Masterflex 07528-20, 07528-30, 07528-10 Instruction Manual

MANUEL D’UTILISATION
ENTRAÎNEMENTS DE PRÉCISION AVEC CONSOLE À VARIATEUR DE VITESSE L/S
®
MASTERFLEX®L/S®07528-10
N° de modèle
07528-10 07528-20 07528-30
®
®
A-1299-1059B
Édition 03
(US & Canada only) Toll Free 1-800-MASTERFLEX • 1-800-637-3739 (Outside US & Canada) 1-847-549-7600 • 1-847-381-7050 www.masterflex.com • techinfo@masterflex.com
®
© 2019 Cole-Parmer Instrument Company. Tous droits réservés.
Masterflex – Reg TM Cole-Parmer Instrument Company. NORPRENE, PHARMED and TYGON – Reg TM Saint-Gobain Performance Plastic Corp.
Dans cette publication, les marques de commerce accompagnées du symbole ®sont des marques enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Masterflexii Manuel d’utilisation des entraînements avec console à variateur de vitesse L/
POMPE POUR LIQUIDES
Masterflex Manuel d’utilisation des entraînements avec console à variateur de vitesse L/S iii
Préface
Mesures de sécurité
DANGER : Mettre la pompe hors tension avant d’effectuer toute opération de nettoyage.
AVERTISSEMENT : Mettre la pompe hors tension avant d’effectuer toute opération d’entretien.
AVERTISSEMENTS : La rupture d’un tuyau peut provoquer une pulvérisation de liquide refoulé par la pompe. Prendre les mesures appropriées pour protéger l’opérateur et le matériel.
Mettre les système la pompe hors tension avant de débrancher ou de raccorder un tuyau. Les doigts ou les vêtements amples risquent de se prendre dans le mécanisme de la pompe.
ATTENTION : Pour changer la direction du débit, laisser la pompe parvenir à un arrêt complet avant de la redémarrer. Le non respect de cette consigne risque d’endommager le moteur de façon définitive.
Remplacer les fusibles uniquement par des fusibles de même type et de même ampérage. L’ampérage et le type de fusible sont indiqués sur le panneau arrière.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, le conducteur de mise à la terre qui protège le cordon d’alimentation doit être branché à la terre. Ne pas faire fonctionner dans des lieux humides, conformément
à la norme EN 61010-1.
Si le produit n’est pas utilisé conformément au mode d’emploi, la
protection fournie par le matériel risque d’en être affectée.
ATTENTION : Risque de danger. Consulter le manuel de l’opérateur pour vérifier la nature des risques et prendre les mesures correctives.
ATTENTION : Risque d’écrasement. Éloigner les doigts du rotor lorsque la pompe fonctionne. Arrêter la pompe avant de débrancher ou de raccorder un tuyau.
ATTENTION : Surface chaude. Ne pas toucher.
ATTENTION : Risque de choc électrique. Consulter le manuel de l’opérateur pour vérifier la nature des risques et prendre les mesures correctives.
Ce produit n’est pas conçu ni destiné à être utilisé dans des applications impliquant des patients, y compris et sans s’y limiter à des fins médicales ou dentaires et il n’a pas, en conséquence, été soumis à l’agrément de la FDA.
Ce produit n’est ni conçu, ni destiné à une utilisation dans des zones de services spéciaux dangereuses telles que définies par l'ATEX ou le NEC (Code national de l’électricité), y compris et sans s'y limiter avec des liquides inflammables.
MESURES DE
SECURITE
Explication des
symboles
AVERTISSEMENT : Limite d’utilisation
du produit
Masterflexiv Manuel d’utilisation des entraînements avec console à variateur de vitesse L/S
Preface
1. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’unité.
2. Respecter toujours les mesures de sécurité, particulièrement lors du pompage de liquides dangereux.
3. Si la pompe est particulièrement bruyante pendant son fonctionnement ou si l'on observe un tassement de la tubulure de la pompe, vérifier que celle-ci est solidement fixée et/ou la remplacer par une nouvelle section de tubulure.
4. Les entraînements de précision avec console à variateur de vitesse L/S doivent toujours être correctement mis à la terre.
5. Les entraînements de précision avec console à variateur de vitesse L/S sont équipés d’un circuit limiteur de courant qui coupe le moteur dans les situations suivantes :
a. Un tuyau trop dur est raccordé à la pompe.
b. Le diamètre ou l’épaisseur de la paroi du tuyau raccordé à la
pompe ne convient pas.
c. Le tuyau est mal raccordé à la tête de pompe.
6. L’unité est équipée de fusibles et mise à la terre pour protéger l’opérateur en cas de courts-circuits provoqués par la pénétration de liquide dans le carter.
ATTENTION : Remplacer les fusibles uniquement par des fusibles de même type et de même ampérage. L’ampérage et le type de fusible sont indiqués sur le panneau arrière.
7. Les entraînements de précision avec console à variateur de vitesse L/S ne sont pas prévus pour être utilisés à l’extérieur ou dans des lieux dangereux.

Sécurité

Manuel d’utilisation des entraînements avec console à variateur de vitesse L/S vMasterflex
Section 1
Section 2
Section 3
Section 6
Section 8
Section 7
Section 4
Section 5

Table des matières

Page
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Commandes, témoins et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
INSTALLATION ET CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Avant de démarrer l’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Montage de la tête de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Insertion des tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Inspection et remplacement des tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Commandes de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Activation/désactivation du verrouillage du pavé numérique . . . . . . . . . . .3-2
Fonctionnement extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Entrées extérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Remplacement de l’engrenage moteur et des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
GARANTIE, RETOUR DE PRODUIT, ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . .8-1
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Retour de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2

Figures

Page
Commandes, témoins et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Configuration des broches du connecteur DB9 avec schéma de câblage . .3-3
Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Remplacement de l’engrenage moteur et des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Manuel d’utilisation des entraînements avec console à variateur de vitesse L/S viiMasterflex
Figures
Manuel d’utilisation des entraînements avec console à variateur de vitesse L/S 1-1Masterflex

Section 1 Introduction

Les entraînements de précision avec console à variateur de vitesse L/S contrôlent la vitesse des têtes de pompe MASTERFLEX® afin de fournir des débits variant de 0,06 à 3400 ml/min.
Les entraînements de précision de 300 et 600 tr/min avec console à variateur de vitesse L/S permettent de monter jusqu’à deux (2) têtes de pompe MASTERFLEX ou d’autres pompes adaptées aux entraînements MASTERFLEX.
Les entraînements de précision de 100 tr/min avec console à variateur de vitesse L/S permettent de monter jusqu’à quatre (4) têtes de pompe MASTERFLEX ou d’autres pompes adaptées aux entraînements MASTERFLEX.
Avantages des pompes péristaltiques :
Adaptées aux boues abrasives et aux liquides corrosifs avec une usure minimale. Conviennent parfaitement aux applications avec dioxyde de titane ou adjuvants pour filtre à terre de diatomées.
Faible maintenance; modèle étanche et sans clapet
La conception étanche évite l’engorgement.
Surfaces internes lisses et faciles à nettoyer.
Exemptes de contamination ; le liquide ne touche que les tubulures ou les matériaux qui les composent.
Hauteur géométrique d’aspiration et d’amorçage jusqu’à 8.8 mètres de colonne d’eau au niveau de la mer.
Faible cisaillement pour gérer la plupart des liquides sensibles au cisaillement tels que le latex ou la mousse extinctrice.
Capables de fonctionner à sec et de pomper des liquides contenant d’importantes quantités d’air entraîné telle que la liqueur résiduaire.
Haute efficacité volumétrique permettant de les utiliser dans des applications de comptage et dosage où une précision de grande rigueur est nécessaire.
Adaptées aux fluides extrêmement visqueux.
Tubulures et de matériaux de fabrication de tubulures adaptés à un usage alimentaire et pharmaceutique disponibles.

Description générale

Solutions
d’application
Loading...
+ 21 hidden pages