Lorsqu’elle est activée
(clignote), 003 est en mode Channel View.
Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels
des plug-in de dynamique (tels que des
compresseurs et limiteurs) ont été assignés, en
allumant leurs touches de sélection de canal.
La ligne supérieure de l’écran LCD affiche Select
Dynamics et le compteur principal. La ligne
inférieure affiche le nom des pistes.
Touche Pa n/Sen d Lorsqu’elle est activée
(clignote), 003 est en mode Channel View. Dans
ce mode, 003 identifie les canaux auxquels des
départs ont été assignés, en allumant leurs
touches de sélection de canal. La ligne
supérieure de l’écran LCD affiche Select Pan
Send A–E et le compteur principal. La ligne
inférieure affiche le nom des pistes.
Touches P age Ces touches permettent d’accéder
aux pages supplémentaires de départs, de
paramètres de plug-in ou d’emplacements
mémoire. Les touches Page clignotent pour
indiquer l’existence d’une page suivante ou
précédente.
Touche Master Bypass du plug-in Selon
l’affichage sélectionné, cette touche permet de
contourner un seul plug-in ou tous les plug-in
d’un canal.
Touche ESC (échappement/annulation) Lorsque
cette touche clignote, elle permet d’annuler
certaines opérations dans 003 (par exemple les
sélections du mode Channel View) et dans de
nombreuses boîtes de dialogue de Pro Tools.
Bouton Insert Lorsqu’elle est activée (clignote),
003 est en mode Channel View. Dans ce mode,
003 identifie les canaux auxquels un insert a été
assigné (notamment un insert de plug-in ou
d’E/S de matériel) en allumant leurs touches de
sélection de canal. La ligne supérieure de l’écran
LCD affiche Select Insert et le compteur
principal. La ligne inférieure affiche le nom des
pistes.
Guide d’installation de la gamme 00354
Page 65
Commandes de transport et de navigation
Commandes de transport
Molette de lecture à vitesse
Tou che s
Touches fléchées
Touches d’affichage
Touches du mode
Touch e M em Lo c
Touches MIDI Map
Touches dive rs es
(Memory Location)
afficher/masquer les fenêtres
variable/avance continue
de transport
du fader
003 propose un ensemble standard de commandes de transport qui reproduisent les commandes à
l’écran de Pro Tools (en mode Pro Tools) et sont conformes aux commandes MMC standard pour le
contrôle d’autres périphériques (en mode MIDI). Des touches de navigation et de raccourci prennent
en charge les fonctions de zoom, de création de banques de canaux et de navigation dans Pro Tools.
Commandes de transport et de navigation de 003
Commandes de transport
Ces commandes correspondent aux fonctions
de transport dans Pro Tools.
RTZ (retour à zéro) : place le curseur de lecture au
début de la session.
REW (retour rapide) : effectue un retour rapide
dans la session à partir de la position actuelle du
curseur.
FFW (avance rapide) : avance rapidement dans
la session à partir de la position actuelle du
curseur.
STOP : arrête la lecture ou l’enregistrement.
Lecture : lance la lecture à partir de la position
actuelle du curseur.
Record : active Pro Tools à l’enregistrement.
Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l’enregistrement sur les pistes activées à
l’enregistrement uniquement.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 55
Page 66
Molette de lecture à vitesse
variable/avance continue
La commande d’avance continue permet
d’affecter les pistes à différents faders.
La molette concentrique double de lecture à
vitesse variable/avance continue offre des
commandes de navigation supplémentaires.
Mode Shuttle
L’anneau extérieur de la molette est une
commande de lecture à vitesse variable. Lorsque
vous tournez cet anneau, 003 entre en mode de
lecture à vitesse variable. Ce dernier permet de
lire vers l’avant ou vers l’arrière à une vitesse qui
varie en fonction de la position de l’anneau.
Les vitesses les plus rapides s’obtiennent en
tournant l’anneau à fond vers la droite ou vers la
gauche. Lorsque vous lâchez la molette,
l’anneau retourne en position centrale (pas de
variation).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Navigation à l’aide de la molette
de lecture à vitesse variable/avance
continue”, page 122.
Mode d’avance continue
L’anneau intérieur de la molette est une
commande d’avance continue. Lorsque vous
tournez cet anneau, 003 entre en mode d’avance
continue. Ce mode permet de déplacer le
transport de la session (et le curseur) vers l’avant
ou vers l’arrière.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Navigation à l’aide de la molette
de lecture à vitesse variable/avance
continue”, page 122.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Création de banques de canaux sur
003”, page 125.
Elle permet aussi de faire un zoom avant ou
arrière en continu, horizontalement ou
verticalement, sur toutes les pistes.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation des emplacements
mémoire”, page 123.
Prise de contrôle de la molette de
lecture à vitesse variable/avance
continue
Lorsque vous utilisez la molette de lecture à
vitesse variable/avance continue, les
commandes du clavier et de la souris ne sont
plus prises en charge et la plupart des
commandes de 003 ne sont pas disponibles.
Les faders de 003 peuvent être utilisés en même
temps que la molette. Toutefois, les commandes
de transport de 003 désactivent la molette de
lecture à vitesse variable/avance continue.
Le mode de fonctionnement normal se rétablit
quelques secondes après que la molette a été
lâchée.
Touches de navigation et
d’affichage
Ces touches polyvalentes permettent de
contrôler l’affichage des pistes de Pro Tools sur
la surface de contrôle de 003, les fonctions de
zoom à l’écran et d’autres fonctions de
navigation Pro Tools.
Guide d’installation de la gamme 00356
Page 67
Touches fléchées
Touches fléchées (gauche (L), droite (R), haut et bas)
Touches de banque, de déplacement par incrément et de zoom
Les touches fléchées permettent de naviguer
d’une piste à l’autre, de faire des zooms avant et
arrière, de se déplacer dans les champs de saisie
de texte et d’insérer des marqueurs d’entrée et de
sortie de sélection à la volée.
Touche Zoom : lorsqu’elle est activée (allumée),
les touches fléchées permettent de zoomer sur la
fenêtre d’édition de Pro Tools.
Fonctions supplémentaires des
touches fléchées
Les touches fléchées peuvent également remplir
d’autres fonctions dans Pro Tools,
indépendamment de la touche d’affichage
active.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Navigation dans la fenêtre Edit”,
page 121.
Touches afficher/masquer les
fenêtres
Touches de navigation et d’affichage
La fonction de base des touches fléchées est
définie par les touches d’affichage.
Touches d’affichage Bank, Nudge et
Zoom du fader
Les touches d’affichage définissent la fonction
de base des touches fléchées, comme suit :
Touche Ba nk : lorsqu’elle est activée (allumée),
les touches fléchées permettent d’assigner des
faders aux huit pistes précédentes ou suivantes.
Vous pouvez aussi régler les sélections et
naviguer dans la fenêtre d’édition Pro Tools.
Touche Nu dge : lorsqu’elle est activée (allumée),
les touches fléchées permettent d’afficher les
pistes de 003 l’une après l’autre. Vous pouvez
aussi régler les sélections et naviguer dans la
fenêtre d’édition Pro Tools.
Touche Plug-in : ouvre ou ferme la fenêtre du
plug-in sélectionné.
Touche Mi x : ouvre, met au premier plan ou
ferme la fenêtre Mix de Pro Tools.
Touche Edit : ouvre, met au premier plan ou
ferme la fenêtre Edit de Pro Tools.
Touches pour l’enregistrement et
la lecture
Touche Loop Play : active/désactive la lecture en
boucle.
Touche Lo op Rec : active/désactive
l’enregistrement en boucle.
La touche Mem Loc (Memory Location) permet
d’accéder à tous les emplacements mémoire
d’une session Pro Tools et de définir ces
emplacements.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation des emplacements
mémoire”, page 123.
Touc he M e mo r y Location
Touches diverses
Touche Sa ve : appuyer deux fois sur la touche
Save équivaut à sélectionner File > Save dans
Pro Tools.
Touche Undo : appuyer sur la touche Undo
équivaut à sélectionner Edit > Undo dans
Pro Tools. Pour plus d’informations sur les
annulations multiples, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Touche En ter (O K) : appuyer sur la touche Enter
équivaut à appuyer sur la touche Retour ou
Entrée du clavier de votre ordinateur. Vous
pouvez ainsi valider les boîtes de dialogue et
créer des emplacements mémoire dans
Pro Tools directement à partir de la surface de
contrôle.
Touche Utility : lorsqu’elle est activée (allumée),
003 entre en mode Utility. Ce mode permet
d’exécuter des tests de diagnostic
pré-programmés de l’unité 003 (par exemple des
mouvements du fader et des voyants) et de
restaurer les affectations MIDI à leurs valeurs
d’origine. La touche Utility n’est pas disponible
en mode Pro Tools.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section annexe A, “Mode Utility (003
seulement)”.
Fader Mute : en mode Pro Tools, cette touche
permet de suspendre temporairement le
mouvement des faders de 003. Lorsqu’elle est
activée (clignote), vous pouvez utiliser Pro Tools
et lire les fichiers audio sans bruit de fader.
La fonction Fader Mute n’a aucun effet sur
l’automatisation du fader ou sur les niveaux
d’audio pendant la lecture.
Pour activer et désactiver le mouvement du fader :
En mode Pro Tools, appuyez sur la touche
Fader Mute.
Focus : en mode Pro Tools, cette touche permet
de basculer entre le mode d’affichage actif du
plug-in et le mode précédent de 003 sur l’écran
LCD (par exemple mode Console ou Channel
View).
Pour basculer entre le mode d’un plug-in et le mode
original :
Appuyez sur la touche Focus.
Guide d’installation de la gamme 00358
Page 69
Touches MIDI Map
Touche W ri te
Tou ch e To uc h
Touch e L atch
Tou che Re ad
Touche O ff
Touche S us pe nd
Touches du mode d’automation
003 comporte des touches permettant d’utiliser
la surface de contrôle comme un contrôleur
MIDI.
Pour plus d’informations, voir chapitre 12,
“Utilisation du mode MIDI avec 003”.
Touche MIDI Map A et B : lorsqu’une de ces
touches est activée (allumée), 003 est en mode
MIDI. Dans ce mode, 003 fonctionne comme
une surface de contrôle MIDI pour les
périphériques externes et applications autres
que Pro Tools. 003 prend en charge deux
banques de présélections d’affectations MIDI
correspondant aux touches MIDI Map A et B.
MIDI Edit : en mode MIDI, cette touche permet
de modifier et de nommer des assignations
(map) MIDI personnalisées.
MIDI Recall : en mode MIDI, cette touche permet
de rappeler et de sélectionner des présélections
d’assignations MIDI.
Section Automation
Cette section comporte des touches pour
contrôler l’écriture et la lecture des données
d’automation.
Les touches Write, Touch, Latch, Read et Off
permettent de définir le mode d’automation de
chaque piste dans Pro Tools.
Lorsque la touche Meter est définie sur Auto, les
voyants du vumètre de chaque canal affichent
son mode d’automation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation du mode Automation”,
page 126.
Voyants des touches d’automation
Les voyants des touches Write, Touch, Latch et
Read s’allument individuellement lorsque au
moins un canal est au mode d’automation
correspondant. Le voyant de la touche Off
clignote lorsque aucun canal n’est défini sur
Write, Touch ou Latch et qu’au moins un canal
est en mode d’automation Off.
Plusieurs voyants sont allumés lorsque des
canaux ont des modes d’automation différents.
Touche Suspend
Lorsqu’elle est activée (clignote), l’automation
est suspendue pour tous les canaux.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Utilisation du mode Automation”,
page 126.
Section Automation
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 59
Page 70
Section Modificateurs
Tou che Op tio n/A lt ( A ll)
Touche Shift (Add)
Touche Command/Ctrl
Tou che Ct rl/ Win
La section Modificateurs comporte quatre
touches permettant de modifier les commandes
en association avec les touches, les raccourcis
clavier et les commandes souris de 003 dans
Pro Tools :
Raccourcis de Pro Tools
De nombreux raccourcis clavier et souris
permettent d’accélérer l’exécution de diverses
tâches. Dans Pro Tools, les touches de modification (telles que la touche Shift)
s’utilisent en association avec d’autres touches
ou la souris.
Touche Shift (Add) : elle permet d’étendre une
sélection de pistes ou d’ajouter des pistes à un
groupe d’éléments sélectionnés.
Touche Op tion (All) : elle permet d’appliquer une
action ou une commande à toutes les pistes
d’une session Pro Tools.
Touche Ct rl/Win : elle permet de désolidariser
temporairement une commande d’un
comportement de groupe.
Touche Command/Ctrl : elle permet de régler
précisément les commandes et les points
d’inflexion d’automation.
Touches de modification du clavier de 003
Les touches de modification de 003
reproduisent les fonctions des touches de
modification du clavier de l’ordinateur. Par
exemple, la touche Shift (Add) de 003 est
l’équivalent de la touche Maj du clavier.
:
Touche 003
Shift (Add)MajMaj
Option/Alt
(All)
Ctrl/WinCommandeWin
Command/
Ctrl
003 / QWERTY
(Mac)
OptionAlt
CommandeCommande
003 / QWERTY
(Windows)
Il est possible d’utiliser les touches de
modification en association avec une touche de
l’ordinateur ou avec la souris lorsque vous
travaillez dans Pro Tools.
Pour obtenir une liste complète des
raccourcis clavier et souris de Pro Tools,
reportez-vous au guide des raccourcis pour
votre ordinateur.
Raccourcis de 003
Les touches de modifications constituent des
raccourcis pour les fonctions de 003 pouvant
être effectuées sans utiliser le clavier ou la souris.
Pour consulter la liste des raccourcis,
reportez-vous à la section “Raccourcis du
panneau supérieur de 003”, page 127.
Guide d’installation de la gamme 00360
Page 71
Commandes d’entrée Mic/DI
Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4
Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
Touche 3/4-HP2
Touche Aux In 7/8
Commande Input Level
Commande de niveau des casques 1 et 2
Touch e A ux In
Touche M ono
Touch e A lt CR
Touch e d ’éco ute M ute
Il y a quatre préamplificateurs haute qualité avec
gain réglable et alimentation fantôme
(commutables en paires, pour les entrées 1 à 2 et
3 à 4). Les touches de l’alimentation fantôme
sont situées sur le panneau arrière.
Les entrées 1 à 4 s’appellent “Analog 1–4” dans
les paramètres d’E/S par défaut de Pro Tools.
Commandes d’entrée Mic/DI pour les entrées 1 à 4
Les entrées 1 à 4 disposent des commandes
suivantes :
Touches HPF (High Pass Filter) (Entrées 1 à 4) 1–4)
Ces touches permettent d’activer le filtre
passe-haut (75 Hz, avec une pente de
12 dB/octave) de l’entrée correspondante et
permet de filtrer le bruit et les bourdonnements
de ligne secteur. Les voyants HPF s’allument
lorsque la touche est activée.
Section Ecoute
La section Monitor comporte les fonctions
suivantes pour le contrôle de la cabine d’écoute :
Commandes de gain des entrées 1 à 4 Chaque
bouton permet de régler le gain de l’entrée à une
fréquence variant entre +15 dB et +60 dB.
Touches Mic/DI (Entrées 1 à 4) Chaque touche
permet de basculer l’entrée correspondante
entre microphone (éteinte) ou entrée DI
(allumée).
Les voyants des touches DI et Mic indiquent
l’entrée source active. Les voyants clignotent
rapidement lorsque l’entrée subit un écrêtage.
La touche Mic ne peut être activée que si un
câble XLR est branché sur le connecteur du
micro. Si vous l’activez sans avoir connecté
de câble, cela risque de générer du bruit de
faible niveau.
Commandes des niveaux d’écoute et du casque
Commandes supplémentaires
d’acheminement des entrées
Touche Au x In - 7 /8 Cette touche achemine la
paire d’entrées Aux In vers les entrées 7 et 8 de
Pro Tools et ne la transmet pas aux sorties
d’écoute principale, sauf si vous avez défini cet
acheminement dans Pro Tools ou que la touche
Aux In (pour l’écoute) est enfoncée. Un signal
d’entrée supplémentaire (par exemple un
lecteur CD) peut ainsi directement être
acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher
aux câbles.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée
(allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont
désactivées.
Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003 61
Page 72
Touche 3/ 4-H P2 Cette touche permet de définir
la sortie de casque 2 pour qu’elle reflète la paire
de sortie 3 et 4.
Touche Au x In (p our l’ écoute) Cette touche
permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In
directement vers les sorties d’écoute principales
et de casque.
Si vous appuyez sur la touche Aux In (pour
l’écoute) en même temps que sur les touches
Aux In to 7/8, vous entendrez l’entrée de
pré-fader d’Aux In dans les sorties d’écoute
principale et vous pouvez l’enregistrer dans
Pro Tools sur les entrées 7/8. En outre, si vous
renvoyez la sortie d’une piste avec des entrées
7/8 dans les sorties d’écoute principale, un
doublage du signal risque de se produire.
Touche Alt CR (cabine d’écoute) Cette touche
coupe la sortie d’écoute principale (Main) et
achemine le signal vers la sortie d’écoute Alt.
Touche Mo no Cette touche associe
temporairement les sorties 1 et 2 des sorties
d’écoute principales et supplémentaires aux
sorties de casque. Cela s’avère très utile pour
contrôler les rapports de phase du matériel
stéréo.
Commandes de niveau des casques 1 et 2 Ces
boutons permettent de régler le volume des
sorties de casque indépendantes. Les sorties de
casque reflètent normalement les sorties 1 et 2
de Pro Tools et sont indépendantes des sorties
d’écoute.
Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4
lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée).
Les deux casques incluent les signaux des
entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour
l’écoute) est activé.
La sortie casque n’est pas affectée par la touche
Mute, mais par la touche Mono.
Touche Mute de la section Monitor Cette touche
ne coupe que les sorties d’écoute Main et Alt.
Elle n’a aucune incidence sur les sorties du
casque. Elle s’active par défaut lorsque vous
mettez l’unité sous tension.
Prises du casque
Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les
connecteurs de casque stéréo standard 1/4 de
pouce. Les prises se situent sur l’avant de 003.
Potentiomètres de niveau d’écoute et
du casque
Commande du niveau d’écoute Ces boutons
permettent de contrôler le volume des sorties
d’écoute principales (Main) et supplémentaires
(Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques
1 et 2 correspondant aux sorties 1 et 2 de
Pro Tools.
Guide d’installation de la gamme 00362
Page 73
chapitre 6
Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
Commutateur
d’alimentation
Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4
Prises du casque
Section Ecoute
Indicateurs d’état
Panneau avant de l’unité 003 Rack
Le panneau avant de 003 Rack fournit les commandes des entrées 1 à 4, des options pour
l’acheminement des sorties et le contrôle d’autres sources d’entrées ainsi que des indicateurs pour
l’état des connexions, les sources de synchronisation et les données MIDI.
Figure 2. 003Panneau avant de l’unité 003 Rack
Interrupteur
L’interrupteur de mise sous tension se trouve sur
le panneau avant.
Prises du casque
Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les
connecteurs de casque stéréo standard 1/4 de
pouce.
Commandes d’entrée Mic/DI
Il y a quatre préamplificateurs haute qualité avec
gain réglable et alimentation fantôme
(commutables en paires, pour les entrées 1 à 2 et
3 à 4). Les touches de l’alimentation fantôme
sont situées sur le panneau arrière.
Les entrées 1 à 4 s’appellent “Analog 1–4” dans
les paramètres d’E/S par défaut de Pro Tools.
Chapitre 6 : Panneau avant de l’unité 003 Rack 63
Page 74
Les entrées 1 à 4 disposent des commandes
suivantes :
Commandes de gain des entrées 1 à 4 Chaque
bouton permet de régler le gain de l’entrée à une
fréquence variant entre +15 dB et +60 dB.
Touches Mic/DI (Entrées 1 à 4) Chaque touche
permet de basculer l’entrée correspondante
entre microphone (éteinte) ou entrée DI
(allumée).
Les voyants des touches DI/Mic indiquent
l’entrée source active. Les voyants clignotent
rapidement lorsque l’entrée subit un écrêtage.
Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4
lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée).
Les deux casques incluent les signaux des
entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour
l’écoute) est activé.
La sortie casque n’est pas affectée par la touche
Mute, mais par la touche Mono.
Commande du niveau d’écoute Ces boutons
permettent de contrôler le volume des sorties
d’écoute principales (Main) et supplémentaires
(Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques
1et 2 qui correspondent aux sorties 1 et 2 de
Pro Tools.
La touche Mic ne peut être activée que si un
câble XLR est branché sur le connecteur du
micro. Si vous l’activez sans avoir connecté
de câble, cela risque de générer du bruit de
faible niveau.
Touches HPF (High Pass Filter) (Entrées 1 à 4)
Ces touches permettent d’activer le filtre
passe-haut (75 Hz, avec une pente de
12 dB/octave) de l’entrée correspondante et
permet de filtrer le bruit et les bourdonnements
de ligne secteur. Les voyants HPF sont allumés
lorsque la touche HPF est activée (allumée).
Section Ecoute
La section Monitor comporte les fonctions
suivantes pour le contrôle de la cabine d’écoute :
Potentiomètres de niveau d’écoute et
du casque
Commandes de niveau des casques 1 et 2
Ces boutons permettent de régler le volume des
sorties de casque indépendantes. Les sorties de
casque reflètent normalement les sorties 1 et 2
de Pro Tools et sont indépendantes des sorties
d’écoute.
Commandes supplémentaires
d’acheminement des entrées
Touche Au x In - 7 /8 Cette touche permet
d’acheminer la paire d’entrées Aux In
directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools,
mais ne l’envoie pas vers les sorties d’écoute
Main et Alt. Un signal d’entrée supplémentaire
(par exemple un lecteur CD) peut ainsi
directement être acheminé dans Pro Tools sans
avoir à toucher aux câbles.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée
(allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont
désactivées.
Touche 3/4-HP2 Cette touche permet de définir
la sortie de casque 2 pour qu’elle reflète la paire
de sortie 3 et 4.
Touche Au x In (p our l’ écoute) Cette touche
permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In
directement vers les sorties d’écoute principales
et de casque.
Touche Alt CR (cabine d’écoute) Cette touche
coupe la sortie d’écoute principale et achemine
le signal vers la sortie Alt CR.
Guide d’installation de la gamme 00364
Page 75
Touche Mo no Cette touche associe
temporairement les sorties 1 et 2 des sorties
d’écoute principales et supplémentaires aux
sorties de casque. Cela s’avère très utile pour
contrôler les rapports de phase du matériel
stéréo.
Touche Mute de la section Monitor Cette touche
ne coupe que les sorties d’écoute Main et Alt.
Elle n’a aucune incidence sur les sorties du
casque. Elle s’active par défaut lorsque vous
mettez l’unité sous tension.
Indicateurs d’état
Indicateur d’état Host (“1394”)
L’indicateur Host, marqué “1394”, indique
qu’une communication a été établie entre
l’unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre
logiciel) via FireWire.
Indicateurs de synchronisation
Indicateurs de données MIDI
Les voyants de données MIDI indiquent la
présence de données MIDI sur les ports MIDI In,
MIDI Out 1 ou MIDI Out 2. Chaque port est doté
d’un voyant. La détection active n’est pas
indiquée.
Les voyants Sync indiquent la source d’horloge
active. Lorsque la source d’horloge active n’est
pas établie, les voyants correspondants
clignotent.
Si aucun des voyants Sync n’est allumé, la source
d’horloge de 003 Rack est définie sur Internal.
Il y a trois voyants Sync :
Le voyant W Clk (Word Clock) : s’allume lorsque
l’horloge est réglée sur Word Clock.
Voyant S/PDIF : s’allume lorsque l’horloge est
réglée sur S/PDIF sur le port RCA ou le port
optique.
Le voyant ADAT : s’allume lorsque l’horloge est
réglée sur ADAT sur le port optique.
Chapitre 6 : Panneau avant de l’unité 003 Rack 65
Page 76
Guide d’installation de la gamme 00366
Page 77
chapitre 7
Panneaux arrière de 003 et 003 Rack
Les panneaux arrière de 003 et 003 Rack
comportent les connecteurs audio, MIDI et
d’ordinateur de l’unité (voir la figure 3,
page 68). Cette section explique les fonctions de
chaque connecteur et de leurs touches associées.
003 et 003 Rack ont des connecteurs identiques.
L’interrupteur de mise sous tension de 003 se
situe sur le panneau arrière tandis que celui de
003 Rack se trouve sur le panneau avant.
L’utilisation de câbles asymétriques n’est
pas recommandée par Digidesign. Ces
connexions peuvent générer du bruit dans
votre système audio. Utilisez donc de
préférence des câbles symétriques avec les
connecteurs de 003 et 003 Rack.
Niveaux de fonctionnement et
marge de sécurité
Toutes les entrées et sorties de 003 et 003 Rack
sont définies pour 14 dB de marge de sécurité en
dessous de 0 dB ou pleine échelle. Cela signifie
qu’au niveau d’entrée de référence nominal
(+4 dBu ou -10 dBV), vous disposez d’une marge
de sécurité de 14 dB avant l’écrêtage d’entrée ou
de sortie.
Fréquence d’échantillonnage et
prise en charge de la résolution
Les convertisseurs analogique-numérique et
numérique-analogique sur toutes les entrées et
sorties analogiques de 003 et 003 Rack, ainsi que
les ports d’E/S numériques, prennent en charge
des fréquences d’échantillonnage de 44,1, 48,
88,2 et 96 kHz. Le port optique peut être défini
sur huit canaux d’E/S pour un périphérique
optique ADAT (prenant en charge jusqu’à
48 kHz) ou sur deux canaux d’E/S pour un
périphérique optique S/PDIF.
Toutes les entrées et sorties analogiques et
numériques de 003 et 003 Rack prennent en
charge une résolution audio maximale de
24 bits.
L’entrée et la sortie maximale de 003 ou
003 Rack utilisant des câbles TRS symétriques
sur un des connecteurs 1/4 de pouce de +4 dBu
est de +18 dBu (6,15 Vrm).
Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack 67
Page 78
Figure 3. Panneau arrière de 003
48V
1-2
DI DI DI DI
1
2
3
4
48V
1
2
3
4
5
678LRLRLR
OUTPUTS
MAIN
MONITOR
MIDI
ALT
AUX IN
IN
OUT 1
OUT 2
5678FOOT SWITCHLINK1394
IN
IN
OUT
OUT
S/PDIF WORD CLOCK
OUTIN
OPTICAL
AC ~ 100-240V;50-60HZ; .5A
+4
-10
INPUTS
3-4
Entrées Mic et DI 1 à 4 (et touches d’alimentation fantôme)
Entrées analogiques 5 à 8 (et touche de
Port Kensington Lock
Indicateur
Sorties analogiques 1 à 8
Sorties d’écoute principa le (Main)
Ports FireWire
Aux In
Entrée MIDI
Sorties MIDI
Pédale
E/S optique
E/S S/PDIF
Word Clo ck
Connecteur
Commutateur
niveau de fonctionnement)
de connexion
d’alimentation CA
d’alimentation
et supplémentaire (Alt)
Entrées analogiques
Entrées micro 1 à 8 (MIC INPUT 1-4)
Il s’agit de connecteurs XLR symétriques à trois
conducteurs destinés aux entrées analogiques de
micro.
Le gain est contrôlé par le bouton de commande
de gain d’entrée situé sur le panneau supérieur
de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack.
La source (Mic, Line ou DI) est choisie à l’aide de
la touche Mic/DI.
Les connecteurs XLR sur des entrées 1 à 4
sont câblés de façon à correspondre à
l’impédance des micros. Préférez des
connecteurs 1/4 de pouce aux connecteurs
XLR pour les entrées de ligne.
Guide d’installation de la gamme 00368
Entrées DI 1 à 4
Les entrées DI (“Direct Inject” ou “Direct
Interface”) sont des connecteurs symétriques
destinés aux guitares et autres sources
instrumentales qui prennent en charge les
connections TS 1/4 de pouce. Les niveaux de
fonctionnement de ces entrées sont réglés
sur +4 dBu.
Le gain est contrôlé par le bouton du gain
d’entrée situé sur le panneau supérieur de 003 et
sur le panneau avant de 003 Rack. La source
(Mic, Line ou DI) est choisie à l’aide de la touche
Mic/DI.
Page 79
Interrupteurs d’alimentation fantôme
Sorties analogiques
Ces touches permettent d’appliquer une
alimentation fantôme de 48 V sur les paires
d’entrée MIC 1 et 2 et MIC 3 et 4,
respectivement. Activez-les pour les
microphones dont le fonctionnement nécessite
une alimentation fantôme.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Alimentation fantôme”, page 88.
Entrées analogiques 5 à 8 et touches de niveau
de fonctionnement
Les entrées analogiques 5 à 8 sont des prises TRS
1/4 de pouce pour les connexions d’entrée audio
analogiques de ligne.
Les niveaux de fonctionnement de chaque
entrée de niveau de ligne sont commutables
entre +4 dBu et -10 dBV via les commutateurs de
niveau de fonctionnement à droite des prises
d’entrée.
Même si les entrées 5 à 8 acceptent les
connexions asymétriques, vous risquez
d’obtenir un signal plus bruyant qu’avec une
connexion du type symétrique-symétrique.
Les entrées analogiques 7 à 8 sont
désactivées lorsque la touche Aux In - 7/8
est activée (allumée).
Sorties analogiques principales 1 à 8
Il s’agit de prises symétriques TRS 1/4 de pouce
pour les connexions de sortie audio analogiques
de ligne. Les niveaux de fonctionnement de ces
sorties sont réglés sur +4 dBu.
Même si les sorties analogiques principales
acceptent les connexions asymétriques, vous
risquez d’obtenir un signal plus bruyant qu’avec
une connexion du type symétrique-symétrique.
Si vous envisagez de connecter les sorties
analogiques 1 à 8 à des périphériques de
-10 dBV, il peut s’avérer utile de placer un
fader de niveau de ligne à transformateur
entre la sortie et l’entrée de 003 ou 003 Rack
du périphérique de destination pour
compenser les différences de niveau.
Section Ecoute
Sorties d’écoute principales (Main)
Ces sorties prennent en charge les connexions
TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4".
Elles peuvent être connectées à une console de
mixage, directement à un système d’écoute tel
qu’un amplificateur stéréo, des haut-parleurs ou
à toute autre destination stéréo afin de contrôler
le mixage.
Les sorties d’écoute principales (Main) lisent les
données audio acheminées respectivement vers
les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools.
Ces sorties analogiques sont dotées de
convertisseurs analogiques-numériques 24 bits.
Les niveaux de fonctionnement de ces sorties
sont réglés sur +4 dBu.
Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack 69
Page 80
Le gain est contrôlé par la commande du gain
d’entrée située sur le panneau supérieur de 003
et sur le panneau avant de 003 Rack.
Le son de la sortie d’écoute peut être coupé et le
signal acheminé vers la sortie Alt CR grâce à la
touche Alt CR.
Sorties d’écoute Alt
Ces sorties prennent en charge les connexions
TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4".
Ces sorties permettent de contrôler le mixage
via un système d’écoute de studio secondaire,
différent de celui connecté aux sorties d’écoute
principales.
Lorsque la touche Aux In est activée (allumée),
les signaux Aux In sont acheminés vers les
sorties d’écoute principales (Main). Les sons de
Pro Tools acheminés vers les sorties analogiques
1 et 2 ne sont pas reproduits au niveau des
sorties d’écoute.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée
(allumée), les signaux Aux In sont acheminés
vers les entrées 7 et 8 et ne passent pas
directement par les sorties d’écoute.
Lorsque la touche Alt CR est activée (allumée),
les sons acheminés vers Aux In passent par les
sorties d’écoute Alt.
Les sorties d’écoute Alt droite et gauche lisent les
données audio acheminées respectivement vers
les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools.
Ces sorties analogiques sont dotées de
convertisseurs analogiques-numériques 24 bits.
Les niveaux de fonctionnement de ces sorties
sont réglés sur +4 dBu.
Le gain est contrôlé par la commande du gain
d’entrée située sur le panneau supérieur de 003
et sur le panneau avant de 003 Rack.
Ces sorties sont activées lorsque la touche Alt CR
est activée (allumée).
Aux In
Il s’agit de connecteurs asymétriques 1/4 de
pouce servant à connecter d’autres sources
audio, telles qu’un lecteur CD ou un
magnétophone. Les signaux de ces entrées
peuvent être redirigés directement vers les
sorties d’écoute ou vers les entrées 7 à 8 (pour
une entrée directe dans Pro Tools) à partir du
panneau supérieur de 003 ou du panneau avant
de 003 Rack.
Les niveaux de fonctionnement de ces entrées
sont réglés sur +4 dBu.
E/S numériques
E/S numérique S/PDIF
Les ports d’E/S S/PDIF sont des connecteurs
asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA) qui
utilisent un flux de données numériques de 24
bits, à deux canaux.
Le format d’interface numérique Sony/Philips
(S/PDIF) est utilisé sur de nombreux
enregistreurs de CD et enregistreurs DAT
destinés aux professionnels et au grand public.
Pour améliorer la qualité et la stabilité des
signaux numériques, utilisez un câble coaxial de
75 ohms pour les transferts S/PDIF et veillez à ce
que la longueur totale de câble n’excède pas 10
mètres.
003 et 003 Rack prennent en charge le format de
sortie consumer mode S/PDIF (IEC60958-3) à des
fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz et
48 kHz et le format de sortieprofessional mode
S/PDIF (IEC60958-4) à des fréquences
d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz. Pour
connaître les formats S/PDIF pris en charge par
vos périphériques compatibles S/PDIF,
reportez-vous à la documentation du fabricant.
Guide d’installation de la gamme 00370
Page 81
E/S optique
Il s’agit d’une paire de connecteurs TOSLINK
pour les périphériques optiques ADAT (8 canaux
d’E/S) ou S/PDIF (2 canaux d’E/S). Vous pouvez
choisir le format des E/S optiques dans la boîte
de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Le port optique peut être défini sur huit canaux
d’E/S pour un périphérique optique ADAT
(prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur
deux canaux d’E/S pour un périphérique
optique S/PDIF.
Les ports d’E/S optiques prennent en charge les
résolutions 24, 20 et 16 bits dans les deux
modes.
Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être
utilisée à la fois. Si, par exemple, vous
utilisez l’entrée optique pour les données
S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les
entrées RCA.
A 96 kHz, il est recommandé d’utiliser le
port S/PDIF (RCA)
Les ports d’E/S optiques utilisent un câble
“guide de lumière” optique standard.
Digidesign recommande d’utiliser des
câbles optiques audio de haute qualité pour
toutes les connexions optiques.
Lorsque 003 ou 003 Rack est sous tension, son
port optique de sortie émet une lumière rouge.
A propos des périphériques compatibles avec les
guides de lumière
Lightpipe (guide de lumière) est une norme de
connexion audio numérique optique à huit
canaux, créée par Alesis. Lightpipe est
disponible sur de nombreux périphériques,
notamment les platines ADAT, les multipistes
numériques modulaires (MDM), les cartes son,
les convertisseurs A/N ou N/A autonomes et les
consoles numériques.
Word Clock
Les ports d’entrée et de sortie Word Clock
permettent de connecter des câbles BNC afin de
synchroniser Pro Tools sur une horloge 1x Word
Clock entrante et de synchroniser d’autres
périphériques à l’horloge Word clock générée
par Pro Tools.
Connecteurs MIDI
Les ports d’entrée MIDI In et de sortie MIDI Out
1 et Out 2 sont des ports MIDI standard à 5
broches. Le port MIDI In prend en charge 16
canaux d’entrée MIDI. Chaque port MIDI Out
prend en charge 16 canaux de sortie MIDI, pour
un système de 32 canaux de sorties MIDI.
Un pilote MIDI est installé lors de l’installation
de Pro Tools LE pour chacun de ces ports MIDI
et il est automatiquement reconnu par Audio
MIDI Setup (Mac) et MIDI Studio Setup
(Windows). Ces connecteurs acceptent les câbles
MIDI standard à 5 broches.
Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack 71
Page 82
Port Kensington Lock
Le port Kensington Lock permet de sécuriser
votre interface à l’aide d’un verrou Kensington
(non fourni).
Pour plus d’informations, consultez le site Web
de Kensington (www.kensington.com).
Prise pour pédale
Ce connecteur vous permet d’utiliser une pédale
afin de contrôler le lancement et l’arrêt de la
lecture ou de l’enregistrement. Les fonctions
d’insertion d’entrée et de sortie audio
QuickPunch et MIDI sont prises en charge.
Le connecteur de pédale est spécialement conçu
pour les pédales instantanées (momentanées) en
mode activé/désactivé dotées d’un connecteur
TS 1/4 de pouce. Il est possible d’utiliser des
pédales continues (activé/désactivé) mais leur
bon fonctionnement n’est pas toujours garanti.
Ports IEEE-1394 (FireWire)
Connexion de 003 ou 003 Rack et des disques
durs FireWire
Les ports FireWire des unités 003 et 003 Rack ne
transmettent pas les données lorsque les unités
sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les
périphériques FireWire bout à bout depuis votre
ordinateur, il est recommandé de connecter les
disques durs FireWire directement à l’ordinateur
et non au périphérique de la gamme 003. Cela
permet d’empêcher les erreurs de disque dur
dans le cas où le périphérique 003 est hors
tension.
La connexion de 003 au port FireWire d’un
disque externe connecté à un ordinateur ne
prend pas en charge le nombre de pistes
maximum. Pour plus d’informations sur
les options FireWire PCI/PCMCIA/
ExpressCard prises en charge,
consultez le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Connexion d’autres périphériques FireWire à
003 ou 003 Rack
Ces deux ports appelés 1394 en référence à la
norme IEEE 1394, sont plus connus sous
l’appellation FireWire. Ils servent à connecter
votre ordinateur ou des périphériques FireWire.
FireWire offre un débit de transfert élevé et une
fiabilité qui le rendent idéal pour les
applications audio (telles que Pro Tools avec
les périphériques de la gamme 003). Les
périphériques FireWire peuvent être connectés
bout à bout sans terminateurs.
Si vous utilisez un portable Windows doté
d’un port FireWire à 4 broches
(généralement étiqueté “1394”),
reportez-vous à “Logiciels supplémentaires
du disque d’installation Pro Tools”,
page 19 pour obtenir des informations sur
le câble FireWire.
Guide d’installation de la gamme 00372
Le second port FireWire de 003 ou 003 Rack
reste disponible pour connecter bout à bout des
périphériques FireWire, notamment des
appareils photo ou caméscopes numériques.
Même hors tension, 003 et 003 Rack
s’alimentent via les ports FireWire de
l’ordinateur, ce qui vous permet de recharger les
batteries d’autres périphériques FireWire.
Indicateur de connexion
L’indicateur de connexion s’allume lorsqu’une
connexion FireWire valide est établie (entre le
périphérique de la gamme 003 et un
ordinateur).
Page 83
Interrupteur
(panneau arrière de 003 uniquement)
L’ interrupteur de mise sous tension de 003 est
situé sur le panneau arrière.
L’interrupteur de mise sous tension de 003 Rack
est situé sur le panneau avant.
Connecteur d’alimentation CA
Les connecteurs d’alimentation CA de 003 et
003 Rack acceptent un câble d’alimentation CA
modulaire standard.
003 et 003 Rack s’adaptent automatiquement à
la tension d’alimentation (100 V à 240 V) et
fonctionnent lorsqu’ils sont connectés à la prise
secteur murale de n’importe quel pays.
003 et 003 Rack ont besoin d’une
alimentation CA pour fonctionner et ne
peuvent pas être mis sous tension via le bus
FireWire.
Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack 73
Page 84
Guide d’installation de la gamme 00374
Page 85
chapitre 8
Panneau arrière de l’unité 003 Rack+
Le panneau arrière de 003 Rack+ contient tous
les connecteurs audio, MIDI et d’ordinateur de
l’unité (voir la figure 4, page 76). Cette section
explique les fonctions de chaque connecteur et
de leurs touches associées.
L’utilisation de câbles asymétriques n’est
pas recommandée par Digidesign.
Ces connexions peuvent générer du bruit
dans votre système audio. Utilisez donc de
préférence des câbles symétriques avec les
connecteurs 003 Rack+.
Niveaux de fonctionnement et
marge de sécurité
Toutes les entrées et sorties audio de 003 Rack+
sont définies pour 14 dB de marge de sécurité en
dessous de 0 dB ou pleine échelle. Cela signifie
qu’au niveau d’entrée de référence nominal
(+4 dBu ou -10 dBV), vous disposez d’une marge
de sécurité de 14 dB avant l’écrêtage d’entrée ou
de sortie.
L’entrée et la sortie maximale de 003 Rack+ en
utilisant des câbles TRS symétriques sur un des
connecteurs 1/4 de pouce de +4 dBu est de
+18 dBu (6,15 Vrm).
Fréquence d’échantillonnage et
prise en charge de la résolution
Les convertisseurs analogique-numérique et
numérique-analogique sur les entrées et sorties
analogiques de 003 Rack+, ainsi que les ports
d’E/S numériques S/PDIF, prennent en charge
des fréquences d’échantillonnage de 44,1, 48,
88,2 et 96 kHz. Le port optique peut être défini
sur huit canaux d’E/S pour un
périphérique optique ADAT (prenant en charge
jusqu’à 48 kHz) ou sur deux canaux d’E/S pour
un périphérique optique S/PDIF.
Toutes les entrées et sorties analogiques et
numériques de 003 Rack+ prennent en charge
une résolution audio maximale de 24 bits.
Chapitre 8 : Panneau arrière de l’unité 003 Rack+ 75
Page 86
Figure 4. Panneau arrière de l’unité 003 Rack+
12 3 4 5 6 7
8
1
2
3
4
5678LRLRL
R
OUTPUTS
MAIN
MONITOR
MIDI
ALT AUX IN
FOOT SWITCHLINK1394
OUTIN
OPTICAL
AC ~ 100-240V;50-60HZ; 1A
S/N
INPUTS
Designed in the USA
Made in China
LINE / DI
1 2 3 4 5 678
Entrées micro 1 à 8
Entrées ligne/DI 1 à 8
Indicateur
Sorties analogiques 1 à 8
Sorties d’écoute principale (Main) et supplémentaire (Alt)
Ports FireWire
Aux In
Entrée MIDI
Sortie MIDI
Pédale
E/S optique
E/S S/PDIF
Word Clo ck
Connecteur
de connexion
d’alimentation CA
Entrées analogiques
Entrées micro 1 à 8 (MIC INPUT 1-8)
Il s’agit de connecteurs XLR symétriques à trois
conducteurs destinés aux entrées analogiques de
micro.
Le gain est contrôlé par le potentiomètre du gain
d’entrée (situé sur le panneau avant de
003 Rack+). La source (Mic, Line ou DI) est
choisie à l’aide de la touche Line-DI.
Si la touche Line/DI est éteinte, cela signifie que
l’entrée micro (XLR) est active.
Les connecteurs XLR sur des entrées 1 à 8
sont câblés de façon à correspondre à
l’impédance des micros. Préférez des
connecteurs 1/4 de pouce aux connecteurs
XLR pour les entrées de ligne.
Guide d’installation de la gamme 00376
Entrées Line/DI 1 à 8
Les entrées combinées Line/DI (“Direct Input”,
“Direct Inject” ou “Direct Interface”) acceptent
aussi bien les connecteurs TRS 1/4 de pouce
symétriques (pour les effets externes et autres
sources de niveau ligne) et les connecteurs TRS
1/4 de pouce asymétriques (destinés aux guitares
et autres sources instrumentales).
Le gain est contrôlé par le potentiomètre du gain
d’entrée (situé sur le panneau avant de
003 Rack+). La source (Mic, Line ou DI) est
choisie à l’aide de la touche Line-DI.
Lorsque la touche Line-DI est activée (allumée),
l’entrée Line/DI (1/4 de pouce) est active.
Si un instrument est connecté à l’entrée DI 1
du panneau avant et qu’une entrée de ligne
ou directe est connectée à l’entrée Line/DI du
canal 1 du panneau arrière, l’entrée DI 1 du
panneau avant prend le dessus sur l’entrée
Line/DI du canal 1 du panneau arrière.
Page 87
Sorties analogiques
Sorties analogiques principales 1 à 8
Le son de la sortie d’écoute peut être coupé et le
signal acheminé vers la sortie Alt CR grâce à la
touche Alt CR.
Il s’agit de prises symétriques TRS 1/4 de pouce
pour les connexions de sortie audio analogiques
de ligne. Les niveaux de fonctionnement de ces
sorties sont réglés sur +4 dBu.
Même si les sorties analogiques principales
acceptent les connexions asymétriques, vous
risquez d’obtenir un signal plus bruyant qu’avec
une connexion du type symétrique-symétrique.
Si vous envisagez de connecter les sorties
analogiques 1 à 8 à des périphériques de
-10 dBV, il peut s’avérer utile de placer un
fader de niveau de ligne à transformateur
entre la sortie de 003 Rack+ et l’entrée du
périphérique de destination pour compenser
les différences de niveau.
Section Ecoute
Sorties d’écoute principales (Main)
Ces sorties prennent en charge les connexions
TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4". Elles
peuvent être connectées à une console de
mixage, directement à un système d’écoute tel
qu’un amplificateur stéréo, des haut-parleurs ou
à toute autre destination stéréo afin de contrôler
le mixage.
Les sorties d’écoute principales (Main) lisent les
données audio acheminées respectivement vers
les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools.
Ces sorties analogiques sont dotées de
convertisseurs analogiques-numériques 24 bits.
Les niveaux de fonctionnement de ces sorties
sont réglés sur +4 dBu.
Sorties d’écoute Alt
Ces sorties prennent en charge les connexions
TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4". Ces
sorties permettent de contrôler le mixage via un
système d’écoute de studio secondaire, différent
de celui connecté aux sorties d’écoute
principales.
Les sorties d’écoute Alt droite et gauche lisent les
données audio acheminées respectivement vers
les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools.
Ces sorties analogiques sont dotées de
convertisseurs analogiques-numériques 24 bits.
Les niveaux de fonctionnement de ces sorties
sont réglés sur +4 dBu.
Le gain est contrôlé par la commande du gain
d’entrée (située sur le panneau avant de
003 Rack+).
Ces sorties sont activées lorsque la touche Alt CR
est activée (allumée).
Aux In
Il s’agit de connecteurs asymétriques 1/4 de
pouce servant à connecter d’autres sources
audio, telles qu’un lecteur CD ou un
magnétophone. Les signaux de ces entrées
peuvent être redirigés directement vers les
sorties d’écoute ou vers les entrées 7 à 8 (pour
une entrée directe dans Pro Tools) situées sur la
face avant de 003 Rack+.
Les niveaux de fonctionnement de ces entrées
sont réglés sur +4 dBu.
Le gain est contrôlé par la commande du gain
d’entrée (située sur le panneau avant de
003 Rack+).
Chapitre 8 : Panneau arrière de l’unité 003 Rack+ 77
Page 88
Lorsque la touche Aux In est activée (allumée),
les signaux Aux In sont acheminés vers les
sorties d’écoute principales (Main). Les sons de
Pro Tools acheminés vers les sorties analogiques
1 et 2 ne sont pas reproduits au niveau des
sorties d’écoute.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée
(allumée), les signaux Aux In sont acheminés
vers les entrées 7 et 8 et ne passent pas
directement par les sorties d’écoute.
Lorsque la touche Alt CR est activée (allumée),
les sons acheminés vers Aux In passent par les
sorties d’écoute Alt.
E/S numériques
E/S numérique S/PDIF
Les ports d’E/S S/PDIF sont des connecteurs
asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA) qui
utilisent un flux de données numériques de 24
bits, à deux canaux.
Le format d’interface numérique Sony/Philips
(S/PDIF) est utilisé sur de nombreux
enregistreurs de CD et enregistreurs DAT
destinés aux professionnels et au grand public.
Pour améliorer la qualité et la stabilité des
signaux numériques, utilisez un câble coaxial de
75 ohms pour les transferts S/PDIF et veillez à ce
que la longueur totale de câble n’excède pas
10 mètres.
L’unité 003 Rack+ prend en charge le format
de sortie S/PDIF (IEC60958-3) en mode consommateur à des fréquences de
44,1 kHz et 48 kHz et le format de sortie
S/PDIF (IEC60958-4) à des fréquences
d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz en
mode professionnel. Pour connaître les formats
S/PDIF pris en charge par vos périphériques
compatibles S/PDIF, reportez-vous à la
documentation du fabricant.
E/S optique
Il s’agit d’une paire de connecteurs TOSLINK
pour les périphériques optiques ADAT (8 canaux
d’E/S) ou S/PDIF (2 canaux d’E/S). Vous pouvez
choisir le format des E/S optiques dans la boîte
de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Le port optique peut être défini sur huit canaux
d’E/S pour un périphérique optique ADAT
(prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur deux
canaux d’E/S pour un périphérique optique
S/PDIF.
Les ports d’E/S optiques prennent en charge les
résolutions 24, 20 et 16 bits dans les deux
modes.
Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être
utilisée à la fois. Si, par exemple, vous
utilisez l’entrée optique pour les données
S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les
entrées RCA.
A 96 kHz, il est recommandé d’utiliser le
port S/PDIF (RCA)
Les ports d’E/S optiques utilisent un câble
“guide de lumière” optique standard.
Digidesign recommande d’utiliser des
câbles optiques audio de haute qualité pour
toutes les connexions optiques.
Lorsque 003 Rack+ est sous tension, son port
optique de sortie émet une lumière rouge.
A propos des périphériques compatibles avec les
guides de lumière
Lightpipe (guide de lumière) est une norme de
connexion audio numérique optique à huit
canaux, créée par Alesis. Lightpipe est
disponible sur de nombreux périphériques,
Guide d’installation de la gamme 00378
Page 89
notamment les platines ADAT, les multipistes
numériques modulaires (MDM), les cartes son,
les convertisseurs A/N ou N/A autonomes et les
consoles numériques.
Pour plus d’informations, consultez le site Web
de Kensington (www.kensington.com).
Prise pour pédale
Word Clock
Les ports d’entrée et de sortie Word Clock
permettent de connecter des câbles BNC afin de
synchroniser 003 Rack+ sur une horloge 1x
Word Clock entrante et de synchroniser d’autres
périphériques sur l’horloge Word clock générée
par Pro Tools.
Connecteurs MIDI
Les ports d’entrée MIDI In et de sortie MIDI Out
sont des ports MIDI standard à 5 broches.
Le port MIDI In prend en charge 16 canaux
d’entrée MIDI. Le port MIDI Out prend en
charge 16 canaux de sortie MIDI.
Un pilote MIDI est installé lors de l’installation
de Pro Tools LE pour chacun de ces ports MIDI
et il est automatiquement reconnu par Audio
MIDI Setup (Mac) et MIDI Studio Setup
(Windows). Ces connecteurs acceptent les câbles
MIDI standard à 5 broches.
L’unité 003 Rack+ possède un seul port
MIDI Out. Cependant, le port MIDI Out 2
est toujours visible dans Pro Tools. Lorsque
vous utilisez 003 Rack+ avec Pro Tools,
utilisez seulement MIDI Out 1. La sélection
de MIDI Out 2 ne produit pas
d’informations de sortie MIDI.
Port Kensington Lock
Ce connecteur vous permet d’utiliser une pédale
afin de contrôler le lancement et l’arrêt de la
lecture ou de l’enregistrement. Les fonctions
d’insertion d’entrée et de sortie audio
QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Le
connecteur de pédale est spécialement conçu
pour les pédales instantanées (momentanées) en
mode activé/désactivé dotées d’un connecteur
TS 1/4 de pouce. Il est possible d’utiliser des
pédales continues (activé/désactivé) mais leur
bon fonctionnement n’est pas toujours garanti.
Ports IEEE-1394 (FireWire)
Ces deux ports appelés 1394 en référence à la
norme IEEE 1394, sont plus connus sous
l’appellation FireWire. Ils servent à connecter
votre ordinateur ou des périphériques FireWire.
FireWire offre un débit de transfert élevé et une
fiabilité qui le rendent idéal pour les
applications audio (telles que Pro Tools avec les
interfaces de la gamme 003). Les périphériques
FireWire peuvent être connectés bout à bout
sans terminateurs.
Si vous utilisez un portable Windows doté
d’un port FireWire à 4 broches
(généralement étiqueté “1394”),
reportez-vous à “Logiciels supplémentaires
du disque d’installation Pro Tools”,
page 19 pour obtenir des informations sur
le câble FireWire.
Utilisez le port Kensington Lock, situé sur le côté
droit du châssis du périphérique, pour fixer
l’unité 003 Rack+ avec un verrou Kensington
(non fourni).
Chapitre 8 : Panneau arrière de l’unité 003 Rack+ 79
Page 90
Connexion de l’unité 003 Rack+ et des disques
durs FireWire
Les ports FireWire des unités 003 Rack+ ne
transmettent pas les données lorsque les unités
sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les
périphériques FireWire bout à bout depuis votre
ordinateur, il est recommandé de connecter les
disques durs FireWire directement à l’ordinateur
et non à l’unité 003 Rack+. Cela permet
d’empêcher les erreurs de disque dur dans le cas
où l’interface 003 Rack+ est hors tension.
La connexion de 003 Rack+ au port
FireWire d’un disque externe connecté à un
ordinateur ne prend pas en charge le nombre
de pistes maximum. Pour plus
d’informations sur les options FireWire
PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en
charge, consultez le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Connexion d’autres périphériques FireWire à
003 Rack+
Le second port FireWire de 003 Rack+ reste
disponible pour connecter bout à bout des
périphériques FireWire, notamment des
appareils photo ou caméscopes numériques.
Même hors tension, 003 Rack+ s’alimente via les
ports FireWire de l’ordinateur, ce qui vous
permet de recharger les batteries d’autres
périphériques FireWire.
Connecteur d’alimentation CA
Les connecteurs d’alimentation CA de
003 Rack+ acceptent un câble d’alimentation
CA modulaire standard.
003 Rack+ s’adapte automatiquement à la
tension d’alimentation (de 100 à 240 V) : un
câble modulaire standard permet de connecter
l’unité aux prises secteur murales de tous les
pays.
003 Rack+ a besoin d’une alimentation CA
pour fonctionner et ne peut pas être
alimenté par le bus FireWire.
Indicateur de connexion
L’indicateur de connexion s’allume lorsqu’une
connexion FireWire valide est établie (entre le
périphérique 003 Rack+ et un ordinateur).
Guide d’installation de la gamme 00380
Page 91
chapitre 9
12345678
HPF
Pad
48V
Line
DI
1357
2468
Potentiomètres de gain du canal d’entrée
Prises du casque
Section Ecoute
Indicateurs d’état
Commutateur
Touches de sélection de canal d’entrée
Touches Line-DI, 48 V, HPF et Pad
Entrée DI 1 sur
le panneau avant
d’alimentation
Panneau avant de l’unité 003 Rack+
Le panneau avant de 003 Rack+ fournit les commandes des entrées 1 à 8, des options pour
l’acheminement des sorties et le contrôle d’autres sources d’entrées ainsi que des indicateurs pour
l’état des connexions, les sources de synchronisation et les données MIDI. Il comprend également une
entrée DI ¼ de pouce liée au canal 1.
Figure 5. Panneau avant de l’unité 003 Rack+
Interrupteur
L’interrupteur de mise sous tension se trouve sur
le panneau avant.
Prises du casque
Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les
connecteurs de casque stéréo standard 1/4 de
pouce.
Entrée DI 1 sur le panneau avant
L’entrée DI 1 du panneau avant achemine le
signal vers le canal d’entrée 1 et accepte les
câbles 1/4 de pouce symétriques (TRS) et
asymétriques (TS). Cette entrée prend le dessus
sur l’entrée Line/DI du canal 1 du panneau
arrière. La touche Line-DI du canal 1 doit être
enfoncée (voir “Line-DI”, page 82).
Chapitre 9 : Panneau avant de l’unité 003 Rack+ 81
Page 92
Commandes d’entrée Mic et
Line/DI
Lorsque cette touche est éteinte, le canal
sélectionné reçoit un signal de l’entrée micro
(XLR).
L’unité 003 Rack+ possède huit canaux d’entrée,
dotés chacun d’un préamplificateur haute
qualité à gain réglable, d’une alimentation
fantôme, d’un filtre passe haut et d’une touche
de décalage (Pad). Ces entrées s’appellent
“Analog 1–8” dans les paramètres d’E/S par
défaut de Pro Tools.
Les entrées 1 à 8 disposent des commandes
suivantes :
Potentiomètres de gain du canal d’entrée
Chaque bouton permet de régler le gain de
l’entrée à une fréquence variant entre +15 dB et
+60 dB. Le contrôle du gain s’applique aux
signaux d’entrée micro, ligne ou DI, ainsi qu’à
l’entrée DI du panneau avant.
Touches de sélection de canal d’entrée
Lorsque vous appuyez sur une touche de
sélection de canal d’entrée, vous avez accès à
toutes les touches de commande du canal
sélectionné.
Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul canal à
la fois et les touches suivantes seront allumées
ou éteintes selon l’état du canal sélectionné :
Line-DI Lorsque cette touche est activée
(allumée en orange), le canal sélectionné reçoit
un signal de l’entrée Line/DI (TRS 1/4 de pouce)
correspondante (ou l’entrée DI du panneau
avant si le canal 1 est sélectionné). Ces entrées
combinées acceptent aussi bien les signaux de
ligne symétriques ou asymétriques (pour les
effets externes et autres sources) et les signaux
d’instruments de faible niveau (issus de sources
instrumentales telles les guitares et les basses).
48V Lorsqu’elle est activée (allumée en rouge),
l’option 48 volts est appliquée à l’entrée micro
(XLR) du canal sélectionné pour les micros
nécessitant une alimentation fantôme (tels que
les micros à condensateur).
Si la touche Line-DI est activée,
l’alimentation fantôme 48 V n’est pas
appliquée à l’entrée 1/4 de pouce.
HPF (High-Pass Filter) Lorsque cette touche est
activée (allumée en vert), un filtre passe haut
analogique 75 Hz, avec une pente de
12 dB/octave, est appliqué à l’entrée micro ou
Line/DI du canal sélectionné et permet de filtrer
le bruit et les bourdonnements de ligne secteur.
Pad Lorsque cette touche est activée (allumée en
vert), un décalage de –20 dB est appliqué à
l’entrée micro ou Line/DI du canal sélectionné.
Section Ecoute
La section Monitor comporte les fonctions
suivantes pour le contrôle de la cabine d’écoute :
Potentiomètres de niveau d’écoute et
du casque
Commandes de niveau des casques 1 et 2
Ces boutons permettent de régler le volume des
sorties de casque indépendantes. Les sorties de
casque reflètent normalement les sorties 1 et 2
de Pro Tools et sont indépendantes des sorties
d’écoute.
Guide d’installation de la gamme 00382
Page 93
Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4
lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée).
Les deux casques incluent les signaux des
entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour
l’écoute) est activé.
La sortie casque n’est pas affectée par la touche
Mute, mais par la touche Mono.
Commande du niveau d’écoute Ces boutons
permettent de contrôler le volume des sorties
d’écoute principales (Main) et supplémentaires
(Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques
1et 2 qui correspondent aux sorties 1 et 2 de
Pro Tools.
Commandes supplémentaires
d’acheminement des entrées
Touche Mo no Cette touche associe
temporairement les sorties 1 et 2 des sorties
d’écoute principales et supplémentaires aux
sorties de casque. Cela s’avère très utile pour
contrôler les rapports de phase du matériel
stéréo.
Touche Mute de la section Monitor Cette touche
ne coupe que les sorties d’écoute Main et Alt.
Elle n’a aucune incidence sur les sorties du
casque. Elle s’active par défaut lorsque vous
mettez l’unité sous tension.
Indicateurs d’état
Indicateur d’état Host (“1394”)
Touche Au x In - 7 /8 Cette touche permet
d’acheminer la paire d’entrées Aux In
directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools,
mais ne l’envoie pas vers les sorties d’écoute
Main et Alt. Un signal d’entrée supplémentaire
(par exemple un lecteur CD) peut ainsi
directement être acheminé dans Pro Tools sans
avoir à toucher aux câbles.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée
(allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont
désactivées.
Touche 3/ 4-H P2 Cette touche permet de définir
la sortie de casque 2 pour qu’elle reflète la paire
de sortie 3 et 4.
Touche Au x In (p our l’ écoute) Cette touche
permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In
directement vers les sorties d’écoute principales
et de casque.
Touche Alt CR (cabine d’écoute) Cette touche
coupe la sortie d’écoute principale et achemine
le signal vers la sortie Alt CR.
L’indicateur Host, marqué “1394”, indique
qu’une communication a été établie entre
l’unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre
logiciel) via FireWire.
Indicateurs de synchronisation
Les voyants Sync indiquent la source d’horloge
active. Lorsque la source d’horloge active n’est
pas établie, les voyants correspondants
clignotent.
Si aucun des voyants Sync n’est allumé, la source
d’horloge de 003 Rack est définie sur Internal.
Il y a trois voyants Sync :
Le voyant W Clk (Word Clock) : s’allume lorsque
l’horloge est réglée sur Word Clock.
Voyant S/PDIF : s’allume lorsque l’horloge est
réglée sur S/PDIF sur le port RCA ou le port
optique.
Le voyant ADAT : s’allume lorsque l’horloge est
réglée sur ADAT sur le port optique.
Chapitre 9 : Panneau avant de l’unité 003 Rack+ 83
Page 94
Indicateurs de données MIDI
Les voyants de données MIDI indiquent la
présence de données MIDI sur les ports d’entrée
MIDI In et de sortie MIDI Out. Chaque port est
doté d’un voyant. La détection active n’est pas
indiquée.
Guide d’installation de la gamme 00384
Page 95
chapitre 10
Prises casque 1/4 de pouce
Commande de niveau des casques 1 et 2
Connexions Studio
Pour lire des données audio enregistrées dans
une session Pro Tools, vous devez connecter un
casque ou un système d’écoute externe (des
enceintes sous tension ou une chaîne stéréo par
exemple) à l’interface de la gamme 003. Vous ne
pouvez pas lire le son sortant de l’interface de la
gamme 003 via les haut-parleurs ou la sortie
audio de votre ordinateur.
Branchement du casque
Les interfaces de la gamme 003 comportent
deux fiches pour casque stéréo 1/4 de pouce.
Prises casque (panneau avant de 003 Rack illustré)
Pour brancher le casque :
Si votre casque est doté d’un connecteur (ou
adaptateur) stéréo 1/4 de pouce, branchez-le à la
prise casque 1 ou 2.
Pour régler le niveau du casque :
Tournez les boutons de niveau du casque 1
ou 2.
Pour définir la sortie de casque 2 pour qu’elle
reflète la paire de sortie 3 et 4 :
Appuyez sur la touche 3/4-HP2.
Branchement d’un système
d’écoute
Les sorties d’écoute principales (Main) situées à
l’arrière des interfaces de la gamme 003
prennent en charge les prises 1/4 de pouce.
Ces connecteurs peuvent être de type
asymétrique, symétrique ou TRS (Tip Ring
Sleeve). Lors de la lecture d’une session
Pro Tools, ces sorties peuvent être connectées à
un système d’amplification: des haut-parleurs,
une chaîne stéréo ou une console de mixage
audio.
Un autre système d’écoute peut être
connecté aux sorties d’écoute
supplémentaires (Alt).
Chapitre 10 : Connexions Studio 85
Page 96
Pour connecter un système stéréo, connectez le
Sorties d’écoute principales (Main)
canal gauche à la sortie d’écoute principale L et
le canal droit à la sortie d’écoute principale R.
Sorties d’écoute (tous les modèles)
Mise en miroir de sorties sur
S/PDIF Out
Lorsque votre interface de la gamme 003
fonctionne avec Pro Tools, il est possible
d’envoyer les signaux de deux sorties à la fois
(par exemple les sorties 1 et 2) vers les sorties
numériques S/PDIF, en assignant le mixage
stéréo à plusieurs destinations de sortie.
Ce processus est appelé duplication des sorties.
Les chaînes stéréo sont souvent dotées
de connecteurs RCA pour les
connexions audio analogiques. Un
adaptateur ou un câble spécial peut
être utilisé pour convertir les
connecteurs TRS ou TS de 003 et 003
Rack en connecteurs RCA utilisables
avec votre chaîne stéréo.
Les sorties d’écoute principales L et R lisent les
données audio acheminées vers les sorties
analogiques 1 et 2 de Pro Tools.
Le bouton de niveau d’écoute (situé sur le
panneau supérieur de 003 et sur le panneau
avant 003 Rack et 003 Rack+) permet de régler le
volume des sorties d’écoute.
Vous pouvez aussi connecter un système
d’écoute à une des sorties analogiques 1 à 8,
mais les commandes de la section d’écoute ne
seront pas disponibles.
Si vous envisagez de connecter les sorties
analogiques 1 à 8 à des périphériques de
-10 dBV, il peut s’avérer utile de placer un
atténuateur de niveau de ligne à
transformateur entre la sortie de votre
interface de la gamme 003 et l’entrée du
périphérique de destination pour compenser
les différences de niveau.
La duplication de la sortie est utile pour
effectuer l’enregistrement sur plusieurs
supports, puisqu’elle crée des mixages d’écoute
séparés, ou pour effectuer un départ vers des
processeurs d’effets numériques.
Pour de plus amples informations sur les
connexions S/PDIF, reportez-vous à la
rubrique “Connexion d’appareils avec
entrées et sorties numériques”, page 94.
Pour mettre en miroir les sorties 1 et 2 de
l’interface de la gamme 003 sur les sorties S/PDIF :
1
Ouvrez la session Pro Tools pour laquelle vous
souhaitez reproduire les sorties de canal.
2
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie d’une piste audio ou d’une piste d’entrée
auxiliaire pour sélectionner la destination de
sortie principale, par exemple Analog 1–2.
3
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows) et cliquez sur le même
sélecteur de sortie, puis choisissez une paire de
sorties supplémentaires dans le même menu
déroulant.
La destination sélectionnée est cochée dans le
menu contextuel à l’écran et un signe plus (+)
s’affiche dans le sélecteur de sortie.
Guide d’installation de la gamme 00386
Page 97
Branchement des entrées
Entrées
Entrées DI 1 à 4
micro 1 à 8
(MIC INPUT 1-4)
Entrées analogiques 5 à 8
Entrées micro 1 à 8 (MIC INPUT 1-8)
Entrées ligne/DI 1 à 8
audio
003Les entrées de la gamme 003 prennent en
charge les micros, les guitares, les claviers et
autres instruments.
003Les interfaces de la gamme possèdent huit
entrées analogiques. Sur les modèles 003 et
003 Rack, l’un des groupes d’entrées est marqué
Mic Inputs 1 à 4 et DI Inputs 1 à 4, et les quatre
autres entrées sont marquées Analog 5 à 8.
Quatre entrées Mic et DI (003 et 003 Rack illustrés)
Entrées micro 1 à 8 (003 Rack+ illustré)
Entrées Line/DI 1 à 8 (003 Rack+ illustré)
Pour les entrées stéréo, choisissez une entrée
paire et une entrée impaire (Input 5 pour
l’entrée gauche et Input 6 pour l’entrée droite,
par exemple).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément une
entrée Mic et une entrée DI portant le même
numéro.
Quatre entrées analogiques (003 et 003 Rack illustrés)
Sur le modèle 003 Rack+, les entrées de micro
XLR sont marquées de 1 à 8 et les entrées
combinées Line/DI ¼ de pouce sont marquées
de 1 à 8.
Pour plus d’informations sur le branchement de
sources audio spécifiques, reportez-vous aux
sections “Connexion d’un micro”, page 88 et
“Connexion d’instruments aux interfaces de la
gamme 003”, page 91.
Chapitre 10 : Connexions Studio 87
Page 98
Connexion d’un micro
Connecteurs XLR
Connecteur ¼"
Entrée Mic 1
L’utilisation des micros sur les interfaces de la
gamme 003 varie selon le type de micro et de
câbles utilisés.
La plupart des micros à condensateur (les AKG
C3000, par exemple) nécessitent une
alimentation fantôme pour fonctionner.
Les micros dynamiques (les Shure SM57, par
exemple) ne requièrent pas d’alimentation
fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.
Connecteurs et câbles pour micro
Le raccordement de certains micros à une entrée
(comme celles situées sur les interfaces de la
gamme 003) est assuré par un connecteur XLR.
D’autres micros requièrent un connecteur ¼ de
pouce. Si vous en avez la possibilité, utilisez de
préférence un connecteur XLR pour brancher le
micro sur l’interface de la gamme 003 pour
bénéficier d’une qualité audio nettement
supérieure.
Connecteurs XLR et ¼"
Alimentation fantôme
Certains micros ont besoin d’une alimentation
pour fonctionner. Ce type d’alimentation,
appelé alimentation fantôme, est fourni soit par la
batterie interne du micro, soit par une interface
audio (telle que votre interface de la gamme
003) alimentant le micro via le câble de celui-ci.
L’alimentation fantôme peut être utilisée en
toute sécurité avec la plupart des micros,
mais elle risque d’endommager les micros à
ruban. Veillez à la désactiver et patientez
au moins dix secondes avant de connecter
un micro à ruban.
Les interfaces de la gamme 003 alimentent le
micro via un câble possédant des connecteurs
XLR.
En cas de doute concernant l’alimentation
fantôme de votre micro, reportez-vous à la
documentation du micro ou contactez le
fabricant.
Utilisation d’un micro doté d’un
connecteur XLR
Pour utiliser un micro doté d’un connecteur XLR :
1
Sur le panneau arrière de votre interface de la
gamme 003, raccordez le câble du micro à l’une
des entrées micro XLR. Les entrées sont
numérotées de gauche à droite. Ainsi Mic 1 est
l’entrée située le plus à gauche.
Guide d’installation de la gamme 00388
Câble XLR branché à l’entrée Mic Input 1 (003 et
003 Rack illustrés)
Page 99
2
Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4
Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
Touches de sélection de canal d’entrée
Touche de contrôle de canal d’entrée Line-DI
Touche d ’a li ment at ion
Potentiomètres de gain des entrées 1 à 8
fantôme 48 V
Alimentation fantôme
(entrée Mic 1 et 2)
Alimentation fantôme
(entrée Mic 3 et 4)
En fonction de votre périphérique, effectuez
l’une des actions suivantes :
• Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack,
appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le
panneau supérieur de 003 et sur le panneau
avant de 003 Rack) de l’entrée
correspondante de façon à la mettre en
position Mic (éteinte).
Commutateurs Mic/DI des 003 et 003 Rack
– ou –
• Si vous utilisez le modèle 003 Rack+,
appuyez sur la touche de sélection de canal
(située sur le panneau avant) pour l’entrée
correspondante et assurez-vous que le
bouton Line-DI n’est pas activé (éteint).
3
Si votre micro requiert une alimentation
fantôme, assurez-vous que le micro est connecté
et procédez de l’une des façons suivantes en
fonction du périphérique que vous possédez :
• Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack,
appuyez sur la commande d’alimentation
fantôme (étiquetée 48 V) sur le panneau
arrière pour la paire d’entrées
correspondante. Chaque touche
d’alimentation fantôme envoie 48 V vers
les deux entrées correspondantes.
– ou –
• Si vous utilisez le modèle 003 Rack+,
appuyez sur la touche de sélection de canal
(située sur le panneau avant) pour l’entrée
correspondante et appuyez sur la touche
48 V afin de l’allumer (elle devient rouge).
Touches d’alimentation fantôme (003 et 003 Rack
illustrés)
Touches de sélection et de contrôle des canaux
d’entrée 003 Rack+
4
Une fois Pro Tools lancé et l’entrée acheminée
vers une piste Pro Tools, le niveau d’entrée peut
être réglé à l’aide des boutons de gain d’entrée
(situés sur le panneau supérieur de 003 et sur le
panneau avant de 003 Rack et 003 Rack+).
Chapitre 10 : Connexions Studio 89
Page 100
Utilisation d’un micro doté d’un
Entrée Line/Inst1
Touches de sélection de canal d’entrée
Touche de contrôle de canal d’entrée Line-DI
Potentiomètres de gain
Entrée DI 1
des entrées 1 à 8
Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4
Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
connecteur 1/4 de pouce
Pour utiliser un micro doté d’un connecteur 1/4 de
pouce avec votre interface de la gamme 003 :
1
En fonction de votre périphérique, procédez
de la manière suivante :
• Sur le panneau arrière de 003 ou 003 Rack,
branchez le connecteur 1/4 de pouce du
micro à l’une des entrées DI. A l’arrière, les
entrées sont numérotées de la gauche vers
la droite, ainsi l’entrée DI 1 se situe à
l’extrémité gauche.
Interfaces 003 et 003 Rack avec connecteur ¼ de
pouce branché à l’entrée DI Input 1
– ou –
• Si vous utilisez l’interface 003 Rack+,
branchez le connecteur ¼ pouce de votre
micro dans l’entrée ¼ pouce DI 1 du
panneau avant (ou dans une entrée ¼
pouce Line/DI du panneau arrière).
Interface 003 Rack+ avec connecteur ¼ de pouce
branché à l’entrée DI 1
2
En fonction de votre périphérique, procédez
de la manière suivante :
• Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack,
appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le
panneau supérieur de 003 et sur le panneau
avant de 003 Rack) de l’entrée
correspondante de façon à la mettre en
position allumée (jaune).
Guide d’installation de la gamme 00390
Touches Mic/DI des interfaces 003 et 003 Rack+
– ou –
• Si vous utilisez le modèle 003 Rack+,
appuyez sur la touche de sélection de canal
(située sur le panneau avant) pour l’entrée
correspondante et appuyez sur la touche
Line-DI afin de l’allumer (elle devient
orange).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.