Matsui MDW60W16N Instruction Manual

Page 1
Dishwasher
Installation / Instruction Manual Installasjons- / Instruksjonsmanual Installation- / Instruktionsbok Asennus / Käyttöopas Installations- / Brugervejledning
MDW60W16N
Page 2
Page 3
Contents
Safety Warnings ............................................................................................................................................................... 8
Unpacking ...................................................................................................................................................................... 18
Installation ..................................................................................................................................................................... 19
Location ....................................................................................................................................................................................................................19
Product Overview ..........................................................................................................................................................25
Front View ................................................................................................................................................................................................................25
Rear View ..................................................................................................................................................................................................................25
Internal View ...........................................................................................................................................................................................................26
Control Panel ..........................................................................................................................................................................................................27
Before Operating ...........................................................................................................................................................28
To Open the Door..................................................................................................................................................................................................28
To Close the Door ..................................................................................................................................................................................................28
Items Not Suitable for Use in the Dishwasher ............................................................................................................................................28
Adding Detergent Powder or Tablet ..............................................................................................................................................................29
Adding Rinse Aid ................................................................................................................................................................................................... 30
Adjusting the Rinse Aid Reservoir ................................................................................................................................................................... 30
Adding Salt ..............................................................................................................................................................................................................31
Adjusting Salt Consumption ............................................................................................................................................................................. 32
Loading the Dishwasher ...............................................................................................................................................33
Before Loading the Dishwasher .......................................................................................................................................................................33
Upper Basket...........................................................................................................................................................................................................34
Lower Basket ........................................................................................................................................................................................................... 35
Cutlery Basket ......................................................................................................................................................................................................... 36
Wash Cycle Table ............................................................................................................................................................ 37
Starting a Wash Cycle ....................................................................................................................................................38
Changing a Programme ................................................................................................................................................ 38
At the End of a Programme ........................................................................................................................................... 38
Switching O the Unit ................................................................................................................................................... 39
Unloading the Dishwasher ........................................................................................................................................... 39
Delay Start ...................................................................................................................................................................... 39
Half Load ........................................................................................................................................................................39
Cleaning After Use ......................................................................................................................................................... 40
External Care ........................................................................................................................................................................................................... 40
Internal Care ............................................................................................................................................................................................................40
Frost Precaution ............................................................................................................................................................ 41
Moving the Dishwasher ................................................................................................................................................41
Maintenance After a Prolonged Period of
Non-Operation ............................................................................................................................................................... 41
Hints and Tips ................................................................................................................................................................ 42
Technical Problems ...............................................................................................................................................................................................42
Disposal of the Dishwasher .......................................................................................................................................... 44
Disposal of Packing Material ........................................................................................................................................ 44
Specications ................................................................................................................................................................. 44
Product Fiche .................................................................................................................................................................45
Page 4
NO
Innhold
Sikkerhetsadvarsler ...................................................................................................................................................... 10
Pakke opp ....................................................................................................................................................................... 46
Installation ..................................................................................................................................................................... 47
Plassering .................................................................................................................................................................................................................47
Produktoversikt .............................................................................................................................................................53
Sett forfra .................................................................................................................................................................................................................53
Sett bakfra ................................................................................................................................................................................................................ 53
Sett fra innsiden .....................................................................................................................................................................................................54
Kontrollpanel ..........................................................................................................................................................................................................55
Før du begynner ............................................................................................................................................................56
Åpne døren..............................................................................................................................................................................................................56
Lukke døren ............................................................................................................................................................................................................56
Gjenstander som ikke egner seg for oppvaskmaskinen .........................................................................................................................56
Legge til oppvaskpulver eller -tablett ...........................................................................................................................................................57
Fylle på glansemiddel ..........................................................................................................................................................................................58
Justere glansemiddelbeholderen ...................................................................................................................................................................58
Fylle på salt ..............................................................................................................................................................................................................59
Justere saltforbruk ................................................................................................................................................................................................60
Sette inn i oppvaskmaskinen ....................................................................................................................................... 61
Før du setter inn i oppvaskmaskinen ............................................................................................................................................................. 61
Øvre kurv .................................................................................................................................................................................................................. 62
Nedre kurv ...............................................................................................................................................................................................................63
Bestikkurv ................................................................................................................................................................................................................ 64
Oppvasktabell................................................................................................................................................................65
Starte en vaskesyklus ....................................................................................................................................................66
Endre et program...........................................................................................................................................................66
Ved slutten av et program ............................................................................................................................................66
Slå av enheten ................................................................................................................................................................ 67
Ta ut av oppvaskmaskinen ........................................................................................................................................... 67
Forsinket start ................................................................................................................................................................ 67
Halv oppvask ................................................................................................................................................................. 67
Rengjøring etter bruk ................................................................................................................................................... 68
Utvendig vedlikehold ..........................................................................................................................................................................................68
Innvendig ettersyn ...............................................................................................................................................................................................68
Forholdsregler ved frost ...............................................................................................................................................69
Flytte oppvaskmaskinen ............................................................................................................................................... 69
Vedlikehold etter en lang periode uten bruk .............................................................................................................. 69
Råd og tips ..................................................................................................................................................................... 70
Tekniske problemer ..............................................................................................................................................................................................70
Avhending av oppvaskmaskinen ................................................................................................................................. 72
Avhending av emballasje..............................................................................................................................................72
Spesikasjoner .............................................................................................................................................................. 72
Produktetikett ...............................................................................................................................................................73
Page 5
SE
Innehållsförteckning
Säkerhetsvarningar ....................................................................................................................................................... 12
Packa upp .......................................................................................................................................................................74
Installation ..................................................................................................................................................................... 75
Plats ............................................................................................................................................................................................................................75
Produktöversikt .............................................................................................................................................................81
Vy framifrån .............................................................................................................................................................................................................81
Baksida ......................................................................................................................................................................................................................81
Insidan .......................................................................................................................................................................................................................82
Kontrollpanel ..........................................................................................................................................................................................................83
Innan användning .........................................................................................................................................................84
För att öppna luckan ............................................................................................................................................................................................ 84
För att stänga luckan ...........................................................................................................................................................................................84
Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen ...................................................................................................................84
Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett ..............................................................................................................................................85
Sköljmedel ...............................................................................................................................................................................................................86
Inställning sköljmedelsbehållaren ..................................................................................................................................................................86
Lägga till salt ...........................................................................................................................................................................................................87
Inställning av saltförbrukningen .....................................................................................................................................................................88
Ladda diskmaskinen ..................................................................................................................................................... 89
Innan diskmaskinen laddas ...............................................................................................................................................................................89
Övre korg .................................................................................................................................................................................................................90
Nedre korgen .......................................................................................................................................................................................................... 91
Bestickkorg ..............................................................................................................................................................................................................92
Diskcykeltabell .............................................................................................................................................................. 93
Start av diskcykeln ........................................................................................................................................................ 94
Byte av program ............................................................................................................................................................94
Vid slutet av programmet .............................................................................................................................................94
Stänga av enheten ......................................................................................................................................................... 95
Urplockning av diskmaskinen ......................................................................................................................................95
Fördröjd start ................................................................................................................................................................. 95
Halvfullt .......................................................................................................................................................................... 95
Rengöring efter användning ........................................................................................................................................ 96
Yttre vård ..................................................................................................................................................................................................................96
Inre vård ....................................................................................................................................................................................................................96
Frostskydd ......................................................................................................................................................................97
Flyttning av diskmaskinen ........................................................................................................................................... 97
Underhåll efter en lång period utan användning ....................................................................................................... 97
Tips och råd ....................................................................................................................................................................98
Tekniska problem ..................................................................................................................................................................................................98
Avyttring av diskmaskinen ......................................................................................................................................... 100
Avyttring av förpackningsmaterial ............................................................................................................................ 100
Specikationer.............................................................................................................................................................100
Produktblad .................................................................................................................................................................101
Page 6
FI
Sisältö
Turvallisuusvaroitukset ................................................................................................................................................14
Pakkauksesta purkaminen .........................................................................................................................................102
Installation ...................................................................................................................................................................103
Paikka ......................................................................................................................................................................................................................103
Tuotteen yleiskatsaus .................................................................................................................................................109
Näkymä edestä ....................................................................................................................................................................................................109
Näkymä takaa .......................................................................................................................................................................................................109
Näkymä sisältä .....................................................................................................................................................................................................110
Ohjauspaneeli ......................................................................................................................................................................................................111
Ennen käyttöä ..............................................................................................................................................................112
Luukun avaaminen .............................................................................................................................................................................................112
Luukun sulkeminen ............................................................................................................................................................................................112
Astianpesukoneessa käytettäväksi sopimattomat kohteet .................................................................................................................112
Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen ............................................................................................................................................113
Huuhtelukirkasteen lisääminen .....................................................................................................................................................................114
Huuhtelukirkastesäiliön säätö ........................................................................................................................................................................114
Suolan lisääminen ...............................................................................................................................................................................................115
Suolan kulutuksen säätö ..................................................................................................................................................................................116
Astianpesukoneen täyttö ...........................................................................................................................................117
Ennen astianpesukoneen täyttöä .................................................................................................................................................................117
Yläkori ......................................................................................................................................................................................................................118
Alakori .....................................................................................................................................................................................................................119
Ruokailuvälinekori ..............................................................................................................................................................................................120
Pesuohjelmataulukko .................................................................................................................................................121
Pesuohjelman käynnistäminen .................................................................................................................................. 122
Pesuohjelman muuttaminen ......................................................................................................................................122
Pesuohjelman lopussa ................................................................................................................................................122
Koneen sammuttaminen ............................................................................................................................................ 123
Astianpesukoneen tyhjentäminen ............................................................................................................................123
Viivekäynnistys ............................................................................................................................................................123
Puolitäyttö ...................................................................................................................................................................123
Puhdistus käytön jälkeen ...........................................................................................................................................124
Ulkopuolen ylläpito ............................................................................................................................................................................................124
Sisäpuolen ylläpito .............................................................................................................................................................................................124
Jäätymisvarotoimet ....................................................................................................................................................125
Astianpesukoneen siirtäminen ..................................................................................................................................125
Kunnossapito pitkän käyttämättömyysjakson jälkeen ........................................................................................... 125
Vihjeitä ja vinkkejä ......................................................................................................................................................126
Tekniset ongelmat ..............................................................................................................................................................................................126
Astianpesukoneen hävittäminen ............................................................................................................................... 128
Pakkausmateriaalin hävittäminen ............................................................................................................................. 128
Tekniset tiedot .............................................................................................................................................................128
Tuote Fiche ................................................................................................................................................................... 129
Page 7
DK
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsadvarsler ..................................................................................................................................................... 16
Udpakning ...................................................................................................................................................................130
Installation ...................................................................................................................................................................131
Placering .................................................................................................................................................................................................................131
Produktoversigt ...........................................................................................................................................................137
Set forfra .................................................................................................................................................................................................................137
Set bagfra ...............................................................................................................................................................................................................137
Indeni ......................................................................................................................................................................................................................138
Kontrolpanel .........................................................................................................................................................................................................139
Før brug ........................................................................................................................................................................140
Sådan åbnes lågen .............................................................................................................................................................................................140
Sådan lukkes lågen .............................................................................................................................................................................................140
Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen .........................................................................................................................140
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet ........................................................................................................................141
Tilføjelse af skyllemiddel ..................................................................................................................................................................................142
Justering af skyllemiddelbeholder ...............................................................................................................................................................142
Tilføjelse af salt .....................................................................................................................................................................................................143
Justering af saltforbrug .....................................................................................................................................................................................144
Fyldning af opvaskemaskinen....................................................................................................................................145
Før opvaskemaskinen fyldes ...........................................................................................................................................................................145
Øverste kurv ..........................................................................................................................................................................................................146
Nederste kurv .......................................................................................................................................................................................................147
Bestikkurv ..............................................................................................................................................................................................................148
Skema over vaskecyklus .............................................................................................................................................149
Start af vaskecyklus..................................................................................................................................................... 150
Skift af program ........................................................................................................................................................... 150
Ved programmets afslutning .....................................................................................................................................150
Slukning af enheden ...................................................................................................................................................151
Tømning af opvaskemaskinen....................................................................................................................................151
Udskudt start ...............................................................................................................................................................151
Halv opvask .................................................................................................................................................................. 151
Rengøring efter brug .................................................................................................................................................. 152
Udvendig pleje .....................................................................................................................................................................................................152
Indvendig pleje ....................................................................................................................................................................................................152
Frostsikring ..................................................................................................................................................................153
Flytning af opvaskemaskinen ....................................................................................................................................153
Vedligeholdelse efter længere periode ude af drift .................................................................................................153
Gode råd .......................................................................................................................................................................154
Tekniske problemer ............................................................................................................................................................................................154
Kassering af opvaskemaskinen ..................................................................................................................................156
Kassering af emballage ...............................................................................................................................................156
Specikationer.............................................................................................................................................................156
Produktkort .................................................................................................................................................................157
Page 8
Safety Warnings
For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below.
t Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference. t Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this
manual.
t Keep ventilation openings in the dishwasher enclosure clear of obstructions. t Choose a location for your dishwasher away from heat sources such as radiators or res. t Children should be supervised to ensure that they do not play with the dishwasher. t Keep mains cable out of reach from children. t This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
t Keep children away from detergents and rinse aids. These may cause chemical burns in the
mouth, throat and eyes or asphyxiation.
t Keep children away from the dishwasher when the door is open. t Switch o and disconnect from the mains supply before tting or removing tools/attachments,
after use and before cleaning.
t Keep your ngers away from moving parts and tted attachments. t Never use a damaged machine. t If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
qualied technician in order to avoid a hazard.
t Keep the mains cable and plug away from water. t Never exceed the maximum capacities. t 2 people are required to lift this dishwasher. t Only use the dishwasher for its intended domestic use. t This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as:
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications.
WARNING
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
t Do not sit or stand on the door or dish rack. t Do not move your dishwasher by holding the door or its edges. Hold the dishwasher around its
sides or base when moving it.
t Do not touch the heating element during or immediately after use. t Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door
8
Page 9
very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of the appliance.
t Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip. t When loading items to be washed:
t Locate sharp items so that they will not damage the door seal; t Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with the
points downwards or placed horizontally.
t Do not allow plastic items to come into contact with heating element. t Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle. t Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or equivalent. t Use only detergent and rinse aids designed for an automatic dishwasher. t Other means for disconnection from the supply must be incorporated in the xed wiring with at
least 3mm contact separation in all poles.
t The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. t For energy saving, always remember to switch the dishwasher o when you have nished using
it. The dishwasher should not be left unattended when in use.
t Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or
discarding it.
t During installation, the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or
attened.
t Do not tamper with controls. t The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets. t The maximum number of place settings to be washed is 12. t The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa, and the minimum permissible inlet water
pressure is 0.04MPa.
Earthing Instructions WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
t This appliance is equipped with a mains cable having an equipment-earthing
conductor and an earthing plug.
t The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in
accordance with local standards and requirements.
t Improper connection of the equipment-earthing conductor could result in a risk of
electric shock.
t The wires in the cord are coloured as follows: t Green and Yellow = Earth, t Blue = Neutral, t Brown = Live. t Check with a qualied electrician or service representative if you are in doubt whether the
appliance is properly earthed or the plug does not t correctly.
t Never modify the plug provided with the appliance.
9
Page 10
NO
Sikkerhetsadvarsler
For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under.
t Les alle anvisningene nøye før du bruker oppvaskmaskinen og legg dem til side for senere
oppslag.
t Ta vare på håndboken. Hvis du overleverer oppvaskmaskinen til noen andre, må du sørge for at
denne håndboken følger med.
t Hold ventilasjonsåpningene rundt oppvaskmaskinen fri for hindringer. t Plasser oppvaskmaskinen på en at overate unna varmekilder som varmeovner og åpne
ammer.
t Barn må overvåkes for å unngå at de leker med oppvaskmaskinen. t Hold strømledningen utenfor barns rekkevidde. t Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-,
sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn.
t Hold barn unna vaskemidler og glansemidler. Disse kan forårsake kjemiske brannsår i munn, hals
og øyne eller kvelning.
t Hold barn unna oppvaskmaskinen når døren er åpen. t Slå av og koble fra stikkontakten før montering eller erning av verktøy/tillegg, etter bruk og før
rengjøring.
t Hold ngrene unna deler i bevegelse og montert tilbehør. t Bruk aldri en skadet maskin. t Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, av produsentens
servicerepresentant eller av en kvalisert tekniker for å unngå fare.
t Hold strømledningen og støpslet unna vann. t Overstig aldri maksimal kapasitet. t Det kreves to personer for å løfte denne oppvaskmaskinen. t Denne oppvaskmaskinen må kun brukes som tilsiktet i husholdning. t Apparatet er kun beregnet på vanlig innendørs husholdningsbruk og lignende bruksområder som:
– bondegårder og i kjøkken som er tilgjengelige for hotellgjester, moteller og lignende
overnattingssteder; – typiske bed & breakfast-etablissementer; – catering og steder som ikke har en butikkfunksjon.
ADVARSEL
DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER.
FOR Å HINDRE ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE SELV.
t Ikke sitt eller stå på døren eller stativet.
10
Page 11
t Ikke ytt oppvaskmaskinen ved å holde i døren eller dørkantene. Hold oppvaskmaskinen rundt
sidene eller i sokkelen når den yttes.
t Ikke ta på varmeelementet under eller straks etter bruk. t Ikke bruk oppvaskmaskinen med mindre alle paneler er satt riktig på plass. Vær meget forsiktig
hvis du må åpne døren mens et program kjører, da det er fare for at varmt vann spruter ut av maskinen.
t Ikke sett tunge gjenstander på den åpne døren. Apparatet kan velte. t Når du setter inn gjenstander som skal vaskes:
t Plasser skarpe gjenstander slik at de ikke skader dørpakningen, t Advarsel: Kniver og andre redskaper med skarpe kanter må settes i kurven med spissen ned
eller legges horisontalt.
t Ikke la plastgjenstander komme i kontakt med varmeelementet. t Kontroller at vaskemiddelrommet er tomt etter at vaskesyklusen er ferdig. t Ikke vask plastgjenstander med mindre de er merket som oppvaskmaskinsikre eller tilsvarende. t Bruk kun vaskemidler og glansemidler som er ment for en automatisk oppvaskmaskin. t Andre måter å koble fra strømforsyningen må være bygd inn i ledningsnettet med minst 3 mm
kontaktatskillelse i alle poler.
t Døren må ikke stå åpen da noen kan snuble i den. t For å spare strøm, må du huske på alltid å slå av oppvaskmaskinen når du er ferdig med den.
Oppvaskmaskinen må ikke etterlates uten tilsyn når den er i bruk.
t Fjern døren til oppvaskrommet når du slutter å bruke en gammel oppvaskmaskin eller kaster den. t Strømledningen må ikke bøyes eller klemmes for mye under installasjonen. t Ikke tukle med kontrollene. t Apparatet må kobles til vannledningen med et nytt slangesett. t Det maksimale antallet kuverter som kan vaskes er 12. t Det maksimalt tillatte inngående vanntrykket er 1 MPa, og det minimalt tillatte vanntrykket er
0,04 MPa.
Anvisninger om jording ADVARSEL: DETTE APPARATET MÅ JORDES.
t Dette apparatet er utstyrt med en strømledning som har en jordleder og et jordet
støpsel.
t Støpslet må kobles til en passende stikkontakt som er installert og jordet i henhold til
lokale standarder og krav.
t Feil tilkobling av jordlederen kan føre til elektrisk støt. t Ledningene i kabelen har følgende farger: t Grønn og gul = jord, t Blå = spenningsførende (nøytral (N) i et TN-system), t Brun = spenningsførende (fase (L) i et TN-system). t Spør en kvalisert elektriker eller servicerepresentant hvis du er i tvil om apparatet er
korrekt jordet eller hvis støpslet ikke passer.
t Støpslet som følger med apparatet, må ikke modiseres.
11
Page 12
SE
Säkerhetsvarningar
För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan.
t Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du börjar använda diskmaskinen och spara dem för
framtida bruk.
t Spara bruksanvisningen. Om du överlämnar diskmaskinen till en tredje part se till att denna
manual medföljer.
t Se till att diskmaskinens ventilationsöppningar inte är igentäppta. t Välj en plats för diskmaskinen som inte är i närheten av värmekällor som element eller öppen eld. t Barn bör övervakas så att de inte leker med diskmaskinen. t Håll sladden utom räckhåll för barn. t Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
t Förvara diskmedlet och sköljmedlet utom räckhåll för barn. Dessa kan orsaka kemiska
brännskador i munnen, halsen och ögonen eller kvävning.
t Håll barnen borta från diskmaskinen när luckan är öppen. t Stäng av och koppla ifrån elförsörjningen innan du ansluter eller tar bort verktyg/tillsatser, efter
användning och före rengöring.
t Stoppa inte in ngrarna i rörliga delar eller monterade tillsatser. t Använd aldrig en skadad maskin. t Om medföljande sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller en
kvalicerad tekniker för att undvika faror.
t Håll enheten, nätsladden och kontakten undan från vatten. t Överskrid aldrig maxkapaciteten. t 2 personer krävs för att lyfta diskmaskinen. t Använd endast diskmaskinen för dess avsedda användning i hemmet. t Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll inomhus samt:
– lantbruk och gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer; – t.ex. bed and breakfast; – catering och liknande icke-återförsäljarändamål.
VARNING
DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA UTOM BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA REPARATIONER SOM KRÄVER ÖPPNANDE AV SKYDD.
FÖRSÖK INTE REPARERA SJÄLV, FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELCHOCK.
t Sitt inte eller stå på luckan eller diskstället. t Flytta inte diskmaskinen genom att hålla i luckan eller dess kanter. Håll diskmaskinen runt sidorna
12
Page 13
eller basen när den ska yttas.
t Vidrör inte värmeelementen under eller direkt efter användning. t Använd inte diskmaskinen såvida inte allt omslutande hölje nns på plats. Öppna luckan mycket
försiktigt när programmet körs eftersom det nns risk för att hett vatten sprutar ut ur apparaten.
t Placera inte tunga föremål på den öppna luckan. Apparaten kan tippa. t När föremål laddas som skall diskas:
t Placera vassa föremål så att de inte skadar luckans tätning. t Varning: Knivar och andra redskap med vassa spetsar skall placeras i korgen med spetsen nedåt
eller placeras horisontellt.
t Låt inte plastföremål komma i kontakt med värmeelementet. t Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt när diskningen är avslutad. t Diska inte plastföremål såvida inte de är märkta att de är diskmaskinssäkra eller liknande. t Använd endast diskmedel och sköljmedel som skapats för en automatisk diskmaskin. t Andra sätt att koppla bort från elnätet måste inkorporeras i det fasta ledningsnätet med minst 3
mm kontaktseparation i alla poler.
t Luckan bör inte lämnas öppen eftersom det nns risk att man snubblar över den. t För att spara energi ska du alltid komma ihåg att stänga av diskmaskinen när du använt den
färdigt. Diskmaskinen bör inte lämnas oövervakad när den är i drift.
t Ta bort luckan när diskmaskinen tas ur bruk eller den skall kastas. t Under installationen får inte elkabeln böjas överdrivet mycket eller på ett farligt sätt eller plattas
till.
t Mixtra inte med kontrollerna. t Apparaten skall anslutas till vattenledningen med ny slanguppsättning. t Maximalt kan 12 kuvert diskas i maskinen. t Maximalt tillåtet ingående vattentryck är 1MPa och minimum tillåtet ingående vattentryck är
0,04MPa.
Jordanslutningsinstruktioner VARNING: DENNA UTRUSTNING MÅSTE ANSLUTAS TILL JORD.
t Denna produkt är utrustad med en sladd med jordledare och jord kontakt. t Kontakten måste anslutas till lämpligt uttag installerat och jordat i enlighet med lokala
standarder och krav.
t Felaktig anslutning av utrustningens jordledare kan innebära risk för elektriska stötar. t Ledningarna i sladden är har följande färger: t grön och gul = jord, t Blå=neutral t Brun=ström. t Rådfråga behörig elektriker eller servicerepresentant om du är osäker på om utrustningen
är ordentligt jordad.
t Modiera aldrig kontakten som medföljer utrustningen.
13
Page 14
FI
Turvallisuusvaroitukset
Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita.
t Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen astianpesukoneen käyttämistä ja säilytä ne myöhempää
käyttöä varten.
t Säilytä käyttöopas. Jos luovutat astianpesukoneen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä
käyttöopas seuraa mukana.
t Pidä astianpesukoneen tuuletusaukot vapaana kaikista esteistä. t Valitse astianpesukoneelle paikkaa loitolla lämmönlähteistä kuten lämpöpatteri tai avotuli. t Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki astianpesukoneella. t Pidä virtajohto poissa lasten ulottuvilta. t Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai
henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja kunnossapitoa ilman valvontaa.
t Älä anna pesuaineiden ja huuhtelukirkasteiden joutua lasten käsiin. Ne voivat aiheuttaa
kemiallisia palovammoja suuhun, kurkkuun tai silmiin tai johtaa tukehtumiseen.
t Pidä lapset loitolla astianpesukoneesta, kun luukku on auki. t Sammuta ja irrota virtapistoke pistorasiasta ennen kuin lisäät tai poistat työkaluja tai
lisävarusteita sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistamista.
t Älä koske liikkuviin osiin tai kiinnitettyihin lisävarusteisiin. t Älä koskaan käytä vahingoittunutta laitetta. t Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai pätevän asentajan täytyy
vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
t Pidä virtajohto ja pistoke poissa vedestä. t Älä koskaan ylitä maksimikapasiteettia. t Tämän astianpesukoneen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. t Käytä astianpesukonetta vain sen tarkoitettuun kotitalouskäyttöön. t Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksien sisäkäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin, kuten:
– maataloissa ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituslaitoksissa; – majoitus- ja aamiainen -tyyppisissä majoituslaitoksissa; – catering- ja vastaavissa ei vähittäismyyntiin tarkoitetuissa käytöissä.
VAROITUS
AINOASTAAN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT VOIVAT SUORITTAA LAITTEEN SUOJAKUORTEN POISTAMISTA VAATIVIA KORJAUSTOIMENPITEITÄ.
VAARATILANTEIDEN JA SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ YRITÄ ITSE KORJATA LAITETTA.
t Älä istu tai seiso luukun tai astiatelineen päällä. t Älä siirrä astianpesukonetta pitämällä kiinni ovesta tai sen reunoista. Pidä astianpesukoneesta
14
Page 15
kiinni sivuilta siirtäessäsi sitä.
t Älä kosketa kuumennuselementtiä käytön aikana tai heti sen jälkeen. t Älä käytä astianpesukonetta, elleivät kaikki suojakannet ole paikoillaan. Avaa luukku varovasti,
kun pesuohjelma on käynnissä, sillä laitteesta saattaa roiskua ulos kuumaa vettä.
t Älä aseta mitään painavia esineitä avoimen luukun päälle. Laite saattaa kaatua. t Pestäviä kohteita lisättäessä:
t Sijoita terävät kohteet niin, etteivät ne vahingoita luukun tiivisteitä; t Varoitus: Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineet on asetettava koriin kärki alaspäin tai
asetettava vaaka-asentoon.
t Älä päästä muoviesineitä kosketuksiin kuumennuselementin kanssa. t Tarkista, että pesuainelokero on tyhjä pesuohjelman suorittamisen jälkeen. t Älä pese muoviesineitä, jollei niitä ole merkitty konepesunkestäviksi tai vastaavasti. t Käytä vain automaattiselle astianpesukoneelle tarkoitettuja pesuaineita ja huuhtelukirkasteita. t Muut laitteen virransyötöstä irrottamisratkaisut on liitettävä kiinteällä johdotuksella vähintään 3
mm:n kontaktivälillä kaikilla navoilla.
t Luukkua ei saa jättää puoliksi auki, sillä se voi johtaa laitteen kaatumisvaaraan. t Muista aina energian säästämiseksi kytkeä astianpesukone pois päältä, kun et enää käytä sitä.
Astianpesukonetta tulee pitää aina silmällä, kun sitä käytetään.
t Irrota pesuosaston luukku, kun poistat vanhan astianpesukoneen pois käytöstä. t Asennuksen aikana virtakaapeli ei saa taipua liikaa tai vaarallisesti eikä litistyä. t Älä peukaloi säätimiä. t Laite on liitettävä vesijohtoverkkoon uusilla letkusarjoilla. t Pesupaikka-asetusten enimmäismäärä on 12. t Suurin sallittu tulovedenpaine on 1 MPa, ja pienin sallittu 0,04 MPa.
Maadoitusohjeet VAROITUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA.
t Tässä laitteessa on maadoittava virtajohto ja maadoittava pistoke. t Pistoke on kytkettävä sopivaan pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu
paikallisten standardien ja vaatimusten mukaisesti.
t Maadoituksen virheellinen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. t Johtojen värimerkinnät ovat seuraavat: t Vihreä ja keltainen = suojamaa, t Sininen = nolla, t Ruskea = vaihejohdin. t Jos olet epävarma laitteen oikeasta maadoituksesta tai jos pistoke ei sovi oikein
pistorasiaan, tarkistuta asia pätevällä sähköteknikolla tai huollolla.
t Älä koskaan muokkaa laitteen mukana tullutta pistoketta.
15
Page 16
DK
Sikkerhedsadvarsler
For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder.
t Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden opvaskemaskinen bruges, og gem dem til senere
reference.
t Gem brugervejledningen. Hvis du giver opvaskemaskinen videre til tredjemand, skal du huske
også at give vedkommende brugsvejledningen.
t Opvaskemaskinens ventilationshuller skal holdes fri og uhindrede. t Vælg en placering for opvaskemaskinen, der ikke er for tæt på varmekilder som radiatorer eller
åben ild.
t Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med opvaskemaskinen. t Hold el-ledningen væk fra børn. t Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn, medmindre de er under opsyn.
t Hold opvaskemiddel og skyllemiddel udenfor børns rækkevidde. Midlerne kan medføre kemiske
forbrændinger i mund, svælg og øjne eller kvælning.
t Hold børn på afstand af opvaskemaskinen når lågen er åben. t Sluk og træk stikket ud af stikkontakten, inden du anbringer eller erner redskaber/tilbehør, efter
brug og før rengøring.
t Hold ngrene væk fra bevægelige dele og monteret tilbehør. t Brug aldrig en maskine, der er beskadiget. t Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten fabrikanten, hans
servicerepræsentant eller af en tilsvarende kvaliceret tekniker.
t Hold ledninger og kontakter væk fra vand. t Overskrid aldrig maksimumkapaciteten. t Der kræves 2 personer til at løfte opvaskemaskinen. t Brug kun opvaskemaskinen til dens tilsigtede brug i hjemmet. t Dette apparat er beregnet til indendørs brug i hjemmet, og til lignende brug på steder såsom:
– landbrug og af klienter på hoteller, moteller og andre typer indkvartering; – bed and breakfast type miljøer; – catering og lignende ikke-detail anvendelser.
ADVARSEL
DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISERET SERVICEPERSONALE AT UDFØRE SERVICERING OG REPARATIONER DER INVOLVERER AFTAGELSE AF AFDÆKNINGER.
FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FORSØGE REPARATIONER SELV.
t Sid eller stå ikke på lågen eller opvaskekurvene. t Flyt ikke opvaskemaskinen ved at holde i døren eller dens kanter. Hold i opvaskemaskinen ved
16
Page 17
holde i siderne eller understykket når den yttes.
t Berør ikke varmelegemet under eller umiddelbart efter brug. t Opvaskemaskinen må ikke benyttes uden afdækningspanelerne påsat. Åbn lågen meget forsigtigt
hvis der kører et program, da der kan være fare for at der sprøjter varmt vand ud af maskinen.
t Placér ikke nogen tunge genstande på den åbne låge. Maskinen kunne vippe. t Når der sættes ting i maskinen til vask:
t Læg/sæt skarpe genstande så de ikke beskadiger lågepakningen. t Advarsel: Knive og andre spidse genstande skal sættes i kurven med spidsen nedad eller
lægges vandret.
t Læg ikke plastikgenstande, så de kommer i kontakt med varmelegemet. t Kontrollér at opvaskemiddelrummet er tomt efter gennemført vaskecyklus. t Der må ikke vaskes plastikgenstande i maskinen medmindre de er mærket opvaskemaskinesikre
eller lignende.
t Anvend kun opvaskemiddel og skyllemiddel, der er beregnet til automatisk opvaskemaskine. t Der skal monteres alternativ frakobling fra strømforsyningen, som skal sidde i den faste
ledningsføring og have mindst 3 mm kontaktadskillelse imellem alle poler.
t Lågen bør ikke efterlades åben, da man kan snuble over den. t For at spare strøm, bør opvaskemaskinen altid slukkes efter brug. Opvaskemaskinen bør holdes
under opsyn når den er i brug.
t Fjern lågen til opvaskemaskinen ved udskiftning af en gammel opvaskemaskine eller hvis den
skal kasseres.
t Under installation må el-ledningen ikke bøjes eller trykkes for meget eller faretruende adt. t Der må ikke fuskes med styringen. t Maskinen skal tilsluttes vandforsyningen med nye slanger. t Der må ikke vaskes ere kuverter end 12 ad gangen. t Maksimalt tryk på indløbsvandet er 1 MPa og minimum er 0,04 MPa.
Anvisninger vedrørende jordforbindelse ADVARSEL: DETTE UDSTYR SKAL JORDFORBINDES.
t Dette udstyr skal være forsynet med en ledning med en jordforbindelsesleder og et
jordforbindelsesstik.
t Stikket skal skal anbringes i en stikkontakt, installeret og jordforbundet i
overensstemmelse med lokale standarder og krav.
t Forkert tilslutning af jordforbindelseslederen kan give elektrisk stød. t Ledningens ledere er farvet på følgende måde: t Grøn og gul = jord, t Blå = neutral, t Brun = strømførende. t Tjek med en kvaliceret elektriker eller servicerepræsentant, hvis du er i tvivl, om udstyret
er korrekt jordforbundet eller hvis stikket ikke passer i din stikkontakt.
t Foretag aldrig ændringer på stikket, som leveres med udstyret.
17
Page 18
GB
Thank you for purchasing your new product.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it oers. You will also nd some hints and tips to help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations.
The following items are included:
Installation Hook x 2
The Main Unit
ST4x14 Screw x 6 ST3.5x16 Screw x 2
Detergent Measuring Spoon
1 full spoon = 20g (approx.)
Cutlery Basket
Hole Cover x 2
M4x10 Screw x 4
Measuring Cup
60ml (approx)
Toe Panel Mounting Bracket x 2
Safety Supply Hose
M4 Nut x 4
Toe Panel x 1
Condensation Strip
Instruction
Manual
Instruction ManualU-shape Hose HolderSalt Funnel
This product has been wet tested to ensure correct operation. As a result some water may remain inside the unit. This is normal and safe. Remove any water droplets from the exterior if necessary.
18
Page 19
Installation
820
603
604
INSTALLATION
Location
When selecting a position for your dishwasher you should make sure the installation surface is at and rm, and the room is well ventilated. Avoid locating your dishwasher near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. This dishwasher is not designed for use in a garage or outdoor installation.
Do not drape the dishwasher with any covering. When installing, ensure that free space is left at the sides.
All parts removed must be saved to do the reinstallation in the future. Ensure the dishwasher is unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation.
1. Please ensure the dishwasher is installed by a qualied technician. Refer to the tools required.
GB
2. Ensure there is clearance each side of the unit to allow slight sideways movement for servicing when required. The gure outlines the minimum dimensions required to accommodate the dishwasher within tted kitchen furniture units.
3. Do not connect the unit to the mains socket before installation. Ensure you are not installing the unit right in front of the mains socket. This is to avoid potential damage to the back of the unit.
units in mm
574
815
80
100
598
19
Page 20
INSTALLATION
4. The condensation strip must be tted to the underside of the worktop above your dishwasher to protect it against any moisture. Its purpose is to protect your worktop’s underside from steam rising from the dishwasher.
Remove the backing paper from the
condensation strip.
GB
5. Stick the condensation strip to the underside of the worktop.
Ensure the surface is clean prior to sticking the condensation strip to the underside of the worktop.
Failure to attach the condensation strip could result in damage to the underside of your worktop!
6. For Wooden Worktop Only Place the Installation Hook to secure the
unit as shown.
7. Position the dishwasher next to a water tap and a drain. Ensure the water inlet and drain hoses are not kinked or squashed. The unit must not stand on the mains cable.
Leave some space
Stick the Condensation Strip under the worktop, where you want to install the dishwasher.
20
Page 21
INSTALLATION
8. Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the unit is correctly levelled, the door should not catch the inner liner on either side of the cabinet. Adjust the adjustable feet to obtain the optimum levelling of the unit.
GB
9. Adjust the bolt to loosen or tighten the tension of the dishwasher door.
10. Adjust the adjustable feet again to obtain the optimum levelling of the unit.
21
Page 22
INSTALLATION
GB
11. To secure the dishwasher under the table top, tighten the screws as shown. Note their positioning for the dierent types of worktops.
12. For Marble / Granite Worktop Only a) Bend the installation hook into a right-
angle. b) Slot it into the side plane. c) Secure with 2x screws (Need type of
screws)
13. Use the supplied toe panel or create your own toe panel. Cut out a 598 mm wide plinth for toe panel. Tape the supplied toe panel mounting brackets to the toe panel as shown. Drill the required holes.
Wooden Worktop
Installation Hook
ST4x14
Granite / Synthetic / Ceramic Worktop
ST3.5x16
Hole Cover
598
545.4
20 36
84
14. Determine the correct position for the toe panel mounting bracket, remove the bracket and bend the metal tab. This ensures that the toe panel won’t slide in further than you need.
22
Page 23
INSTALLATION
15. Attach the toe panel mounting brackets to the toe panel. Align the screw holes, then secure the toe panel.
16. Attach the toe panel to the dishwasher.
Supplied toe panel
M4x10 screw M4 nut
Created toe panel
GB
ST4x14 screw
17. Make sure your plumbing is suitable for use with the dishwasher. If in doubt contact a qualied plumber. This unit MUST BE connected to COLD WATER MAINS using the new water inlet hose. OLD HOSE SETS MUST NOT BE RE-USED. The water pressure from the water mains needs to be at a minimum of 0.04 MPa and a maximum of 1.00MPa.
t Connect one end of the safety water
supply hose to your dishwasher, and then connect the other end of the hose to your water mains. Please ensure the black rubber seal is in place.
t After connecting the hose, turn on your
water mains and check for leaks.
t Connect the dishwasher to the mains
socket.
Water mains
Y-Adaptor
(not included)
Water supply hose
Connect to another appliance if required.
23
Page 24
INSTALLATION
GB
You may use a Y-Adaptor (not included) for an additional water feed for another appliance, for example a washing machine. This is only applicable for cold water mains. A Y-Adaptor is available from most DIY stores.
t Do not bend your drain hose.
t You may use the U-shaped drain hose
holder to secure your drain hose and to avoid bending it.
About the Safety Supply Hose
The safety supply hose consists of the double walls. The hose’s system guarantees its intervention by blocking the ow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water.
Before connecting to the waste pipe, make sure to check the waste pipe and remove any stopper or blockage inside, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly.
t Secure the water drain hose to the waste
pipe to avoid it coming o during the washing process.
t The waste pipe must only be
connected to the foul drains and not the surface water drainage system.
t The water drain hose should be
placed between 40 cm and 100 cm from the oor level and must not be extended, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly.
t Please close the hydrant after
using.
U-shaped drain hose holder
water drain hose
24
Page 25
Product Overview
Front View
Door Handle
Rear View
Control Panel
GB
Mains Cable
(Connect To Electrical
Mains Outlet)
Drain Hose
Water Inlet (Connect To Supply Hose)
25
Page 26
GB
Internal View
5
1
2
3
3
8
1. Upper Basket
2. Lower Basket
3. Salt Reservoir
4. Detergent Dispenser
7
4
5. Cup Rack
6. Spray Arm
7. Filter
8. Rinse Aid Reservoir
6
7
26
Page 27
Control Panel
1367810911
12 345
1. Power Button
To turn the dishwasher on and o.
2. Programme Button
Press to select your required washing programme.
3. Delay Start Button
Press to preset the wash timer and delay the starting time by up to 3, 6 or 9 hours.
4. Half Load Function Button
Press to select the half load washing cycle.
5.
Button
Press to start or pause the selected programme.
6. Program Indicator Lights
Show the washing program.
7. Delay Start Indicator Light
8. Child Lock Indicator
Illuminates when child lock is set.
9. Half Load Indicator Light
10. Rinse Aid Rell Warning Light
Illuminates when the rinse aid in the dishwasher needs to be relled.
11. Salt Rell Warning Light
Illuminates when the softening salt in the dishwasher needs to be relled.
12. Child Lock Function
Press
13. Display Window
& to turn on child lock. Press again to turn o child lock.
12
GB
27
Page 28
GB
Before Operating
To Open the Door
t First open the door slightly to avoid water spillage. t Pull the door handle.
If the door is opened during operation all functions are automatically interrupted.
To Close the Door
t After loading the dishes, push the baskets fully into the dishwasher. t Lift the door upwards and push until it clicks into position. t Do not slam the dishwasher door.
Items Not Suitable for Use in the Dishwasher
When purchasing new crockery and cutlery, please make sure they are dishwasher-proof. Some items are not suitable for dishwashers.
The Following Items Are Not Suitable
Crystal glasses
Towels and sponges
Small plastic items (Milk bottle
nipple)
Plastic items that are not dishwasher safe
Silverware
Cast iron pans
Scratched non-stick cookware
Valuable vases
Cracked / chipped china
Copper pots and pans
t Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts may discolour and fade. The glue
used in these items is not dishwasher-proof and wooden handles may come loose after being washed in a dishwasher.
t Craft items, antiques, valuable vases and decorative glassware are also not suitable for
dishwashers.
t Plastic items (e.g. tupperware) which are not heat resistant may melt or loose shape due to
the high temperature in the dishwasher.
t Copper, brass, tin and aluminium items may discolour or become matt. t Clouding may occur on glasses and delicate glassware after frequent washing. Do not wash
delicate glassware, or glassware containing lead crystal in a dishwasher. Wash delicate glassware by hand instead.
t Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Residues like egg
white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore, please clean the residues from silver immediately after use.
28
Page 29
Adding Detergent Powder or Tablet
Only use detergents specically designed for use in dishwashers. To be more environmentally friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser with detergent powder or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct amount to use. If using tablets read the manufacturers recommendations on the tablet packaging in order to determine where the tablet should be placed (e.g. cutlery basket, detergent compartment etc.)
t WARNING! Keep out of the reach of children. t Irritating to eyes.
Irritant
Bleach and Countertop detergent
Please follow the steps below to ll the detergent dispenser.
1. Push the button on the lid of the detergent dispenser to slide it open.
t Avoid contact with eyes. In case of contact with eyes,
rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
t If swallowed, seek medical advice immediately.
GB
2. Fill the detergent dispenser with detergent powder or detergent tablet. The marking indicates the lling level.
All programmes with pre-wash need an additional detergent dosage. Just place them on the dispenser or put them inside the dishwasher. If using tablets please check the detergent manufacturers instructions. Please refer to the wash cycle table. This detergent will take eect during the pre-wash phase.
3. Close the lid rmly so that it clicks into place.
or
29
Page 30
GB
Adding Rinse Aid
Rinse aid helps to ensure water does not cling and leave marks on crockery during the drying phase and helps crockery dry faster after it has been washed. Only pour rinse aid that is for domestic dishwashers into the reservoir. This model is designed to use liquid rinse aids only.
Please follow the steps below to pour the rinse aid into the storage reservoir, and the amount will dispense automatically.
1. Turn the cap and open as indicated.
2. When the cap open marking is aligned, you may lift the cap up.
3. Pour the rinse aid until the rinse aid indicator turns completely black in colour and close the cap.
4. Be careful not to overll the reservoir. Wipe up any spills.
t If the water hardness in your area is soft, you may not need rinse aid as it may cause
white lm to develop on your dishes.
t If you decide to use a detergent tablet, you do not need to add rinse aid into the rinse
aid reservoir.
t Rinse aid rell warning indicator will show on the LED display window when the
reservoir is running out of rinse aid and requires relling.
t Alternatively, you can judge the amount of rinse aid by checking the rinse aid
indicator next to the reservoir cap. When the indicator is black, it means it is full. When it is clear, it means it is almost empty.
rinse aid indicator
Adjusting the Rinse Aid Reservoir
The rinse aid reservoir has six settings. Both the recommended setting and the factory setting is “3”. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free.
If there are some rinse aid residue left in the washing compartment or your dishes, please turn the rinse aid dispenser dial to 1.
30
MAX
Page 31
Adding Salt
If the water in your area is hard, deposits will form on your dishes and utensils. As such, this appliance contains a salt reservoir for you to reduce the hardness of the water.
Please follow the steps below to pour the salt into the salt reservoir and to correspond to the water hardness level in your area.
1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap.
open
open
2. Place the funnel provided over the salt reservoir. Pour in approximately 1.2kg of dishwasher salt depending on the brand used.
open
GB
3. Fill the reservoir with water until it overows (rst use only).
4. Clean any excess salt from around the reservoir opening and then screw the cap on again rmly.
5. Run the “Rapid” wash programme immediately (without any crockery in the dishwasher) to remove any traces of salt from the compartment.
t The salt rell warning indicator will show on the LED display window when the
reservoir is running out of salt and requires relling.
t The salt rell warning indicator will cease to illuminate within a few days, depending
on how quickly the salt dissolves.
t If you decide to use a detergent tablet, you may not need to add salt, this depends
upon the water hardness in your area and the type of tablet being used. Check with your water supplier and the detergent tablet manufacturers instructions.
31
Page 32
Adjusting Salt Consumption
Salt consumption must be adjusted to correspond to the water hardness level in your area. If you don’t know how hard the water in your home is, please ask the company that supplies water in your area.
It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following chart.
GB
Water Hardness
German
˚dh 0-5 0-9 0-6 0-0.94 H1 0
6-11 10-20 7-14 1.0-2.0 H2 9 12-17 21-30 15-21 2.1-3.0 H3 12 18-22 31-40 22-28 3.1-4.0 H4 20 23-34 41-60 29-42 4.1-6.0 H5 30 35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 H6 60
To optimise your dishwasher for the local water hardness, please follow the steps below and refer to the table above.
1. Press the
2. Press and hold the
3. Press the
t H1 (Rapid indicator illuminates) t H2 (90 Min indicator illuminates) t H3 (Rapid indicator + 90 Min indicator illuminate) t H4 (Glass indicator illuminates) t H5 (Rapid indicator + Glass indicator illuminate) t H6 (90 Min indicator + Glass indicator illuminate)
4. After adjusting the water hardness level, press the
French
˚fh
1˚dh (German degree) = 0.178 mmol/l 1˚fh (French degree) = 0.099 mmol/l 1˚Clark (British degree) = 0.142 mmol/l
t Do not use everyday table salt or cooking salt as they contain insoluble substances
which could damage the dishwasher.
t Do not pour detergent into the salt container. This will damage the dishwasher.
button to switch on the dishwasher.
button repeatedly to adjust the water hardness level: H1 / H2 / H3 / H4 / H5 / H6
British
˚Clarke
button for 5 seconds until the salt rell warning indicator illuminates.
mmol/l
Selector Position
button to save the setting.
Salt Consumption (gram/
cycle)
32
Page 33
Loading the Dishwasher
Before Loading the Dishwasher
In general, please observe the following notes before loading your cutlery and crockery in the basket.
t Remove lipstick stains and any food residues from crockery and dishes. Rinse if necessary.
t Dishes and cutlery must not lay inside one another, or cover each other. t Load your cutlery and crockery so that water can access all surfaces.
GB
t Ensure all items are securely positioned. t Hollow items such as cups, glasses, pans, etc. must be placed upside down in the basket. t Wide based items should be placed at an angle so that water can run o them freely. t The spray arms must not be blocked by items which are too tall or hang through the baskets.
If in doubt, test for free movement by manually rotating the spray arms.
t Ensure that small items cannot fall through the holders in the baskets.
t For safety reasons, do not operate the dishwasher without the dishwasher basket in
place.
t Do not wash items soiled with ash, sand, wax, lubricating grease or paint in the
dishwasher. These items can damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will be distributed in the dishwasher.
33
Page 34
GB
Upper Basket
We recommend using the upper basket for small and lightweight items such as cups, saucers, glasses, dessert bowls, etc. Shallow pans or casserole dishes can also be placed in the dishwasher basket.
Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across the front of the upper basket.
Adjusting the Upper Basket
More space can be created for large items on the upper or lower baskets by adjusting the height of the upper basket. Ensure that basket is stable after adjusting the height.
Hinged Cup Rack
To make room for taller items in the upper basket, fold the cup rack against the basket rails.
34
Page 35
Loading the Upper Basket
For optimum placement of crockery in the upper basket, please refer to the follow list and the accompanying image.
Number Item
IN
1 Cups
2 Saucers
3 Glasses
4 Small serving bowl
5 Medium serving bowl
6 Large serving bowl
To prevent water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower basket, we recommend that you empty the lower basket rst and then the upper basket.
Lower Basket
We recommend that large and the most dicult to clean items are placed in the lower basket, such as plates, serving platters, saucepans, serving bowls, pots, pans, lids etc. We recommend placing serving dishes and lids at the side of the basket to avoid blocking the rotation of the spray arms.
If required, the upper basket should be adjusted to create more space for large plates on the upper or lower basket.
GB
MAX Ø240mm
MAX Ø250mm
Hinged Spikes
MAX Ø190mm
MAX Ø300mm
The spikes are used for holding plates and a platter. They can be lowered to make more room for large items. Please refer below for the steps to lower the spikes.
raise upwards
fold backwards
35
Page 36
Loading the Lower Basket
For optimum placement of crockery in the lower basket, please refer to the following list and image.
Number Item
7 Dessert dishes 8 Dinner plates 9 Soup plates
10 Oval platter
IN
Cutlery Basket
To make unloading much easier, cutlery should be grouped in zones and placed in the cutlery basket. Please refer to the list and image for optimum placement.
GB
Number Item
1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles
t Do not let any items extend through the bottom
of baskets.
t To avoid the risk of injury, please load your knives
and forks with handles upwards. Do not hold them by their sharp edges.
t The cutlery basket comes with covers, and they
are designed for you to load the cutlery into the appropriate slots. If you use the basket without the cover, it may reduce the washing results of your cutlery.
t Please ensure the cover is securely locked to the
basket before operation.
t To comply with Standards of Performance, i.e.
EN50242, all cutlery must be loaded according to the instructions in this manual.
IN
3
36
Page 37
Wash Cycle Table
Programme Cycle Selection information Process
t Pre-wash (50°C) t Wash (60°C) t Rinse t Rinse t Rinse (70°C) t Drying
t Pre-wash (45°C) t Wash (55°C) t Rinse t Rinse (65°C) t Drying
t Pre-wash t Wash (45°C) t Rinse (65°C) t Drying
t Pre-wash t Wash (40°C) t Rinse t Rinse (60°C) t Drying
t Wash (65°C) t Rinse t Rinse (65°C) t Drying
t Wash (45°C) t Rinse (50°C) t Rinse (55°C)
Intensive
Normal
ECO
(*EN50242)
Glass
90 Min
Rapid
t For heaviest soiled
crockery, and normally soiled pots, pans, dishes, etc with dried on soiling.
t For normally soiled
loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans.
t This is standard
programme, it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware.
t For lightly soiled
crockery and glass.
t For lightly soiled
loads that do not need excellent drying efficiency.
t A shorter wash for
lightly soiled loads that do not need drying.
Detergent
Amount
t Pre-wash
(5g)
t Main wash
(25g)
t Pre-wash
(5g)
t Main wash
(25g)
t Pre-wash
(5g)
t Main wash
(25g)
t Pre-wash
(5g)
t Main wash
(25g)
t Main wash
(30g)
t Main wash
(25g)
Running
Time
(min.)
170 1.6 18.5
180 1.3 15
190 0.91 11
130 0.9 14.5
90 1.35 12.5
30 0.75 11
Energy
Consumption
(Kwh)
Consumption
Water
(L)
Rinse
Aid
GB
* To comply with Standards of Performance, i.e. EN50242, please ensure to use economy washing cycle for the test.
Condensing dry technology t Energy is saved by drying the dishes using the remaining heat after the last rinse
cycle.
t Wash cycle times are extended due to this drying method. t Some wash programmes do not have a drying function, please refer to the Wash Cycle
Table for more details.
37
Page 38
GB
Starting a Wash Cycle
1. Ensure the unit is connected to the mains power and the water supply is fully opened (water pressure between 0.04MPa and 1.00MPa).
2. Open the door. Pull out the lower and upper baskets, load the dishes and push the baskets back. It is recommended that the lower basket is loaded rst, and then the upper basket.
3. Pour in the detergent or place the detergent tablet in the detergent compartment and close rmly afterwards.
4. Close the dishwasher door. A click sound should be heard when the door is closed correctly. Do not slam the door.
5. Press the Power button.
6. Select the wash cycle programme based on the loading and soil requirements. Please refer to the section Wash Cycle Table.
7. Then press the
8. The washing cycle will begin shortly. The programme indicator will blink normally per second during operation.
If you open the dishwasher’s door during the washing cycle and then close it, the dishwasher will continue the current washing programme after 10 seconds. However, if the door is not closed correctly after 1 minute, the dishwasher will beep at 1 minute intervals.
button, the indicator light of the selected programme will illuminate.
Changing a Programme
To change the programme if the washing cycle has already started, follow the steps below.
1. Open the door slightly to avoid water spillage before opening the door fully. Check if the unit has dispensed the detergent or detergent tablet. This will depend on how long the washing cycle was running for.
2. If the detergent dispenser lid is opened, we suggest you to allow the wash cycle to complete.
3. If the detergent dispenser lid is still closed, close the dishwasher door, press the stop the programme. Press and hold the P programme button for 3 seconds to cancel the programme. You can then select the required new programme and then press the button. The unit will start the new washing cycle shortly.
button to
At the End of a Programme
At the end of the programme, the dishwasher will beep.
The condensation strip helps prevent the risk of steam damage to the worktop edging above the dishwasher. It is advisable to leave the door closed until you are ready to unload the crockery. Do not leave the door only partially open. Do not leave the appliance unattended with the door fully open as this could present a trip hazard.
38
Page 39
Switching O the Unit
To save energy, remember to switch the dishwasher o using the Power button. The dishwasher will continue to use electricity until it is switched o with the Power button.
If the dishwasher is not going to be used for a long period of time, e.g. whilst on holiday, disconnect the unit from the mains supply.
Unloading the Dishwasher
Allowing dishes to cool down before unloading is important as dishes tend to break and chip more easily when they are hot. Therefore, if you open the dishwasher door fully after switching o, it will allow the dishes to cool down much faster.
Unload the lower basket rst, followed by the cutlery basket and then the upper basket. This will prevent water drops from the upper basket from falling on to the dishes in the lower basket.
Delay Start
The starting time of a washing programme can be delayed and adjusted. Please follow the steps below.
1. Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery.
2. Close the door. Press the Power button to turn on the dishwasher.
3. Select your preferred programme.
4. Press the Delay Start button repeatedly to select your desired delay period (range up to 3, 6
or 9 hours).
5. Press the
button. The unit will start the programme at the assigned time automatically.
Half Load
GB
In case you do not have enough dishes for a full load, the half load option can be selected for washing. This will save hot water and electricity usage. Please follow the steps below.
1. Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery.
2. Close the door. Press the Power button to turn on the dishwasher.
3. Select your preferred programme.
4. Press the
5. Press the
button.
button. The unit will start the programme shortly.
39
Page 40
GB
Cleaning After Use
External Care
The Door and the Door Seal
Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the
dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms. Any deposits should be wiped o before the door is closed.
The Control Panel
If cleaning is required, the control panel should be wiped with a soft damp cloth ONLY.
t To avoid penetration of water into the door lock and electrical components, do not
use a spray cleaner of any kind.
t Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may
scratch the nish. Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface.
Internal Care
Filtering System
The ltering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle. The collected coarse debris may cause the lters to clog. Check the condition of the lters regularly and clean them if necessary under running water.
Follow the steps below to clean the lters in the wash cabinet.
1. Ensure the dishwasher is switched o.
2. Turn the coarse lter anti-clockwise and gently lift it out.
3. Rinse all the lters under running water, including the lter cylinder, and then ret all lters in the reverse order.
4. Gently rescrew the coarse lter in clockwise direction. There will be a slight click when located correctly.
t Do not over tighten the lters. Put the lters back in sequence securely, otherwise
coarse debris could get into the system and cause a blockage.
t NEVER use the dishwasher without lters in place. Improper replacement of the lter
may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils.
t Perform an intensive wash cycle periodically.
40
Page 41
Spray Arms
Particles of food can get stuck in the spray arm jets and bearings. The spray arms should therefore be checked and cleaned regularly.
Ensure the dishwasher is switched o. Use a pointed object, e.g. a cocktail stick, to loosen food particles in the spray arms’ jets.
Do not attempt to remove the spray arms.
Frost Precaution
Avoid placing the dishwasher in a location where the temperature can get below 0˚C. If your appliance is left in an unheated place over the winter, you are advised to:
1. Disconnect the unit from the water inlet.
2. Turn on the unit. Select any washing cycle and let it run for 1 minute only. This drains out all the excessive water that remains in the unit.
3. Disconnect from the mains socket.
4. Empty the dishwasher.
5. Close the dishwasher’s door.
6. Disconnect the unit from the water drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes.
Should you encounter any diculties with the above steps, please ask a service technician for assistance.
GB
Moving the Dishwasher
If you have to move the unit, for instance due to moving house, you are advised to:
1. Disconnect the dishwasher from the mains socket.
2. Disconnect the dishwasher from the water inlet and drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes.
3. Remove the dishwasher from the current location with the hoses discharged.
4. Pull the unit out together with the hoses.
t Avoid over tilting the unit during transportation. t We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation.
Maintenance After a Prolonged Period of Non-Operation
If you are not going to use the unit for a prolonged period of time, you are advised to:
1. Disconnect the dishwasher from the mains socket.
2. Disconnect the dishwasher from the water inlet and drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes.
3. Slightly open the door to prevent unpleasant smells building up in the compartment.
4. Ensure the washing compartment of the dishwasher is clean.
41
Page 42
Hints and Tips
Repairs should only be carried out by a qualied technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Unauthorised or incorrect repairs could cause personal injury or damage to the unit.
Before calling for service, please refer to the section Hints and Tips to solve some general problems by yourself.
Technical Problems
Technical Problems
Problem Possible Causes Remedy
GB
The dishwasher does not start.
Rapid programme indicator blinking rapidly (blink 5 times faster than normal operation blinking).
Glass programme indicator blinking rapidly (blink 5 times faster than normal operation blinking).
Rapid and 90-min programme indicators blinking rapidly (blink 5 times faster than normal operation blinking).
The door is not properly closed.
The unit is not connected to the mains socket.
The unit is not switched on. Press the Power button and
Water tap is not turned on. Turn on the water tap.
Low water pressure (<0.04MPa)
Flow meter is broken.
The wire terminals which connect the flow meter are loose.
The tank is leaking.
The hose is leaking.
The float switch is broken or PCB is faulty.
t Required temperature not
reached.
t Malfunction of heating
element.
Close the door firmly.
Connect the mains plug to the mains socket.
select a programme.
Turn on the water tap and ensure it is in full position.
t Disconnect from the mains. t Disconnect the water inlet. t Call a qualified technician.
Shut off the water tap, disconnect from the mains and contact a qualified service agent.
The drain pump is not working properly.
Problem Possible Causes Remedy
Detergent residue is left in the dispenser at the end of the programme.
42
The anti-flooding system has operated.
General Problems
The detergent dispenser was still damp when detergent was added.
t Disconnect from the mains
socket.
t Disconnect the water inlet. t Call a qualified technician.
Make sure the dispenser is dry before adding detergent.
Page 43
General Problems
Problem Possible Causes Remedy
The detergent dispenser lid cannot be closed properly.
Knocking noise in the wash cabinet.
Smearing appears on glassware and cutlery.
Dishes, cutlery and glasses are not dry.
White residue is visible on cutlery and crockery, clouding occurs on glassware; film can be wiped off.
Clogged detergent residue is blocking the catch.
A spray arm is knocking against an item in a basket.
The rinse aid dosage is set too high.
The amount of rinse aid may be insufficient, or the rinse aid reservoir is almost empty.
Crockery was taken out of the dishwasher too soon.
Not enough rinse aid was used.
There is not enough salt in the salt reservoir.
The salt reservoir cap has not been screwed on correctly.
Unsuitable detergent has been used.
Clean the catch.
Interrupt the programme, and rearrange the items which are obstructing the spray arm. See the section Loading the Dishwasher.
Adjust the dial of the rinse aid dispenser to a lower setting.
Replenish the reservoir, adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid.
Leave the crockery in the dishwasher until you hear an audible sound.
Replenish the reservoir, adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid.
Fill the salt reservoir.
Ensure that it is screwed back on correctly.
Change your detergent. Use a dishwasher standard powder detergent.
GB
Glassware is dull and discoloured; film cannot be wiped off.
Tea or lipstick stains have not been completely removed.
The salt consumption setting is too low.
The glassware is not dishwasher proof. The surfaces are affected.
The wash temperature of the selected programme was too low.
The bleaching effect of the detergent used is too low.
Forgot to pre-rinse or remove the stains with a napkin prior to washing.
Select a higher salt consumption setting.
Wash the non-dishwasher proof glassware by hand.
Select a programme with a higher wash temperature.
Change your detergent.
Pre-rinse or remove the stains with a napkin prior to washing.
43
Page 44
GB
Disposal of the Dishwasher
t When disposing of your old dishwasher, rst make it unusable. Disconnect from the electricity
and water supplies, cut o the cable and the plug from the mains cable. Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. Make appropriate arrangements for the disposal of the dishwasher.
t At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must
be taken to a local authority waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from an inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain signicant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
t Please ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal.
Disposal of Packing Material
Please dispose of the plastic wrappings and bags safely and keep out of the reach of babies and young children.
Specications
Rated Voltage and Frequency 220-240V~50Hz
Rated Power Input 1760-2100W
Inlet Water Pressure 0.04 - 1.00 MPa
Degree pf protection against ingress of water
Dimension 815mm (H) x 598mm (W) x 574mm (D)
Features and specications are subject to change without prior notice.
IPX1
44
Page 45
Product Fiche
Brand Matsui
Model MDW60W16N
Rated Capacity 12 Place Settings
Energy Efficiency Class A++
Energy consumption 258 kWh per year, based on
280 standard cleaning cycles using cold water fill
Annual Energy Consumption
and the consumption of the low power modes.
Actual energy consumption will depend on how
the appliance is used.
Energy Consumption of the Standard Cleaning Cycle
Power Consumption (Off Mode) 0.45 W
Power Consumption (Left-on Mode) 0.49 W
Water consumption 3080 litres per year, based
Annual Water Consumption
Drying Efficiency Class
Standard Cleaning Cycle
Program Time for the Standard Cleaning Cycle
Airborne Acoustical Noise Emissions 49 dB(A) re 1 pW
Built-in Ye s
Note: The above values have been measured in accordance with standards under specied operating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes, water hardness, amount of detergent, etc.
on 280 standard cleaning cycles. Actual water
consumption will depend on how the appliance is
Drying efficiency class A on a scale from G (least
efficient) to A (most efficient).
This is the programme used for the Energy label
information and is suitable for cleaning normally
soiled tableware. It is the most efficient programme
in terms of its combined energy and water
consumption for that type of tableware.
0.91 kWh
used.
ECO 45°C
190 min
GB
45
Loading...