M-AUDIO 003 version 8.0 Installation Manual [fr]

Guide d’installation
Gamme 003
Version 8.0
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2008 Digidesign, division d’Avid Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. Aux termes de la législation sur les droits d’auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l’autorisation écrite de Digidesign.
003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, D-Show, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form et XMON sont des marques commerciales ou déposées de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès du U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Informations relatives au règlement en matière de communications et de sécurité
Déclaration de conformité
Les modèles 003 et 003 Rack et 003 Rack+ sont conformes aux normes suivantes en matière d’interférences et de compatibilité électromagnétique :
• FCC Partie 15 Classe B
• EN55022 Classe B
• EN55024 Classe B
• AS/NZS 3548 Classe B
• CISPR 22 Classe B
Interférence radio et télévision
cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Digidesign, 2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis
650-731-6300
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
003, 003 Rack, 003 Rack+
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1 ) cet équipement ne peut provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement.
Référence du guide : 9106-59118-02 REV A 11/08
Commentaires sur la documentation
Chez Digidesign, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l’adresse techpubs@digidesign.com.
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n’est donnée que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en éteignant le poste, l’utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• éloigner l’équipement du poste récepteur ;
• connecter l’équipement à une prise électrique différente de celle du poste de réception ;
• demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Toute modification de l’équipement, si elle n’est pas expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit d’exploitation de l’utilisateur.
Déclaration de conformité pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité australienne
Déclaration de conformité européenne
Digidesign est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 89/336/EEC et à la directive 73/23/EEC sur les basses tensions.
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de sécurité des Etats-Unis et du Canada et conformément aux spécifications des normes UL : UL60065 7th /IEC 60065 7th et CAN/CSA C22.2 60065:03. Digidesign Inc. a reçu l’autorisation d’apposer la marque UL et CUL appropriée sur ses équipements conformes.
Attention
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentifs aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l’installation, respectez les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres appareils (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la tro isième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu’il remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de connexion à l’appareil.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par le fabricant.
12) Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
13) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’appareil est endommagé, notamment lorsque la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d’exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l’appareil, de déversement accidentel de liquide ou de chute d’objets sur l’unité.
14) Cet appareil doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Evitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Attention ! Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
15) L’appareil doit être connecté à un réceptacle correctement mis à la terre.
16) L’interrupteur principal se situe à l’avant sur le modèle 003 et à l’arrière sur le modèle 003. Il doit rester accessible une fois l’installation effectuée.

table des matières

Chapitre 1. Bienvenue dans la gamme 003
Fonctionnalités de la gamme 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctions de Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise et compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2. Installation de Pro Tools sur Mac
Présentation de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lancement de Pro Tools LE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion des disques FireWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Désinstallation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 3. Installation de Pro Tools LE sous Windows
Présentation de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface de la gamme 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lancement de Pro Tools LE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion des disques FireWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion à un ordinateur portable à l’aide d’un câble FireWire à 4 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désinstallation de Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chapitre 4. Configuration de votre système Pro Tools
Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration du logiciel Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Optimisation d’un système Mac pour Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Optimisation d’un système Windows pour Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières v
Chapitre 5. Panneau supérieur de 003
Modes de fonctionnement de 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Présentation du panneau supérieur de 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Section d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Section des faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Section Console/Channel View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Commandes de transport et de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Section Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Section Modificateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Commandes d’entrée Mic/DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Section Ecoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapitre 6. Panneau avant de l’unité 003 Rack
Commandes d’entrée Mic/DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Section Ecoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicateurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chapitre 7. Panneaux arrière de 003 et 003 Rack
Chapitre 8. Panneau arrière de l’unité 003 Rack+
Chapitre 9. Panneau avant de l’unité 003 Rack+
Commandes d’entrée Mic et Line/DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Section Ecoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Indicateurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 10. Connexions Studio
Branchement du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Branchement d’un système d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Branchement des entrées audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Connexion d’un micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Connexion d’instruments aux interfaces de la gamme 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Connexion d’appareils avec entrées et sorties numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Word Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilisation de périphériques d’effets externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Guide d’installation de la gamme 003vi
Ecoute et enregistrement à partir de sources secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Enregistrement à partir d’un périphérique numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Connexion d’un enregistreur pour le mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Connexions MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation d’une pédale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Chapitre 11. Utilisation du mode Pro Tools avec 003
Enregistrement d’une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation du mode Console View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation du mode Channel View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage des options en mode Console et Channel View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Création d’assignations de plug-in personnalisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Déplacement d’un champ de saisie à l’autre et modification des valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Affectation de chemins Pro Tools (entrées, sorties, départs, inserts). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utilisation des fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Navigation dans la fenêtre Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Opérations d’édition générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilisation des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contrôle de l’affichage des pistes sur la surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation du mode Automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Raccourcis du panneau supérieur de 003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Chapitre 12. Utilisation du mode MIDI avec 003
Présentation du mode MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sélection du mode MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Rappel des présélections d’assignations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Assignation de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Modification des présélections d’assignations MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Attribution de noms aux présélections d’assignations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Enregistrement de présélections MIDI Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Paramètres d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Présélections d’usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Table des matières vii
Annexe A. Mode Utility (003 seulement)
Accès au mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Affichage des informations sur la version du microprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Test de l’écran à cristaux liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Test des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Test des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Test des codeurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tests des faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mode Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Test MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Test audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Annexe B. Configuration d’AMS (Mac OS X uniquement)
Audio MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Prise en charge de noms de patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Annexe C. Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement)
MIDI Studio Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Prise en charge de noms de patch MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Annexe D. Configuration et maintenance du disque dur
Enregistrement déconseillé sur le lecteur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Formats et types de disques durs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Formatage d’un lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Partition des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Défragmentation d’un lecteur audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Utilisation de disques Mac sur des systèmes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Espace de stockage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Annexe E. Dépannage
Sauvegarde de votre travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Facteurs de performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Avant d’appeler le support technique de Digidesign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . 171
Guide d’installation de la gamme 003viii
Annexe F. Ressources
A propos des guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
A propos de www.digidesign.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Table des matières ix
Guide d’installation de la gamme 003x
chapitre 1

Bienvenue dans la gamme 003

Bienvenue dans la gamme 003® de stations de travail Pro Tools Digidesign pour la création musicale et audio et la production multimédia. La gamme 003 est composée des périphériques 003, 003 Rack et 003 Rack+.
®
, la multiplate-forme de

Fonctionnalités de la gamme 003

Chaque interface de la gamme 003 est dotée de fonctionnalités distinctes. Cependant, toutes les unités de la gamme 003 ont en commun les capacités d’entrée et de sortie suivantes:
•Jusqu’à 18 canaux d’E/S.
• Huit entrées audio analogiques équipées de convertisseurs A/N prenant en charge l’audio 24 bits à des fréquences d’échantillonnage de 96 kHz maximum.
• Huit sorties audio analogiques équipées de convertisseurs A/N prenant en charge l’audio 24 bits à des fréquences d’échantillonnage de 96 kHz maximum.
• Des paires de sortie d’écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt) (+4 dBU) avec un seul niveau de contrôle. Ces sorties reflètent les sorties 1 et 2 et assurent une connexion directe à un système de contrôle (tel qu’un amplificateur stéréo, des haut-parleurs ou une autre destination stéréo).
• Une paire d’entrées Aux (+4 dBu) pour le contrôle direct des sources d’entrée de la bande ou du CD.
• Deux sorties casque stéréo 1/4 de pouce (casque 1 et 2) avec commandes de réglage du niveau sonore. Le casque 2 peut contrôler les sorties principales 1 et 2 comme le casque 1 ou être réglé pour contrôler les sorties 3 et 4 dans le cadre de mixages de retours.
• Des connecteurs optiques pour 8 canaux d’E/S optiques (ADAT) (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou 2 canaux d’E/S optiques S/PDIF.
• Des connecteurs RCA pour 2 canaux d’E/S numériques S/PDIF prenant en charge l’audio 24 bits à des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 96 kHz .
• Ports d’entrée et de sortie de l’horloge Word clock pour envoyer ou recevoir 1x Word clock.
• Prise pédale pour le lancement et l’arrêt de la lecture ou l’insertion de point d’entrée/de sortie lors de l’enregistrement.
Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003 1
• Une section d’écoute avec une touche de coupure du son (Mute) et des touches pour l’acheminement des signaux d’entrée et de sortie.
Fonctions audio et MIDI
003 et 003 Rack
• 8 entrées audio analogiques.
• Entrées 1 à 4 :
• compatibilité avec les microphones (XLR) et les entrées directes d’instruments (1/4 de pouce) ;
• filtres passe haut 75 Hz (HPF), commutables par canal ;
• alimentation fantôme 48 V pour entrées micro, commutable par paire de canaux.
• Entrées de ligne 5 à 8 (TRS ¼ de pouce) pouvant être définies sur des valeurs comprises entre +4 dBu (pour l’équipement professionnel) et –10 dBV (pour l’équipement grand public).
• Un port d’entrée MIDI (In) et deux ports de sortie MIDI (Out), procurant 16 canaux d’entrées MIDI et 32 canaux de sortie MIDI.
003 Rack+
• 8 entrées audio analogiques.
• Chaque canal d’entrée offre les fonctionnalités suivantes :
• compatibilité avec les microphones (XLR) et les entrées Line/DI (1/4 de pouce) ;
• filtre passe haut 75 Hz (HPF), commutable par canal ;
• alimentation fantôme 48 V pour entrées micro, commutable par canal ;
• touche Pad de –20 dB, commutable par canal.
• Entrée DI sur le panneau avant.
• Un port d’entrée MIDI In et un port de sortie MIDI Out, procurant jusqu’à 16 canaux d’entrées MIDI et 16 canaux de sortie MIDI.
Fonctionnalités des surfaces de contrôle
(003 uniquement)
003 possède une surface de contrôle intégrée et dotée des éléments suivants :
• Huit faders tactiles motorisés pour contrôler le volume et d’autres paramètres. Les faders peuvent être désactivés au moment de la lecture de mixages automatiques.
• Des touches de mise en solo des pistes (Dedicated Solo), de coupure du son (Mute) et de sélection et enregistrement de canal (Channel Select/Record Arm).
• Huit codeurs rotatifs multifonctions pour le réglage des panoramiques (Pan), des départs (Send) et des plug-in.
• Accès rapide et pratique aux paramètres d’envois, d’inserts, de pages de plug-in, de panoramique et autres fonctions de pistes.
• Des touches Automation Mode pour la sélection et l’affichage des modes d’automation.
• Un écran à cristaux liquides de grande taille et lumineux pour l’affichage des données.
• Des commandes de transport et des touches Transport mode pour la lecture et l’enregistrement en boucle et QuickPunch.
• Une molette concentrique double de lecture à vitesse variable/avance continue.
• Des touches Save, Undo et Enter. Une touche Memory Location pour le rappel des emplacements mémoire ou l’ouverture de la fenêtre Memory Location.
• Des touches Windows pour l’affichage des fenêtres Plug-in, Mix et Edit par Pro Tools.
Guide d’installation de la gamme 0032
• Des commandes de navigation et de zoom.
• Des touches de mode MIDI pour l’affectation MIDI.
• Une touche Utility pour les tests de 003.

Fonctions de Pro Tools LE

Le logiciel Pro Tools LE™ sur Mac ou Windows fournit les fonctions suivantes avec Mbox 2 Pro :
• lecture, ou lecture et enregistrement, de pistes audio numériques (jusqu’à 48 mono ou stéréo), selon les possibilités de l’ordinateur ;
• jusqu’à 128 pistes audio (dont un maximum de 48 pistes actives), 128 pistes d’entrée auxiliaire, 64 pistes de fader principal, 256 pistes MIDI et 32 pistes d’instrument par session ;
• résolution audio 16 ou 24 bits, à des fréquences d’échantillonnage allant jusqu’à 48 kHz ;
• édition à accès aléatoire non destructive et automation de mixage ;
• traitement audio allant jusqu’à 10 inserts par piste (plug-in RTAS ou inserts matériels) ;
• jusqu’à 10 départs par piste ;
•32 bus de mixage internes.
Pro Tools LE utilise le processeur de votre ordinateur pour mixer et traiter les pistes audio (traitement hôte). Les ordinateurs fonctionnant à des vitesses d’horloge plus rapides peuvent prendre en charge un plus grand nombre de pistes et assurer le traitement avec davantage de plug-in.

Configuration requise et compatibilité

Les interfaces de la gamme 003 peuvent être utilisées sur un PC Windows ou un ordinateur Mac approuvé par Digidesign qui exécute le logiciel Pro Tools LE.
Un lecteur DVD est requis pour l’utilisation du disque d’installation de Pro Tools.
Digidesign peut assurer la compatibilité et fournir une assistance uniquement pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la configuration système complète et la liste des ordinateurs, systèmes d’exploitation, disques durs et périphériques tiers approuvés par Digidesign, reportez-vous aux informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign, à l’adresse :
www.digidesign.com/compatibility

Configuration MIDI requise

003 et 003 Rack possèdent chacun un port d’entrée MIDI et deux ports de sortie MIDI procurant 16 canaux d’entrée MIDI et 32 canaux de sortie MIDI. T
L’unité 003 Rack+ est équipée d’un port d’entrée MI DI et d’un p ort d e sort ie MI D I, fo urni s sant 16 canaux d’entrée MIDI et 16 canaux de sortie MIDI.
Les interfaces de la gamme 003 peuvent fonctionner avec n’importe quel périphérique prenant en charge les contrôleurs continus MIDI (CC). Des pilotes sont fournis pour vous permettre d’utiliser 003 comme surface de contrôle MIDI sur un ordinateur fonctionnant sous Windows ou Mac avec pratiquement tous les logiciels compatibles.
Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003 3
En mode MIDI, les unités de la gamme 003 envoient les mêmes données de contrôle MIDI sur le port FireWire et le port MIDI de sortie 1. Elles répondent aux données MIDI reçues via FireWire et par le biais du port d’entrée MIDI. Vérifiez que vos câbles MIDI sont bien connectés aux périphériques MIDI externes que vous souhaitez contrôler, ou qu’ils sont branchés à un routeur ou une interface MIDI (également connectés à votre ordinateur).
Pour disposer de ports MIDI supplémentaires, ajoutez une interface MIDI au système. Les interfaces MIDI USB fonctionnent correctement avec les systèmes Pro Tools sous Windows et Mac. Les interfaces série MIDI sont prises en charge sur les systèmes Windows uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont compatibles avec les systèmes Pro Tools pour Mac OS X. Les adaptateurs de port modem-série et les périphériques MIDI ne sont pas pris en charge.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en charge, visitez le site Web de Digidesign, à l’adresse :
www.digidesign.com/compatibility
Si vous utilisez un disque dur ATA/IDE ou FireWire, initialisez-le à l’aide de l’utilitaire Disk Utility fourni avec le logiciel système Apple (Mac) ou du Gestionnaire de disques de Windows.
Pour plus d’informations, voir annexe D, “Configuration et maintenance du disque dur”.
Enregistrement déconseillé sur le lecteur système
Il n’est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur lecteur du système. Les disques durs système fournissent parfois des performances d’enregistrement et de lecture inférieures à celles fournies par les lecteurs non système, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.

Conventions utilisées dans ce guide

Tous les guides de Digidesign utilisent les conventions suivantes pour indiquer les commandes de menu et les touches de raccourci :

Configuration des disques durs

Pour une qualité optimale d’enregistrement et de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools requièrent un ou plusieurs disques durs agréés par Digidesign.
Pour consulter la liste des disques durs recommandés par Digidesign, visitez le site Web Digidesign à l’adresse :
www.digidesign.com/compatibility
Guide d’installation de la gamme 0034
Convention Action
File > Save Dans le menu File,
Ctrl+N Maintenez la touche Ctrl
Ctrl+clic Maintenez la touche Ctrl
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sélectionnez Save.
enfoncée et appuyez sur la touche N.
enfoncée tout en cliquant à l’aide du bouton de la souris.
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris.
Les noms des commandes, options et paramètres qui apparaissent à l’écran sont affichés dans une autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d’une session ou les performances de votre système Pro Tools.
Les raccourcis indiquent des raccourcis clavier et souris utiles.
Les renvois dirigent l’utilisateur vers les sections correspondantes dans les guides Digidesign.
Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003 5
Guide d’installation de la gamme 0036
chapitre 2

Installation de Pro Tools sur Mac

Ce chapitre contient des informations propres aux systèmes Mac. Si vous souhaitez installer Pro Tools sous Windows, reportez-vous au chapitre 3, “Installation de Pro Tools LE sous Windows”.
Avant de procéder à l’installation de cette version de l’application, consultez le fichier Lisez-moi du disque d’installation de Pro Tools.

Présentation de l’installation

L’installation d’un système de la gamme 003 sur un ordinateur Mac implique les étapes suivantes :
1
“Installation de Pro Tools LE et connexion de
l’interface”, page 7.
2
“Lancement de Pro Tools LE”, page 9.
3
“Lancement de Pro Tools LE”, page 9.
4
Configuration de votre système pour une performance optimale (voir chapitre 4, “Configuration de votre système Pro Tools”).
5
Etablissement des connexions audio et MIDI à l’interface de la gamme 003 (voir chapitre 10, “Connexions Studio”).
Le disque d’installation de Pro Tools comporte des logiciels supplémentaires pour votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools”, page 10.

Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface

Avant de connecter l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel Pro Tools LE.
Ne connectez pas l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur tant que vous n’avez pas installé le logiciel Pro Tools LE.
Pour installer de Pro Tools LE :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu’administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools.
Pour obtenir des détails sur les privilèges d’administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
2
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 7
3
Ports FireWire
Sur le disque d’installation, double-cliquez sur
Install Pro Tools LE.mpkg.
Icône Install ProTools LE.mpkg
4
Pour procéder à l’installation, suivez les
instructions à l’écran.
5
Cliquez sur Continue à chaque fois que cela
vous est demandé.
6
Lorsque la page de choix du type d’installation s’affiche, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour installer tous les fichiers d’application Pro Tools ainsi que les plug-in gratuits (et le contenu associé), laissez les options d’installation sélectionnées par défaut, puis cliquez sur Continue.
– ou –
• Sélectionnez (ou désélectionnez) une configuration personnalisée d’options d’installation (voir “Options d’installation”, page 9) et cliquez sur Continue.
7
Cliquez sur Install.
8
A l’invite, saisissez votre mot de passe administrateur et cliquez sur OK pour authentifier l’installation.
9
Suivez les instructions à l’écran.
12
Branchez l’interface de la gamme 003 à une prise de courant alternatif standard à l’aide du câble d’alimentation de CA fourni avec l’unité. Les interfaces de la gamme 003 fonctionnent grâce au courant alternatif.
13
Repérez le câble FireWire fourni avec l’unité.
Veillez à insérer le connecteur du câble FireWire dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à l’insérer, essayez l’autre sens mais ne forcez pas, vous pourriez endommager le port FireWire.
14
Branchez d’abord une des deux extrémités du câble FireWire à l’un des ports intitulé 1394 à l’arrière de l’unité de l’interface sans préférence.
Ports FireWire de la gamme 003 (panneau arrière)
15
En fonction de la configuration de votre
système, procédez de la manière suivante :
• Connectez l’autre extrémité du câble FireWire à tout port FireWire disponible sur votre ordinateur.
– ou –
• Si votre ordinateur ne possède qu’un seul port FireWire, connectez l’autre extrémité du câble FireWire au port FireWire d’un disque dur FireWire connecté à votre ordinateur.
10
Lorsque l’installation est terminée, cliquez
sur Restart.
11
Avant de démarrer le logiciel Pro Tools LE, éteignez votre ordinateur et connectez l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur.
Guide d’installation de la gamme 0038
Si l’interface de la gamme 003 est connectée à l’ordinateur via un disque dur FireWire, cela ne permet pas d’obtenir le nombre maximal de pistes. Pour cela, vous devez installer une carte CI/PCMCIA/ExpressCard agréée par Digidesign afin d’augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Options d’installation
Options Pro Tools LE
Pour installer un sous-ensemble du logiciel Pro Tools et des plug-in (et contenu associé), cliquez sur le triangle permettant d’afficher l’option Pro Tools LE 8.0 dans le programme d’installation et désélectionnez toutes les options ci-après que vous ne souhaitez pas installer.
Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)
Installe l’application Pro Tools et les fichiers de bibliothèque compatibles nécessaires à l’exécution de Pro Tools. Cette option installe également le pilote Digidesign CoreAudio. La sélection de cette option est indispensable pour l’installation de Pro Tools.
Plug-in DigiRack Installe des plug-in gratuits, notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in D-Fi et Maxim de Digidesign.
Pro Tools Creative Collection Installe un ensemble de plug-in RTAS et d’instruments virtuels gratuits (comprenant 4,4 Go de contenu échantillon associé). Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in Creative Collection.
Options supplémentaires
Le programme d’installation de Pro Tools fournit les options supplémentaires suivantes à installer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.
Pilote CoreAudio de Digidesign Cette option installe le pilote CoreAudio de Digidesign, qui vous permet d’utiliser des interfaces audio agréées Digidesign avec des applications tierces compatibles avec la norme CoreAudio.
Avid Video Engine Cette option vous permet d’intégrer des périphériques vidéo Avid exemple, Avid Mojo Pro Tools.
Pilote d’E/S MIDI Le pilote d’E/S MIDI requis pour l’utilisation de l’interface d’E/S MIDI Digidesign.
®
) à votre système
®
(par
est

Lancement de Pro Tools LE

Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, vous êtes invité à entrer un code d’autorisation pour valider votre logiciel. (Le code commence par les lettres DIGI.)
Pour autoriser le logiciel Pro Tools LE :
1
Assurez-vous que l’interface de la gamme 003
est connectée à l’ordinateur et sous tension.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l’icône Pro Tools LE dans le Dock.
– ou –
• Recherchez l’application Pro Tools LE sur votre disque dur et cliquez deux fois sur l’icône correspondante.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 9
Si un message d’avertissement s’affiche à propos de la mise à jour du microprogramme de votre matériel, suivez les instructions à l’écran pour mettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Mise à jour du microprogramme de la gamme 003”, page 10.
3
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez le code d’autorisation exactement tel qu’il est imprimé, en insérant les espaces appropriés et en respectant la casse, puis cliquez sur Validate. Le code d’autorisation est imprimé sur la deuxième de couverture de ce guide.
4
La boîte de dialogue Quick Start vous permet
d’effectuer l’une des opérations suivantes :
• Créer une session à partir d’un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir une autre session de votre système.
Mise à jour du microprogramme de la gamme 003
Au démarrage, Pro Tools vérifie automatiquement la version du microprogramme de l’unité et vous invite à la mettre à jour si une version plus récente est disponible.
Si vous effectuez la mise à jour, terminez le processus avant de déconnecter ou d’éteindre votre système.
A la fin d’une mise à jour de microprogramme, Pro Tools se ferme et vous devez le relancer.
Si au cours du processus de mise à jour, vous recevez un message indiquant que Pro Tools ne peut pas communiquer avec l’interface de la gamme 003, attendez 30 secondes que le message se ferme. Si le message reste à l’écran, éteignez l’interface 003, puis mettez-la de nouveau sous tension.

Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools

Boîte de dialogue Quick Start
Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Quick Start et les modèles de session, consultez le Guide de référence Pro Tools (sélectionnez Help > Pro Tools Reference Guide).
Guide d’installation de la gamme 00310
Le disque d’installation Pro Tools contient des logiciels supplémentaires pour votre système, notamment des pilotes audio pour lire d’autres applications audio via un dispositif Digidesign, ainsi qu’une session de démonstration Pro Tools.
Les programmes d’installation de plug-in supplémentaires sur le disque sont soumis à paiement. Des versions d’essais de ces plug-in peuvent être téléchargées sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com) si vous disposez d’une clé intelligente iLok USB et d’un compte iLok.com.

Applications et plug-in tiers

Pilote CoreAudio en version autonome
Votre coffret Pro Tools contient également plusieurs applications et plug-in gratuits fournis par des développeurs tiers partenaires de Digidesign. Vous pouvez installer ces éléments à part une fois l’installation de Pro Tools terminée.

Plug-in 003 Factory Bundle

Si vous avez acheté une version Factory de 003, affichez le contenu du CD d’installation de Pro Tools LE, ouvrez le dossier Factory Bundles Installers placé sous Additional Files, puis lancez le programme d’installation Install 003 Factory Bundle.

Pilote CoreAudio de Digidesign

Le pilote CoreAudio de Digidesign est un pilote audio multiclient et multicanal qui permet à des applications compatibles CoreAudio de lire et d’enregistrer des données via un périphérique Digidesign.
Le pilote CoreAudio de Digidesign n’est multiclient qu’avec des applications tierces. Il ne peut pas être utilisé avec d’autres applications lorsque Pro Tools est lancé avec des interfaces de la gamme 003.
Le pilote CoreAudio est installé par défaut lorsque vous installez Pro Tools.
Pour plus d’informations sur la configuration du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide correspondant.
Il est possible d’installer la version autonome du pilote CoreAudio de Digidesign sur des systèmes Mac non équipés de Pro Tools. La version autonome de ce pilote est disponible sur le disque d’installation Pro Tools (dans le fichier Additional Files).
Si Pro Tools a été désinstallé, le pilote CoreAudio l’a aussi été automatiquement.
Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration de la version autonome du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide correspondant.

Session de démonstration Pro Tools

Le disque d’installation de Pro Tools comprend également une session de démonstration. Cette session permet de vérifier le fonctionnement du système.
La session de démonstration de Pro Tool LE s’intitule Filtered Dream.
Avant d’installer la session de démonstration sur votre lecteur audio, vérifiez que ce dernier est configuré comme indiqué dans la section “Formatage d’un lecteur audio”, page 178.
Pour installer la session de démonstration :
1
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
2
Sur le disque d’installation de Pro Tools LE, recherchez et ouvrez le dossier Additional Files/Pro Tools Demo Sessions Installer.
3
Double-cliquez sur Install demo session.pkg.
4
Suivez les instructions à l’écran.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 11
5
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le lecteur audio en tant qu’emplacement d’installation et cliquez sur Suivant pour commencer l’installation. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Close.
Vous pouvez ouvrir la session de démonstration en cliquant deux fois sur le fichier Filtered Dream.ptf (situé dans le dossier de session Filtered Dream Demo).

Connexion des disques FireWire

Pour connecter un disque FireWire, procédez comme indiqué ci-dessous :
Si votre ordinateur comporte plusieurs ports FireWire, connectez le disque dur FireWire à un port FireWire de l’ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un autre port FireWire de l’ordinateur.
– ou –
Si votre ordinateur ne comporte qu’un port FireWire, connectez le disque dur FireWire directement à votre ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un port FireWire disponible sur le disque.
Connectez les disques FireWire directement sur un port FireWire disponible de votre ordinateur.
Ne connectez pas de disque dur FireWire au second port FireWire du panneau arrière de votre interface de la gamme 003.
Les ports FireWire des interfaces de la gamme 003 ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les périphériques FireWire bout à bout depuis votre ordinateur, il est recommandé de connecter les disques durs FireWire directement à l’ordinateur et non à l’interface de la gamme 003. Cela permet d’empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où l’interface 003 est hors tension.
Les performances des lecteurs audio peuvent être augmentées en activant la journalisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Activation de la journalisation des lecteurs audio”, page 35.
La connexion de la gamme 003 à l’ordinateur via un disque dur FireWire ne prend pas en charge le nombre maximal de pistes. Pour cela, nous vous conseillons d’acquérir une carte PCI/PCMCIA/ ExpressCard afin d’augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Connexion d’autres périphériques FireWire aux interfaces de la gamme 003

Le second port FireWire de l’interface de la gamme 003 est disponible pour connecter bout à bout des périphériques FireWire, notamment des appareils photo ou caméscopes numériques. Même hors tension, les interfaces de la gamme 003 s’alimentent via les ports FireWire de l’or dinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d’autres périphériques FireWire connectés.
Guide d’installation de la gamme 00312

Désinstallation de Pro Tools

Pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre ordinateur, utilisez le programme de désinstallation.
Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu’administrateur au compte sur lequel Pro Tools est installé.
Pour obtenir des détails sur les privilèges d’administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
2
Accédez à Applications/Digidesign/Pro Tools/ Pro Tools Utilities, puis cliquez deux fois sur Uninstall Pro Tools.
3
Cliquez sur Continue pour procéder à la désinstallation.
4
Sélectionnez le type de désinstallation à effectuer :
5
Cliquez sur Désinstaller.
6
Entrez le mot de passe administrateur, puis
cliquez sur OK.
7
Cliquez sur Finish pour fermer la fenêtre du
programme d’installation.
Safe Uninstall : conserve les plug-in et systèmes de fichiers requis pour la compatibilité avec certains produits Avid. Optez pour Safe Uninstall si vous utilisez une application Avid ou effectuez une mise à jour vers une version incluant le support client.
Clean Uninstall : supprime tous les fichiers Pro Tools, y compris les systèmes de fichiers, les plug-in Digidesign et les noms de patch MIDI. Optez pour Clean Uninstall si vous effectuez une mise à jour ou corrigez des problèmes à partir d’un système propre.
Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac 13
Guide d’installation de la gamme 00314
chapitre 3

Installation de Pro Tools LE sous Windows

Ce chapitre contient des informations propres aux systèmes Windows. Si vous souhaitez installer Pro Tools sur Mac, reportez-vous au chapitre 2, “Installation de Pro Tools sur Mac”..

Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface de la gamme 003

Avant de procéder à l’installation de cette version de l’application, consultez le fichier Lisez-moi du disque d’installation de Pro Tools.

Présentation de l’installation

L’installation d’un système de la gamme 003 sur un ordinateur Windows implique les étapes suivantes :
1
“Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface de la gamme 003”, page 15.
2
“Lancement de Pro Tools LE”, page 18.
3
Configuration de votre système pour une performance optimale (voir Chapitre 4, “Configuration de votre système Pro Tools”).
4
Etablissement des connexions audio et MIDI à l’interface de la gamme 003 (voir Chapitre 10, “Connexions Studio”).
Le disque d’installation de Pro Tools comporte des logiciels supplémentaires pour votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Lancement de Pro Tools LE”, page 18.
Avant de connecter l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel Pro Tools LE.
Ne lancez pas cette procédure si l’interface de la gamme 003 est connectée à votre ordinateur.
Pour installer Pro Tools LE :
1
Démarrez Windows en vous connectant avec des privilèges d’administrateur. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d’administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.
2
Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de DVD.
3
Sur le disque d’installation, recherchez et ouvrez le dossier Installer de Pro Tools.
4
Cliquez deux fois sur Setup.exe.
.
Icône Setup.exe
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 15
Sous Vista, si la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, cliquez sur Autoriser.
5
Pour procéder à l’installation, suivez les instructions à l’écran et cliquez sur Next lorsque vous y êtes invité.
6
Pour installer la gamme complète de logiciels et de plug-in Pro Tools, laissez l’option Pro Tools sélectionnée.
7
Lorsque la page de choix des fonctionnalités s’affiche, effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour installer tous les fichiers d’application Pro Tools ainsi que les plug-in gratuits (et le contenu associé), laissez les options d’installation sélectionnées par défaut, puis cliquez sur Continue.
– ou –
• Sélectionnez (ou désélectionnez) une configuration personnalisée d’options d’installation (voir “Options d’installation”, page 17) et cliquez sur Continue.
11
En fonction de la configuration de votre
système, procédez de la manière suivante :
• Si votre ordinateur possède plusieurs ports FireWire, connectez l’autre extrémité du câble FireWire à un port FireWire disponible de votre ordinateur.
– ou –
• Si votre ordinateur ne possède qu’un seul port FireWire, connectez l’autre extrémité du câble FireWire au port FireWire d’un disque dur FireWire connecté à votre ordinateur.
Si l’interface de la gamme 003 est connectée à l’ordinateur via un disque dur FireWire, cela ne permet pas d’obtenir le nombre maximal de pistes. Pour cela, vous devez installer une carte PCI/PCMCIA/ ExpressCard agréée par Digidesign afin d’augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
8
Cliquez sur Next.
9
Cliquez sur Install.
10
Lorsque vous y êtes invité, raccordez le câble
FireWire à votre interface de la gamme 003.
Veillez à insérer le connecteur du câble FireWire dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à l’insérer, essayez l’autre sens mais ne forcez pas, vous pourriez endommager le port FireWire.
Guide d’installation de la gamme 00316
Si vous utilisez un portable Windows doté d’un port FireWire à 4 broches (généralement étiqueté “1394”), reportez­vous à “Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools”, page 19 pour obtenir des informations sur le câble FireWire.
12
Branchez l’interface de la gamme 003 à une prise de courant alternatif standard à l’aide du câble d’alimentation de CA fourni avec l’unité.
13
Mettez sous tension votre interface de la gamme 003. Votre périphérique requiert du courant alternatif pour fonctionner.
14
Cliquez sur OK.
Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)
Sous Windows XP, une série de boîtes de dialogue peuvent s’ouvrir, indiquant que le pilote n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows. Cliquez sur Continuer pour chacune d’entre elles jusqu’à ce qu’elles ne s’affichent plus.
Si d’autres boîtes de dialogue s’affichent (telles que Nouveau matériel détecté), laissez-les ouvertes et ne cliquez dans aucune d’entre elles. Ces boîtes de dialogue se fermeront d’elles-mêmes.
Dans Windows Vista, il est possible que des boîtes de dialogue de sécurité Windows s’ouvrent. Cliquez sur Installer pour chacune d’entre elles jusqu’à ce qu’elles ne s’affichent plus.
15
Attendez que le programme ait installé tous les composants logiciels, pilotes et systèmes de fichiers PACE pour passer à l’étape suivante.
16
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
Options d’installation
Installe l’application Pro Tools et les fichiers de bibliothèque compatibles nécessaires à l’exécution de Pro Tools. La sélection de cette option est indispensable pour l’installation de Pro Tools.
Plug-in DigiRack Installe des plug-in gratuits, notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in D­Fi et Maxim de Digidesign.
Pro Tools Creative Collection Installe un ensemble de plug-in RTAS et d’instruments virtuels gratuits (comprenant 4,4 Go de contenu échantillon associé). Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in Creative Collection.
Options supplémentaires
Le programme d’installation de Pro Tools fournit les options supplémentaires suivantes à installer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.
Option Mac HFS+ Disk Support Elle permet au système Pro Tools de lire, d’écrire, d’enregistrer et de relire des données à partir de disques au format Mac HFS+. Les disques HFS+ sont aussi souvent appelés disques Mac OS étendu.
Options Pro Tools LE
Pour installer un sous-ensemble du logiciel Pro Tools et des plug-in (et contenu associé), cliquez sur le signe plus (+) en regard de l’option Pro Tools LE 8.0 dans la boîte de dialogue de sélection des fonctionnalités, et désélectionnez toutes les options ci-après que vous ne souhaitez pas installer.
Avid Video Engine Le composant Avid Video Engine est requis pour utiliser Pro Tools avec les périphériques vidéo Avid tels Avid Mojo.
Contrôleur et pilote Command|8 Le pilote Command|8 surface de contrôle Digidesign Command|8.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 17
®
est nécessaire pour utiliser la
Installation de QuickTime
Installez une version de QuickTime agréée par Digidesign si vous prévoyez d’inclure des fichiers vidéo ou d’importer des fichiers MP3 ou MP4 (AAC) dans vos sessions Pro Tools. Vous pouvez télécharger gratuitement QuickTime pour Windows sur le site Web d’Apple (www.apple.com).
Pour obtenir plus d’informations sur la version QuickTime compatible avec votre version de Pro Tools, reportez-vous aux pages relatives à la compatibilité sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Lancement de Pro Tools LE

Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, vous êtes invité à entrer un code d’autorisation pour valider votre logiciel. (Le code commence par les lettres DIGI.)
Pour autoriser le logiciel Pro Tools :
1
Assurez-vous que l’interface de la gamme 003
est connectée à l’ordinateur et sous tension.
2
Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools LE se trouvant sur le bureau ou sur l’icône de l’application située dans le dossier Pro Tools, qui réside lui-même dans le dossier Digidesign.
Pour installer QuickTime :
1
Consultez la page QuickTime sur le site
Internet d’Apple (www.apple.com).
2
Téléchargez le programme d’installation de
QuickTime sur l’ordinateur.
3
Cliquez deux fois sur le programme et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
4
Redémarrez votre ordinateur.
Si un message d’avertissement s’affiche à propos de la mise à jour du microprogramme de votre matériel, suivez les instructions à l’écran pour mettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Mise à jour du microprogramme de la gamme 003”, page 19.
3
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez le code d’autorisation exactement tel qu’il est imprimé, en insérant les espaces appropriés et en respectant la casse, puis cliquez sur Validate. Le code d’autorisation est imprimé sur la deuxième de couverture de ce guide.
Guide d’installation de la gamme 00318
4
La boîte de dialogue Quick Start vous permet
d’effectuer l’une des opérations suivantes :
• Créer une session à partir d’un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir une autre session de votre système.
Boîte de dialogue Quick Start
Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Quick Start et les modèles de session, consultez le Guide de référence Pro Tools (sélectionnez Help > Pro Tools Reference Guide).
Mise à jour du microprogramme de la gamme 003
Si au cours du processus de mise à jour, vous recevez un message indiquant que Pro Tools ne peut pas communiquer avec l’interface de la gamme 003, attendez 30 secondes que le message se ferme. Si le message reste à l’écran, éteignez l’interface 003, puis mettez-la de nouveau sous tension.

Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools

Le disque d’installation Pro Tools contient des logiciels supplémentaires pour votre système, notamment des pilotes audio pour lire d’autres applications audio via un dispositif Digidesign, ainsi qu’une session de démonstration Pro Tools.
Reportez-vous à votre disque d’installation de Pro Tools pour obtenir des logiciels et des programmes d’installation supplémentaires.
Au démarrage, Pro Tools vérifie automatiquement la version du microprogramme de l’unité et vous invite à la mettre à jour si une version plus récente est disponible.
Si vous effectuez la mise à jour, terminez le processus avant de déconnecter ou d’éteindre votre système.
A la fin d’une mise à jour de microprogramme, Pro Tools se ferme et vous devez le relancer.

Applications et plug-in tiers

Votre coffret Pro Tools contient également plusieurs applications et plug-in gratuits fournis par des développeurs tiers partenaires de Digidesign. Vous pouvez installer ces éléments à part une fois l’installation de Pro Tools terminée. Affichez le contenu du CD d’installation de Pro Tools LE et ouvrez le dossier nommé 3rd Party Content placé sous Additional Files.
Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows 19

Plug-in 003 Factory Bundle

Si vous avez acheté une version Factory d’un système de la gamme 003, les programmes d’installation se trouvent dans le dossier Additional Files\Factory Bundle Installers du CD d’installation de Pro Tools.
Pilotes audio Windows
Pilote WaveDriver de Digidesign
(Windows XP uniquement)
Le pilote WaveDriver pour système Windows de Digidesign est un pilote stéréo client unique qui permet à des programmes audio tiers compatibles WaveDriver MME (Multimedia Extension) de lire des données via un dispositif Digidesign.
Le pilote ASIO et le pilote audio WaveDriver pour les systèmes Windows de Digidesign permettent d’utiliser l’interface de la gamme 003 avec des applications tierces prenant en charge le pilote ASIO ou WaveDriver MME (Multimedia Extension).
Les pilotes Digidesign ASIO et WaveDriver pour les interfaces de la gamme 003 sont installés automatiquement en même temps que Pro Tools.
Pilote ASIO de Digidesign
Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de Digidesign est un pilote audio multicanal client unique qui permet à des programmes audio tiers prenant en charge la norme ASIO d’enregistrer et de lire des données audio via un dispositif Digidesign.
Pour plus d’informations sur la configuration du pilote ASIO de Digidesign, reportez-vous au guide correspondant.
Pour plus d’informations sur la configuration du pilote WaveDriver de Digidesign, reportez-vous au guide Digidesign correspondant.
Pilotes audio Windows autonomes
Les pilotes audio pour Windows de Digidesign peuvent être installés sur des systèmes Windows où le logiciel Pro Tools n’est pas installé. Utilisez alors la version autonome du programme d’installation des pilotes audio pour Windows de Digidesign (Digidesign Audio Drivers Setup.exe), qui se trouve sur le disque d’installation de Pro Tools LE.
Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration de la version autonome des pilotes audio pour Windows de Digidesign, reportez-vous au guide Digidesign correspondant.
Guide d’installation de la gamme 00320
Loading...
+ 184 hidden pages