Masterflex 07528-20, 07528-10, 07528-30 Instruction Manual

MANUALE PER L’USO
AZIONAMENTI CONSOLE A VELOCITÀ VARIABILE L/S
®
PRECISION
MASTERFLEX®L/S®07528-10
N. Modello
07528-10 07528-20 07528-30
®
®
A12991059B
Edizione 03
(US & Canada only) Toll Free 1800MASTERFLEX • 18006373739 (Outside US & Canada) 18475497600 • 18473817050 www.masterflex.com • techinfo@masterflex.com
®
© 2019 Cole-Parmer Instrument Company. All rights reserved.
Masterflex – Reg TM Cole-Parmer Instrument Company. NORPRENE, PHARMED and TYGON – Reg TM Saint-Gobain Performance Plastic Corp.
Trademarks bearing the ®symbol in this publication are registered in the U.S. and in other countries.
Masterflexii Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S
POMPA PER LIQUIDI
Masterflex Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S iii
Premessa

Misure cautelative

PERICOLO: scollegare l'alimentazione dalla pompa prima di qualsiasi intervento di pulizia.
AVVERTENZA: scollegare l'alimentazione dalla pompa prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZE: se un tubo si rompe, fluido può spruzzare dalla pompa. Adottare le misure idonee per proteggere l’operatore e l’apparecchiatura.
Spegnere l’azionamento prima di rimuovere o installare i tubi. Dita o indumenti sciolti possono impigliarsi nel meccanismo dell’azionamento.
ATTENZIONE: nel cambiare la direzione del flusso, lasciare che la pompa si fermi completamente prima di riavviarla. In questo modo si evita il rischio di danneggiare permanentemente il motore.
Per la sostituzione usare solamente un fusibile dello stesso tipo e valore. Il valore e il tipo del fusibile sono elencati sul pannello posteriore.
ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche, collegare il conduttore di terra protettivo del cavo di alimentazione alla terra. Non per l’uso in luoghi bagnati come definito dalla norma EN61010-1.
Se il prodotto non viene usato come specificato nelle istruzioni, la protezione fornita dall'apparecchio può risultarne compromessa.
ATTENZIONE: pericolo. Per la natura del pericolo e relative misure correttive, si rimanda al manuale per l’uso.
ATTENZIONE: rischio di schiacciamento. Tenere le dita lontano dal rotore quando la pompa è in funzione. Bloccare la pompa prima di installare o rimuovere il tubo.
ATTENZIONE: superficie molto calda. Non toccare.
ATTENZIONE: rischio di scossa elettrica. Per la natura del pericolo e relative misure correttive, si rimanda al manuale per l’uso.
Questo prodotto non è stato progettato e non è previsto per l’uso in applicazioni collegate a pazienti; ivi incluso, ma non limitatamente, uso medico e odontoiatrico, e di conseguenza non è stato sottoposto all'approvazione dell'FDA (Food and Drug Administration, agenzia statunitense per la regolamentazione degli alimenti e dei medicinali).
Questo prodotto non è stato creato, o previsto per l'uso in aree a rischio come definite da ATEX o NEC (National Electrical Code); fra cui, ma non a titolo limitativo, l'uso con liquidi infiammabili. Rivolgersi alla fabbrica per prodotti idonei all'uso con questo tipo di applicazioni.
Misure cautelative
Spiegazione dei
simboli
AVVERTENZA:
Restrizioni sull’uso
del prodotto
Masterflexiv Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S
Premessa
1. Leggere le istruzioni prima di usare l'unità.
2. Osservare sempre le misure cautelative, specialmente durante il pompaggio di liquidi pericolosi.
3. Se la pompa funziona in modo insolitamente rumoroso o se si osserva un raggruppamento del tubo nella pompa, assicurarsi che il tubo sia ben fissato e/o sostituirlo con un nuovo pezzo di tubo.
4. Gli azionamenti di pompa per uso azionamenti console a velocità variabile L/S devono essere sempre messi a terra correttamente.
5. Gli azionamenti di pompa per uso azionamenti console a velocità variabile L/S sono dotati di un circuito di limitazione della corrente che spegne il motore nel caso si presentino le seguenti condizioni:
a. Un tubo troppo duro viene caricato nella pompa.
b. Un tubo di dimensioni o spessore di parete errati viene installato
nella pompa.
c. Il tubo non è installato correttamente nella testa pompante.
6. L'unità è fusa e messa a terra per proteggere l'operatore in caso di cortocircuiti che potrebbero essere causati da liquido che penetra nella custodia.
ATTENZIONE: per la sostituzione usare solamente un fusibile dello stesso tipo e valore. Il valore e il tipo del fusibile sono elencati sul pannello posteriore.
7. Gli azionamenti di pompa per uso azionamenti console a velocità variabile L/S non devono essere usati all’aperto o in luoghi pericolosi.

Sicurezza

Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S vMasterflex
Indice
Pagina
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Comandi, Indicatori e Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Prima di avviare l’azionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Montaggio della testa pompante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Inserimento dei tubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Controllo e sostituzione del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Comandi della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Attivazione/disattivazione blocco tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Uso esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ingressi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Sostituzione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Sostituzione di ingranaggi e spazzole motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
DIAGNOSTICA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tabella della diagnostica e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
PARTI DI RICAMBIO e ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
GARANZIA, RESTITUZIONE DEL PRODOTTO
e ASSISTENZA TECNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Restituzione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Sezione 1
Sezione 2
Sezione 3
Sezione 6
Sezione 8
Sezione 7
Sezione 4
Sezione 5
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S viiMasterflex

Figure

Figure
Pagina
Comandi, Indicatori e Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Configurazione Pin DB9 con Schema di cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Sostituzione dei fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Sostituzione di ingranaggi e spazzole motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 1-1Masterflex

Sezione 1 Introduzione

L'azionamento di pompa per uso console a velocità variabile L/S delle teste pompanti MASTERFLEX® in modo da fornire indici di flusso da 0,06 a 3400 mL/min.
Gli azionamenti per uso console a velocità variabile L/S da 300 e 600 rpm possono essere installati su due teste (2) pompanti MASTERFLEX o altre pompe adattate agli azionamenti MASTERFLEX.
L’azionamento per uso console a velocità variabile L/S da 100 rpm può essere installato su quattro (4) teste pompanti MASTERFLEX o altre pompe adattate agli azionamenti MASTERFLEX.
Vantaggi delle pompe peristaltiche:
Gestiscono liquami abrasivi e fluidi corrosivi con minimo logorio. Ideali per applicazioni ausiliari per filtro di biossido di titanio o farina fossile.
Minima manutenzione; modello senza sigilli o valvole
L'assenza di valvole previene l'intasamento.
Le superfici interne sono lisce e facili da pulire.
Nessuna contaminazione; il fluido entra in contatto solamente con il tubo o il materiale del tubo.
Sollevamento per aspirazione e adescamento di una colonna d’acqua di
8.8 m massimo sul livello del mare.
Basso taglio per gestire i fluidi più sensibili al taglio come lattice o schiuma antincendio.
In grado di funzionare asciutte e di pompare fluidi con alte quantità di aria intrappolata, come sapone di liquame nero.
L’alta efficienza volumetrica consente l’uso in applicazioni di misurazione o dosaggio quando è necessario un alto livello di precisione.
In grado di pompare fluidi estremamente viscosi.
Sono disponibili tubi e materiali di tubi idonei all’uso nel settore alimentare e farmaceutico.

Descrizione generale

Soluzioni applicative

1-2 Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S Masterflex
Sezione 1
Introduzione
Comandi, Indicatori e
Connettori

Figura 1-1. Comandi, Indicatori e Connettori

A. INTERRUTTORE PRINCIPALE: usato per ACCENDERE o
SPEGNERE l'unità.
B. TASTI DELLA VELOCITÀ: impostano la velocità della pompa. A un
numero maggiore, corrisponde una velocità di pompa più elevata. Quando si preme il tasto della velocità le unità di velocità più basse cambiano per prime seguite da un aumento della velocità di cambiamento.
C. TASTO DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO: imposta la direzione
della rotazione della pompa: Senso orario/antiorario. Un segnalatore LED mostra la direzione attiva. Il motore viene portato a un blocco controllato prima di invertire direzione.
D. TASTO INTERNO/ESTERNO: cambia la modalità dell’azionamento. Il
funzionamento interno (locale) mediante il tastierino del pannello frontale è indicato da "INT" mentre il funzionamento esterno (remoto) è indicato da "EXT".Nella modalità INT, i tasti di AVVIO/ARRESTO, DIREZIONE FLUSSO e VELOCITÀ sul pannello frontale determinano lo stato del funzionamento. Premendo e lasciando andare questo tasto si passa da uno stato all'altro.
E. TASTO DI AVVIO/ARRESTO: premendo questo tasto, si
ACCENDE/SPEGNE il motore nella modalità INT. Questo tasto non accende l'azionamento nella modalità EXT. Se si preme questo tasto nella modalità EXT (si desidera il blocco) il tasto spegne sempre l'azionamento e per riavviarlo occorre premere l'Avvio/Arresto EXT.
F. CONNETTORE ESTERNO/REMOTO: usato per collegare i cavi per
l'uso con telecomando mediante un connettore DB9.
G. Modulo di ingresso alimentazione / Cavo di alimentazione IEC: usato per
collegare il cavo di linea all’azionamento. Cfr. pagina 4-1 per altri cavi.
A
B
E
C
D
F
G
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 2-1Masterflex

Sezione 2 Installazione e Messa a punto

L’azionamento deve essere montato su una superficie orizzontale piana. Si possono aggiungere fino a due (2) teste pompanti per gli azionamenti da 300 rpm e 600 rpm o quattro (4) teste pompanti per gli azionamenti da 100 rpm.
La temperatura ambiente dell’aria non deve superare 40° C e deve essere disponibile un flusso d'aria adeguato.
Gli azionamenti sono forniti con una spina messa a terra. Se usati in un circuito protetto da interruttore automatico differenziale GFCI si può verificare uno scatto da rumore.
Il tubo deve essere pulito ed instradato in modo che i raggi di curvatura siano almeno il quadruplo del diametro del tubo e il più corti possibile.
AVVERTENZA: spegnere l’azionamento prima di rimuovere o installare i tubi. Dita o indumenti sciolti possono impigliarsi nel meccanismo dell’azionamento.
Usare tubi del diametro idoneo per la portata e la viscosità del flusso richieste.
Fare riferimento alla Guida per la selezione dei tubi di questo all'interno di questa unità flash o sul Web per la selezione e compatibilità dei tubi.
Fare riferimento alle schede della Testa pompante di questo all'interno di questa unità flash o sul Web per informazioni sulle teste pompanti.
Prima di effettuare interventi di pulizia o manutenzione sull’unità, scollegare l’alimentazione dall’azionamento.
PERICOLO: Sono presenti e accessibili alte tensioni. Fare molta attenzione nell’eseguire la manutenzione dei componenti interni.
Montare la testa pompante e installare in tubo (fare riferimento alle schede della Testa pompante di questo all'interno di questa unità flash o sul Web). Assicurarsi che i rulli siano puliti e privi di difetti.
Prima di avviare
l’azionamento
Montaggio della testa
pompante
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 3-1Masterflex
Accensione
dell'azionamento

Sezione 3 Uso

AVVERTENZE: se un tubo si rompe, fluido può spruzzare dalla pompa. Adottare le misure idonee per proteggere l’operatore e l’apparecchiatura.
Spegnere l’azionamento prima di rimuovere o installare i tubi. Dita o indumenti sciolti possono impigliarsi nel meccanismo dell’azionamento.
ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche, collegare il condut­tore di terra protettivo del cavo di alimentazione alla terra. Non per l’uso in luoghi bagnati come definito dalla norma EN61010-1.
Se il prodotto non viene usato come specificato nelle istruzioni, la protezione fornita dall'apparecchio può risultarne compromessa.
Controllare il tubo regolarmente per verificare che non vi siano lacerazioni, incrinature, segni di tagli, abrasioni, incapacità di mantenere il livello di pressione, bollicine nel flusso e riduzione o perdita di flusso.
La vita utile del tubo può essere prolungata spostando periodicamente il tubo logorato nel piano di occlusione della pompa all'esterno del piano di occlusione nel lato di aspirazione della pompa, per evitare eccessiva usura del tubo in un punto specifico.
Spostare sempre il tubo logorato nel lato di aspirazione della pompa.
ATTENZIONE: nel cambiare la direzione del flusso, lasciare che la pompa si fermi completamente prima di riavviarla. In questo modo si evita il rischio di danneggiare permanentemente il motore.
1. Assicurarsi che la velocità sia impostata sul minimo.
2. Collocare in posizione ON l'interruttore. Aumentare la velocità per iniziare l'azione della pompa. A un numero maggiore di giri/min, corrisponde una velocità di pompa più elevata.
3. Gli azionamenti per uso console a velocità variabile L/S sono autoadescanti. Per iniziare il pompaggio, selezionare una direzione di flusso con il pulsante apposito, inserire il tubo di immissione e di uscita in un serbatoio, e ACCENDERE l'unità. Adescare il tubo per almeno 5 minuti. Se è importante un controllo di flusso accurato, lasciare adescare la pompa per circa 20 minuti per ottenere condizioni di flusso più stabili.
Controllo e
sostituzione del tubo

Comandi della pompa

3-2 Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S Masterflex
Sezione 3
Uso

Uso esterno

I modelli sono dotati di ingressi che possono essere controllati da segnali esterni collegati al connettore D a 9 pin. Gli ingressi esterni consentono il controllo della pompa mediante strumenti o accessori a distanza. La Figura 3-1 mostra la posizione dei segnali del connettore.
Pin N. Descrizione
1 Ingresso tensione controllo velocità (0-10V) (+) ingresso
2 Ingresso corrente controllo velocità (4-20 mA) (+) ingresso
3 Comune di riferimento controllo velocità
4 Controllo velocità locale/remoto
5 Riferimento Controllo velocità locale/remoto
6 Riferimento Avvio/Arresto e OR/AOR
7 Controllo Avvio/Arresto (+)
8 OR/AOR
9 Chassis (Terra) Massa
Figura 3-1. Configurazione del Pin DB9 con Schema di cablaggio
Attivazione/disattivazi
one blocco tastierino
Mantenere premuto il tasto INT/EXT. Dopo cinque (5) secondi, lo schermo mostra una serie di trattini. Lasciare andare il tasto INT/EXT e premere il tasto FRECCIA SU () cinque (5) volte. Ripetere per sbloccare il tastierino. Se il tastierino è bloccato, lo schermo visualizza una serie di trattini (- - - - -) quando si preme un tasto.
Nota: i Jumper “A” e “B” sono opzionali. Cfr. Pagina 3-3 Ingressi esterni per l’uso corretto.
JUMPER
“A”
JUMPER
“B”
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 3-3Masterflex
Sezione 3
Uso
Il tasto FRONT INT/EXT consente le funzioni esterne. Passando a INT sul display si disattivano le funzioni esterne, consentendo l'uso della pompa mediante i comandi del pannello frontale.
Quando il tasto INT/EXT è in posizione EXT, l'avvio e il blocco della pompa sono controllati dalla chiusura di un contatto esterno fra i pin 6 e 7 (Jumper B), e la velocità della pompa viene determinata da una fonte di 0–10V o 4–20 mA fornita esternamente. Occorre collegare i pin 6 e 7 per avviare/bloccare l'azionamento e applicare una tensione di controllo di oltre 0V fra i pin 1 e 3 o una corrente di controllo di oltre 4 mA fra i pin 2 e 3 per mettere in funzione la pompa.
Se si desidera impostare la velocità mediante il pannello frontale usando il contatto Avvio/Arresto esterno, il tasto INT/EXT deve essere nella posizione EXT. In aggiunta, il Jumper A deve essere in posizione. Il Jumper A collega il pin 4 del connettore "D" (Locale/Remoto) al pin 5 (Riferimento Locale/Remoto). L'Avvio/Arresto sarà quindi controllato mediante il pannello posteriore (Jumper B) e la velocità della pompa sarà controllata mediante il pannello frontale. L'Interruttore a pedale (codice 77595-35) e
Telecomando palmare (codice 07528-80) sono collegati
internamente in questo modo.
NOTA: il segnale comune per la tensione di controllo della velocità e gli ingressi di corrente non è in riferimento alla terra.
Gli ingressi AVVIO/ARRESTO (pin 7), OR/AOR (pin 8) e Locale/Remoto (pin 4) sono ingressi digitali. Sono pullup interni a +5V rispetto alla terra mediante i pin 5 e 6. Possono anche essere azionati con collettore aperto uscita logica. Per una maggiore immunità al rumore, si raccomanda l'uso di chiusure dei contatti.

Ingressi esterni

Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 4-1Masterflex
Section 4 Maintenance

Parti di ricambio

AVVERTENZA: scollegare l’alimentazione dalla pompa prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione.
Descrizione Codice
Spazzole (set di 2) 07520-04
Portacappuccio spazzola 07520-03
Fusibile -T3.15A, 5 x 20 mm 77500-25
Kit di manutenzione ingranaggi (600 e 300) 07553-06
Solamente ingranaggi (600 e 300 rpm) 07553-09
Kit di manutenzione ingranaggi (100 rpm) 07553-08
Ferrite, Cavo di linea Snap-on, (CE richiesto) B-3689-CR
Cavo di linea, Australia 50001-60
Cavo di linea, Danimarca 50001-62
Cavo di linea, India 50001-64
Cavo di linea (115V), Stati Uniti 50001-68
Cavo di linea, Israele 50001-69
Cavo di linea, Europa 50001-70
Cavo di linea, Inghilterra 50001-72
Cavo di linea, Svizzera 50001-74
Cavo di linea, Italia 50001-76
Cavo di linea (230V), Stati Uniti 50001-78
Cavo di linea, Cina 50001-79
4-2 Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S Masterflex
Sezione 4
Manutenzione
Sostituzione dei
fusibili
Articolo Descrizione
A Modulo di ingresso alimentazione / Cavo di alimentazione IEC B Fusibile 3.15A (5×20 mm) – Non sostituire
1. Collocare l’interruttore in posizione di spegnimento.
2. Scollegare il cavo della linea di ingresso dell’alimentazione di rete dalla presa.
3. Rimuovere e controllare il fusibile e sostituirlo se difettoso.

Figura 4-1. Sostituzione dei fusibili

A
B
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 4-3Masterflex
Sezione 4
Manutenzione
A
C
D
Sostituzione di
ingranaggi e spazzole
motore

Figura 4-2. Sostituzione di ingranaggi e spazzole motore

A. Gruppo ingranaggi 6-600 e 3-300 rpm (incluso nel kit di manutenzione 07553-06) B. Guarnizione C. Gruppo ingranaggi 1-100 rpm (incluso nel kit di manutenzione 07553-08) D. Gruppo copertura custodia ingranaggi E. Cappuccio spazzola F. Spazzola motore (set di due incluso nel modello 07520-04)
B

Pulizia

AVVERTENZA: scollegare l'alimentazione dalla pompa prima di qualsi­asi intervento di pulizia.
Mantenere pulito l’involucro dell’azionamento con detergenti leggeri. Non immergere o usare fluido eccessivo per pulire.
F
E
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 5-1Masterflex
Sezione 5 Diagnostica e risoluzione dei
problemi
Sintomo Rimedio
L'unità non si accende Se l’unità è collegata a un circuito protetto da
interruttore automatico differenziale GFCI verificare che il circuito non sia scattato e riarmarlo se necessario.
Verificare che il cavo dell'unità sia inserito in una presa di corrente funzionante.
Verificare che il cavo di alimentazione sia fissato bene all'unità.
Verificare che il fusibile per la tensione in ingresso non sia bruciato (il fusibile si trova nel portafusibile accanto al cavo di alimentazione).
L'unità si accende ma la pompa Controllare il tubo. Il tubo deve essere posizionato
sicuramente, ma non stretto, contro i rulli.
Verificare che la modalità EXT/INT sia impostata correttamente.
Lo schermo mostra Error XX Err 3 e 10, controllare che la pompa non sia ostruita,
per tutti gli altri errori restituire l'unità per riparazioni.
L'unità si accende ma lo schermo Verificare che la tensione in ingresso sia si affievolisce e la pompa non gira di almeno 90 Vrms.
L'unità vibra eccessivamente quando Controllare che il tubo sia stato installato la pompa è in funzione correttamente.
Tabella della
diagnostica e
risoluzione dei
problemi
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 6-1Masterflex

Sezione 6 Accessori

1. Interruttore a pedale con DB-9 maschio 77595-35
2.
Telecomando palmare 07528-80
3. Connettore controllo esterno DB-9 07595-45
4. Cavo telecomando DB-9, 7,6 Metri 07595-47
5. Brida di inclinazione 07523-98

Accessori

Sezione 7 Specifiche tecniche

Uscita:
Velocità:
07528-30 1 - 100 giri/min 07528-20 3 - 300 giri/min
07528-10 6 - 600 giri/min
Uscita coppia, massima:
Modelli 300 & 600 giri/min 180 once-pollice (13 kg•cm),
540 once-pollice Avviamento
Modelli 100 giri/min 360 once-pollice (26 kg•cm),
1080 once-pollice Avviamento
Ingresso:
Tensione/Frequenza 90-260Vrms, 50/60 Hz, 2,2A @ 115Vrms, di servizio: 1,1A @ 230 Vrms
Ingressi esterni:
AVVIO/ARRESTO, OR/AOR, Chiusura contatto Controllo velocità locale/remoto Tensione in ingresso 0–10V DC @ 10 kohm, Accuratezza: ±0,5% scala completa Corrente in ingresso 4–20 mA @ 250 ohm, Accuratezza: ±0,5% scala completa
Ambiente:
Temperatura d'esercizio: 0 - 40°C Temperatura di stoccaggio: -25 - 65°C Umidità: 10% - 90% non condensante
Altitudine: Meno di 2000 metri Grado di inquinamento: Grado di inquinamento 2
(Impieghi interni — laboratorio, ufficio)
Costruzione:
Dimensioni 267 × 203 × 203 mm (Lungh. × Largh. × Alt.):
Peso: 6.9 kgs Colore: Grigio chiaro (5% nero) Materiale: Alluminio, Plastica ABS e vinile
Classificazione dell’involucro: IP33 conforme a IEC-60529
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 7-1Masterflex
Conformità: UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1
Questo prodotto è stato collaudato secondo i requisiti delle norme CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, seconda edizione, fra cui l'Emendamento 1, o una versione successiva della stessa norma che incorpora il medesimo livello di requisiti di test. (per il marchio CE): EN61010-1: (Direttiva europea sulla bassa tensione) e EN61326: (Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica)
7-2 Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S Masterflex
Sezione 7
Specifiche tecniche
Section 8 Garanzia, Restituzione del
prodotto e Assistenza tecnica
Per garantire le prestazioni ottimali con le pompe masterflex utilizzare esclusivamente i tubi di precisione masterflex. L’utilizzo di altri tubi potrebbe rendere nulla la garanzia.
Si garantisce che questo prodotto è esente da difetti di materiale o fabbricazione. Un prodotto difettoso sarà riparato o sostituito gratuitamente, o il prezzo di acquisto sarà rimborsato all’acquirente, a opzione del produttore o distributore, sempre che: (a) la richiesta di intervento in garanzia sia effettuata per iscritto entro i tempi specificati in questa scheda di garanzia, (b) una prova di acquisto sotto forma di atto di vendita o fattura di ricevuta sia fornita insieme alla richiesta e mostri che il prodotto rientra nel periodo di garanzia applicabile, e (c) l’acquirente osservi la prassi per la restituzione definita nei termini e condizioni generali inclusi nel catalogo più recente del produttore o distributore.
Questa garanzia non è applicabile a: (a) difetti o danni che siano causati da: (i) uso improprio del prodotto, (ii) uso del prodotto in modo diverso dal normale e usuale, (iii) incidente o trascuratezza, (iv) collaudo, manutenzione, revisione, riparazione, installazione o stoccaggio impropri, (v) alterazione o modifica non autorizzata, o (b) materiali che abbiano superato la data di scadenza.
QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO DELL’ACQUIRENTE E IL PRODUTTORE O DISTRIBUTORE NON RICONOSCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, SIA ESPRESSA, IMPLICITA O STATUTARIA, FRA CUI, MA SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A USO PARTICOLARE. NESSUN DIPENDENTE, AGENTE, O RAPPRESENTANTE DEL PRODUTTORE O DISTRIBUTORE È AUTORIZZATO A VINCOLARE IL PRODUTTORE O DISTRIBUTORE AD ALTRE GARANZIE. IL PRODUTTORE O DISTRIBUTORE NON SARÀ IN ALCUN CASO RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSEGUENTI.
Il periodo di garanzia per questo prodotto è di due (2) anni dalla data di acquisto.
Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S 8-1Masterflex

Garanzia

8-2 Manuale per l’uso degli azionamenti console a velocità variabile L/S Masterflex
Sezione 8
Garanzia, Restituzione del prodotto e Assistenza tecnica
Al fine di evitare aggravio di costi e ritardi, è necessario contattare il Produttore o venditore autorizzato prima di restituire il prodotto ed ottenerne l’autorizzazione al reso e le istruzioni di spedizione, sia durante che dopo il periodo di garanzia. All’atto della resituzione del prodotto indicarne per iscritto le motivazioni.
Si consiglia di imballare accuratamente a assicurare il prodotto contro possibili danni o perdite durante la spedizione. Qualsiasi danno derivante de carenze di imballo resterà sotto la Vostra responsabilità.
Contattare il Produttore o venditore autorizzato per qualsiasi informazione relativa all’uso di questo prodotto.
Restituzione
del prodotto

Assistenza tecnica

US & Canada only
Toll Free 1-800-MASTERFLEX | 1-800-637-3739
Outside US & Canada
1-847-549-7600 | 1-847-381-7050
*EN809 manufactured by:
Cole-Parmer Instrument Company 28W092 Commercial Avenue, Barrington, IL 60010 techinfo@masterflex.com | www.masterflex.com
®
®
Loading...