Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde! Wir beglückwünschen
sie zu der Entscheidung den neu
entwickelten eMOTION 10FX
Funktionsdecoder zu erwerben
um ihre Gartenbahnmodelle damit
auszurüsten.
1. General Information
Dear Customer, congratulations
on your decision to purchase this
brand new developed eMOTION
10FXFunctiondecodertotyour
garden railway trains.
Wir empfehlen diese Produktinformation und vor allem aber die
Warnhinweise vor der Inbetriebnahme unbedingt gründlich zu lesen
und diese zu beachten. Für Schäden
bei Nichtbeachtung übernimmt
Massoth keine Haftung! Sollten sie
zu Technik und Einbau über diese
Anleitung hinausgehende Fragen
haben kontaktieren sie bitte unsere
Hotline (Kapitel 14).
1.1 Warnhinweise
•Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
•Verbinden Sie den Decoder sorg-
fältig nach den Anschlussplänen
(Abbildung Seite 8).
•Der Decoder darf nur an Modellbahnfahrzeuge und -anlagen mit
den dort üblichen Spannungen und
Bus-Daten angeschlossen werden.
Ein Anschluss an andere Geräte
kann zur Zerstörung führen.
2
We advise you to carefully read
and follow all product information
and warnings before installation.
For any damages caused by in
observance or false use, Massoth
assumes no liability. If you have
further questions concerning installation or technical details, please
contact our Hotline (please refer to
chapter 14).
1.1 Warning Notes
•This product is not a toy.
•Carefully connect the decoder ac-
cording to the diagram (please refer
to chapter 8)
•The decoder may only be installed
on model train vehicles or layouts
with the standard voltage and bus
data. A connection to other components may harm this product.
2. Funktionsumfang
2.1 Hardwarefunktionen
•Funktions- und Servodecoder für
Digital- (NMRA + RailcommunityDCC kompatibel) und Analogbetrieb
(Gleichspannung).
•10 Funktionsausgänge,
davon bis zu 4 Servos steuerbar
•5,5V Regelung für
Servospannung integriert
•Anschluss über zweipoliges Gleisanschlusskabel (bereits angelötet)
•4 Servostiftleisten und 2 Anschlussbuchsen für MassothFunktionsantriebe (z.B. Entkuppler
oder Pantographenantriebe)
2. Functions
2.1 Hardware functions
•Function and servo decoder for
digital (NMRA + RailcommuntiyDCC compatible) and analog operation (direct voltage).
•10 function outputs,
up to 4 servos controllable
•5,5V controle for
servo voltage integrated
•Installation with a two pin
cable (already attached)
•4 Servo pin sockets and two connection sockets for Massoth function power units (e.g. Uncoupler or
Pantograph)
2.2 Softwarefunktionen
•10239 Lokadressen
•28 Funktionstasten programmierbar
•28 Fahrstufen für Servo-Drehwin-
kelsteuerung
•Übersichtliches Funktionsmapping
mit vielen Einstellmöglichkeiten
•Bis zu 4 Servoausgänge mit vielen
Einstellungen (Schnelligkeit, hoch-
auösend,Schwingfunktion,...)
•Funktionsausgänge dimmbar
•Viele Einstellungen können auch im
Analogbetrieb genutzt werden
•Resetfunktionen für alle CV-Werte
2.2 Software functions
•10239 loco addresses
•28 programmable function buttons
•28 driving positions for servo rota-
tion angle control
•well-arranged function mapping
with many adjustment options
•programmable special light features
(boiler furnace, neon tube, US
light…)
•Up to 4 Servo outputs with diverse
settings(speed,high-denition,
swing function…)
•Function outputs are dimmable
•Many settings can also be used in
analog operation mode
•Reset functions for all CVs
3
3. Lieferumfang
•eMOTION 10FX Funktionsdecoder
•Klebepad
•Bedienungsanleitung
3. Scope of supply
•eMOTION 10FX function decoder
•Sticky tape
•Instruction manual
4. Wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme:
Das Konzept des eMOTION 10FX
Decoders legt auf einfache Einbauund Anschlussmöglichkeiten
großen Wert. An den Funktionsausgängen können verschiedene
Komponenten angeschlossen
werden. Hierzu müssen üblicherweise Anpassungen in den
Einstellungen mittels Programmierung vorgenommen werden.
Bauen Sie den Decoder sorgfältig nach den Anschlussplänen
in das Modell ein. Der Decoder
ist generell gegen Kurzschlüsse oder Überlastung gesichert.
Werden jedoch beim Einbau Kabel
vertauscht oder Kabel verschiedener Funktionen (z.B. Gleis mit
Servo) kurzgeschlossen, kann
diese Sicherung nicht wirken
und der Decoder wird zerstört.
Der Decoder ist im Auslieferungszustand auf Adresse 3 und 28
Fahrstufen eingestellt. Möchten Sie eine hohe Lokadresse
verwenden, müssen Sie CV29
entsprechend ändern; siehe hierzu
4. Important notes before
installation
The eMOTION 10FX decoder offers
a simple installation process and
connecting options. There can be
different components attached
to the function outlets. They
usually require different setting
adjustments programmed. Please
install the decoder according to
the connection plan into your
model. The decoder has a standard
protection against short circuit
and overload. If the installation is
done incorrectly and cables are
switched (e.g. track and servo)
and therefore short-circuited, the
protection is ineffective and the
decoder will be destroyed. The
decoder is set on address 3 and 28
driving positions. If you wish to use
a high loco address, you need to
change CV29 accordingly (please
also see chapter 11.1). If using
a LGB MTS I or MTS II central
station with 14 driving positions,
CV29 needs to be programmed
to value `4` in order to be able to
still operate the light function.
4
auch Hinweis unter Punkt 8.1.
Bei Verwendung einer LGB
MZS I oder MZS II Zentrale
mit 14 Fahrstufen, muss CV29
auf den Wert ‚4‘ programmiert
sein. Sonst lässt sich das Licht
aufgrund der falschen Fahrstufeneinstellung nicht schalten.
5
5. Wichtige Grundeinstellungen
5. Important basic settings
Die Grundeinstellungen des eMOTION 10FX Funktionsdecoders sind in
der folgenden Tabelle dargestellt:
The basic settings of the eMOTION 10FX decoder are displayed in the following table:
geschaltet
gegen
switched
against
Voreinstellung
Preset
normaler Schaltausgang
standard function output
Präzisions-Servo
Precission Servo
Servo
Massoth Entkuppler
Massoth Uncoupler
Abbildung: Grundeinstellungen des 10FX Funktionsdecoders bei Auslieferung
(Beachten Sie die Polarität der Funktionsausgänge, die maximal erreichbare
Ausgangsspannung am Funktionsausgang ist abhängig von der Eingangsspannung)
Illustration: Basic settings of the 10FX function decoder at delivery
(Please observe the polarity of the function outputs, the maximum achievable output
voltage at the function output depends on the input voltage)
6
6. Anschluss
6.1 Gleisanschluss
Der eMOTION 10FX Servodecoder
wird mit beiden Kabeln (braun und
weiß) an das Gleis angeschlossen.
6. Installation
6.1 Track voltage
The eMOTION 10FX servo decoder
is connected to the track by the
two cables (brown and white).
6.2 Funktionsausgänge
Die Licht- und Funktionsausgänge
können frei programmiert werden.
(Zuordnung von zwei verschiedenen Funktionstasten, Richtungsabhängigkeit, Blink- und Kurzzeitfunktionen, u.v.m.) Alle Ausgänge
können gedimmt werden.
ACHTUNG: Bei Programmierung einer Lichtfunktion ist die Wirkungsweise abhängig von der gewählten
Fahrstufenanzahl. Ist die Einstellung
(CV29) nicht mit der Einstellung
des Digitalsystems identisch, blinkt
das Licht oder ist immer aus.
Beachten sie die Belastbarkeit der
einzelnen Funktionsausgänge!
•Ausgänge A1-A4
Diese Ausgänge (22V) sind für
normale Schaltfunktionen
(z.B. Lampen) konzipiert. Belastbar
bis 500mA (geschaltet gegen DEC+)
•Ausgänge A5-A8
Diese Ausgänge können als normaler Funktionsausgang (5V geregelt)
6.2 Function outputs
The light- and function outputs can
beexiblyprogrammed.(Assignment of two different function buttons, directionality, blink- and short
time functions, etc.) All outputs can
be dimmed.
ATTENTION: The programming
of a light function is depending
on the chosen amount of driving
positions. If the amount is not
identical with the setting on the
digital system, the light will either
be blinking or turned off. Please
pay attention to the capacity of
the individual function outputs.
•Outputs A1-A4
These outputs (22V) are designed
for regular switch functions (e.g.
lights). They are capable of max
500mA (switched against DEC+)
•Outputs A5-A8
These outputs can be used for
regular functions (5V) or for
7
FA6
FA8
FA10(-)
FA6(+)
FA8(+)
FA9(-)
DEC-
5.3V
DEC-
5.3V
FA8(+)
FA7(+)
FA6(+)
DEC-
5.3V
FA5(+)
DEC-
5.3V
FA7(+)
DEC+
FA9(-)
DECDEC+
FA10(-)
DEC-
FA5(+)
FA5
FA7
FA9
FA10
DEC-
+
DEC+
GL-
GL+
Abbildung: Kontaktbelegung des eMOTION 10FX Funktionsdecoder
(Beachten Sie die Polarität der Funktionsausgänge)
Illustration: Contact assignment of the 10FX Function Decoder
(Please observe the polarity of the function outputs)
8
FA4(-)
FA3(-)
DEC+
FA2(-)
FA1(-)
oder zum direkten Anschluss von
Servos genutzt werden. Die Belegung der Stecker ist in Abbildung
Seite 8 zu sehen. Alle Ausgänge
können im Endstellungsmodus
(Start- und Endstellung) betrieben
werden. Zusätzlich können die
Ausgänge A7 und A8 über den
Drehregler im Fahrstufenmodus individuell in ihrer Position
gesteuert werden. Steuerungsarten
siehe Kapitel 6.4. Belastbar bis
10mA (geschaltet gegen DEC-)
direct connection of servos. The
specicassignmentofplugsis
displayed in the contact assignment illustration on page 8. All
outputs can be operated in the
end position mode (start- and end
position). Additionally the outputs
A7 and A8 can both be individually
controlled via control dial in their
driving position. Control modes
see number 9. Capacity to max
10mA (switched against DEC-).
•Ausgänge A9-A10
Diese Ausgänge (22V) sind speziell
für den Massoth Funktionsantrieb (Entuppler 8414002 oder
Pantoantrieb 84400x2) konzipiert.
Den dreipoligen Stecker kann man
hier einfach aufstecken. Natürlich
können beide Ausgänge auch als
normale Schaltausgänge für Lampen genutzt werden. Belastbar bis
100mA (geschaltet gegen DEC+)
6.3 Spannungspuffer:
Ein Puffer mit 1000µF ist bereits
fest integriert. Auf der Unterseite
bendensich2Lötanschlüsse(+/-)
(Abbildung Seite 8) zum Anschluss
einen externen Puffers. Hier
kann man eMOTION-Powercaps
(8151601 oder 8151701) anlöten.
•Outputs A9-A10
These outputs (22V) are specially
designed for the Massoth function
power units (Uncoupler 8414002
or pantograph drives 84400x2).
The three pin plug can easily be
connected. Of course both outputs
can be used as regular function
outputs. Capable of max 100mA
(switched against DEC+).
6.3 Power buffer
A buffer with 1000mF is already
integrated. On the bottom side
youndtwosolderjoints(+/-)
(illustration page 8) to connect an external power buffer.
You can solder on the eMOTION power caps (8151601 or
9
Zudem muss dann in CV 29 - Bit 2
der Analogbetrieb gesperrt werden.
Die Powercaps besitzen eine
zusätzliche Steuerleitung (BC),
welche Störungen beim Einschalten
oder Programmieren verhindert.
Dieser BC-Anschluss kann über
einen Schalter mit DEC- oder
einem freien Schaltausgang A1-A4
oder A9-10 (programmiert als
BC mit Wert 31, Dimmung und
Sonderfunktion muss deaktiviert sein) verbunden werden.
8151701). The analog mode will
need to be locked in CV 29 - bit 2.
The power caps include an additional control line (BC) that
prevents disturbances during
turning on or programming. This
BC-connection can be connected
with a switch with DEC- or a vacant
function output A1-A4 or A9-A10
(programmed with BC, value
31, dimming and special functions need to be deactivated).
6.4 Servosteuerung:
Der Decoder stellt auf den Ausgängen FA5..FA8 eine programmierbare integrierte Spannungsversorgung für Servos mit 1A
Dauerbelastbarkeit mit folgenden
Funktionen zur Verfügung:
•Modus für einen normalen
Servo per Tastfunktion
•Präzisionsservo mit hoher
SchrittauösungperTastfunktion
•Servobetrieb mit Fahrstufen
Modus gesteuert per Drehregler
Servos aus dem Modellbau eignen
sich hervorragend, um 2 Punkte
genau anzusteuern oder eine
halbkreisförmige Drehbewegung
auszuführen. In den Endwert-CV‘s
werden die beiden anzusteuern-
10
6.4 Servo control
The Decoder offers a programmable, integrated power supply
for servos with 1A permanent
load on the outputs FA5..FA8
with the following functions:
•standard servo mode via touch
function
•precission servo function with
high resolution control via touch
function
•Servo operation with driving position mode via control dial.
Model train servos are perfect to
pilot two spots or a semicircular
rotation.InthenalvalueCVsboth
end values are set. There are three
different control modes, that are set
up with the special functions:
den Endpunkte festgelegt. Dazu
gibt es drei Steuerungsarten,
welche über die Sonderfunktion festgelegt werden :
•Schalten zwischen den Endpunkten:
Funktion Aus = Endpunkt unten
Funktion An = Endpunkt oben
•freie Positionierung mit Fahrregler:
Funktion Aus = Servo unverändert
Funktion An = Servo bewegt sich
mit der Fahrregelerstellung zwischen den beiden programmierten
Endpunkten.
•Schwingfunktion: z.B. für eine
Dampokglocke.DieAusgänge
FA5+6habeneinehochauösende
Funktion für besonders feine Steuerung. Beachten sie die CV Liste zur
Einstellung der Servofunktionen.
•Switching between two positions:
function off = top position
function on = bottom position
•Flexible positioning via controller:
function off = servo consistent
function on = servo is moving with
the controller position between the
two programmed positions
•Swinging function: e.g. for a steam
train bell. The outputs FA5+6 have
ahigh-denitionfunctionforsensitive operation. Please follow the CV
list for adjusting the servo function.
7. Analogbetrieb
Der Analogbetrieb ist im Auslieferungszustand aktiviert (A1-A4).
Er kann in CV 29 Bit 2 gesperrt
werden; wichtig z. B. bei Anschluss
eines Spannungspuffers (Kapitel
6.3). Viele Einstellungen (Blinken,
Dimmen, etc.) sind auch analog
nutzbar. Die zehn Funktionsausgänge müssen für analogen Betrieb in
CV13 und CV14 aktiviert werden.
7. Analog mode
The analog operation is active in
the initial state (A1-A4). It can be
locked in CV 29 Bit 2; it is important
e.g. for connecting a power buffer (
number 8). Many settings (blinking,
dimming etc.) can also be used in
analog mode. All ten function outputs need to be activated in CV13
and CV14 for analog operation.
11
8. Programmierung
Es gibt einige CVs, die besonders
wichtig sind und richtig eingestellt
sein sollten, damit ein einwandfreier Betrieb sichergestellt ist. Die
unterstützten Programmierarten
sind CV lesen und schreiben,
Register, PoM. Für die Programmierung muss der Decoder über
die beiden Anschlusskabel mit
dem Gleis verbunden sein. Alle hier
gezeigten Programmierarten (außer
PoM) sind auf einem Programmiergleis durchzuführen. Lesen
Sie hierzu auch die Beschreibung
ihrer Zentrale oder des Programmers. Die Programmierbestätigung wird vom Decoder selbst
erzeugt, daher ist kein Anschluss
einer externen Last nötig.
Achtung: Nicht jedes Digitalsystem unterstützt alle hier
gezeigten Programmierarten:
•Register schreiben (nur CV 1)
•CV schreiben (alle änderbaren CV‘s)
•CV Bitweise schreiben
(alle änderbaren CV‘s)
•CV auslesen (alle CV‘s)
•Programm on Main (PoM)
Ein Fahrzeug sollte während des
Programmiervorgangs (PoM)
8. Programming
There are a few CVs that are
important to be set correctly in
order to secure a smooth operation.
Supported programming types are
reading and writing CVs, Register, PoM. For programming, the
decoder needs to be connected
to the tracks by both cables. All
mentioned programming types
(except PoM) needs to be executed
on the programming track. Please
also read the instructions of your
central station or programmer.
The decoder initiates the program-
mingcerticateitself,therefore
you do not need an external load.
Attention: Not every digital
system supports all of these
programming types:
•Register writing (CV1 only)
•CV writing (all changeable CVs)
•CV writing bitwise
(all changeable CVs)
•CV reading (all CVs)
•Program on Main (PoM)
During the programming process
(PoM) the train should not be
running on the track to prevent
contact problems. After the successful programming, the decoder
12
auf dem Hauptgleis nicht fahren,
um Kontaktprobleme zu vermeiden. Nach erfolgreicher
Programmierung führt der Decoder
einen Neustart aus, damit die
Änderungen wirksam werden.
Programmierung binärer Werte:
Einige CV‘s (z.B. CV29, CV13+14)
bestehen aus sogenannten binären
Werten. Das bedeutet, dass
mehrere Einstellungen in einem
Wert zusammengefasst sind.
Jede Funktion hat eine Bitstelle
und eine Wertigkeit. Soll nun eine
solche CV programmiert werden,
müssen alle Wertigkeiten addiert
werden. Eine nicht aktive Funktion
hat immer die Wertigkeit 0, eine
aktive Funktion den angegebenen
Wert. Addieren sie alle aktiven
Wertigkeiten und programmieren
das Ergebnis in die jeweilige CV.
will reboot to activate all updates.
Programming binary values:
Some CVs (e.g. CV29, CV13+14)
consist of binary values. If one
of these CVs is supposed to be
programmed, all values need to
be added. An inactive function
always has 0 value, an active
function has the declared value.
All values need to be added up and
programmedintothespecicCV.
8.1 Lokadresse
Wird der eMOTION 10FX Decoder
in Verbindung mit anderen
Decodern verwendet, muss die
Programmierung der Adresse vorab
erfolgen. Grundprogrammierung
ist Adresse 3 mit 28 Fahrstufen.
Das DCC System unterscheidet kurze (1 – 127) und lange
(128 – 10239) Lokadressen.
8.1 Loco address
If the eMOTION 10FX decoder is
operated alongside other decoders,
you need to program the address
in advance. The basic setting is
address 3 with 28 driving positions.
The DCC Systems distinguishes
between short (1-127) and long
(128-10239) loco addresses. Current digital systems (e.g. DiMAX
13
Aktuelle Digitalsysteme (z.B.
das DiMAX-System) bieten eine
komfortable Programmierung
der Adresse. Die CV 17, 18
und CV29 werden automatisch
berechnet und programmiert.
Eine praktische Hilfe zur Berechnung einer langen Lokadresse ist
der LGB DCC Rechner (QR Code):
Um ein versehentliches Programmieren zu verhindern ist in CV 15
und 16 eine Programmiersperre
realisiert. Dieses Schlüssel-Schlossprinzip funktioniert wie folgt: Nur
wenn CV 15 (Schlüssel) = CV 16
(Schloss) entspricht, kann man
CVWerteverändern.IstCV15≠
CV 16, ist die Programmiersperre
aktiv. Der Wert in CV 16 sollte
nicht geändert werden. Außer man
14
8.2 Programming lock CV 15/16
In order to prevent any accidental
programming, there is a programming lock setting in CV 15 and 16.
This key-lock system works in the
following way: Only if CV15 (key)
equals CV16 (lock) you can program (CV15=CV16). If CV 15 differs
from CV 16 the programming lock
isactive(CV15≠CV16).Thevalue
of CV16 should only be changed
if you are using several 10FX
verbaut mehrere 10FX Decoder,
dann muss man CV 16 ändern um
im eingebauten Zustand einzelne
Decoder anzusprechen. So ist es
jederzeit möglich CV Werte auch im
eingebauten Zustand mit anderen
Decodern zu ändern. Wird CV 16
geändert, ändert sich zeitgleich
CV15 auf den Wert von CV16.
Standardwert CV 15/16 = 140
Sollte die Programmiersperre
aktiv sein und Sie wissen den
Wert von CV 16 nicht mehr, so
können Sie mit CV 8 = 16 die
Programmiersperre zurücksetzen.
Nach erfolgreicher Einstellung
Ihres 10FX-Decoders empfehlen
wir die Programmiersperre setzen!
decodersinodertoidentifyspecic
built-in decoders separately. This
way it is also possible to change
CVs with other built-in decoders.
If CV16 is changed, it automatically changes CV15 accordingly.
Standard value of CV15/16 = 140
If the programming lock is activated
and you forgot the value of CV16,
you can reset the programming
lock by CV 8 = 16. After you have
successfully programmed your
10FX decoder settings, we suggest
to activate the programming lock!
9. Funktionszuordnung
(Funktionsmapping)
Den Funktionsausgängen können
die Funktionstasten Licht (0)
und 1...28 zugeordnet werden.
Neben den 28 Standardfunktionen
sind auch weitere 128 „BinaryState“ Funktionen wählbar.
Außerdem können Sie mit dem
10FX viele Funktionen kombinieren. Nachfolgend eine Aufstellung
der vielfältigen Möglichkeiten.
9. Function mapping
You can assign the function
tasks light (o) and 1…28 to the
function outputs. You can choose
28 standard functions as well
as 128 binary-state functions.
You can even combine many
functions with the 10FX. Please
check the following chart to give
you an overview with it´s versatile
options and combinations:
DeaktiviertXXXXXXXXXX
Dauer-AnXXXXXXXXXXX
Paarw. Wechself.XXXXXX*
nur vorwärtsXXXXXXXXXXX*
nur rückwärtsXXXXXXXXXXX*
nur StandXXXXXXXXXXX*
nur FahrtXXXXXXXXXXX*
Zeitfunktion sym.XXXXXXXXXXXX
Zeitfunktion asym. kurzXXXXXXXXXXXX
Zeitfunktion asym. langXXXXXXXXXXXX
T: time period required, D: Dimming available; *: In combination with dimmable functions
17
10. Resetfunktion
Mit verschiedenen Resetwerten
können einzelne Funktionsbereiche des Decoders zurückgesetzt
werden. Details entnehmen Sie
bitte der CV Tabelle im Anhang.
10. Reset function
You can reset different de-
corfunctionsbyspecic
reset-values. Please check the
attached CV chart for details.
11. Softwareupdate
Dieser Decoder ist updatefähig.
Ein Update kann über das DiMAX
PC Modul (z.B. #8175201) und
dem Massoth Service Tool
(MST) eingespielt werden.
Achtung: Beim Udpate darf nur
der Decoder angeschlossen sein,
der upgedatet werden soll.
This decoder can be updated
via DiMAX PC module ( e.g.
#8175201) and the Massoth Service Tool (MST).
Attention: You may only
connectthespecicdecoder during the update.
Massoth gewährt die Fehlerfreiheit
dieses Produkts im Rahmen der
gesetzlichen Vorgaben, mindestens
jedoch für ein Jahr ab Kaufdatum.
Um Reparatur- oder Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen,
übergeben Sie das Produkt bitte
Ihrem Fachhändler oder senden es
direkt an den Hersteller. Unfreie Sendungen werden nicht
angenommen. Eine Kopie des
Kaufbelegs sowie ein einwandfreies
Prüfetikett auf dem Produkt werden
wird vorausgesetzt. Für Schäden
durch unsachgemäße Behandlung
oder Fremdeingriff oder Veränderung des Produkts besteht
kein Gewährleistungsanspruch.
Der Anspruch auf Serviceleis-
tungenerlischtunwiderruich.
Verschleißteile sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
AufunsererInternetseitendenSie
die jeweils aktuellen Broschüren,
Produktinformationen, Dokumentation und Softwareprodukte rund
um Massoth Produkte. Irrtümer
und Änderungen vorbehalten.
13. Warranty
Massoth warrants this product
against defects in materials and
workmanship for one year from
the original date of purchase. Other
countries may have different legal
warranty situations. Normal wear
andtear,consumermodications as well as improper use
or installation are not covered.
Peripheral component damage is
not covered by this warranty. Valid
warranty claims will be serviced
without charge within the warranty period. For warranty service
please return the product to you
dealer or send it directly to the
manufacturer. Return shipping
charges are not covered by Massoth. Please include your proof of
purchase with the returned goods.
Please check our web site for
up to date brochures, product
information, documentation
and software updates. Errors and changes excepted.
14. Hotline
Gerne stehen wir Ihnen für
Rückfragen zu diesem Produkt zur
14. Hotline
We will be happy to answer your
questions about this product.
19
Verfügung. Sie erreichen uns per
Email unter: hotline@massoth.de
Die telefonische Hotline ist
unter +49 (0)6151-35077-38 zu
bestimmten Zeiten geschaltet. Die
Telefonzeiten werden angesagt.
You may reach us via eMail at:
hotline@massoth.de
The phone hotline is available at
+49 (0)6151-35077-38
atspecicoperationalhours.
Operational hours are announced.
20
21
CV - Tabelle
Standardeinstellungen (S = Standard, A = Analogbetrieb)
Kongurationsvariablen(CV-Tabelle)
CV BeschreibungS A Bereich Bemerkung
1 Lokadresse (standard kurz)31...127 wenn CV 29, Bit 5 = 0
7 Software Versionsnummer------nur lesbar
8 Herstellerkennung123---nur lesbar
8 Decoder-Resetfunktion (siehe Anhang 5)
11
Grundfunktionen
16
Programmiersperre
22
(6 Resetbereiche wählbar)
Funktion der Funktionsausgänge
13
im Analogbetrieb
(An, wenn Funktionswert gesetzt)
Funktion der Funktionsausgänge
14
im Analogbetrieb
(An, wenn Funktionswert gesetzt)
15 Programmiersperre1400...255
16 Programmiersperre1400...255 Standardwert 10FX: 140
17 Lange Lokadresse (hohes Byte)
18 Lange Lokadresse (tiefes Byte)
Bit 01normale Fahrtrichtunginverse Fahrtrichtung
Bit 1214 Fahrstufen28 Fahrstufen (Automatik)
Bit 24nur DigitalbetriebDigital + Analogbetrieb
Bit 532kurze Lokadresse (CV 1)langeLokadresse(CV17/18)
Werte der gewünschten
Funktionen addieren!
FA9=1, FA10=2
128...
Hohe Lokadresse ist aktiv,
10239
wenn CV 29, Bit5 = 1
22
CV - Table
Standard settings (D = Default, A = analog operation)
Tableofcongurationvariables(CVtable)
CV DescriptionD A Range Note
1 Loco address (Standard short)31... 127 if CV 29 bit 5 = 0
7 Software version------read only
8 Manufacturer ID123---read only
8 Decoder reset functions
11
basic settings
16
Programming lock
22
(6 ranges available)
Function outputs in analog mode
13
(On if value set)
Function outputs in analog mode
14
(On if value set)
15 Programming lock1400...255
16 Programming lock1400...255 Standard value 10FX: 140
17 Long loco address (High Byte)
18 Long loco address (Low Byte)
29 NMRAConguration6 √bitweise programming
BitValue OFF (Value 0)ON (add all active values)
Bit 01standard driving directionreverse driving direction
Bit 1214 speed steps28 speed steps (automatic detec.)
Bit 24digital operation onlydigital + analog operation
Bit 532short address (CV 1)longaddress(CV17/18)
112 FA1:Dimming/Servofunction100 √see attachment 2
113 FA1: Condition0 √
115 FA1: Special function0 √
116 FA1: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
120 FA2: Command allocation A2
121 FA2: Command allocation B30
122 FA2:Dimming/Servofunction100 √
123 FA2: Condition0 √
125 FA2: Special function0 √
126 FA2: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
130 FA3: Command allocation A3
131 FA3: Command allocation B30
132 FA3:Dimming/Servofunction100 √
133 FA3: Condition0 √
135 FA3: Special function0 √
136 FA3: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
140 FA4: Command allocation A4
141 FA4: Command allocation B30
142 FA4:Dimming/Servofunction100 √
143 FA4: Condition0 √
145 FA4: Special function0 √
146 FA4: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
150 FA5: Command allocation A5
151 FA5: Command allocation B30
152 FA5: Dimming (no servo)123 √ 1...100
153 FA5: Condition0 √
155 FA5: Special function0 √
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
156 FA5: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
160 FA6: Command allocation A6
161 FA6: Command allocation B30see attachment 1
162 FA6: Dimming (no servo)123 √ 1...100
163 FA6: Condition0 √
165 FA6: Special function0 √
166 FA6: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
170 FA7: Command allocation A7
171 FA7: Command allocation B30
172 FA7:Dimming/Servofunction121 √
173 FA7: Condition0 √
175 FA7: Special function0 √
176 FA7: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
180 FA8: Command allocation A8
181 FA8: Command allocation B30
182 FA8:Dimming/Servofunction121 √
183 FA8: Condition0 √
185 FA8: Special function0 √
186 FA8: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
190 FA8: Command allocation A9
191 FA8: Command allocation B30
192 FA8: Dimming100 √
193 FA8: Condition0 √
195 FA8: Special function0 √
196 FA8: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
200 FA8: Command allocation A9
201 FA8: Command allocation B30
202 FA8: Dimming100 √
203 FA8: Condition0 √
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
see attachment 4
see attachment 1
see attachment 1
see attachment 2
see attachment 3
1 ... 28 = Schalten mit der Funktionstaste
30Dauerhaft aus (keine Schaltfunktion)
31Dauerhaft an (außer Servicemode)z.B. BC (Buffer Control)
125 √
20...40
125...250
250 √
20...40
125...250
125 √
20...40
125...250
250 √
20...40
125...250
28
Tableofcongurationvariables(CVtable)
CV DescriptionD A Range Note
205 FA8: Special function0 √
206 FA8: time period for special function10 √ 1...250 time base 0,1sec. per value
FA5: Servo 1
230
lower end position standard servo
lower end position precision servo
FA5: Servo 1
231
upper end position standard servo
upper end position precision servo
232 FA5: Servo 1 rotation speed10 √ 1...250 2ms per value and step
FA6: Servo 2
235
lower end position standard servo
lower end position precision servo
FA6: Servo 2
236
upper end position standard servo
upper end position precision servo
237 FA6: Servo 2 rotation speed10 √ 1...250 2ms per value and step
240 FA7: Servo 3 lower end position25 √ 20...40
241 FA7: Servo 3 upper end position35 √ 20...40
242 FA7: Servo 3 rotation speed10 √ 1...250 2ms per value and step
245 FA8: Servo 4 lower end position25 √ 20...40
246 FA8: Servo 4 upper end position35 √ 20...40
247 FA8: Servo 4 rotation speed10 √ 1...250 2ms per value and step
255 Decoder type140---read only
Attachment 1 - Command allocation (CV: 1x0, 1x1)
ValueApplicationNote
0 = Switch function with light key,
0 - 28
1 ... 28 = Switch function with F-key No. 1-28
30Permanent-OFF (no function assigned)
31Permanent-ON (except servo mode)e.g. BC (buffer control)
125 √ 20...40
125...250
250 √ 20...40
125...250
125 √
125...250
250 √
125...250
see attachment 4
20...40
20...40
29
Anhang 2 - Dimmwerte + Servofunktion (CV: 1x2)
WertVerwendungBemerkung
1-100Prozentuale Spannung am Ausgang (100% = keine Dimmung)
Feste Werte für Sonderfunktionen
120Servofunktion Standardnur FA5...FA8
121Servofunktion Standard mit Endabschaltungnur FA5...FA8
122Präzisions-Servo(hoheStufenauösung)nur FA5...FA6
123Präzisions-Servo mit Endabschaltungnur FA5...FA6
124Servofunktion Standard über Drehreglernur FA7...FA8
125Servof. Standard ü. Drehregler m. Endabschaltung nur FA7...FA8
130Servohochauösendschwingendnur FA5
248Invertierte Servofuntion Standardnur FA5...FA8
249Inv. Servofuntion Standard m. Endabschaltungnur FA5...FA8
250Invertierte Servofuntion Präzisions-Servonur FA5...FA6
252Invertierte Servofuntion Std. über Drehreglernur FA5...FA8
253Inv. Servofunkt. Std. über Drehregler m. Endabsch. nur FA5...FA8
Anhang 3 – Bedingungen (CV: 1x3)
WertVerwendungBemerkung
0Dauerbetrieb des Ausgangs (Normale Schaltfunktion)
1Nur bei Vorwärtsfahrt
2Nur bei Rückwärtsfahrt
4Nur im Stand(alle Richtungen)
5Nur im Stand „Vorwärts“
6Nur im Stand „Rückwärts“
8Nur bei Fahrt(alle Richtungen)
9Nur bei Fahrt „Vorwärts“
10Nur bei Fahrt „Rückwärts“
30
Attachment 2 - Dimming values + Servo function (CV: 1x2)
ValueApplicationNote
1-100percentage voltage at the output100 = no dimming
Fixed values for special functions
120standard servo functionAF5...FA8 only
121standard servo function with end position switch off FA5...FA8 only
122precision servo functionFA5...FA6 only
123precision servo function with end position switch off FA5...FA6 only
124standard servo with speed step operationFA7...FA8 only
standard servo with speed step
125
and end position switch off
130servo swinging function (high resolution)FA5 only
248inverted standard servo functionFA5...FA8 only
inverted standard servo function
249
with end position switch off
250inverted precision servoFA5...FA6 only
252inverted standard servo with speed step operationFA5...FA8 only
inverted standard servo with speed step
253
and end position switch off
Attachment 3 - Condition (CV: 1x3)
ValueApplicationNote
0permanent activation (standard switch-on function)
1forward only
2backward only
4standing only(All directions)
5standing „forward“ only
6standing „backward“ only
8driving only(All directions)
9driving „forward“ only
10driving „backward“ only
FA7...FA8 only
FA5...FA8 only
FA5...FA8 only
31
Anhang 4 – Sonderfunktionen (CV: 1x5)
WertSonderfunktionBemerkung
0Keine Sonderfunktion, normaler Schaltausgang
1Blinken symetrisch(Zeitbasis0,1s/Wert)
2Blinken asymetrisch kurz AN (1:4)
3Blinken asymetrisch lang AN (4:1)
4Fotoblitz
8Kurzzeitfunktion,Monoop(Zeitbasis0,1s/Wert)
9Einschaltverzögerung(Zeitbasis0,1s/Wert)
16KesselfeuersimulationNur an FA4
17TV-SimulationNur an FA3
20PetroleumlampeZufallsackern
21AlteNeonröhreEinschaltackern
22Auf-/Abdimmennur FA1...FA8
24US-Marslightnur an FA5
25US-Singlestrobe
26US-Graylight bzw. Doublestrobe
8Monoop(timebasis0,1secpervalue)deactivates after preset time
9Switch-ON delayactivates after preset time
16Fire boxFA4 only
17TVickeringFA3 only
20Petroleumickering
21Flourescent tube
22FadeIn/OutFA1...FA8 only
24Mars lightFA1...FA8 only
25Single strobeFA5 only
26Double strobe
200UncouplerFA5...FA8 only
240alternatingashtopairedoutputFA2, FA4, FA6, FA8, FA10 only