Master Forge 20071214 Owner's Manual

1
DIGITAL ELECTRIC SMOKER
ITEM #0416467
MODEL #20071214
Français p. 17
Español p. 33
Serial Number
Purchase Date
AB12368C 9807120070 082313-04GH
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Lowes.com/masterforge
2
TABLE OF CONTENTS
Package Contents.................................................................................................................
Hardware Contents................................................................................................................
Safety Information.................................................................................................................
Preparation ..........................................................................................................................
Assembly Instructions .........................................................................................................
Operating Instructions .........................................................................................................
Care and Maintenance ........................................................................................................
Troubleshooting.....................................................................................................................
Limited Warranty...................................................................................................................
Replacement Parts List .......................................................................................................
3
4
5
7
7
11
13
14
15
16
Lowes.com/masterforge
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Smoker body 1 B Control panel* 1 C Grate support 4 D Smoking rack 4 E Drip defl ector 1 F Drip pan 1 G Wood chip loader 1 H Water bowl 1
I Wood chip tray 1 J Grease tray 1 K Grease tray bracket* 2 L Side panel 2 M Adjustable screw leg* 2
PART DESCRIPTION QUANTITY
N Front foot 2 O Door* 1 P Door handle (Bar style) 1 Q Door handle* 1 R Door hinge* 1 S Air damper* 1 T LED Light* 1 U Door latch* 1 V Wood chip lid* 1 W Element* 1 X Hinge cover* 1 Y Wheel 2 Z Rear handle 1
*Comes pre-assembled
3
PACKAGE CONTENTS
Lowescommasterforge
A
X
B
C
D
Z
E
F
H
U
V
W
K
L
M
N
R
Y
Q
S
T
O
J
G
I
P
4
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
AA
M6 x 25 mm
Screw
Qty. 16
ST4 x 16 mm
Screw
Qty. 10
BB
M6 x 9 mm
Screw
Qty. 8
CC
Lowes.com/masterforge
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
Master Forge & M Design® es una
marca registrada de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
48
Lowes.com/masterforge
A
X
B
C
D
Z
E
F
H
U
V
W
K
L
M
N
R
Y
Q
S
T
O
J
G
I
P
A2
A1
A3
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Kit del cuerpo
9907120041
B Panel de control
9007120067
C Soportes de las rejillas
9007120098
D Rejilla de ahumado 9007120002 EDefl ector de goteo 9007120003 F Bandeja de goteo 9007120009 G Cargador de astillas de madera 9007120005 H Recipiente para agua 9007120004
I Bandeja para astillas de madera 9007120006
J
Bandeja de recolección de grasa
9007120081
K Kit de abrazadera para la
bandeja de recolección de grasa
9907120016
L Kit con del panel de reborde
derecho
9907120049
L
Kit del panel de reborde izquierdo
9907120050 M Pata atornillable ajustable 910050006 N Kit de pata frontal derecha 9907120047 N Kit de pata frontal izquierda 9907120048
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
O Kit de puerta 9907120059
P Manija para puerta (estilo barra) 9907120052 Q Kit de manija para puerta 9907120012 R Kit de bisagras para puerta 9907120013 S Kit de regulador de aire 9907120005
T Luz 9907120018 U Kit de pestillo para puerta 9907120004 V Carcasa para las astillas de
madera
9907120014
W Hornilla 9907120011 X Kit de cubierta con bisagras 9907120008
Y Kit de ruedas 9907120017
Z Kit de la manija posterior 9907120015
A1 Soporte del defl ector de goteo 9907120040 A2 Carcasa del panel de control 9907120042 A3 Kit de aditamentos 9007120097
5
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
• This manual contains important information necessary for the proper and safe use of this unit.
• Read and follow all warnings and instructions before using smoker and during use.
• Keep this manual for future reference.
• Some parts may have sharp edges. Handle with care.
• Burning wood chips give off carbon monoxide, which has no odor and can cause death.
• Do NOT burn wood chips inside homes, vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
• Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.
• For outdoor use only. Do NOT operate in an enclosed area.
• Unit MUST be on the ground. Do NOT place unit on tables or counters. Do NOT move unit across uneven surfaces.
• Do NOT plug in electric smoker until fully assembled and ready for use.
• Use only approved grounded electrical outlet.
• Do NOT use during an electrical storm.
• Do NOT expose electric smoker to rain or water at anytime.
• To protect against electrical shock, do NOT immerse cord, plug or control panel in water or other liquids.
• Do NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Contact Customer Service for assistance at 1-800-963-0211.
• Keep a fi re extinguisher accessible at all times while operating electric smoker.
• Do NOT let cord hang or touch hot surfaces.
• Do NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Keep children and pets away from electric smoker at all times. Do NOT allow children to use
electric smoker. Close supervision is necessary should children or pets be in area where electric smoker is being used.
• Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric smoker.
• Never use electric smoker as a heater.
• Use electric smoker only on a level, stable surface to prevent tipping.
• Do NOT touch HOT surfaces.
• Do NOT allow anyone to conduct activities around electric smoker during or following its use until
the unit has cooled. Electric smoker is HOT during operation and remains HOT for a period of time following use.
• The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the user’s ability to properly
assemble or safely operate electric smoker.
• Avoid bumping or impacting electric smoker.
• Never move electric smoker when in use. Allow electric smoker to cool completely before moving
or storing.
Lowes.com/masterforge
SAFETY INFORMATION
• Be careful when removing food from electric smoker. All surfaces are HOT and may cause burns. Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.
• Do NOT cover cooking racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to electric smoker.
• Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do NOT put drip tray on cooking racks as this may damage electric smoker.
• Wood tray is HOT when electric smoker is in use. Use caution when adding wood.
• To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely before adding/removing grates, tray or water bowl.
• Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a non-combustible container.
• Do NOT store electric smoker with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
• Never use electric smoker for anything other than its intended purpose. This unit is not for commercial use.
• Always use electric smoker in accordance with all applicable local, state and federal fi re codes.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
• If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as good as the electrical rating of the appliance; and 2. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled by children or tripped over.
CAUTIONS
• The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
• Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffi x “W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances”.
• To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing HOT liquids.
• Do NOT clean this product with a water sprayer or the likes.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product.
6
Lowes.com/masterforge
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que sus productos no presentarán defectos de fabricación en el material ni
en la mano de obra si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original.
La garantía del fabricante no cubre el acabado en pintura, que se puede desprender durante el
uso normal.
La garantía del fabricante no cubre la oxidación de la unidad.
El fabricante exige el comprobante razonable de la compra para realizar reclamos de la garantía
y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, fi nalizarán todas las responsabilidades.
Durante el período de vigencia establecido de la garantía, el fabricante, a su criterio, reemplazará
o reparará los componentes defectuosos sin costo alguno. El propietario será responsable de los cargos de envío. Si el fabricante requiere la devolución de los componentes en cuestión para su inspección, el fabricante será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado.
Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los
accidentes, el transporte o el uso comercial de este producto.
Esta garantía expresa es la única garantía entregada por el fabricante y reemplaza a todas las
demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización o idoneidad para cualquier fi n en particular.
Ni el fabricante ni el establecimiento minorista que ofrece este producto tienen autoridad alguna
para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos anteriormente.
La responsabilidad máxima del fabricante, en todos los casos, no superará el precio de compra
documentado del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores.
Solo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específi cas: Si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o el fabricante devolverá el monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que lo ofrece a fi n de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía. Esta garantía expresa le otorga derechos legales específi cos. Es posible que también tenga otros derechos que varían según el estado.
47
Lowes.com/masterforge
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La luz de encendido no enciende.
1. No está enchufada en el tomacorriente.
2. El fusible de la casa se fundió.
3. El controlador es defectuoso.
1. Compruebe la conexión de la pared.
2. Asegúrese de no tener otros electrodomésticos en funcionamiento en el mismo circuito eléctrico. Revise los fusibles de la casa.
3. Llame al Servicio al Cliente.
La unidad tarda mucho tiempo en calentarse (más de 60 a 70 minutos).
1. La unidad ha sido enchufada en una extensión eléctrica.
2. La puerta no está cerrada correctamente.
3. El controlador es defectuoso.
1. Coloque la unidad cerca de un tomacorriente, de manera que no necesite una extensión eléctrica.
2. Cierre la puerta y fi je el pestillo fi rmemente.
3. Llame al Servicio al Cliente.
Hay una separación entre la puerta y el ahumador cuando está en funcionamiento y el pestillo de la puerta ya no se puede ajustar.
1. La puerta no está alineada.
2. El sello de la puerta está dañado.
1. Llame al Servicio al Cliente.
2. Llame al Servicio al Cliente.
Gotea grasa del ahumador por la puerta y las patas.
1. La bandeja de goteo no está en su lugar.
2. Se acumuló excesiva grasa o aceite en la unidad.
3. El tubo de desagüe no está drenando.
1. Vuelva a colocar de manera que el orifi cio quede alineado con el orifi cio de desagüe en la parte inferior de la unidad.
2. Limpie la unidad.
3. Revise la tubería de desagüe.
No hay humo. 1. No hay astillas de madera.
1. Agregue más astillas de
madera (consulte la página 43).
La temperatura desciende rápidamente, o se apaga luego de algunas horas de uso.
1. La unidad de control es defectuosa.
1. Llame al Servicio al Cliente.
El controlador muestra un mensaje de error.
1. El controlador es defectuoso. 1. Llame al Servicio al Cliente.
La luz de encendido está encendida pero la unidad no calienta.
1. El controlador es defectuoso. 1. Llame al Servicio al Cliente.
El controlador no permite ajustar el calor.
1. El controlador es defectuoso. 1. Llame al Servicio al Cliente.
La pantalla no muestra la temperatura de la sonda para carne.
1. La sonda es defectuosa 1. Llame al Servicio al Cliente.
46
Lowes.com/masterforge
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 25 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips Screwdriver
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
1. Remove all components on inside of smoker before beginning assembly. Carefully position smoker on its side. Alternatively, the smoker can be positioned upside down for assembly. However, make sure styrofoam packaging remains on top to prevent damage to control panel. Secure front foot (N) to bottom of smoker body (A) using M6 x 25 mm screws (AA). Repeat procedure on opposite side for remaining front foot (N).
2. Remove adjustable screw leg (M). Set aside to be used in Step 4. Attach side panel (L) to smoker body (A) using ST4 x 16 screws (BB). Repeat procedure on opposite side for remaining side panel (L).
1
2
ST4 x 16 Screw
BB
Hardware Used
x 8
M
L
BB
A
7
Lowes.com/masterforge
M6 x 25 mm Screw
x 12
AA
A
AA
N
BB
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lowes.com/masterforge
Y
CC
A
CC
Hardware Used
Hardware Used
3. Position wheel (Y) on bottom of smoker body (A). Secure using M6 x 9 mm screws (CC). Repeat procedure on opposite side for remaining wheel (Y).
4. Insert adjustable screw leg (M) through bottom of side panel (L) and secure into smoker body (A). Repeat procedure on opposite side for remaining adjustable screw leg (M).
Note: When unit is upright, set adjustable screw leg (M) height by turning clockwise or counterclockwise so that smoker is level. Once level, secure leg positions by tightening tension nuts.
5. Carefully position smoker. Attach rear handle (Z) to back of smoker body (A) using
M6 x 25 mm
screws (AA).
Note: Do not lift unit by rear handle.
M6 x 9 mm Screw
M6 x 25 mm Screw
x 8
x 4
CC
AA
5
B
C
UU
LL
JJ
JJ
HH
TT
C
A
Z
A
AA
4
3
TENSION NUT
M
L
A
45
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre asegúrese de que la unidad esté desenchufada y fría al tacto antes de limpiarla y almacenarla.
Para los soportes de las rejillas, rejillas de ahumado, recipiente para agua y bandeja de goteo, use
un detergente para platos suave. Enjuague y seque bien.
Limpie la bandeja y el cargador de astillas de madera a menudo para eliminar acumulaciones de
cenizas, residuos y polvo.
Deseche las cenizas frías envolviéndolas con una hoja de aluminio, mojándolas con agua
y colocándolas en un contenedor no infl amable.
Para el interior y el exterior del ahumador, simplemente limpie con un paño humedecido.
NO utilice agentes limpiadores. Asegúrese de secar completamente.
El sello de la puerta y las uniones interiores unidas por el sello DEBEN limpiarse con un
paño humedecido después de cada uso para que el sello se mantenga en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
• La confi guración de temperatura máxima es de 135°C (275 °F).
• NO mueva la unidad sobre superfi cies desniveladas.
• La manija posterior NO es para levantar la unidad.
• La bandeja y el cargador de astillas de madera DEBEN estar en su lugar siempre que se utilice el ahumador. De esta manera, se minimiza el riesgo de que la madera haga llamaradas.
• Se deben utilizar las astillas de madera para producir humo y crear el sabor ahumado.
• Revise la bandeja de recolección de grasa mientras cocina. Vacíe la bandeja de recolección de grasa antes de que se llene. Es probable que sea necesario vaciar la bandeja de recolección de grasa periódicamente mientras cocina.
• No abra la puerta del ahumador a menos que sea necesario. Al abrir la puerta del ahumador, el calor se escapa y se pueden producir llamaradas. Cuando se cierra la puerta, la temperatura se vuelve a estabilizar y las llamaradas se apagan.
• No deje ceniza vieja en la bandeja paran astillas de madera. Una vez que las cenizas se enfríen, vacíe la bandeja. La bandeja se debe limpiar antes y después de utilizarse para evitar la acumulación de ceniza.
• Esto es un ahumador. Produce mucho humo cuando se utilizan astillas de madera. El humo se escapará a través de las uniones y hará que el interior del ahumador quede negro. Esto es normal. Para minimizar la pérdida de humo por la puerta, se puede ajustar el pestillo de la puerta para que el sellado de la misma quede más apretado contra el cuerpo.
• Si se abre la puerta del ahumador durante el proceso de cocción, el tiempo de cocción se puede prolongar debido a la pérdida de calor.
• Si la temperatura exterior es menor de 18 °C (65 ºF) o se encuentra a una altura mayor de los 1.066,80 m (3.500 pies), es posible que sea necesario mayor tiempo de cocción. Compruebe la temperatura interna de la carne con un termómetro para asegurarse de que esté completamente cocinada.
• Para ajustar el pestillo de la puerta, afl oje la tuerca hexagonal del pestillo. Gire el gancho en dirección de las manecillas del reloj para apretar. Ajuste la tuerca hexagonal con fi rmeza contra el pestillo de la puerta.
Datos importantes sobre el uso del ahumador:
Lowes.com/masterforge
44
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cómo usar el panel de control:
Nota: Es posible que si la luz del sol da directamente sobre la pantalla LED, resulte difícil leerla. Tape la luz si es necesario.
Para confi gurar la temperatura:
• Presione el botón ON.
• Presione el botón SET TEMP (CONFIGURAR TEMPERATURA) una vez. La pantalla LED parpadeará
• Use +/- para regular la temperatura.
• Presione el botón SET TEMP nuevamente para fi jar la temperatura. Nota: La unidad no comenzará a calentar hasta que fi je la temperatura.
Para confi gurar el temporizador:
• Presione el botón SET TIME (CONFIGURAR TIEMPO) una vez. La pantalla LED parpadeará por horas.
• Use +/- para confi gurar las horas.
• Presione el botón SET TIME nuevamente para fi jar las horas. Los minutos en la pantalla LED comenzarán a parpadear.
• Use las teclas +/- para confi gurar los minutos.
• Presione SET TIME para fi jar los minutos y comenzar con el ciclo de cocción.
Nota: Una vez fi nalizado el tiempo, la unidad dejará de calentar.
Para utilizar la sonda para carne:
• Introduzca la sonda para carne en el centro de la carne para que la lectura sea más precisa.
• Mantenga presionado el botón MEAT PROBE (SONDA PARA CARNE). La pantalla LED le mostrará la temperatura interna de la carne.
• Una vez que se suelta el botón MEAT PROBE, la pantalla LED vuelve a mostrar la confi guración de temperatura y tiempo.
Para usar la luz:
• Presione el botón LIGHT (LUZ) para encender la luz.
• Presione el botón LIGHT para apagar la luz.
Para RESTABLECER el panel de control:
Si el panel de control muestra un mensaje de error, apague el ahumador eléctrico, desenchufe la unidad del tomacorriente, espere diez segundos, vuelva a enchufar la unidad y encienda el ahumador eléctrico nuevamente. De esta manera, se restablece el panel de control.
Lowes.com/masterforge
KEYHOLES
C
A
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lowes.com/masterforge
7. Slide grease tray (J) onto grease tray brackets (K).
7
8. Align keyholes on grate supports (C) with studs on the inside of smoker body (A). Press grate support (C) down to secure in place. Repeat procedure for remaining grate support (C) on both sides.
8
Hardware Used
6. Insert handle bracket on door handle (bar style) (P) into door (O). Secure using ST4 x 16 mm screws (BB).
6
ST4 x 16 mm Screw
x 2
BB
J K
P
O
BB
Loading...
+ 19 hidden pages