Matsui M40WPF15E Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
40CM PEDESTAL FAN
M40WPF15E
40CM PEDESTAL FAN
INSTRUCTION MANUAL
40CM GULVVIFTE
INSTRUKSJONSMANUAL
40CM PIDESTALFLÄKT
INSTRUKTIONSBOK
40CM JALUSTATUULETIN
KÄYTTÖOPAS
40 CM GULVVENTILATOR
BRUGERVEJLEDNING
GB
SE
FI
DK
Contents
Safety Warnings .............................................................................................................................4
Unpacking ...................................................................................................................................... 9
Assembling Your Fan ...................................................................................................................10
How to Use Your Fan .................................................................................................................... 12
Cleaning .......................................................................................................................................13
Hints and Tips ..............................................................................................................................13
Specications ...............................................................................................................................13
GB
Innhold
Sikkerhetsadvarsler ......................................................................................................................5
Pakke opp .....................................................................................................................................14
Sette sammen viften ...................................................................................................................15
Slik brukes viften .........................................................................................................................17
Rengjøring ...................................................................................................................................18
Råd og tips ...................................................................................................................................18
Spesikasjoner ............................................................................................................................18
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ....................................................................................................................6
Uppackning ..................................................................................................................................19
Montera din äk ..........................................................................................................................20
Hur äkten används ....................................................................................................................22
Rengöring ....................................................................................................................................23
Tips och råd ..................................................................................................................................23
Specikationer.............................................................................................................................23
Sisältö
NO
SE
FI
Turvavaroitukset ........................................................................................................................... 7
Pakkauksesta purkaminen .........................................................................................................24
Tuulettimen kokoaminen ...........................................................................................................25
Tuulettimen käyttö ......................................................................................................................27
Puhdistus......................................................................................................................................28
Vihjeitä ja vinkkejä ......................................................................................................................28
Tekniset tiedot ............................................................................................................................. 28
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltninger .........................................................................................................8
Udpakning ...................................................................................................................................29
Samling af din ventilator ............................................................................................................30
Sådan bruger du din ventilator ..................................................................................................32
Rengøring ....................................................................................................................................33
Gode råd .......................................................................................................................................33
Specikationer.............................................................................................................................33
DK
Safety Warnings
GB
• Your fan should be used in such a way that it is protected from moisture, e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place or store your fan where it can fall or be pulled into water or any other liquid.
• Stand the fan on a stable, level surface during use. Do not allow your fan to sit on top of the mains cable.
• Do not remove any xed covers. Never use this appliance if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged. Always contact a qualied technician to carry out repairs.
• If the fan is knocked over during use, turn o the unit and unplug it from the mains socket immediately.
• Do not operate your fan in the bathroom.
• Do not use hazardous chemicals to clean or come into contact with the
fan. Never attempt to use the fan without the base parts assembled or in a horizontal position.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Never allow children to point their ngers into any power sockets or moving parts.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Ensure that the fan is switched o and fully unplugged from the mains supply before removing the guard.
• Do not operate this appliance with anything other than your hands. Do not use the appliance with wet hands.
• For fans that require assembling, to avoid personal injury, please ensure the product has been fully assembled according to the instructions within this manual.
4
Sikkerhetsadvarsler
NO
• Bruk viften på en slik måte at den er beskyttet mot fuktighet, f.eks. kondens, vannsprut, osv. Ikke plasser eller oppbevar viften på et sted hvor den kan falle eller bli dratt ned i vann eller annen væske.
• Under bruk må viften stå på en stabil, vannrett overate. Viften må ikke plasseres oppå nettkabelen.
• Ikke ta av faste deksler. Aldri bruk apparatet hvis ikke det fungerer skikkelig, eller hvis det har blitt mistet i bakken eller skadet. La alltid en utdannet tekniker foreta reparasjoner.
• Hvis viften velter under bruk, må den slås av og strømledningen må trekkes ut av stikkontakten øyeblikkelig.
• Viften må ikke benyttes på badet.
• Ikke bruk farlige kjemikalier til rengjøring, eller la slike komme i kontakt med viften.
Aldri bruk viften uten at sokkelen er satt sammen eller står i en horisontal stilling.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn.
• Barn bør kun bruke apparatet under tilsyn, for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• Du må aldri la barn legge ngrene sine inn i stikkontakter eller bevegelige deler.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, en autorisert
serviceagent eller tilsvarende kvalisert person for å hindre fare.
• Påse at viften er avslått og at støpslet er trukket ut av stikkontakten før du erner vernet.
• Ikke bruk dette apparatet med noe annet enn hendene. Ikke bruk apparatet med våte hender.
• Hvis viften må monteres, må du sørge for at produktet blir ferdigmontert i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen for å unngå personskader.
5
Säkerhetsföreskrifter
SE
• Fläkten ska användas på ett sådant sätt att den skyddas från fukt, som t.ex. kondensation och vattenstänk. Ställ eller förvara inte äkten på en plats där den kan falla eller dras ned i vatten eller någon annan vätska. Dra omedelbart ut nätkabeln.
• Ställ äkten på en stabil, plan yta när den ska användas. Låt inte äkten stå på nätkabeln.
• Ta inte bort några fasta skydd. Använd aldrig den här apparaten om den inte fungerar som den ska eller om den har tappats eller skadats. Vänd dig alltid till en kvalicerad tekniker om apparaten behöver repareras.
• Om äkten välter under användningen, stäng omedelbart av enheten och koppla bort den från eluttaget.
• Använd inte äkten i badrum.
• Använd inte skadliga kemikalier för att rengöra äkten och låt dem inte heller
komma i kontakt med äkten. Använd aldrig äkten om inte fotdelarna har monterats, och använd den inte heller i ett vågrätt läge.
• Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
• Låt aldrig barn vidröra eluttag eller rörliga delar.
• Om medföljande sladd är skadad måste den bytas av tillverkaren eller dess
serviceagent eller liknande kvalicerad person för att undvika faror.
• Kontrollera att äkten är avstängd och helt frånkopplad från elnätet innan gallren tas bort.
• Hantera denna produkt enbart med händerna. Använd inte produkten med våta händer.
• För att skydda händerna måste äktar som kräver montering vara helt färdigmonterade enligt anvisningarna i instruktionsboken, för att förhindra personskador.
6
Turvavaroitukset
FI
• Tuuletinta on käytettävä siten, että se ei altistu kosteudelle, kuten kondenssi­tai roiskevedelle jne. Tuuletinta ei saa sijoittaa paikkaan, jossa se voi kaatua tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Irrota laite heti pistorasiasta.
• Tuuletin on sijoitettava käytön aikana vakaalle, vaakasuoralle alustalle. Varmista, että virtajohto ei mene tuulettimen alle.
• Älä irrota kiinteitä suojuksia. Laitetta ei saa käyttää, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut tai vioittunut. Korjaukset saa suorittaa vain tehtävään pätevä henkilö.
• Jos tuuletin kaatuu käytön aikana, sammuta laite ja irrota se välittömästi pistorasiasta.
• Tuuletinta ei saa käyttää kylpyhuoneessa.
• Tuuletinta puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita kemikaaleja. Tuuletinta ei
saa käyttää ilman jalustaa tai vaakasuorassa asennossa.
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja kunnossapitoa ilman valvontaa.
• Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
• Älä koskaan anna lasten työntää sormiaan virtaliittimiin tai liikkuviin osiin.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai vastaavasti
pätevien henkilöiden täytyy se vaihtaa vaaran välttämiseksi.
• Varmista, että tuuletin on kytketty pois päältä ja irrotettu pistorasiasta ennen kuin irrotat suojuksen.
• Älä käytä tätä laitetta millään muulla kuin käsilläsi. Älä käytä laitetta märin käsin.
• Jos tuuletin on koottavaa mallia, välttääksesi henkilövamman, varmista että tuote on koottu kokonaan tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
7
Sikkerhedsforanstaltninger
DK
• Ventilatoren skal bruges således, at den er beskyttet mod fugt, f.eks. kondensdannelse, vandstænk osv. Placer eller opbevar ikke ventilatoren på steder, hvor den kan vælte eller blive trukket ned i vand eller andre væsker.
• Placer ventilatoren på et stabilt, plant underlag, når den bruges. Lad den ikke stå oven på strømkablet.
• Afmonter ikke faste afskærmninger. Brug aldrig dette apparat, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet tabt på gulvet eller beskadiget. Kontakt altid en kvaliceret tekniker med henblik på at udføre reparationer.
• Hvis ventilatoren væltes, mens den er i brug, skal der straks slukkes for den, og stikket skal straks tages ud af stikkontakten.
• Brug ikke ventilatoren i badeværelset.
• Brug ikke farlige kemikalier til rengøring af ventilatoren, og lad dem ikke
i kontakt med ventilatoren. Forsøg aldrig at bruge ventilatoren, uden at foddelen er samlet, eller i vandret position.
• Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn, medmindre de er under opsyn.
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Børn må ikke stikke ngre ind i stikkontakter eller mellem dele, der er i
bevægelse.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten fabrikanten, hans servicerepræsentant eller af en tilsvarende kvaliceret person.
• Sørg for at ventilatoren er slukket og stikket er trukket ud af stikkontakten, før skjoldet tages af.
• Dette apparat må ikke betjenes med andet end dine hænder. Apparatet må ikke bruges med våde hænder.
• Hvis ventilatoren skal samles, skal dette gøres i henhold til instruktionerne i denne vejledning, så du undgår skader.
8
GB
Thank you for purchasing your new Fan.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it oers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to any local regulations.
The following items are included:
Motor Unit with Screw
and Power Cord
Fan Blade
Front Guard (with Screw
and Nut)
Base Cover Feet with Screws and
Securing Nut
Rear Guard
Washers
Spinner
Instruction
Manual
Instruction Manual
Stand
9
GB
Assembling Your Fan
• Avoid using your fan in hazardous areas.
• Do not use your fan if it has not been fully assembled. Make sure that the screws that hold
the base parts and the main unit together are tightened securely.
• Do not connect the unit to the mains until the assembly is nished.
1.
3.
2.
Feet
Feet
Stand
Screw
Small Washer
Large Washer
1
2
4.
Stand
Loosen
1
10
Height Adjusting Control
2
GB
5.
Tighten
Base cover
6.
Motor Unit
7.
1
2
3
1
2
Front
Guard
3
Rear
Guard
Blade
8.
Spinner
Securing
Nut
Tighten
5
4
Tighten
23
1
11
Loading...
+ 25 hidden pages