Master BL 4800, BL 6800, BL 8800 Operating Manual

BL 4800 BL 6800 BL 8800
BG
Вентилатор Инструкция за употреба
Ventilátor Návod k obsluze
DE
Ventilator Bedienungsanleitung
DK
Ventilator Betjeningsvejledning
EE
Ventilaator Kasutamisjuhend
ES
Ventilador Manual de instrucciones
FI
Tuuletin Käyttöohje
FR
Ventilateur Notice d’utilisation
GB
Fan Operating manual
HR
Ventilator Priručnik
HU
Ventilátor Használati utasítás
IT
Ventilatore Istruzioni di uso
LT
Ventiliatorius Naudojimo instrukcija
LV
Ventilators Lietošanas instrukcija
NL
Ventilator Gebruiksaanwijzing
NO
Vifte Bruksanvisning
PL
Wentylator Instrukcja obsługi
RO
Ventilator Instrucţiune de utilizare
RU
Вентилятор Инструкция по обслуживанию
SE
Fläkt Bruksanvisning
SI
Ventilator Navodila za uporabo
SK
Ventilátor Užívateľská príručka
UA
Вентилятор Інструкція з обслуговування
V1.2011
BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАНИ / CZ TECHNICKÉ ÚDAJE/ DE TECHNISCHE DATEN / DK TEKNISK DATA / EE TEHNILISED ANDMED
ES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / FI TEKNISET TIEDOT / FR DONNÉES TECHNIQUES / GB TECHNICAL DATA / HR TEHNIČKI PODACI / HU
MŰSZAKI ADATOK / IT DATI TECNICI / LT TECHNINIAI DUOMENYS / LV TEHNISKIE DATI / NL TECHNISCHE GEGEVENS / NO TEKNISKE
DATA / PL DANE TECHNICZNE / RO INFORMAŢII TEHNICE / RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / SE TEKNISKA DATA / SI TEHNIČNI PODATKI /
SK TECHNICKÉ PARAMETRE / UA ТЕХНІЧНІ ДАНІ
BL 4800
BL 6800
BL 8800
220-240 V/ 50HZ ; 250W ; 1,1A 220-240 V/ 50HZ ; 750W ; 3,3A 220-240 V/ 50HZ ; 750W ; 3,3A
750 m3/h 3900 m3/h 9600 m3/h
2900 rpm 2900 rpm 2900 rpm
34x25x37 cm
37x27x39 cm
47x37x52 cm 51x40x55 cm
40x53x57 cm
54x45x59 cm
7,2 kg 7,7 kg
14,7 kg 15,9 kg
18,2 kg 19,5 kg
BG
ВНИМАНИЕ!!!
Скоростта на въздушния поток намалява пропорционално с увеличаването на дължината на канала, както за издухване така и за засмукване. Скоростта на въздуха се различава за различните канали и производители.
ПРИНЦИПИ НА БЕЗОПАСНОСТ Никога не използвайте вентилатора ако не са правилно монтирани предпазните решетки на входа и изхода на въздуха. Внимание!!!
Този вентилатор е предназначен само за пренасяне на въздух. Този вентилатор не е предназначен за пренасяне на течности или полутечни материали. Електрическият мотор и корпуса на вентилатора не са предназначени за използване в атмосферата на леснозапалими или взривоопасни вещества. Използването на вентилатора в атмосферата на леснозапалими или взривоопасни вещества може да доведе до унищожаване на материални блага, телесни наранявания, дори до смъртни случаи. Неправилното използване на вентилатора може да предизвика токов удар или сериозни изгаряния винаги използвайте вентилатора съгласно с действащите наредби и локални правила.
ВНИМАНИЕ!!!
Неправилното използване на вентилатора може да предизвика унищожаване на материални блага, телесни наранявания, дори смъртни случаи. За да намалите риска на възникването на горе описаните събития, обръщайте сериозно внимание на извършваната работа, понеже работната среда през цялото време се променя. Затова се препоръчва използването на съоръжения за мониторинг на въздуха / датчици за наличието на газове, ако те сигнализират, че атмосферата може да се класифицира като опасно място (зона, за която се допуща възможност за избухване и възникване на огън поради наличието на взривоопасни вещества, леснозапалими газове, изпарения, прах, влакна, пламъци или стружки). Не използвайте този вентилатор. Прочетете и научете по долу описаните правила посветени на темата за безопасност и сигурност при работа.
ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1) Никога не поставяйте вентилатора във вода, поради опасността от токов удар.
2) Никога не допускайте решетката на вход на въздух да е запушена.
3) Никога не вливайте леснозапалими препарати или субстанции на
основата на нафта в решетката на входа на въздуха на вентилатора.
4) Не използвайте вентилатора в места, където могат да се намират леснозапалими или взривоопасни вещества, течности, газове, изпарения, прах, влакна, стружки.
5) Никога не пъхайте пръстите или други предмети в решетката на входа/изхода на въздуха.
6) Никога не изнасяйте вентилатора на вън, когато вали дъжд. Никога не съхранявайте вентилатора на открито.
7) Не използвайте вентилатора като играчка.
8) Включвайте вентилатора само в заземен електрически контакт.
9) Изключвайте вентилатора от електрическото захранване, когато
не го използвате или преди неговото преместване или сервизен преглед.
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от пожар или токов удар, не използвайте този вентилатор с електрически уред за регулиране на скоростта.
10) Не използвайте вентилатора, когато неговият захранващ кабел или
щепсел са повредени. Не дърпайте и не влечете вентилатора за кабела, не използвайте захранващия кабел като дръжка, не слагайте захранващия кабел на остри ръбове. Дръжте захранващия кабел далече от горещи повърхности. Не изключвайте вентилатора, теглейки за захранващия кабел, хванете щепсела , а не кабела. Не пипайте кабела или щепсела с мокри ръце. Захранващият кабел трябва да е така разположен, че да се елиминира възможността от препъване в него.
11) Не се приближавайте до решетката на входа на въздуха с
разпуснати дълги коси, веещи се дрехи, не пъхайте там пръсти нито други части на тялото.
12) Не позволявайте мотора да се намокри. Ако мотора е мокър по
каквато и да е причина, изключете веднага вентилатора и старателно изсушете мотора, преди отново да включите вентилатора.
13) Никога не премахвайте заземяването на кабела/щепсела, понеже
това може да доведе до токов удар или смъртен случай. Премахването на заземяването автоматично прекратява действието на гаранцията.
14) Запазете особено внимание, когато вентилаторът се използва близко до деца, възрастни хора или домашни животни.
15) Не слагайте вентилатора близко до открит огън, печки, уреди за отопление или горещи повърхнини.
16) Този вентилатор не е предназначен за работа в мокри или влажни помещения. Никога не слагайте вентилатора в места от където може да падне във ваната или други съдове с вода.
17) Не допускайте захранващия кабел да се намира на ръба на маси или плотове.
18) Никога не слагайте захранващия кабел под килими или мокети.
19) Не монтирайте вентилатора на стената или тавана.
20) Не използвайте вентилатора без добре монтиран предпазен корпус.
21) Ако захранващия кабел е повреден, трябва да бъде сменен от
производителя или квалифицират работник на обслужващия сервиз, за да се избягнат нещастни случаи.
ИЗПОЛЗВАНЕ
1) Вашият нов вентилатор е напълно готов за работа. След като извадите вентилатора от опаковката, проверете дали не се е повредил по време на транспорта.
2) Преди да започнете да използвате вентилатора прочетете инструкциите за безопасност и общите правила за сигурност касаещи правилното използване на вентилатора.
3) Извършеше оценка на мястото на работа, определени зони на работа са считани за опасни, понеже в атмосферата могат да се намират газове, изпарения или прах, които да са взривоопасни.
ВНИМАНИЕ!
Електрическият мотор и корпуса на вентилатора не са предназначени за използване в който и да е клас на взривоопасната или леснозапалимата атмосфера. Използването на вентилатора в леснозапалима или взривоопасна атмосфера може да доведе до унищожаване на материални блага, наранявания на тялото и дори до смъртни случаи.
4) Изберете правилно заземен електрически контакт.
5) Преди да включите вентилатора в заземения електрически контакт
проверете решетките на вход и изход на въздуха и премахнете всичко, което може да ограничи потока на въздуха. Никога не използвайте вентилатора без правилно осигурени решетки на входа и изхода на въздуха. Никога не замествайте решетките с други резервни такива, използвайте само тези от производителя на вентилатора.
6) Проверете индекса на посоката на преминаване на въздуха означен
на корпуса.
7) Сложете вентилатора на сигурна подставка, така, че да не се клати
по време на работа.
8) Никога не ставайте непосредствено пред или с лице към изхода на
въздух на вентилатора. Има опасност от нараняване от случайни парченца изхвърляни с голяма скорост от вентилатора.
9) Ако трябва да инсталирате канала, не правете това по време на
работа на вентилатора. Сложете края на канала над адаптера на канала, проверете посоката на въздушния поток.
10) Когато използвате канала, трябва да знаете, че силата на
въздушния поток намалява заедно с увеличаването на дължината на канала. Големината на въздушния поток е различна в зависимост от вида на канала и производителя.
11) Разположете така вентилатора, че входа на въздуха да е
далече от стени и други пречки, за да се осигури максимално количество на влизащия въздух.
12) За да сте в безопасност и сигурност използвайте вентилатора само когато са извършени и периодично повтаряни тестове за наличието на газове.
ВНИМАНИЕ!!!
Винаги приемайте, че затворената зона на работа е опасна, докато не се докаже противното. Никога не влизайте в затворени зони на работа, преди те да са старателно проверени със съответните съоръжения за регистриране на наличието на газове, и зоната да е определена като безопасна за работа.
Поддържане Винаги изключвайте вентилатора и изваждайте щепсела от контакта, за да избегнете случайно включване и токов удар, който може да доведе дори до смъртен случаи. Проверете дали лопатата на вентилатора е престанала да се върти, преди да сложите каквито и да са предмети или пръсти в решетката на вентилатора.
1) Проверете, като огледате уреда, дали всички връзки и поотдели
елементи на уреда не се движат или не са увредени. Прикрепете добре, а повредените елементи сменете използвайки резервни части одобрени от производителя
2) Поддържайте лопатите на вентилатора чисти. Събраните
замърсявания, прах и др. на лопатата на вентилатора ще предизвикат неравномерни обороти на лопатата, което може да доведе до нейната повреда. За да изчистите лопатата на вентилатора, проверете най-напред дали щепсела е изключен от електрическия контакт, а лопатата не се върти. Свалете решетката и изчистете лопатата и вътрешната част на корпуса с помощта на влажна кърпа. Можете да използвате и деликатен течен сапун. Старателно
изсушете всички части. НЕ МИЙТЕ ВЕНТИЛАТОРА ПОД
НАЛЯГАНЕ. Сменете решетката преди следващото действие.
ПРЕМАХВАНЕ НА ПОВРЕДИ НА ВЕНТИЛАТОРА
Всички процедури свързани с поддържането трябва да бъдат извършвани когато уреда е изключен от електрическото захранване. Този уред не е предназначен за използване от лица (в това число деца) с ограничени физически, сетивни или психически възможности, както и от лица без опит и познаване на уреда, освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност. Не позволявайте на деца да си играят с уреда
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Уреда не работи 1. Не е включен към захранващата
мрежа.
2. Уреда не е включен.
3. Превключвателя е повреден.
4. Повредени са захранващия кабел или електрическите кабели на мотора.
1. Включете уреда към мрежата. Проверете електрическия превключвател
2. Включете уреда.
3. Сменете превключвателя.
4. Проверете кабела с помощта на волтметър или
амперметър. Ремонтирайте/сменете повредения кабел.
Уреда работи, но вентилатора издава силен шум.
1. Уредът е бил силно разклатен, което е довело до търкане на вентилатора в корпуса.
2. Уредът е бил силно разтърсен, което е довело до деформация на корпуса.
1. Извадете мотора и сменете повреденото окачване на мотора.
2. Сменете корпуса / уреда, ако това е необходимо.
Уредът работи но прекалено силно вибрира.
1. Силно разтърсване е изкривило вала, което е довело до нестабилност на уреда.
2. Лопатата на вентилатора е изхабена.
3. Замърсявания са се събрали на едната страна на лопатата.
1. Извадете и сменете мотора. Сменете и лопатата на вентилатора, ако това е необходимо.
2. Сменете лопатата на вентилатора
3. Изчистете лопатата на вентилатора.
Уредът работи, но вентилатора не се върти.
1. Вентилатора е блокиран в стените на корпуса
2. Кабелите на кондензатора са повредени, разхлабени или кондензатора не работи.
3. Корпуса е изкривен, и това довежда до натискане на лопатата на вентилатора.
2. Извадете мотора и сменете повредените окачвания на мотора. Сменете лопатата на вентилатора, ако това е необходимо.
3. Ремонтирайте / сменете кабела / кондензатора, ако това е необходимо.
4. Сменете корпуса / уреда, ако това е необходимо.
Уредът работи бързо, след което се изключва в резултат на прекалено натоварване.
2. Лагерите в мотора не работят правилно или в мотора се е появило късо съединение.
3. Решетката на входа и / или решетката на изхода са блокирани.
4. Прекалено дълъг кабел.
1. Сменете мотора
2. Ликвидирайте пречката.
3. Намалете дължината на кабела до препоръчваната максимална дължина.
Всички ремонти да бъдат извършвани само в Авторизирани Сервизни Пунктове
CZ
POZNÁMKA!!!
Rychlost průtoku vzduchu se zpomaluje společně s prodloužením délky kanálu jak pro foukání, tak pro sání. Rychlost vzduchu se bude lišit pro uvedené kanály a výrobce.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VENTILÁTOR NIKDY NEPOUŽÍVEJTE BEZ SPRÁVNĚ NAMONTOVANÉ MŘÍŽE NA PŘÍVODU A VÝFUKU VZDUCHU. POZNÁMKA!!!
Tento ventilátor je určen pouze pro účely spojené s přenosnou ventilací vzduchu. Tento ventilátor není určen k přenášení tekutin nebo polotuhých materiálů. Elektrický motor a kryt ventilátoru nejsou určené pro používání ve výbušné nebo lehce zápalné atmosféře. Při používání ventilátoru ve výbušné nebo lehce zápalné atmosféře může dojít ke zničení majetku, fyzickým úrazům a dokonce k úmrtí. Nesprávné použití ventilátoru může skončit úrazem elektrickým proudem nebo smrtelným úrazem elektrickým proudem. Ventilátor používejte vždy v souladu s platnými a národními předpisy.
POZNÁMKA!!!
Při nesprávném použití ventilátoru může dojít k poškození majetku, tělesnému poranění a dokonce k úmrtí. Aby bylo možné snížit riziko vzniku výše uvedených událostí, věnujte úplnou a nedílnou pozornost prováděné práci, protože pracovní prostředí se po celou dobu mění. A proto se doporučuje často používat přístroje k monitorování vzduchu / zjišťování plynů, pokud testy prokáží, že atmosféra může být klasifikována jako nebezpečné místo (prostor, ve kterém se vyskytuje pravděpodobnost výbuchu a vzniku ohně z důvodu přítomnosti výbušných látek, lehce hořlavých plynů, výparů, kouře, vláken, plamenů nebo pilin). Nepoužívejte tento ventilátor. Seznamte se a pochopte níže uvedené body věnované přípravám a všeobecným informacím ohledně bezpečnosti.
Všeobecné informace ohledně bezpečnosti
1) Ventilátor nikdy neumísťujte do stojaté vody vzhledem k ohrožení úrazu el. proudem.
2) Zabraňte zablokování mříže přívodu vzduchu.
3) Nikdy nenalévejte lehce hořlavá ředidla nebo chemikálie na bázi nafty přes mříž přívodu vzduchu do ventilátoru.
4) Ventilátor nepoužívejte na místech, na kterých se mohou vyskytnout lehce zápalné nebo výbušné tekutiny, plyn, výpary, kouř, vlákna nebo piliny.
5) Nikdy nevkládejte prsty nebo jiné předměty do mříže přívodu/výfuku vzduchu.
6) Ventilátor nikdy nevynášejte z budovy, když venku prší. Ventilátor nikdy neuchovávejte z vnějšku budovy.
7) Ventilátor nepoužívejte jako hračku.
8) Ventilátor připojte pouze ke správně uzemněné elektrické zásuvce.
9) Ventilátor odpojte z elektrické zásuvky, jestliže jej nepoužíváte anebo před jeho servisní údržbou nebo přemísťováním.
POZNÁMKA: Aby bylo možné snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte tento ventilátor s žádným elektrickým regulátorem rychlosti.
10) Ventilátor nepoužívejte, jestliže jeho napájecí kabel nebo zástrčka jsou
poškozené. Netahejte nebo nenoste ventilátor za kabel, napájecí kabel nepoužívejte jako rukojeť, nepřivírejte jej do dveří, nepřetahujte přes ostré hrany nebo rohy. Napájecí kabel mějte daleko od horkých povrchů. Ventilátor nevypínejte táhnutím za napájecí kabel, nechytejte za kabel, ale za zástrčku. Nedržte zástrčku nebo napájecí kabel mokrýma rukama. Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby se zabránilo riziku zakopnutí.
11) Vlasy, volné oblečení, prsty a jiné části těla mějte daleko od mříže
přívodu vzduchu.
12) Nedovolte, aby se dostala voda do motoru. Pokud bude motor mokrý z
jakékoli příčiny, odpojte ventilátor a důkladně osušte motor, dříve než ventilátor začnete opětovně používat.
13) Nikdy neodstraňujte uzemnění v napájecím kabelu nebo zástrčce,
poněvadž to může způsobit úraz elektrickým proudem nebo smrtelný úraz. Odstranění uzemnění způsobuje zánik záruky.
14)Je třeba zachovat mimořádnou ostražitost, pokud se ventilátor používá
v blízkosti dětí, starších osob nebo domácích zvířat.
15)Ventilátor neumísťujte v blízkosti otevřeného ohně, sporáků, topných
zařízení nebo horkých povrchů.
16)Tento ventilátor není určen k práci na mokrých a vlhkých místech.
Ventilátor nikdy neumísťujte na místě, ze kterého může spadnout do vany nebo jiné nádrže s vodou.
17)Nedovolte, aby napájecí kabel ležel na hraně nebo desce stolu.
18)Napájecí kabel nikdy neumísťujte pod kobercem nebo běhounem.
19)Ventilátor nezavěšujte na stěnu nebo strop.
20)Ventilátor nepoužívejte bez správně namontovaných ochranných krytů.
21) Pokud je napájecí kabel poškozený, musí být vyměněn výrobcem nebo
kvalifikovaným servisním pracovníkem, aby se zabránilo nebezpečným situacím.
POUŽÍVÁNÍ
1) Váš nový ventilátor je úplně poskládán a připraven k použití. Po vyjmutí ventilátoru z obalu zkontrolujte, zda nebyl poškozen během přepravy.
2) Před započetím používání se seznamte se všemi bezpečnostními prostředky a všeobecnými bezpečnostními pokyny týkajícími se správného a bezpečného používání ventilátoru.
3) Proveďte hodnocení místa provozu, určené lokalizace místa provozu jsou považované za nebezpečné, protože atmosféra může obsahovat výpary plynů nebo prachu ve výbušném množství.
POZNIKA!!! Elektrický motor a kryt ventilátoru nejsou určené k používání v jakékoli třídě výbušné nebo lehce hořlavé atmosféry. Používání ventilátoru ve výbušné nebo lehce hořlavé atmosféře může způsobit zničení majetku, tělesná poranění a dokonce úmrtí.
4) Najděte správně uzemněnou elektrickou zásuvku.
5) Dříve než připojíte ventilátor do uzemněné elektrické zásuvky, zkontrolujte mříže přívodu a výfuku vzduchu a odstraňte zbytky, které mohou omezit průtok vzduchu. Ventilátor nikdy nepoužívejte bez správně zajištěných mříží přívodu a výfuku vzduchu. Mříže nikdy nenahrazujte jinými částmi než těmi, které dodá výrobce.
6) Zkontrolujte směr ukazatele průtoku vzduchu, který je vyznačen na vnějším krytu.
7) Ventilátor umístěte na bezpečném podkladu, aby se nekymácel během provozu.
8) Nestavějte se bezprostředně naproti nebo tváří k přívodu vzduchu do ventilátoru. Tělesná poranění mohou vzniknou v důsledku úderu úlomky vymršťovanými rychle se otáčejícími lopatkami ventilátoru.
9) Pokud musíte nainstalovat kanál, nedělejte to během provozu ventilátoru. Umístěte zobáček kanálu nad kanálovým adaptérem, dobře zajistěte a zkontrolujte směr toku vzduchu.
10) Pokud se používá kanál, musíte vědět, že rychlost toku vzduchu se snižuje s rostoucí délkou kanálu. Rychlost toku vzduchu bude různá v závislosti na typu kanálu a výrobci.
11) Přívod vzduchu do ventilátoru umístěte daleko od stěn a jiných překážek, aby bylo umožněno maximální sání.
12) Za účelem bezpečného používání ventilátor používejte pouze tehdy, když zároveň provádíte testy na přítomnost plynů a neustále je opakujete.
POZNÁMKA!!!
Vždy předpokládejte, že uzavřený pracovní prostor je zamořený do okamžiku, až bude zjištěno, že je bezpečný pro práci. Nikdy nevcházejte do uzavřeného pracovního prostoru dříve, než bude důkladně zkontrolován pomocí příslušného přístroje zjišťujícího plyny a bude potvrzeno, že tento prostor je bezpečný pro práci.
Údržba Ventilátor vždy vypněte a odpojte od napájení, aby se zabránilo případnému spuštění a úrazu elektrickým proudem nebo úrazu se smrtelným následkem. Dříve než umístíte jakékoli předměty nebo prsty v blízkosti mříže ventilátoru, ujistěte se, že se lopatky ventilátoru přestaly otáčet.
1. Zkontrolujte zrakem všechny spoje a jednotlivé části, zda nejsou volné nebo popraskané. Dotlačte je nebo vyměňte, pokud je to nezbytné, za originální části potvrzené výrobcem.
2. Lopatky ventilátoru udržujte v čistotě. Osazování se prachu, špíny, barvy atp. na lopatce ventilátoru způsobuje, že lopatka ventilátoru se nebude otáčet v patřičné rovnováze, což způsobí její poškození. Aby bylo možné vyčistit lopatku ventilátoru, ujistěte se, že zástrčka je vytažená a lopatka ventilátoru se neotáčí. Odstraňte jednu mříž a z lopatky a vnitřního krytu odstraňte úlomky pomocí vlhkého hadříku a jemného tekutého mýdla. Důkladně osušte všechny části. VENTILÁTOR NEMYJTE POD TLAKEM. Vyměňte mříž před následující činností.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VENTILÁTORU
Všechny postupy týkající se servisní údržby smí být prováděny pouze tehdy, když je zařízení odpojeno od napájení.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Zařízení nefunguje 1. Zařízení není připojeno k síti.
2. Zařízení není zapnuto.
3. Přepínač je poškozený.
4. Napájecí kabel nebo elektrické kabely motorů jsou poškozeny.
1. Zařízení připojte k síti. Zkontrolujte elektrický vypínač.
2. Zapněte zařízení.
3. Vyměňte přepínač.
4. Proveďte kontrolu spojitosti pomocí voltmetru nebo ampérmetru. Opravte / vyměňte poškozený kabel.
Zařízení pracuje, ale ventilátor vydává hlasitý, skřípavý zvuk.
1. Zařízení bylo silně otřeseno, což způsobilo, že se lopatky ventilátoru otírají o kryt.
2. Zařízení bylo silně otřeseno, čímž došlo k deformaci krytu.
1. Vyjměte motor a vyměňte poškozená upevnění motoru.
2. Vyměňte kryt / zařízení, pokud je to nutné.
Zařízení pracuje, ale příliš silně vibruje. 1. Silný otřes prohnul hřídel, což
způsobilo, že zařízení není stabilní.
2. Lopatka ventilátoru je zničená.
3. Na jedné ze stran lopatky ventilátoru se nahromadila špína.
1. Vyjměte a vyměňte motor. Vyměňte lopatku ventilátoru, pokud je to nutné.
2. Vyměňte lopatku ventilátoru.
3. Vyčistěte lopatku ventilátoru.
Zařízení pracuje, ale ventilátor se neotáčí. 1. Ventilátor se zaseknul, lopatky se opřely
o kryt.
2. Kabely kondenzátoru se poškodily, uvolnily, anebo kondenzátor nefunguje.
3. Kryt byl poškozen, čímž tlačí na lopatku ventilátoru.
1. Vyjměte motor a vyměňte zničené upevnění motoru. Vyměňte lopatku ventilátoru, pokud je to nutné.
2. Opravte / vyměňte kabely / kondenzátor, pokud je to nutné.
3. Vyměňte kryt / zařízení, pokud je to nutné.
Zařízení pracuje rychle, potom se vypíná v důsledku přetížení.
1. Ložiska v motoru nefungují správně anebo v motoru vznikl zkrat.
2. Mříž přívodu a / nebo mříž výfuku je zablokována.
3. Nadměrná délka kabelu.
1. Vyměňte motor.
2. Odstraňte překážku.
3. Zkraťte kabel na maximální doporučenou délku.
Veškeré opravy musí být prováděny autorizovanými servisy
DE
BITTE BEACHTEN!!!
DIE GESCHWINDIGKEIT DES LUFTSTROMES VERMINDERT SICH MIT DER VERLÄNGERUNG DES SAUG- UND DES BLASKANALS. DIE LUFTGESCHWINDIGKEIT IST BEI ENTSPRECHENDEN KANÄLEN UND HERSTELLERN UNTERSCHIEDLICH.
SICHERHEITSMASSNAHMEN DER VENTILATOR DARF NICHT BETRIEBEN WERDEN, WENN DAS EINLASS- UND AUSLASSGITTER NICHT MONTIERT IST. BITTE BEACHTEN!!!
DER VENTILATOR IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE ZWECKE DER MOBILEN LÜFTUNG BESTIMMT. DER VENTILATOR IST NICHT FÜR DIE BEFÖRDERUNG VON FLÜSSIGEN UND HALBFESTEN STOFFEN BESTIMMT. DER ELEKTROMOTOR SOWIE DAS VENTILATORGEHÄUSE SIND NICHT FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIVER ODER LEICHTENTZÜNDLICHER ATMOSPHÄRE BESTIMMT. DER EINSATZ DES VENTILATORS IN EINER EXPLOSIVEN ODER LEICHTENTZÜNDLICHEN ATMOSPHÄRE KANN ZU SACH- UND KÖRPERSCHADEN WIE AUCH ZUM TODE FÜHREN. EIN NICHT ORDNUNGSGEMÄSSER BETRIEB DES VENTILATORS KANN EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG, DER ZUM TOD FÜHREN KANN, ZUR FOLGE HABEN. DER VENTILATOR IST IMMER GEMÄSS DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN UND RICHTLINIEN ZU BETREIBEN.
BITTE BEACHTEN!!!
EIN N ICHT ORDNUNGSGEMÄSSER BETRIEB KANN ZU SACH- UND KÖRPERSCHADEN SOWIE SOGAR ZUM TOD FÜHREN. UM DIESES RISIKO ZU SENKEN, BETREIBEN SIE DAS GERÄT AUFMERKSAM, DA DIE ARBEITSUMGEBUNG STÄNDIGEN VERÄNDERUNGEN UNTERLIEGT. DAHER AUCH EMPFIEHLT ES SICH, LUFTÜBERWACHUNGSGERÄTE/GASSPÜRGERÄTE EINZUSETZEN. WENN DIE TESTS NACHWEISEN, DASS DIE ATMOSPHÄRE ALS GEFÄHRLICH (ALSO ALS EINE UMGEBUNG, IN DER EIN EXPLOSIONS- UND FEUERRISIKO AUF GRUND VON VORHANDENEN EXPLOSIVEN FLÜSSIGKEITEN, LEICHTENTZÜNDLICHEN GASEN, DÄMPFEN, STAUB, FLAMMEN ODER FEILSTAUB VORKOMMT) EINZUSTUFEN IST, DARF DER VENTILATOR NICHT BETRIEBEN WERDEN. MACHEN SIE SICH MIT DEN NACHFOLGENDEN INFORMATIONEN ZUR ENTSPRECHENDER VORBEREITUNG UND SICHERHEIT BEKANNT.
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN
1) Der Ventilator darf auf Grund eines Stromschlagrisikos nicht im stehenden Wasser betrieben werden.
2) Das Einlassgitter darf niemals abgedeckt sein.
3) Durch das Einlassgitter dürfen keine leichtentzündliche Lösemittel oder petroleumbasierte Chemikalien eingegossen werden.
4) Der Ventilator darf nicht in Räumen, in denen leichtentzündliche oder explosive Flüssigkeiten, Gase, Dämpfe, Staub, Faser oder Feilstaub vorkommen können, betrieben werden.
5) In das Einlass- oder Auslassgitter dürfen weder Finger noch andere Gegenstände eingesteckt werden.
6) Der Ventilator darf sich beim Regen nicht außen befinden. Der Ventilator darf nicht im Freien gelagert werden.
7) Der Ventilator darf nicht als Spielzeug verwendet werden.
8) Der Ventilator ist ausschließlich an eine richtig geerdete Steckdose anzuschließen.
9) Wenn der Ventilator nicht betrieben, verstellt oder gewartet wird, muss er von der Steckdose getrennt werden.
BITTE BEACHTEN: Um das Brandrisiko oder das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf der Ventilator mit einem elektrischen Geschwindigkeitsregler nicht betrieben werden.
10) Der Ventilator darf nicht betrieben werden, wenn das Speisekabel oder der
Stecker beschädigt sind. Das Gerät darf nicht am Kabel gezogen oder getragen werden; das Kabel darf nicht als Griff benutzt werden, durch das Schließen der Tür verklemmen noch über scharfe Kanten oder Ecken gezogen werden. Das Kabel ist von heißen Flächen fern zu halten. Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen - greifen Sie an den Netzstecker. Den Netzstecker oder das Kabel nicht m it nassen Händen anfassen. Das Kabel ist immer so zu platzieren, dass das Stolperrisiko vermieden wird.
11) Haare, lose Kleidungsstücke, Finger und andere Körperteile fern von dem
Einlassgitter halten.
12) Das Wasser darf nicht zum Motor gelangen. Sollte der Motor aus
irgendwelchem Grund nass werden, schalten Sie den Ventilator ab und trocknen Sie den Motor gründlich vor erneutem Betrieb ab.
13) Entfernen Sie nie die Erdung des Speisekabels oder des Netzsteckers, da es
zu elektrischen Schlag oder tödlichen elektrischen Schlag führen kann. Wird die Erdung entfernt, erlischt die Garantie.
14)Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern, älteren Personen oder Haustieren
betrieben wird, sollten Sie besonderes vorsichtig vorgehen.
15) Der Ventilator darf in der Nähe von offenen Flammen, Herden, Heizgeräten
oder heißen Flächen nicht aufgestellt werden.
16)Der Ventilator ist für den Betrieb in nassen oder feuchten Räumen nicht
vorgesehen. Der Ventilator darf nicht an Plätzen aufgestellt werden, wo er in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter hineinfallen könnte.
17)Das Speisekabel darf sich niemals am Tisch- oder Thekenrand befinden.
18)Das Speisekabel darf unter einem Teppich oder Teppichboden nicht verlegt
werden.
19) Der Ventilator darf weder an Wänden oder Decken aufgehängt werden.
20) Der Ventilator darf ohne ein ordnungsgemäß montiertes Schutzgehäuse nicht
betrieben werden.
21) Um jegliches Risiko zu vermeiden, ist ein beschädigtes Speisekabel durch
den Hersteller oder einen qualifizierten Servicemitarbeiter auszutauschen.
BETRIEB
1) Ihr neuer Ventilator ist vormontiert und gebrauchsbereit. Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie es auf Transportbeschädigungen.
2) Vor der Inbetriebnahme des Ventilators machen Sie sich mit allen Sicherheitsmaßnahmen und allgemeinen Sicherheitsinformationen bezüglich eines ordnungsgemäßen und sicheren Betriebs vertraut.
3) Schätzen Sie die Arbeitsumgebung richtig ein; bestimmte Umgebungen gelten als gefährlich, da die dortige Atmosphäre Gasdämpfe oder Staub in einer explosiven Konzentration beinhalten kann.
BITTE BEACHTEN!!! DER ELEKTROMOTOR SOWIE DAS
VENTILATORGEHÄUSE SIND FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIVER ODER LEICHTENTZÜNDLICHER ATMOSPHÄRE NICHT VORGESEHEN. DER EINSATZ DES VENTILATORS IN EINER EXPLOSIVEN ODER LEICHTENTZÜNDLICHEN ATMOSPHÄRE KANN ZU SACH- UND KÖRPERSCHADEN WIE AUCH ZUM TODE FÜHREN.
4) Finden Sie eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
5) Bevor Sie den Ventilator an die geerdete Steckdose anschließen, prüfen Sie die Einlass- und Auslassgitter und entfernen Sie Gegenstände, die den Luftstrom verhindern könnten. Der Ventilator darf nicht betrieben werden, wenn das Einlass- und Auslassgitter nicht richtig montiert ist. Die Gitter dürfen durch Ersatzteile anderer Hersteller nicht ausgetauscht werden.
6) Prüfen Sie die Anzeige des Luftdurchflusses, die sich auf dem Außengehäuse befindet.
7) Den Ventilator auf stabiler Oberfläche aufstellen, damit er während des Betriebs nicht wackelt.
8) Stellen Sie sich nie dem Ventilator unmittelbar gegenüber oder frontal zum Ventilatorauslass. So vermeiden Sie Körperschäden, die auf Grund der durch die Ventilatorflügel beförderten Splitter entstehen könnten.
9) Muss ein Kanal montiert werden, so tun Sie es nicht während des Betriebs des Ventilators. Führen Sie die Kanalspitze über dem Adapter, sichern Sie ihn und prüfen die Richtung des Luftstromes.
10) Beim Betrieb des Kanals, sinkt die Bewegungsgröße des Luftstromes mit der Verlängerung des Kanals. Die Bewegungsgröße des Luftstromes ist bei entsprechenden Kanälen und Herstellern unterschiedlich.
11) Der Ventilator ist so aufzustellen, dass der Lufteinlass von Wänden und anderen Hindernissen fern bleibt und ein maximaler Einlassstrom gewährleistet ist.
12) Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, betreiben Sie den Ventilator ausschließlich dann, wenn Sie gleichzeitig regelmäßige Gastests durchführen.
BITTE BEACHTEN!!!
SIE MÜSSEN IMMER DAVON AUSGEHEN, DASS DIE ARBEITSUMGEBUNG GEFÄHRLICH IST, BIS ES NACHGEWIESEN WIRD, DASS SIE SICHER IST. BETRETEN SIE NIE EINE GESCHLOSSENE ARBEITSUMGEBUNG, BEVOR SIE DIESE MIT EINEM GASDETEKTOR GRÜNDLICH ÜBERPRÜFT UND NACHWEISEN HABEN, DASS DIE UMGEBUNG FÜR DEN BETRIEB SICHER IST.
WARTUNG DER VENTILATOR IST IMMER AUSZUSCHALTEN UND VON DEM STROMNETZ ZU TRENNEN, UM EIN ZUFÄLLIGES EINSCHALTEN BZW. EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SICH DER VENTILATORFLÜGEL IM STILLSTAND BEFINDET, BEVOR SIE IRGENDWELCHE GEGENSTÄNDE ODER FINGER IN DER NÄHE DER GITTER HALTEN.
1) Prüfen Sie alle Verschlüsse und die einzelnen Komponente auf Festigkeit
und Funktionstüchtigkeit. Wenn es notwendig ist, befestigen Sie sie oder tauschen gegen die von dem Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile aus.
2) Die Ventilatorflügel sind sauber zu halten. Wenn sich auf dem Flügel
Staub, Schmutz, Farbe usw. ansammelt, wird sich der Flügel nicht gleichmäßig drehen, was zur Beschädigung führen kann. Um die Ventilatorflügel zu reinigen, vergewissern Sie sich ob der Netzstecker von der Steckdose getrennt ist und sich die Flügel im Stillstand befinden. Entfernen Sie eines der Gitter und beseitigen Sie die Verunreinigungen mit Hilfe eines nassen Lappens und Seifenwassers. Trocknen Sie genau alle Teile ab. DER VENTILATOR DARF NICHT UNTER DRUCK GEREINIGT WERDEN. Tauschen Sie das Gitter vor der nächsten Tätigkeit aus.
STÖRUNGSBEHEBUNG
Sämtliche Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur dann ausgeführt werden, wenn das Gerät von Stromnetz getrennt ist.
Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Kinder sollten dieses Gerät nicht benutzen. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
STÖRUNG URSACHE PROBLEMLÖSUNG
Das Gerät arbeitet nicht. 1. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz
angeschlossen.
2. Das Gerät ist nicht angeschaltet.
3. Der Schalter ist defekt.
4. Die Speiseleitung oder die Elektroleitungen des Motors sind beschädigt.
1. Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Den Schalter prüfen.
2. Das Gerät einschalten.
3. Den Schalter austauschen.
4. Die Leitungen mit einem Amperemeter oder Voltmeter prüfen. Die beschädigte Leitung reparieren/austauschen.
Das Gerät arbeitet, aber der Ventilator macht seltsame Geräusche.
1. Das Gerät erlitt Erschütterung, wodurch der Ventilator das Gehäuse berührt.
2. Das Gerät erlitt Erschütterung, wodurch das Gehäuse deformiert wurde.
1. Den Motor herausnehmen und die beschädigte Motorbefestigung austauschen.
2. Das Gehäuse/Gerät austauschen, wenn es erforderlich ist.
Das Gerät arbeitet, aber es vibriert sehr stark.
1. Eine starke Erschütterung hat die Welle gebogen, was verursacht hat, dass das Gerät nicht stabil ist.
2. Der Ventilatorflügel ist defekt.
3. An dem Ventilatorflügel hat sich Schmutz angesammelt.
1. Den Motor herausnehmen und austauschen. Die Ventilatorflügel austauschen, wenn es erforderlich ist.
2. Den Ventilatorflügel austauschen.
3. Den Ventilatorflügel reinigen.
Das Gerät arbeitet, aber der Ventilator dreht sich nicht.
1. Der Ventilator klemmt an dem Gehäuse.
2. Die Leitungen zum Kondensator sind defekt, lose oder der Kondensator ist defekt.
3. Das Gehäuse wurde beschädigt und drückt den Ventilatorflügel.
1. Den Motor herausnehmen und die beschädigte Motorbefestigung austauschen. Den Ventilatorflügel austauschen, wenn es erforderlich ist.
2. Die Leitungen/ den Kondensator reparieren oder austauschen, wenn es erforderlich ist.
3. Das Gehäuse/Gerät austauschen, wenn es erforderlich ist.
Das Gerät arbeitet sehr schnell und dann schaltet es wegen Überlastung ab.
1. Die Motorlager arbeiten nicht richtig oder der Motor verursacht einen Kurzschluss.
2. Das Einlas- und/oder Auslassgitter ist abgedeckt.
3. Die Leitung ist zu lang.
1. Den Motor austauschen.
2. Die Abdeckung beseitigen.
3. Die Leitungslänge auf die maximale empfohlene Länge reduzieren.
Sämtliche Reparaturen sollten durch ein autorisiertes Service durchgeführt werden.
DK
ADVARSEL !!!
Hastigheden af luftstrømmen falder med væksten af kanallængde både for blæsning og sugning. Luftstrømmen vil være forskellig for de angivende kanaler og producenter.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
BRUG ALDRIG VENTILATOREN UDEN RIGTIG MONTERET LUFTINDTAG- LUFTUDTAG GITRE.
ADVARSEL!!!
Ventilatoren er kun beregnet til formålet med den bærbare luftventilation. Denne ventilator er ikke til indberetning af væsker eller halvfast stof materialer. Elektrisk motor og ventilatorens kasse er ikke beregnet til anvendelse i eksplosiv eller brandfarlig atmosfære. Anvendelse af ventilatoren i eksplosiv eller brandfarlig atmosfære kan medføre til skader af ejendom, personskader og endda død. Forkert brug af ventilatoren kan føre til elektrisk stød eller dødelig elektrisk stød. Brug altid ventilatoren efter de gældende bestemmelser og nationale forordninger.
ADVARSEL!!!
Forkert brug af ventilatoren kan føre til egendomsskader, personskade og endda død. For at undgå risiko for ovennævnte begivenheder, vær opmærksom for det udførte arbejde, fordi dit arbejsmiljø er hele tiden under forandring. Det anbefales derfor at anvende ofte udstyr til overvågning af luft / gasdetektion. Hvis undersøgelser tyder på, at atmosfæren kan blive klassificeret som et farligt sted (et område, hvor der er sandsynlighed for eksplosion og brand på grund af tilstedeværelse af flydende sprængstoffer, brandfarlige gasser, dampe, støv, fiber, flammer eller høvle), brug ikke ventilatoren. Læs venligst følgende punkter og gør dig bekendt med generel information om sikkerhed.
GENERELLE OPLYSNINGER OM SIKKERHED
1. Anbring aldrig ventilatoren i det stillestående vand på grund af risiko for elektrisk stød.
2. Lad aldrig luftindtag gitter være blokeret.
3. Hæld aldrig brandfarlige opløsningsmidler eller kemikalier baseret på petroleum gennem et luftindtag gitter af ventilatoren.
4. Brug ikke ventilatoren på steder, hvor der kan være brandfarlige eller eksplosive væsker, gasser, dampe, støv, fibre og høvle.
5. Stik aldrig fingre eller andre ting i luftindtag/luftudtag gitteret.
6. Anbring aldrig ventilatoren uden for bygningen, når det regner. Opbevar aldrig ventilatoren uden for bygningen.
7. Brug ikke ventilatoren som et stykke legetøj.
8. Tilslut ventilatoren kun til en stikkontakt med jordforbindelse.
9. Afbryd ventilatoren ud af stikkontakten, når du ikke bruger den eller forud for service eller håndtering.
BEMÆRK: For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke bruge denne ventilator med elektriske hastighedsregulatorer.
10. Du må ikke bruge ventilatoren, når netledningen eller stikket er brudt. Ledningen må ikke bruges som håndtag, den må heller ikke bruges til at flytte eller bære ventilatoren. Pas på, så ledningen kommer ikke i klemme, når du lukker døren. Ledningen ikke trækkes på skarpe kanter eller hjørner. Hold ledningen væk fra varme overflader. Sluk ikke ventilatoren ved at trække i ledningen, tag fat i stikket, ikke i ledningen. Hold ikke stikket eller ledningen med våde hænder. Netledningen skal være placeret således, at det fjerner risikoen for at snuble på den.
11. Hold hår, løst tøj, fingre og alle kropsdele væk fra luftindtag gitteret.
12. Lad ikke vandet går ind i motoren. Hvis motoren er vådt af en eller
anden grund, kan du koble ventilatoren fra stikkontakten og motoren skal tørres grundigt, før du begynder at bruge den igen.
13. Du må aldrig fjerne jordforbindelsen fra netledningen eller stikket, det kan medføre elektrisk stød eller et dødelig elektrisk stød. Fjernelse af jordforbindelsen medfører tabet af garantien.
14. Der bør udvises forsigtighed, når ventilatoren benyttes i nærheden af børn, ældre eller kæledyr.
15. Ventilatoren må ikke placeres nær åben ild, ovne, varmeapparat eller varme overflader.
16. Denne ventilator er ikke beregnet til brug i våde eller fugtige steder. Anbring aldrig ventilatoren på det sted, hvor det kan falde i badekarret eller andre beholdere med vand.
17. Lad ikke netledningen hvile på kanten af et bord eller køkkenbordet.
18. Anbring aldrig netledningen under gulvtæppet.
19. Du må ikke hænge ventilatoren på væggen eller loftet.
20. Brug ikke ventilatoren uden en korrekt monteret beskyttende kasse.
21. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes kun af producenten eller en kvalificeret service for at undgå farlige situationer.
BRUG
1. Din nye ventilator er helt gjort op og klar til brug. Efter fjernelse af ventilatoren fra pakningen, tjek om den ikke blevet beskadiget under transporten.
2. Før du bruger ventilatoren, læs alle sikkerhedsforanstaltninger og generelle oplysninger om den korrekte sikkerhed og sikker brug af ventilatoren.
3. Vurder arbejdspladsen, visse arbejdspladser anses for farlige, fordi atmosfæren kan indeholde gas, dampe eller støv i eksplosiv mængder.
ADVARSEL! Elektrisk motor og ventilatorens kasse er ikke beregnet til brug under forhold hvor atmosfæren findes eksplosiv eller brandfarlig. Brug af ventilatoren i en eksplosiv eller brandfarlig atmosfære kan medføre beskadigelse af ejendom, personskader og endda død.
4. Find en korrekt stikkontakt med jordforbindelse.
5. Ved tilslutning af ventilatoren til en jordforbundet stikkontakt, tjek luftindtag/ luftudtag gitre og fjern evt. rester, der kan begrænse luftstrømmen. Brug aldrig ventilatoren uden et ordentligt sikret luftindtag/luftudtag gitter. Man må ikke erstatte gitre med andre dele end forudsat af fabrikanten.
6. Kontroller retning af luftstrømindikator markeret på den ydre beklædning.
7. Sæt ventilatoren på et sikkert grundlag, så den ikke falder under arbejdet.
8. Træd ikke direkte foran ventilatorens luftudtag gitter. Skader kan skyldes effekten af fragmenter kastet af hurtigt roterende vinger af ventilatoren.
9. Hvis du skal installere kanal gør det ikke under ventilatorens arbejde. Placerer kanalåbningen på adapteren, samt kontroller retningen af fremdriften af luften.
10. Når du bruger en kanal skal du vide, at størrelsen af luftstrømmen falder med stigende kanal længde. Luftstørrelsen vil variere afhængigt af kanaltype og producent.
11. Sæt ventilatorens luftindtag væk fra vægge og andre forhindringer for at give maksimal luftindtag.
12. For en sikker brug, anvend ventilatoren kun, hvis du også laver tester til påvisning af gas og gentager dem hyppigt.
DVARSEL! Betragt altid et lukket arbejdsområde som forurenet, indtil det er bevist, at området er sikkert. Går aldrig ind i et arbejdsområde, før det bliver tjekket grundigt igennem ved hjælp af udstyr til sporing af gasser, og bekræftet, at dette område er sikkert for arbejde.
VEDLIGEHOLDELSE
sluk altid ventilatoren og afbryd fra stikkontakten, for at forhindre utilsigtet igangsætning og elektrisk stød eller dødeligt stød. Sikre dig at ventilatorens skovl er ophørt med at rotere, før du placere nogle genstande eller fingre nær ventilatorens gitte.
1) Kontroller visuelt alle lukninger og komponenter, om de ikke at flyttet
eller revnet. Skub dem eller udskift bestandsdele til originale, der er godkendt af producenten.
2) Hold turbineskovle rene. Samling af snavs, maling, osv. på
turbineskovlen vil medføre, at de ikke vil dreje i god balance og det vil føre til ventilatorens ødelæggelse. Hvis du ønsker at rense turbineskovlen, stikket skal være afbrudt, og turbineskovlen må ikke rotere. Fjern ventilatorens gitre og rens turbineskovlen samt den indvendige beklædning med en fugtig klud og mild flydende sæbe. Tør grundigt alle bestandsdele. VENTILATOREN MÅ IKKE VASKES UNDER PRES. Sæt gitteret inden næste aktivitet.
FJERNELSE AF FEJL PÅ VENTILATOREN
Alle procedurer for vedligeholdelse skal udføres, når enheden er koblet fra netværket.
Udstyret er ikke bestemt til brug af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske evner, føleevne eller psykiske evner, eller af personer, der ikke har erfaring med henholdsvis kendskab til udstyret, medmindre brug af udstyret sker under opsyn eller i overensstemmelse med brugsvejledning overgivet af dem, der står for deres sikkerhed. Man skal være opmærksom på børn, de må ikke lege med udstyret.
PROBLEM GRUND LØSNING
Enheden virker ikke. 1. Enheden er ikke forbundet til netværket.
2. Enheden er ikke tændt.
3. Kontakten er brudt.
4. Netledningen er brudt eller motorens ledninger.
1. Tilslut enheden til netværket. Tjek on/off knappen.
2. Tænd enheden.
3. Udskift kontakten.
4. Lav en kontinuitet kontrol med voltmeter og amperemeter. Reparere / udskift den ødelagte ledning.
Enheden fungerer, men det blæser tilsyneladende med højt raspende lyd.
1. Enheden har været stærkt rystet, hvilket medførte, at ventilatoren har beskadiget beklædningen.
2. Enheden har været stærkt rystet, dette førte til deformering af beklædningen.
1. Træk motoren og erstat den beskadigede motor kobling.
2. Udskift beklædningen / enheden, hvis det er nødvendigt.
Enheden fungerer, men den vibrerer for meget.
1. Stærke rystelser har bøjet akslen, hvilket medførte, at enheden er ikke stabil.
2. Turbineskovlen er blevet ødelagt.
3. Snavs og forurenheder har samlet sig på den ene side af turbineskovlen.
1. Træk og udskift motoren. Udskift turbineskovlen, hvis det nødvendigt.
2. Udskift turbineskovlen.
3. Rens turbineskovlen.
Enheden arbejder, men turbineskovlen roterer ikke.
1. Ventilatoren sidder fast og støtter på siden af beklædningen.
2. Kondensatorens ledninger er blevet ødelagt, sidder løst eller kondensatoren virker ikke.
3. Beklædningen er blevet ødelagt og presser på turbineskovlen.
1. Træk motoren og erstat den beskadigede motor kobling. Udskift turbineskovlen, hvis det er nødvendigt.
2. Reparer / udskift kabler / kondensator, hvis det er nødvendigt.
3. Udskift beklædningen / enheden, hvis det er nødvendigt.
Enheden arbejder hurtigt, så slukkes den på grund af en overbelastning.
1. Lejer i motoren fungerer ikke ordentligt, eller der opstået en kortslutning i motoren.
2. Indtag gitteret og/eller udtag gitteret er blokeret.
3. Ledningen er for langt.
1. Udskift motoren.
2. Fjern hindring.
3. Reducer kabellængde til den anbefalede maksimale længde.
Alle reparationer skal udføres af Autoriseret Serviceværksted
EE
TÄHELEPANU!!!
Õhuvoolu kiirus väheneb kanali pikkuse suurenedes nii sissepuhke kui väljatõmbe juures. Õhuvoo kiirus on erinev teatud kanalite ja tootjate korral.
OHUTUSVAHENDID Ära kasuta kunagi ilma korrektselt paigaldatud õhu sisse- ja väljapuhke võreta. TÄHELEPANU!!!
See ventilaator on ette nähtud ainult õhu transportimiseks. Ventilaator ei ole ette nähtud vedelike või pooltahkete materjalide transportimiseks. Ventilaatori elektrimootor ja korpus ei ole ette nähtud kasutamiseks plahvatusohtlikus või kergestisüttivas keskkonnas. Ventilaatori kasutamine plahvatusohtlikus või kergestisüttivas keskkonnas võib põhjustada vara hävinemist, kehavigastusi, isegi surma. Ventilaatori ebaõige kasutamine võib lõppeda elektrilöögi või surmava elektrilöögiga. Ventilaatorit kasutades järgige alati kehtivaid eeskirju ja riiklikke õigusakte.
TÄHELEPANU!!!
Ventilaatori ebaõige kasutamine võib põhjustada vara hävinemist, kehavigastusi, isegi surma. Eelpool toodud õnnetusjuhtumite vältimiseks töötage täie ja jagamatu tähepanuga, kuna töökeskkond on pidevalt muutuv. Seepärast soovitatakse kasutada tihti õhku kontrollivaid / gaase tuvastavaid seadmeid. Juhul kui testid osutavad sellele, et vastavat keskkonda võib käsitada ohtliku piirkonnana (piirkond, kus esineb plahvatuste ja tulekahju tekke tõenäosus palhvatusohlike vedelike, kergeltsüttivate gaaside, aurude, tolmude, kiudude, leegi või laastude esinemise tõttu), ärge kasutage seda ventilaatorit. Tutvuge ja arvestage alltoodud ettevalmistuse ja ohutust puudutavate üldinformatsiooniga.
OHUTUST PUUDUTAV ÜLDPINFORMATSIOON
1) Ärge kunagi paigutage ventilaatorit seisvasse vette elektrilöögi ohu tõttu.
2) Kontrollige, et õhu sissepuhkeava ei oleks kunagi blokeeritud.
3) Ärge valage kergestisüttivaid lahustied või naftapõhiseid kemikaale läbi õhu sissepuhkeava ventilaatorisse.
4) Ärge kasutage ventilaatorit kohtades, kus võivad esineda kergestisüttivad või plahvatavad vedelikud, gaasid, aurud, tolmud, kiud või laastud.
5) Ärge pange kunagi sõrmi ega teisi esemeid õhu sisse/väljapuhkeava võresse.
6) Ärge viige ventilaatorit hoonest välja, kui sajab vihm. Ärge hoiustage ventilaatorit välistingimustes.
7) Ärge kasutage ventilaatorit mänguasjana.
8) Ühendage ventilaator eranditult maandatud kontakti.
9) Kui te ei kasuta ventilaatorit ja enne selle hooldamist või teisaldamist võtke seade toitevõrgust välja.
TÄHELEPANU: Tulekahju või elektrilöögi ohu vältimiseks ärge kasutage ventilaatorit ühegi kiirust reguleeriva elektriseadmega.
10) Ärge kasutage ventilaatorit, kui seadme toitejuhe või pistik on vigastatud.
Ärge tõmmake ega kandke ventilaatorit toitekaabli abil, ärge kasutage toitekaablit käepidemena, ärge jätke toitekaablit kinnise ukse alla, ärge tõmmake toitekaablit üle teravate äärte või nurkade. Hoidke toitejuhet kuumadest pindadest eemal. Ärge lülitage ventilaatorit välja toitejuhtmest tõmmates, hoidke kinni pistikust, mitte toitejuhtmest. Ärge hoidke pistikut või toitejuhet märgade kätega. Toitejuhe peaks paiknema nii, et oleks välistatud sellele komistamine.
11) Hoidke juukseid, lahtisi rõivaid, sõrmi ja kõiki kehaosi õhu
sissepuhkeava võrest eemal.
12) Ärge laske sattuda vett seadme mootorisse. Kui mootor on ükskõik
millisel põhjusel märjaks saanud, võtke ventilaator toitevõrgust välja ja kuivatage mootor hoolikalt kuivaks enne selle uuesti käivitamist.
13) Ärge eemaldage kunagi toitejuhtme või kontakti maandust, kuna see
tekitab elektrilöögi või surmava elektrilöögi ohtu. Maanduse eemaldamine põhjustab garantii tühistamise. 14 )Olge eriti ettevaatlikud, kui kasutate ventilaatorit laste, vanurite või koduloomade läheduses.
15) Ärge paigutage ventilaatorit avatud tule, keetmis- või kütteseadete ja
kuumade pindade lähedusse.
16) Ventilaator ei ole ette nähtud märgades või niisketes kohtades
kasutamiseks. Ärge pange ventilaatorit kunagi kohta, kust ta võiks kukkuda vanni või mõnda teise veemahutisse.
17) Kontrollige, et toitejuhe ei ripuks laua või tööpinna äärelt alla.
18) Ärge paigutage toitejuhet kunagi vaiba või vaipkatte alla.
19) Ärge riputage ventilaatorit seinale või laele.
20) Ärge kasutage ventilaatorit ilma korrektselt paigaldatud korpuseta.
21) Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see välja vahetada tootja või
kvalifitseeritud teenindustöötaja poolt, et vältida ohuriske.
KASUTAMINE
1) Teie uus ventilaator on täielikult kokku pandud ja kasutusvalmis.
Pärast ventilaatori pakendist väljavõtmist kontrollige, kas seade pole transpordi käigus vigastatud.
2) Enne ventilaatori kasutamist tutvuge ohutusvahenditega ja
ventilaatori õiget ja ohutut kasutamist puudutava üldinformatsiooniga.
3) Kontrolli töökeskkonda, kuna teatud töökohad võivad osutuda
ohtlikeks, sest keskkond võib sisaldada gaaside aure või tolmu lõhkemisohtu tekitavates hulkades.
TÄHELEPANU!
Ventilaatori elektrimootor ja korpus ei ole ette nähtud igas lõhke- või kergestusüttivas keskkonnas kasutamiseks. Ventilaatori kasutamine plahvatusohtlikus või kergestisüttivas keskkonnas võib põhjustada vara hävinemist, kehavigastusi, isegi surma.
4) Leidke korrektselt maandatud võrgukontakt.
5) Enne ventilaatori ühendamist maandatud kontakti kontrollige õhu
sisse- ja väljapuhkeavade võresid ja eemaldage jäägid, mis võiksid takistada õhuvoolu. Ärge kasutage ventilaatorit ilma korrektselt kinnitatud õhu sisse- ja väljapuhkeavade võredeta. Ärge asendage võresid teiste kui tootja poolt tarnitud varuosadega.
6) Kontrollige korpuse välisküljel olevat õhuvoolu suuna märgistust.
7) Paigutage ventilaator ohutule aluspinnale, et ventilaator töö
käigus ei liiguks.
8) Ärge seiske vahetult või näoga ventilaatori õhu väljapuhkeava
vastas. Kiiresti pöörlevate ventilaatori labade poolt välja paisatud tükid võivad tekitada kehavigastusi.
9) Kanali paigaldamise vajaduse korral ärge tehke seda ventilaatori
töötamise ajal. Paigutage kanali tipp kanali adapteri alla, kinnitage hoolikalt ja kontrollige õhu liikumise suunda.
10) Kui kasutate kanalit, pidage silmas, et õhu puhumise kiirus
väheneb vastavalt kanali pikkuse suurenemisele. Õhu liikumise kiirus sõltub kanali liigist ja tootjast.
11) Seadke ventilaatori õhu sissevooluava seintest ja teistest eemale,
et võimaldada õhu maksimaalne sissevool.
12) Ohutu kasutamise eesmärgil kasutage ventilaatorit ainult juhul,
kui olete eelnevalt vastavate testide abil mõõtnud gaaside sisaldust õhus ja neid teste hiljem kordate.
TÄHELEPANU!!!
Enne kui teete kindlaks, et piirkond on tööks ohutu, lähtuge eeldusest, et kinnine tööpiirkond on saastatud. Ärge sisenege kunagi kinnisesse tööpiirkonda enne, kui olete vastava gaasi sisaldust mõõtva seadme abil täpselt kontrollinud ja kindlaks teinud, et see piirkond on tööks ohutu.
HOOLDAMINE Lülitage ventilaator välja ja eemaldage toitevõrgust, et vältida seadme juhuslikku KÄIVITUMIST JA ELEKTRILÖÖGI VÕI SURMAVA elektrilöögi ohtu. Enne ükskõik millise eseme või sõrmede panemist ventilaatori võre lähedusse kontrollige, kas ventilaatori laba on seiskunud.
1) Vaadake üle kõik kinnitused ja üksikud elemendid, et nad ei oleks liikuvad või mõranenud. Kinnitage või vahetage vajadusel katkised elemendid uute, tootja poolt aktsepteeritud originaalsete varuosade vastu.
2) Hoidke ventilaatori labad puhtana. Tolmu, mustuse, värvi jms. kogunemine ventilaatori labale põhjustab ventilaatori laba ebaühtlase pöörlemise, mis omakorda toob kaasa laba purunemise. Enne ventilaatori laba puhastamist tehke kindlaks, et pistik oleks kontaktist välja võetud ja ventilaatori laba seiskunud. Võtke ära üks võre ja eemaldage niiske lapi ja kerge vedelseebi abil laba ja korpuse siseküljelt jäägid. Kuivatage kõik elemendid hoolikalt. ÄRGE PUHASTAGE VENTILAATORIT SURVE ALL. Enne järgmist käivitamist vahetage välja võre.
VENTILAATORI TÖÖHÄIRETE KÕRVALDAMINE
Enne kõiki ventilaatori hooldamis- ja remonditöid tuleb seade toitevõrgust välja võtta.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sh lapsed) kel esineb piiratud füüsilist, meelelist või vaimset võimekust, või kel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui selle üle teostab järelevalvet isik kes vastutab ohutuse eest. Seadet ei tohi jätta järelvalveta ruumi kus mängivad lapsed.
PROBLEEM POHJUS LAHENDUS
Seade ei tööta 1. Seade ei ole ühendatud vooluvõrku.
2. Seade ei ole sisse lülitatud.
3. Lüliti on vigastatud.
4. Vigastatud on toitejuhe või mootori elektrijuhtmed.
1. Ühendage seade vooluvõrku. Kontrollige elektrilülitit.
2. Lülitage seade sisse.
3. Vahetage lüliti välja.
4. Kontrollige pidevust voltmeetri või ampermeetriga. Parandage / vahetage välja katkine juhe.
Seade töötab, aga ventilaatori pöörlemisega kaasneb vali krigisev heli.
1. Seade on saanud tugevalt põrutada, mis on põhjustanud ventilaatori hõõrdumise korpuse vastu.
2. Seade on saanud tugevalt põrutada, mis on põhjustanud korpuse deformeerumise.
1. Võtke mootor välja ja vahetage mootori kahjustada saanud kinnitused välja.
2. Vahetage välja korpus / seade, kui see on vajalik.
Seade töötab, aga liigselt vibreerides. 1. Tugev põrutus on painutanud võlli,
mistõttu seade ei ole stabiilne.
2. Ventilaatori laba on kahjustada saanud.
3. Mustus on kogunenud ühele ventilaatori laba poolele.
1. Võtke mootor välja ja vahetage uue vastu. Vajadusel vahetage välja ka ventilaatori laba.
2. Vahetage ventilaatori laba uue vastu.
3. Puhastage ventilaatori laba.
Seade töötab, aga ventilaator ei pöörle. 1. Ventilaator on blokeerunud korpuse
vastu.
2. Kondensaatori juhtmed on vigastatud, lahti tulnud või kondensaator ei tööta.
3. Korpus on purunenud ja blokeerib ventilaatori laba tööd.
1. Võtke mootor välja ja vahetage mootori purunenud kinnitused. Vajadusel vahetage välja ventilaatori laba.
2. Parandage / vajadusel vahetage välja juhtmed / kondensaator.
3. Vajadusel vahetage välja korpus / seade.
Seade töötab kiiresti, seejärel lülitub välja ülekoormuse tõttu.
1. Mootori laagrid ei tööta õieti või mootoris on tekkinud lühis.
2. Sisse- ja / või väljapuhkeava on blokeeritud.
3. Liiga pikk juhe.
1. Vahetage mootor uue vastu.
2. Eemaldage takistus.
3. Lühendage juhtme pikkust kuni soovitatud maksimaalse pikkuseni.
Kõiki parandustöid peaksid teostama Volitatud Teeninduspunktid
ES
¡¡¡ATENCIÓN!!!
La velocidad del caudal de aire disminuye a la vez que se alarga el canal tanto para soplar como para succionar. La velocidad va a variar según el tipo de canal y fabricante.
NORMAS DE DEGURIDAD Nunca utilice el ventilador si la parrilla de entrada o salida de aire no está instalada correctamente. ¡¡¡ATENCIÓN!!!
Este ventilador está destinado para los fines relacionados con la ventilación portatil de aire. Este ventilador no está destinado a mover los líquidos o materiales semilíquidos. El motor eléctrico y la carcasa del ventilador no están destinados para su uso en la atmósfera explosiva o inflamable. El uso del ventilador en la atmósfera explosiva o inflamable puede provocar daños materiales y heridas, incluso la muerte. El uso incorrecto del ventilador puede provocar una descarga eléctrica, incluso mortal. Utiliza siempre el ventilador de acuerdo con las normas establecidas y las regulaciones nacionales de seguridad.
¡¡¡ATENCIÓN!!!
El uso incorrecto del ventilador puede provocar daños materiales y heridas, incluso la muerte. Para disminuir el riesgo de estos acontecimientos presta mucha atención al trabajo que efectúas porque el ambiente de trabajo cambia continuamente. De ahí que se recomienda la utilización de aparatos para la monitorización del aire / la detección de gases si los tests demuestran que la atmósfera puede calificarse de espacio peligroso (un lugar donde existe la probabilidad de explosión y de iniciarse un fuego a causa de la presencia de líquidos explosivos, inflamables, gases, vapores, polvo, fibras, llamas o limaduras). No uses este ventilador. Conozca el contenido y comprende los siguientes puntos dedicados a las preparaciones y las informaciones acerca de la seguridad.
INFORMACIONES GENERALES ACERCA DE LA SEGURIDAD
1) No uses nunca un ventilador sumergido en el agua a causa del riesgo de la descarga eléctrica.
2) No permitas que la entrada de aire esté obstruida.
3) No viertas nunca disolventes inflamables o sustancias químicas a base de petróleo por la parrilla de la entrada de aire del ventilador.
4) No uses el ventilador en los lugares donde pueda haber líquidos explosivos o inflamables, gases, vapores, polvo, fibras o limaduras.
5) No metas nunca los dedos u otros objetos en la parrilla de entrada/salida de aire.
6) No saques el ventilador fuera del edificio cuando está lloviendo. No guardes nunca el ventilador en el exterior.
7) No uses el ventilador de juguete.
8) Enchufa el ventilador únicamente en un enchufe con la toma de tierra.
9) Desenchufa el ventilador cuando no lo usas, antes de la revisión técnica o de moverlo de sitio.
ATENCIÓN: Para disminuir el riesgo de la descarga eléctrica no uses este ventilador junto con ningún regulador de velocidad.
10) No utilices el ventilador si el cable alimentador o la clavija están
dañados. No tires ni sujetes el ventilador por el cable, no uses el cable alimentador de asa, no cierres la puerta sobre el cable alimentador, no deslices el cable sobre los bordes afilados o por las esquinas. Mantén el cable alimentador lejos de las superficies calientes. No apagues el ventilador tirando del cable alimentador, agarra la clavija y no el cable. No sujetes la clavija o el cable alimentador con las manos mojadas. El cable alimentador debería ser colocado de manera que evite el riesgo de tropezar con él.
11) Mantén el pelo, la ropa holgada, los dedos y todos los miembros del
cuerpo lejos de la parrilla de la entrada de aire.
12) No dejes que el agua pase al motor. Si el motor se moja por el motivo
que sea desenchufa el ventilador y seca cuidadosamente el motor antes de volver a utilizar el ventilador.
13) No elimines nunca la toma de tierra del cable alimentador o de la clavija
porque esto puede provocar una descarga eléctrica y causar muerte. Eliminando la toma de tierra haces que expire la garantía.
14) Hay que tener un cuidado especial cuando se usa el ventilador en
presencia de niños, personas mayores o animales domésticos.
15) No coloques el ventilador cerca de fuego, fogones, calefactores y
superficies calientes.
16) Este ventilador no es apto para funcionar en lugares con humedad. No
coloques nunca el ventilador en lugares donde este pueda caerse en una bañera o en un depósito con agua.
17) No dejes que el cable alimentador se apoye en un borde de una mesa o
encimera.
18) No coloques nunca el cable alimentador debajo de la alfombra o la
moqueta.
19)No cuelgues el ventilador en la pared ni en el techo.
20) No utilices el ventilador si la carcasa de seguridad no está
correctamente montada.
21) Si el cable alimentador está dañado tiene que descambiarlo el fabricante
o un trabajador cualificado del servicio técnico para evitar situaciones peligrosas.
UTILIZACIÓN
1) Tu ventilador nuevo está montado y listo para utilizarlo. Una vez sacado del envoltorio verifica si el aparato no se ha dañado durante el transporte.
2) Antes de empezar a utilizar el ventilador lea todas las precauciones de seguridad y las informaciones de seguridad acerca del funcionamiento correcto y seguro del ventilador.
3) Valora el lugar de funcionamiento del aparato. Algunos lugares se consideran peligrosos porque la atmósfera puede contener vapores de gases o polvo en cantidades explosivas. ¡ATENCIÓN! EL MOTOR ELÉCTRICO Y LA CARCASA DEL VENTILADOR NO SON APTOS PARA SU UTILIZACIÓN EN CUALQUIER CLASE DE ATMÓSFERA EXPLOSIVA O INFLAMABLE. LA UTILIZACIÓN DEL VENTILADOR EN ATMÓSFERA EXPLOSIVA O INFLAMABLE PUEDE PROVOCAR DAÑOS MATERIALES, HERIDAS E INCLUSO LA MUERTE.
4) Busca un enchufe con la toma de tierra.
5) Antes de enchufar el ventilador a un enchufe con la toma de tierra verifica las parrillas de entrada y salida de aire y elimina los restos que puedan bloquear el flujo de aire. No utilices nunca el ventilador sin que las parrillas de entrada y salida de aire estén correctamente instaladas. No sustituyas nunca las parrillas por otras piezas que no sean las del fabricante.
6) Verifica la dirección, el indicador del flujo de aire marcado en la parte exterior de la carcasa.
7) Coloca el ventilador sobre una base segura para que el ventilador no se mueva durante su funcionamiento.
8) No te pongas directamente enfrente o de cara hacia la salida de aire del ventilador. Las partículas que echan las aspas del ventilador al girar rápidamente pueden provocar heridas.
9) Si necesitas instalar un canal, no lo hagas mientras el ventilador esté funcionando. Coloca la boca del canal sobre el adaptador del canal, asegúralo bien y verifica la dirección de la impulsión.
10) Cuando se utiliza un canal hay que tener en cuenta que la velocidad del caudal de aire disminuye a la vez que se alarga el canal. La velocidad va a variar según el tipo de canal y el fabricante.
11) Coloca la entrada de aire del ventilador lejos de las paredes y otros obstáculos para facilitar la máxima entrada de aire.
12) Para la utilización segura utiliza el ventilador únicamente a la vez que realizas los tests para la presencia de los gases y los repites continuamente.
¡¡¡ATENCIÓN!!!
Siempre considera que el lugar de funcionamiento del aparato está contaminado hasta que no se demuestre lo contrario, es decir que sea seguro para el trabajo. Nunca entres en un espacio de trabajo cerrado antes de chequearlo con la ayuda de unas herramientas adecuadas para detectar los gases y confirmar que este espacio es seguro para el trabajo.
MANTENIMIENTO Apaga siempre el ventilador y desenchúfalo para evitar que se encienda casualmente y provoque una descarga que puede ser mortal. Asegúrate que el aspa del ventilador ha dejado de girar antes de que coloques cualquier objeto o los dedos cerca de la parrilla del ventilador.
1) Verifica visualmente todas las cerraduras y los componentes, si no se
mueven y no están rotos. Apriétalos o cámbialos si es necesario por otros componentes recomendados por el fabricante.
2) Mantén las aspas del ventilador limpias. La acumulación de polvo,
suciedad, pintura, etc. en el aspa del ventilador lleva a su rotación desequilibra y la daña. Para limpiar las aspas asegúrate que la clavija está desenchufada y las aspas no giran. Quita una parrilla y, con la ayuda de un paño humedecido y un jabón líquido suave, elimina las partículas de las aspas y de la parte interior de la carcasa. Seca cuidadosamente todos los elementos. NO LIMPIES EL VENTILADOR A PRESIÓN. Cambia la parrilla antes de seguir.
SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS DEL VENTILADOR
Toda clase de trabajos de mantenimiento deben de efectuarse con el aparato desenchufado.
Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento del aparato; a menos que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no funciona
1. El aparato no está enchufado a la red eléctrica.
2. El aparato no está encendido.
3. El interruptor está estropeado.
4. El cable alimentador o los cables eléctricos del motor están estropeados.
1. Enchufa el aparato a la red. Verifica el interruptor eléctrico.
2. Enciende el aparato.
3. Cambia el interruptor.
4. Verifica el cable con el voltímetro o con el amperímetro. Repara / cambia el cable dañado.
El aparato funciona pero el ventilador emite un zumbido alto.
1. El aparato ha sido agitado bruscamente lo cual ha provocado que el ventilador roza con la carcasa.
2. El aparato ha sido agitado bruscamente lo cual ha provocado la deformación de la carcasa.
1. Saca el motor y cambia las fijaciones del motor.
2. Cambia la carcasa / el aparato si es necesario.
El aparato funciona pero vibra demasiado. 1. Un golpe fuerte deformó el eje y a
consecuencia el aparato es inestable.
2. El aspa del ventilador está dañada.
3. La suciedad se ha acumulado en un lado del aspa del ventilador.
1. Saca el motor y cámbialo. Cambia un aspa del ventilador si es necesario.
2. Cambia un aspa del ventilador.
3. Limpia el aspa del ventilador.
El aparato funciona pero el ventilador no gira.
1. El ventilador se ha parado al rozar la carcasa.
2. Los cables del condensador están dañados, sueltos o el condensador no funciona.
3. La carcasa ha sido dañada y presiona el aspa del ventilador.
1. Saca el motor y cambia las fijaciones dañadas del motor. Cambia el aspa del ventilador si es necesario.
2. Repara / cambia los cables / el condensador si es necesario.
3. Cambia la carcasa / el aparato si es necesario.
El aparato funciona rápido y a continuación se apaga por sobrecarga.
1. Los rodamientos del motor no funcionan correctamente o se ha producido un cortocircuito.
2.La entrada y / o salida de aire está bloqueada.
3.El cable es demasiado largo.
1. Cambia el motor.
2. Elimina el obstáculo.
3. Disminuye el largo del cable a la largura máxima recomendada.
Todas las reparaciones deben de ser realizadas por los Servicios Técnicos Autorizados.
FI
HUOM!!!
Ilmavirran nopeus pienenee kanavan pituuden kasvaessa sekä puhaltamisen ja imemisen kohdalla. Ilmavirran nopeus vaihtelee kanavatyypettäin ja -valmistajittain.
TURVAOHJEET Älä koskaan käytä tuuletinta ilman asianmukaisesti asennettua ilman tulo- ja poistosäleikköä. Huom!!!
Tämä tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan kannettavana ilmanvaihtolaitteena. Tämä tuuletin ei ole tarkoitettu käytettäväksi nesteiden tai puolikiinteiden aineiden siirtämistä varten. Tuulettimen sähkömoottoria ja koteloa ei ole tarkoitettu käytettäväksi missään räjähdysalttiissa tai tulenarassa yhteydessä. Laitteen käyttö räjähdysalttiissa tai tulenarassa yhteydessä voi aiheuttaa omaisuuden vahingoittumisen, loukkaantumisen tai kuoleman. Tuulettimen väärinkäyttö voi aiheuttaa sähköiskun tai sähköiskusta johtuvan kuoleman. Käytä tuuletinta aina voimassaolevien paikallisten lainmääräyksien ja säädösten mukaisesti.
HUOM!!!
Tuulettimen väärinkäyttö voi aiheuttaa omaisuuden vahingoittumisen, loukkaantumisen tai kuoleman. Tällaisten vaarojen esiintymisriskin pienentämiseksi kiinnitä kokonaan ja täydellisesti huomiota tehtävään työhön, sillä työympäristö muuttuu koko ajan. Näin ollen suositellaan käyttämään usein ilman laadun valvontalaitteia / kaasuilmaisimia, mikäli kokeiden tuloksena työmpäristö luetaan vaaralliseksi paikaksi (sellaiseksi alueeksi, jossa esiintyy räjähdys- ja palovaara räjähdyksellisten nesteiden, tulenarkojen kaasujen, höyryjen, pölyn, kuitujen, leimujen tai lastujen vuoksi). Älä käytä tätä tuuletinta. Tutustu ja ymmärrä alla olevat yleisiin työvalmisteluihin ja turvallisuustietoihin liittyvät kohdat.
YLEISET TURVALLISUUTIEDOT
1) Älä koskaan jätä tuuletinta seisovaan veteen sähköiskuvaaran vuoksi.
2) Vältä ehdottomasti sisääntulosäleikön tukkeutumista.
3) Älä koskaan kaada tulenarkoja liuottimia tai muita petrolipohjaisia kemiallisia aineita tuulettimen tulosäleikön kautta.
4) Älä käytä tuuletinta sellaisissa paikoissa, jossa voi olla tulenarkoja tai räjähdyksellisiä nesteitä, kaasuja, höyryjä, pölyä, kuituja tai lastuja.
5) Älä koskaan kurota sormia tai minkäänlaisia esineitä tulo- tai poistosäleikköön.
6) Älä koskaan pane tuuletinta vesisateen alttiiksi. Älä koskaan säilytä tuuletinta ulkona.
7) Älä käytä tuuletinta leluna.
8) Kytke tuuletin ainoastaan asianmukaisesti maadoitettuihin pistorasioihin.
9) Irrota tuuletin pistorasiasta, kun et sitä käytä tai ennen sen huoltoa tai siirtoa.
HUOM: Vähentääksesi tulipalo- ja sähköiskuvaaraa älä käytä tuuletinta minkäänlaisen sähköisen nopeudensäätimen kanssa.
10) Älä käytä tuuletinta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Älä
vedä eikä kanna tuuletinta johdosta, älä käytä virtajohtoa kahvana, älä sulje ovia virtajohdon päälle, älä vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien yli. Pidä virtajohtoa pois kuumilta pinnoilta. Älä kytke tuuletinta sähköverkosta irti johdosta vetämällä, vaan ota kiinni pistokkeesta. Älä pidä pistoketta tai virtajohtoa märin käsin. Virtajohto tulisi asettaa näin, jotta vältytään kompastumiselta siihen.
11) Pidä hiuksia, löysiä vaatteita ja raajoja pois ilman tulosäleiköstä.
12) Vältä ehdottomasti veden pääsemistä moottoriin. Moottorin joutuessa
märäksi mistä tahansa syystä kytke tuuletin sähköverkosta irti ja kuivita moottori täydellisesti ennen laitteen uudelleen käyttämistä.
13) Älä koskaan poista virtajohdon tai pistokkeen maadoitusta, sillä näin
syntyy sähköiskuvaara tai sähköiskusta johtuva kuolemanvaara. Maadoituksen poistaminen aiheuttaa takuun mitätöinnin.
14) Toimi erittäin varovasti käytettäessä tuuletinta lasten, vanhusten tai
kotieläinten läheisyydessä.
15) Älä aseta tuuletinta avotulen, liesien, lämmityslaitteiden tai kuumien
pintojen lähelle.
16) Tämä tuuletin ei ole tarkoitettu käytettäväksi märissä tai kosteissa
paikoissa. Älä aseta tuuletinta sellaiseen paikkaan, josta se voisi pudota veteen.
17) Älä jätä virtajohtoa pöydän tai tiskin reunalle.
18) Älä koskaan laita virtajohtoa lattia- tai käytävämaton alle.
19) Älä ripusta tuuletinta seinästä tai sisäkatolta.
20) Älä käytä tuuletinta ilman paikalleen asennettua suojaa.
21) Virtajohdon vaurioituessa sen vaihdon saa suorittaa valmistaja tai pätevä
huoltomies vaarallisten tilanteiden välttämiseksi. KÄYTTÖ
1) Sinun uusi tuuletin toimitetaan täydellisesti kokoonpantuna ja käyttövalmiina. Tuulettimen pakkauksesta ottaessa tarkista, ettei se ole vaurioitunut kuljetusaikana.
2) Ennen tuulettimen käyttöönottoa tutustu kaikkiin turvatoimiin sekä yleisiin tuulettimen oikeaan ja turvallisuuskäyttöön liittyviin turvallisuustietoihin.
3) Selvitä tuulettimen työaluetta - tiettyjä työympäristöjä katsotaan vaaralliseksi ilmapiirissä olevien räjähdysalttiiden kaasuhöyryjen tai pölyjen määrien vuoksi.
HUOM! Tuulettimen sähkömoottoria ja koteloa ei ole tarkoitettu käytettäväksi missään räjähdysalttiissa tai tulenarassa yhteydessä. Laitteen käyttö räjähdysalttiissa tai tulenarassa yhteydessä voi aiheuttaa omaisuuden vahingoittumisen, loukkaantumisen tai kuoleman.
4) Löydä asianmukaisesti maadoitettu sähköpistorasia.
5) Ennen kuin kytket tuulettimen maadoitettuun pistorasiaan tarkista tulo­ja poistosäleiköt sekä poista niitä mahdollisesti ilmavirtaa estäviä jätteitä. Älä koskaan käytä tuuletinta ilman asianmukaisesti kiinnitettyjä tulo- ja poistosäleikköjä. Älä koskaan korvaa säleiköitä muilla kuin valmistajan toimittamilla osilla.
6) Tarkista koteloon merkitty ilmavirran suunnan ilmaisin.
7) Aseta tuuletin turvalliselle alustalle sen työaikaisen heilumisen välttämiseksi.
8) Älä seiso tai laita kasvoja laitteen poistoaukon eteen. Nopeasti pyörivien tuulettimen siipien heittämistä jätteistä aiheutuu loukkaantumisvaara.
9) Älä asenna kanavaa tuulettimen ollessa käynnissä. Aseta kanavan suu kanavan adapterin yläpuolelle, kiinnitä se tukevasti ja tarkista ilmavirran suunta.
10) Kanavaa käyttäessä ota huomioon että ilmavirran nopeus vähenee kanavan pituuden kasvaessa. Ilmavirran nopeus vaihtelee kanavatyypeittäin ja valmistajittain.
11) Aseta tuulettimen tuloaukko kauas seinistä ja muista esteistä, mahdollisimman suuren ilmanoton toteuttamiseksi.
12) Laitteen käyttöturvallisuus huomioon ottaen käytä tuuletinta ainoastaan sillä edellytyksellä, että suoritat kaasumittauksia ja toistat niitä säännöllisesti.
HUOM!!!
Oleta aina suljetun työalueen myrkyllisyys ennen kuin sen käyttöturvallisuus asianmukaisesti todistetaan. Älä koskaan mene suljetulle työalueelle ennen kuin se on perusteellisesti tarkastettu asianmukaisella kaasuilmaisimella ja sen työturvallisuus on varmistettu.
Huolto Kytke aina tuuletin irti sähköverkosta satunnaisen käynnistymisen tai sähköiskuvaaran tai kuolemaan johtavan sähköiskun estämiseksi. Varmista, että tuulettimen siivet ovat pysähtyneet ennen kuin laitat mitä tahansa esineita tai sormia tuulettimen säleikön lähelle.
1) Tarkista silmämääräisesti kaikki kiinnitykset ja komponentit niiden mahdollisen löystymisen tai halkeamisen kannalta. Kiristä tai vaihda nämä osat tarvittaessa alkuperäisiin valmistajan hyväksymiin osiin.
2) Pidä tuulettimen siipiä puhtaana. Pölyn, lian, maalin ym. kerrostuminen tuulettimen siivelle huonontaa sen tasapainoa ja voi aiheuttaa sen vaurioitumisen. Tuulettimen siiven puhdistamiseksi varmista, että pistoke on kytketty irti pistorasiasta ja tuulettimen potkuri on pysähtynyt. Irrota yksi säleikkö ja poista potkurista ja sisäkotelosta epäpuhtauksia kostealla kankaalla ja miedolla nestesaippualla. Kuivita huolellisesti kaikki osat. ÄLÄ PESE TUULETINTA PAINEEN ALLA. Vaihda säleikkö ennen seuraavaa toimenpidettä.
TUULETTIMEN VIANETSINTÄ Kaikki huoltotoimenpiteet on suoritettava ainoastaan laitteen olleessa kytkettynä irti sähköverkosta.
Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muulla tavoin vajaataitoisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole kokemusta tai perehtyneisyyttä laitteen käyttöön. Käyttö on sallittu, jos se tapahtuu valvottuna ja käytöstä vastaava täysi-ikäinen henkilö on perehtynyt laitteen käyttöohjeisiin. On kiinnitettävä huomiota siihen, etteivät lapset joudu leikkimään laitteella
VIKA SYY RATKAISU Laite ei toimi 1. Laite ei ole kytketty sähköverkkoon.
2. Laite ei ole kytketty päälle.
3. Kytkin on rikki.
4. Moottorin virtajohto tai sähköjohdot ovat vaurioituneet.
1. Kytke laite sähköverkkoon. Tarkista sähkökytkin.
2. Kytke laite päälle.
3. Vaihda kytkin.
4. Tarkista virran jatkuvuutta jännite- tai virtamittarilla. Korjaa / vaihda vaurioitunut johto.
Laite toimii, mutta tuuletin pitää kovaa ja natisevaa ääntä.
1. Laitetta on ravistettu kovasti, jonka seurauksena puhallin hankaa koteloa vastaan.
2. Laitetta on ravistettu kovasti, mikä on aiheuttanut kotelon epämuodostumisen.
1. Ota moottori pois ja vaihda vaurioitettu moottorin kiinnitys.
2. Vaihda kotelo / laite tarvittaessa.
Laite toimii, mutta tärisee liikaa. 1. Kovan ravistamisen seurauksena akseli
on vääntynyt, joten laite ei ole vakaa.
2. Tuulettimen siipi on vaurioitettu.
3. Jommankumman siiven puolelle on kerrostunut likaa.
1. Irrota ja vaihda moottori. Vaihda tuulettimen siipi tarvittaessa.
2. Vaihda tuulettimen siipi.
3. Puhdista tuulettimen siipi.
Laite toimii, mutta tuuletin ei pyöri. 1. Tuuletin on jumiutunut koteloa vastaan.
2. Kondensaattorin johdot ovat vaurioituneet, löystyneet tai kondensaattori ei toimi.
3. Kotelo on vaurioitunut ja se painaa tuulettimen siipeä vastaan.
1. Ota moottori pois ja vaihda vaurioitettu moottorin kiinnitys. Vaihda tuulettimen siipi tarvittaessa.
2. Korjaa / vaihda johdot / kondensaattori tarvittaessa.
3. Vaihda kotelo / laite tarvittaessa.
Laite toimii nopeasti ja kytkeytyy pois päältä ylikuormituksen vuoksi.
1. Moottorin laakerit toimivat väärin tai moottorissa tapahtuu oikosulku.
2. Tulo- ja/tai poistosäleikkö on tukossa.
3. Johto on liian pitkä.
1. Vaihda moottori.
2. Puhdista tukkeutunut paikka.
3. Lyhennä johto suosittavan pituuden saamiseksi.
Kaikkia korjauksia on suoritettava valtuutetuissa huoltoliikkeissä
Loading...
+ 36 hidden pages