Massoth 8156101 User guide [ml]

Schaltdecoder 4K II
Switch Decoder 4K II
8156101
Inhaltsverzeichnis
Einleitende Information....................
Funktionsumfang.............................
Wichtige Informationen...................
Anschlüsse.......................................
Funktionsausgänge..........................
Kontakteingänge..............................
Erweiterte Möglichkeiten.................
Doppelspulenantrieb........................
Motor- / Lampenanschluss..............
Automatische Rückschaltung...........
Verzögert schalten...........................
Programmierung..............................
Programmiersperre..........................
Programmierung von Binärwerten...
Weichen- oder Lokadresse..............
Weichenadresse...............................
Lokadresse.......................................
Rücksetzen in den
Auslieferungszustand.......................
Firmwareupdate...............................
Technische Daten.............................
Gewährleistung & Kundendienst......
Hotline..............................................
CV Werte..........................................
Table of Contents
General Information.........................
Important Information.....................
Hook up...........................................
Function Outputs..............................
Contact Inputs..................................
Additional applications.....................
Switch with dual coil drive...............
Motor- / light bulb hook up..............
Automatic opposite direction...........
Programming...................................
Programming Lock..........................
Programming Examples...................
Programming binary values.............
Switch- or Loco Address.................
Switch Address................................
Loco Address...................................
Resetting to
Factory Settings...............................
Firmware Update..............................
Technical Data.................................
Warranty, Service, Support..............
Hotline..............................................
3 4 4 5 6 6 8 9 9
9 10 10 11 12 13 13 14 14 16
17 17 18 18 19 20
2
1. Einleitende Information
Der universell einsetzbare Schaltdecoder 4K II, kann 8 Schaltausgänge per Digitalsignal und auf Wunsch auch kontaktab­hängig schalten, bzw. individuell positionieren. Die Einstellungen des Schaltdecoders erfolgen per CV-Programmierung und können in der Regel über jedes Digital­system durchgeführt werden. Natürlich unterstützt der Schaltde­coder direkt das POM-Verfahren. Natürlich können auch reguläre Spulenweichenantriebe (2- und 3-Draht) mit Impulsschaltung oder auch echte Motorweichenantriebe realistisch geschaltet werden. Als Besonderheit verfügt der Schalt­decoder über 6 programmierbare Schalteingänge, die per Kontakt­auslösung die Schaltausgänge direkt schalten können. Schalten Sie also eine Weiche oder eine beliebige andere Funktion über einen manuellen Taster in einem Gleisbildstellwerk oder durch das Überfahren eines Gleiskon­taktes mit einer Lokomotive.
1. General Information
The Switch Decoder 4K II is an all-purpose decoder with 8 switch outputs. These outputs may be controlled digitally or by reed relays or other switches. Program­ming is achieved with CV settings which can be programmed by every digital system. Addition­ally the DiMAX Switch Decoder supports PoM (Programming on the main track). The DiMAX Switch Decoder is able to control all switch drives available on the market: coil-operated (2-lead and 3-lead) as well as motor driven. A special feature is the capability to operate 6 programmable inputs by contact triggering. This facilitates the direct operation of a switch by a push-button on a control board or by a triggered track contact.
3
1.1 Funktionsumfang
•Motor- , Schalt- und Weichende­coder für Digitalbetrieb (NMRA­DCC kompatibel)
•8 Funktionsausgänge (davon 4 x 2 für Motor- oder EPL-Antrieb)
•8 Kontakteingänge für manuelle Steuerung.
•Überlastschutz für alle Funktionen
•Anschluss über 11pol. Schraub-
klemmleiste + 12 Lötpads.
•Wahlweise steuerbar über: Lokadressen (1..10239) oder Weichenadressen (1..2048)
•Sehr einfache Funktionszuord­nung bei Lokadresse inklusive Richtungszuordnung.
•Programmierbare Blinklicht­und Kurzzeitfunktionen auf den Ausgängen
•Vielfältige Programmiermöglich­keiten (Reg. , CV , PoM)
•Resetfunktionen für alle CV-Werte
•Updatefunktion
1.1 Summary of Functions
•Digital Motor/Switch Decoder for NMRA-DCC compatible operation
•8 function outputs (incl. 4 X 2 for motor or EPL drive)
•8 inputs for manual control
•Overload protection for all func-
tions
•Hook up via a 11 pole C-clamp + 12 soldering pads
•Controllable by either: loco addresses (1..10239) or switch addresses (1..2048)
•Convenient function mapping when using loco addresses includ­ing direction assignment.
•Programmableashinglightfunc­tion and short term function
•Multiple programming options (Register, CV, PoM)
•Reset function for all CV values
•Updateable
1.2 Lieferumfang
•DiMAX Schaltdecoder
•Bedienungsanleitung
4
1.2 Scope of Supply
•DiMAX Motor/Switch Decoder
•Manual
1.3 Wichtige Information
•Verkabeln Sie den Decoder sorg­fältig nach den Anschlussplänen. Der Decoder ist generell gegen Kurzschlüsse oder Überlastung gesichert. Werden jedoch beim Einbau Kabel vertauscht oder Kabel verschiedener Funktionen (z. B. Funktion mit Gleis) kurzge­schlossen, kann diese Sicherung nicht wirken und der Decoder wird zerstört.
•Der Decoder ist im Auslieferungs­zustand auf Weichenadresse
1..4 eingestellt. Möchten Sie den Decoder mit einer Lokadresse oder einer hohen Lokadresse verwenden, müssen Sie CV 29 entsprechend ändern.
•Bauen Sie das Modul an einen ge­schützten Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder Feuchtigkeit.
•Das Modul darf nur an digitale Zentralen für Modelleisenbahnen nach NMRA-DCC Norm ange­schlossen werden. Ein Anschluss an andere Geräte, kann zur Zerstö­rung führen.
1.3 Important information
•Check the applicable wiring diagram for the hook-up method. Basically the decoder is protected against short-circuit and overload. However in case of a connection error (e.g. function and track power) this safety feature cannot work and the decoder will be destroyed subsequently.
•The factory setting of the DiMAX Motor/Switch Decoder is address
1..4. In case a loco address is to be used, CV 29 must be altered accordingly.
•Place the DiMAX Motor/Switch Decoder in a protected location. The unit must not be exposed to moisture.
•The DiMAX Motor/Switch Decoder must only be connected to digital central stations for model railroads according to the NMRA stan­dards. Connecting the module to other appliances may lead to the destruction of the unit.
5
2. Anschlüsse
2.1 Funktionsausgänge
•Die Funktionsausgänge 1+2 (SW1), 3+4 (SW2), 5+6 (SW3) und 7+8 (SW4) sind gekoppelt. Diese haben eine doppelte Endstu­fe, um Motoren oder Weichenan­triebe in 2 Richtungen betreiben zu können. Sie dürfen deshalb nie gemeinsam eingeschaltet werden. Eine integrierte Schutzsoftware sperrt den Schaltvorgang, falls die erste Richtung bereits einge­schaltet ist. Über CV 49 lässt sich diese Funktion umschalten auf Einzelausgang. Jeder Ausgang kann dann unabhängig geschal­tet werden. Allerdings ist dann eine Richtungsumschaltung für Weichen und Motoren nicht mehr möglich!
•Die Funktionsausgänge können im Lokmodus frei programmiert wer­den. (Zuordnung der Funktionstas­te, Richtungsabhängigkeit) ACHTUNG: Bei Programmie­rung einer Lichtfunktion ist die Wirkungsweise abhängig von der gewählten Fahrstufenanzahl. Ist die Einstellung der Fahrstufenanzahl (CV 29) nicht mit der Einstellung des Digitalsystems identisch, blinkt das Licht oder ist immer aus.
2. Hook up
2.1 Function Outputs
•The function outputs 1+2 (SW1), 3+4 (SW2), 5+6 (SW3) and 7+8 (SW4) are coupled. These outputs
featureadualpoweramplierto
facilitate the operation of switch drives in two directions. Therefore these coupled outputs must never be operated at the same time. An intelligent protection software inhibits the operation in one direc­tion in case the reverse direction output is switched on at the same time. CV 49 allows to program each output to single operation mode (2 function outputs instead of 1 switch connection). Each output can be triggered individu­ally. Direction switching for motor or switch operation is not possible with this setting.
•The function outputs are freely programmable in the loco mode. (F-key assignment and direction dependent control). Note: Make sure the speed step setting of the DiMAX Motor/ Switch Decoder is the same as the setting of the digital system used. Otherwise the light functions will not work properly. The light might blink or might not work at all.
6
Abbildung 1: Weichenanschluss
Illustration #1: Switch Hook up
7
2.2 Kontakteingänge
Diese können zur manuellen Einschaltung von Funktionen ge­nutzt werden (z. B. Schalten einer Weiche über einen Gleiskontakt. Alternativ sind diese auch als ‚Endschalter‘ zum Ausschalten einer Funktion programmierbar.
Abbildung 2: Weichen mit zus. Kontaktsteuerung
Illustration #2: Contact controlled switches
2.2 Contact Inputs
The contact inputs may be used for the manual operation of switches (e.g. operate a switch by triggering a track contact). Alternatively they may be used as inputs for limit or position switches for a function.
8
3. Erweiterte Möglichkeiten
3.1 Doppelspulenantrieb
Anschluss mit Doppel­spulenantrieben
Abbildung 3: Weiche mit Doppelspulenantrieb
Illustration #3: Switch with dual coil drive
3.2 Motor- / Lampenanschluss
Anschluss von Moto­ren oder Lampen
3. Additional applications
3.1 Switch with dual coil drive
Hookup of a switch with dual coil drive.
3.2 Motor- / Light Bulb hookup
Hookup of motor or bulbs
Abbildung 3: Motor- / Lampenanschluss
Illustration #3: Motor- / Light Bulb hookup
9
3.3 Automatische Rückschaltung
Die Gegenrichtung der Motoraus­gänge kann nach einem Zeitablauf in CV 75-78 automatisch ausgelöst werden. Wird z.B. Weiche 1 „rechts“ geschaltet, schaltet Weiche 1 „links“ automatisch nach dem vorgegebenem Zeitwert.
3.3 Automatic opposite direction
The opposite direction can be automatically triggered after a
denedtime(CV75-78).For
example, if “switch 1 right” is triggered it will automati­cally fall back to “switch 1 left” after the timer has expired.
3.4 Verzögert schalten
Über CV 81+82 kann man die Funktionsausgänge W1 + W2 verzögert einschalten. Die Zeit wird durch einen Zufallsgenerator (Wertebereich 1-3) erzeugt.
10
3.4 Switch delay
With CV 81+82 you are able to turn on function outputs W1 + W2 with a time delay. You can set the time with a ran­dom generator (Value range 1-3).
4. Programmierung
Damit der Schaltdecoder program­miert werden kann, sollte an SW1 eine Last von mindestens 100mA angeschlossen sein (Weichenan­trieb). Dadurch kann der Decoder eine erfolgreiche Programmierung quittieren oder gelesenen Daten zurücksenden. Eine Programmie­rung wird immer durchgeführt, auch wenn keine erfolgreiche Rückmeldung möglich ist.
4. Programming
In order to program the Switch Decoder a a load of at least 100mAmps must be connected to SW1 (e.g. a switch motor). This enables the module to send back a
conrmationsignaltothecentral
station. Programming will be achieved at all times even if there
isnoconrmationsignalpossible.
Unterstützten Program­mierarten sind wie folgt:
•Register Direkt (CV 1...4)
•CV indirekt
•CV Schreiben / Lesen
•CV bitweise schreiben
•PoM (alle CV‘s außer CV1)
Abbildung 4: Anschluss zur Programmierung
Illustration #4: Connection for programming
The following programming methods are supported:
•Register direct (CV1...4)
•CV indirect
•CV write / read
•CV bit by bit
•PoM (all CV’s except CV1)
11
4.1 Programmiersperre CV 15 / 16
Um ein versehentliches Program­mieren zu verhindern bieten CV 15 und CV 16 eine Programmier­sperre. Nur wenn CV 15 = CV 16 entspricht, kann man CV Werte
verändern.IstCV15≠CV16,ist
die Programmiersperre aktiv. Der Wert in CV 16 sollte nicht geändert werden. Außer man verbaut mehrere identische Decoder, dann muss man CV 16 ändern. Wird CV 16 geändert, ändert sich automatisch CV15. So ist es je­derzeit möglich CV Werte auch im eingebauten Zustand mit anderen Decodern zu ändern. Sollte die Programmiersperre aktiv sein und Sie wissen den Wert von CV 16 nicht mehr, so können Sie mit CV 8 = 16 die Programmiersperre zurücksetzen. Verwenden Sie mehrere identische Schaltdeco­der, sollten Sie den Standardwert entsprechend ändern.
4.1 Programming Lock CV 15 / 16
To prevent unintentional pro­gramming this decoder offers a programming lock in CV 15 / 16. If CV 15 matches CV 16 program-
mingispossible.IfCV15≠CV16
the programming lock is active. We recommend to not change the value of CV 16. This allows to alter CV values anytime even when the decoder is installed with other decoders. If several identical decoders are installed the standard value CV 16 needs to be changed. CV 15 will automatically be changed to the new value of CV 16. If the programming lock is active and you do not remember the value of CV 16, you may reset the programming lock with CV 8 = 16 to its factory default settings. If multiple switch decoders are used, it is strongly recommended to reprogram the standard value to other individual values.
STANDARDWERT CV 15/16
Standardwert CV 15/16 = 243
12
STANDARD VALUE CV 15/16
Standard value CV 15/16 = 243
4.2 Beispiele zur Programmierung
Im Auslieferungszustand sind die 4 Ausgänge auf die Ad­ressen 1...4 eingestellt:
•CV15=243 (Programmierfreigabe)
•CV32=1 (Ausgang 1: Adresse 1)
•CV34=2 (Ausgang 2: Adresse 2)
•CV36=3 (Ausgang 3: Adresse 3)
•CV38=4 (Ausgang 4: Adresse 4)
•CV15=0 (Programmiersperre)
Für einen zweiten Weichendeco­der sieht die Programmierung dann folgendermaßen aus:
•CV15=243 (Programmierfreigabe)
•CV32=5 (Ausgang 1: Adresse 5)
•CV34=6 (Ausgang 2: Adresse 6)
•CV36=7 (Ausgang 3: Adresse 7)
•CV38=8 (Ausgang 4: Adresse 8)
•CV15=0 (Programmiersperre)
4.2 Programming Examples
As per Factory default the 4 switch outputs are set to the address 1...4:
•CV15=243 (Unlock the decoder)
•CV32=1 (Output 1: address 1)
•CV34=2 (Output 2: address 2)
•CV36=3 (Output 3: address 3)
•CV38=4 (Output 4: address 4)
•CV15=0 (Lock the decoder)
If a second switch decoder is set up, programming should be performed like this:
•CV15=243 (Unlock the decoder)
•CV32=5 (Output 1: address 5)
•CV34=6 (Output 2: address 6)
•CV36=7 (Output 3: address 7)
•CV38=8 (Output 4: address 8)
•CV15=0 (Lock the decoder)
4.3 Programmieren binärer Werte
Einige CV‘s (z.B. CV 29) bestehen aus sogenannten binären Werten. Das bedeutet, dass mehrere Einstellungen in einem Wert zusammengefasst sind. Jede Funktion hat eine Bitstelle und eine Wertigkeit. Zur Programmierung einer solchen CV, müssen alle Wertigkeiten addiert werden. Eine deaktivierte Funktion hat immer die Wertigkeit 0, eine aktive Funktion den in der Tabelle angegebenen Wert.
4.3 Programming binary values
Certain CV’s consist of ‘binary’ val­ues (e.g. CV 29). This means that several settings are combined in one single value. Each function has a digit and a value. Programming a CV of this kind requires all values to be summed up. A deactivated function always has the value ‘0’, an activated function the value given in the CV-table. Add up all values of the activated functions and write the sum in the CV.
13
Addieren Sie alle aktiven Wertigkeiten und programmie­ren das Ergebnis in die CV.
Als Beispiel nehmen wir hier das NMRAKongurationsregister(CV29). Sie möchten hier normale Fahrtrich­tung, 28 Fahrstufen, lange Lokadresse. Das entspricht laut Tabelle Anhang 1: Wert 2+32=34. Also müssen Sie in CV 29 den Wert 34 programmieren.
Let‘staketheNMRAConguration
Register (CV 29) as an example: You intend to program normal driv­ing direction, 28 speed steps, and high loco address. According to the CV-table Attachment 1 this comes up to: 2+32=34. This means you have to program ‚34‘ in CV 29.
5. Weichen- oder Lokadresse
Im NMRA/DCC System gibt es 3 Arten von Adressen:
•Weichenadressen (1..2048)
•kurze Lokadresse (1..127)
•lange Lokadresse (128..10239)
Die Adresse muss im Deco­der programmiert werden. Ein kombinieren von Weichen- und Lokadresse ist nicht möglich.
5.1 Weichenadresse
Im Auslieferungzustand ist der Schaltdecoder auf Weichenadresse eingestellt. Die Adressen stehen in CV 31...38. Zur Nutzung der Weichenadressen muss CV 29 - Bit 7 = „AN“ sein. Bis Weichenadresse 255 wird der Wert direkt in den kurzen Wert einge­geben, also CV 32 (Weiche 1), 34 (Weiche 2), 36 (Weiche 3) and CV
14
5. Switch- or Loco Address
The NMRA/DCC system knows three types of addresses:
•Switch addresses (1..2048)
•short Loco address (1..127)
•long Loco address (128..10239)
The address has to be pro­grammed in the decoder. A combination of switch- and loco addresses is not possible.
5.1 Switch Address
Per factory default the switch decoder is set to switch addresses.
Theaddressesaredenedin
CV 31...38. In order to operate with switch addresses CV 29
- Bit 7 = “ON” needs to be set. Switch addresses up to 255 are programmed directly to CV 32 (Switch 1), CV 34 (Switch 2), CV 36 (Switch 3) and CV 38 (Switch
38 (Weiche 4). Die CV‘s 31, 33, 35 und 37 müssen dann 0 sein!
4). The value of the CV’s 31, 33, 35 and 37 needs to be 0!
•Alle Adressen >255 werden wie folgt berechnet: Beispiel für Ausgang SW1: CV 31 = Adresse / 256 (Es wird nur der ganzzahlige Wert ohne Kommastellen programmiert) CV 32 = Adresse – (CV 31 x 256)
Beispiel einer Weichenadresse bis 255 (hier z. B. 40, 41, 42 und 43).
Die Werte 40, 41, 42 und 43 ent­sprechend in CV 32, 34, 36 und 38 programmieren. Die CV‘s 31, 33, 35
und 37 müssen dann 0 sein!
Beispiel einer Weichenadresse größer 255 (hier z.B. 2000).
2000 / 256 = 7,81 also = 7 = CV 31=7 Dann 2000-(CV 31 x 256) = 2000-1792 = CV 32 = 208 Also ist CV 31 mit 7 und CV 32 mit 208 zu programmieren.
•All addresses over 255 are calcu­lated as follows Example for SW1: CV 31 = Address / 256 (Only the integral value is to be pro­grammed) CV 32 = Address – (CV 31 x 256)
Let‘s calculate a switch address up to 255 (e. g. 40, 41, 42 and 43).
Program the values 40, 41, 42 and 43
according to CV 32, 34, 36 and 38. The CV‘s 31, 33, 35 and 37 must be 0 !
Let‘s calculate a switch address greater than 255 (e.g. 2000).
2000 / 256 = 7,81 = 7 = CV 31=7 The next step: 2000-(CV 31 x 256) =2000-1792 = CV 32 = 208 Consequently CV 31 must be pro­grammed with 7 and CV 32 with 208
15
5.2 Lokadresse
•Die kurze Lokadresse steht in CV1. Hier dürfen Werte bis max. 127 programmiert werden. Zusätzlich muss CV 29 - Bit 5 und Bit 7 = „Aus“ sein.
•Die lange Lokadresse wird in CV 17 + CV 18 programmiert. Zusätz­lich muss CV 29 - Bit 5 = „An“ und CV 29 - Bit 7 = ‚Aus‘ sein. Die lange Adresse wird wie die Weichenadresse berechnet:
Aus technischen Gründen muss auf CV 17 noch 192 aufaddiert werden!
Beispiel einer Lokadresse 3000.
3000 / 256 = 11,72 also = 11+192 = CV 17=203
Beachten Sie, dass die 192 nur für das Endergebnis aufaddiert werden! Für die Berechnung von CV 18 wird der Wert ohne Addition verwendet (Hier 11)!
Dann 3000-(11 x 256) = 3000-2816 = CV 18=189 Also ist CV 17 mit 203 und CV 18 mit 189 zu programmieren.
5.2 Loco Address
•The short loco address is located in CV 1. This position allows val­ues up to 127. Additionally CV 29
- Bit 5 and Bit 7 must be ‘OFF’.
•The long loco address is pro­grammed in CV 17 + CV 18. In addition CV 29 - Bit 5 must be ‘ON’ and CV 29 - Bit 7 must be ‘OFF’. The long address is calcu­lated like the switch address:
For technical reasons ‘192’ must be added to CV 17.
Let‘s calculate the address 3000 as an example.
3000 / 256 = 11,72 this results in = 11+192 = CV 17=203
Please note that 192 must only be
added to the nal result! For the
calculation of CV 18 the value is used without adding ‚192‘ (In this case 11)
The next step: 3000-(11 x 256) = 3000-2816 = CV 18=189 Consequently CV 17 must be pro­grammed with 203 and CV 18 with
189.
16
6. Rücksetzen in den Auslieferungszustand
Über CV 8 kann mit den Werten 11 (Grundeinstellung), 16 (Decoder­sperre), 22 (Funktionseinstellung) und 33 (Automatikeinstellung) der Auslieferungszustand hergestellt werden. Dies funktioniert nur mit der Programmierart CV schreiben. Siehe Anhang 2 zur Zuordnung der CV‘s.
6. Resetting to Factory Setting
Writing 55 in CV 8 resets all basic settings, writing 11 in CV 8 resets all functions to factory settings , writing 16 resets programming lock, writing 22 resets function settings and writing 33 resets all automatic functions. This can only be achieved with the ‘Writing CV’s’ procedure. See ‘Attachment 2’ for the values of the factory setting
7. Firmwareupdate
Der Schaltdecoder ist up­datefähig und kann über das Massoth Service Tool (MST) jederzeit auf den neuesten Stand gebracht werden. An Ausgang SW1 muss ein Weichenantrieb als Last angeschlossen sein.
7. Firmware Update
This Switch Decoders Firmware may be updated using the Mas­soth Service Tool (MST) any time. A Switch drive needs to be connected to SW1 as load.
17
8. Technische Daten
Spannungsversorgung
14...24V DCC (kurzzeitig bis 27V)
Gesamtbelastbarkeit max. 3A
Funktionsausgänge max. 1,5A je Ausgang (das entspricht 2 EPL Antrieben)
Kontakteingänge
geschaltet gegen Masse
Stromaufnahme ca. 30mA (Eigenverbrauch)
Betriebstemperatur
-20 .. 50° C
Hinweis zur Temperatur: Um Kon­denswasserbildung zu vermeiden, benutzen Sie die Elektronik bei Temperaturen unter 0°C nur, wenn diese vorher aus einem beheizten Raum kommt. Die Wärme die während des Fahrbetriebs erzeugt wird, reicht aus um Kondens­wasserbildung zu verhindern.
8. Technical specications
Power Supply
14...24V DCC (peak max. 27V)
Maximum Load
max. 3A
Function Outputs max. 1.5A per Output (2 EPL drives)
Contact Inputs
connected towards GND
Current Draw
approx. 30mAmps (self consum.)
Operating Temperature
-20° .. 50° C / -4° .. 125° F
Note regarding the operating tem­perature: to prevent the production of condensed water, use the Multi­RC Module in freezing conditions only if it was previously stored in a heated environment. The heat produced during operation is suf-
cienttopreventcondensedwater.
9. Gewährleistung & Kundendienst
MASSOTH gewährt die Fehlerfrei­heit dieses Produkts im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben, mindestens jedoch für 1 Jahr ab Kaufdatum. Um Reparatur- oder Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie das Produkt bitte Ihrem Fachhändler
18
9. Warranty, Service, Support
MASSOTH warrants this product against defects in materials and workmanship for one year from the original date of purchase. Other countries may have dif­ferent legal warranty situations. Normal wear and tear, consumer
modicationsaswellasimproper
oder senden es direkt an den Hersteller. Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. Eine Kopie des Kaufbelegs sowie ein einwandfreies Prüfetikett auf dem Produkt werden vorausgesetzt. Für Schäden durch unsachgemäße Be­handlung oder Fremdeingriff oder Veränderung des Produkts besteht kein Gewährleistungsanspruch. Der Anspruch auf Serviceleis-
tungenerlischtunwiderruich.
Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
AufunsererInternetseitendenSie
die jeweils aktuellen Broschüren, Produktinformationen, Dokumen­tation und Softwareprodukte rund um MASSOTH Produkte. Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
use or installation are not covered. Peripheral component damage is not covered by this warranty. Valid warranty claims will be serviced without charge within the warranty period. For warranty service please return the product to you dealer or send it directly to the manufac­turer. Return shipping charges are not covered by MASSOTH. Please include your proof of purchase with the returned goods.
Please check our web site for up to date brochures, product information, documentation and software updates. Er­rors and changes excepted.
10. Hotline
Gerne stehen wir Ihnen für Rückfragen zu diesem Produkt zur Verfügung. Sie erreichen uns per eMail unter: hotline@massoth.de
Die telefonische Hotline ist unter
+49 (0)6151-35077-38
zu bestimmten Zeiten geschaltet. Die Telefonzeiten werden angesagt.
10. Hotline
We will be happy to answer your questions about this product. You may reach us via eMail at:
hotline@massoth.de
The phone hotline is available at
+49 (0)6151-35077-38
atspecicoperationalhours.
Operational hours are announced.
19
CV-Tabelle
CV‘s sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar.
CV Beschreibung S L/W Bereich Bemerkung
1 Lokadresse (Standard kurz) 3 L 1-127
5+6 Registermodus
Reg6 = CV-Nummer
Reg5 = CV-Wert 7 Software Versionsnummer --- --- --­8 Herstellerkennung 123 --- ---
8 Decoder-Resetfunktion (siehe Anhang 2)
(4 Resetbereiche wählbar) --- ---
15 16Programmiersperre (CV 15: Schlüssel / CV 16: Schloß)
Standardwert 243 0...255 aktivwennCV15≠CV16
17 Lange Lokadresse (hohes Byte) 18 Lange Lokadresse (tiefes Byte)
29 NMRA Konguration 128 LW bitweise Programmierung
Bit Wert AUS (Wert 0) AN
Bit 0 1 Normale Fahrtrichtung Inverse Fahrtrichtung
Bit 1 2 14 Fahrstufen 28 Fahrstufen (Automatik)
Bit 5 32 kurze Lokadresse (CV 1) lange Lokadresse (CV 17/18)
Bit 7 128 Lokadresse Weichenadresse
31 Weichenadresse SW1 hoch 0 W 32 Weichenadresse SW1 tief 1 W 33 Weichenadresse SW2 hoch 0 W 34 Weichenadresse SW2 tief 2 W 35 Weichenadresse SW3 hoch 0 W 36 Weichenadresse SW3 tief 3 W
--- --- --- Die CVs 5 + 6 bleiben erhalten
11
Grundeinstellungen
16
Decodersperre
22
Funktionseinstellungen
33
Automatikeinstellungen
128 L
128 ..
10239
1 .. 2048
1 .. 2048
1 .. 2048
20
CV-Values
CV‘s are usable with loco addresses (L), switch addresses (S) or with both (LS).
CV Description S L/S Range Note
1 Loco address (Standard short) 3 L 1-127
5+6 Register Mode
Reg6 = CV-Address
Reg5 = CV-Value 7 Software Version --- --- --­8 Manufacturer ID 123 --- ---
8 Decoder Reset Function (refer to attachment 2)
(4 ranges available) --- ---
1516Programming lock (CV 15: Key / CV 16: Lock)
Standard Value 243 0...255 activeifCV15≠CV16
17 Long loco address (high byte) 18 Long loco address (low byte)
29 NMRA Conguration 128 LS bitwise programming
Bit Value OFF (Value 0) ON
Bit 0 1 standard driving direction reverse driving direction
Bit 1 2 14 speed steps 28 speed steps (automatic)
Bit 5 32 short address (CV 1) long address (CV 17/18)
Bit 7 128 Loco address switch address
31 Switch address SW1 high 0 S 32 Switch address SW1 low 1 S 33 Switch address SW2 high 0 S 34 Switch address SW2 low 2 S 35 Switch address SW3 high 0 S 36 Switch address SW3 low 3 S
--- --- ---
128 L
10239
1 .. 2048
1 .. 2048
1 .. 2048
11 16 22 33
128 ..
Programming Lock Basic Settings Function Settings Automatic Settings
21
CV-Tabelle
CV‘s sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar.
CV Beschreibung S L/W Bereich Bemerkung
37 Weichenadresse SW4 hoch 0 W 38 Weichenadresse SW4 tief 4 W 41 F1 Schaltbefehlszuordnung 1 L 0..16 0 = Licht 42 F2 Schaltbefehlszuordnung 2 L 0..16 43 F3 Schaltbefehlszuordnung 3 L 0..16 44 F4 Schaltbefehlszuordnung 4 L 0..16 45 F5 Schaltbefehlszuordnung 5 L 0..16 46 F6 Schaltbefehlszuordnung 6 L 0..16 47 F7 Schaltbefehlszuordnung 7 L 0..16 48 F8 Schaltbefehlszuordnung 8 L 0..16
49 MASSOTH Konguration 0 LW bitweise Programmierung
Bit Wert AUS (Wert 0) AN
Bit 6 64 SW1...SW3
Weichen-/Motorausgang
Bit 7 128 SW4
Weichen-/Motorausgang 51 F1 Sonderfunktionen 67 LW Siehe Anhang 1 52 F2 Sonderfunktionen 67 LW 53 F3 Sonderfunktionen 54 F4 Sonderfunktionen 67 LW 55 F5 Sonderfunktionen 67 LW 56 F6 Sonderfunktionen 67 LW 57 F7 Sonderfunktionen 67 LW 58 F8 Sonderfunktionen 67 LW
1 .. 2048
1..16 = Funktion
SW1...SW3 Einzelausgänge
SW4 Einzelausgang
67 LW
22
CV-Values
CV‘s are usable with loco addresses (L), switch addresses (S) or with both (LS).
CV Description S L/S Range Note
37 Switch address SW4 high 0 S 38 Switch address SW4 low 4 S 41 F1 Command Allocation 1 L 0..16 0 = Light 42 F2 Command Allocation 2 L 0..16 43 F3 Command Allocation 3 L 0..16 44 F4 Command Allocation 4 L 0..16 45 F5 Command Allocation 5 L 0..16 46 F6 Command Allocation 6 L 0..16 47 F7 Command Allocation 7 L 0..16 48 F8 Command Allocation 8 L 0..16
49 MASSOTH Conguration 128 LS bitwise programming
Bit Value OFF (Value 0) ON
Bit 6 64 SW1...SW3
switch/motor function
Bit 7 128 SW4
switch/motor function 51 F1 Special Function 67 LS See attachment 1 52 F2 Special Function 67 LS 53 F3 Special Function 67 LS 54 F4 Special Function 67 LS 55 F5 Special Function 67 LS 56 F6 Special Function 67 LS 57 F7 Special Function 67 LS 58 F8 Special Function 67 LS
1 .. 2048
1..16 = Function
SW1...SW3 single function
SW4 single function
23
CV-Tabelle
CV‘s sind mit Lokadresse (L), Weichenadresse (W) oder beiden (LW) nutzbar.
CV Beschreibung S L/W Bereich Bemerkung
61 K1 Befehl 1 W 0= deaktiv 62 K2 Befehl 1 W 63 K3 Befehl 1 W 64 K4 Befehl 1 W 65 K5 Befehl 1 W 66 K6 Befehl 1 W 67 K7 Befehl 1 W 68 K8 Befehl 1 W 71 PWM für SW1 (F1+F2) 15 LW 0..15 15= volle Spannung 72 PWM für SW2 (F3+F4) 15 LW 0..15 73 PWM für SW3 (F5+F6) 15 LW 0..15 74 PWM für SW4 (F7+F8) 15 LW 0..15
SW1 Schaltzeit für automatische
75
Gegenrichtung SW2 Schaltzeit für automatische
76
Gegenrichtung SW3 Schaltzeit für automatische
77
Gegenrichtung SW4 Schaltzeit für automatische
78
Gegenrichtung Zufallsgenerator SW1
81
(verzögert einschalten) Zufallsgenerator SW2
82
(verzögert einschalten)
255 Decodertyp 243 --- nur lesbar
1= anschalten 2= abschalten
0 LW 0..255
0 LW 0..255
0 LW 0..255
0 LW 0..255
0 W 0..3
0 W 0..3
0=aus
1..255=Zeitbasis 0,25 sek
0=aus
1..3=max. Zufallszeit
24
CV-Values
CV‘s are usable with loco addresses (L), switch addresses (S) or with both (LS).
CV Description S L/S Range Note
61 K1 Command 1 S 0=deactivated , 62 K2 Command 1 S 63 K3 Command 1 S 64 K4 Command 1 S 65 K5 Command 1 S 66 K6 Command 1 S 67 K7 Command 1 S 68 K8 Command 1 S 71 PWM for SW1 (F1+F2) 15 LS 0..15 15= full voltage 72 PWM for SW2 (F3+F4) 15 LS 0..15 73 PWM for SW3 (F5+F6) 15 LS 0..15 74 PWM for SW4 (F7+F8) 15 LS 0..15
automatic opposite direction
75
switch time SW1 automatic opposite direction
76
switch time SW2 automatic opposite direction
77
switch time SW3 automatic opposite direction
78
switch time SW4 Random generator SW1 (switch
81
delay) Random generator SW2 (switch
82
delay)
255 Decoder type 243 --- read only
1=switch on, 2=switch off
0 LS 0..255
0 LS 0..255
0 LS 0..255
0 LS 0..255
0 S 0..3
0 S 0..3
0=off
1..255 = time basis 0,25 sek
0=off
1..3=max. random time
25
Anhang 1: (CV 51...58) – Sonderfunktion F1 + F2 + F3 + F4 + F5 + F6 + F7 + F8
Wert Verwendung Bemerkung
0 Dauerbetrieb des Ausgangs Wenn beide auf 0 = Zustandsspeicherung
1..15 Dauerhaftes symmetrisches Blinken (Zeitbasis 0,25 sec pro Wert) Inverse Kopplung zu Ausgang A1
16
(Wechselblinken)
+32 Zeitbasis auf 2,0 sek. vergrößern Nurbeisymmetr.Blinken+Monoop
Kurzzeitfunktion,Monoop
+64
(Zeitbasis 0,25 sec pro Wert)
+128 Asymmetr. blinken (1/3 an – 2/3 aus) nur Lokadressmodus +192 Asymmetr. blinken (2/3 an – 1/3 aus) nur Lokadressmodus
Anhang 2: (CV 8) - Standardwerte bei Resetfunktion
Resetwert
11 1 17 18 29 31 32 33 34 35 36 37 38 49
3 0 128 128 0 1 0 2 0 3 0 4 0
16 15 16
243 243
22 41 42 43 44 45 46 47 48
1 2 3 4 5 6 7 8
51 52 53 54 55 56 57 58
67 67 67 67 67 67 67 67
71 72 73 74
15 15 15 15
33 61-68 75-78 81 82
1 0 0 0
Nur in CV 52 (F2 an F1) (Nur Lokmodus)
Schaltet sich nach Zeit automatisch aus Standard Weichenschaltfunktion
26
Attachment 1: (CV 51...58) – Special functions F1 + F2 + F3 + F4 + F5 + F6 + F7 + F8
Value Application Note
0 Continuous Operation if both 0 = state storage
1..15 Continuous Symmetric Flashing (Time Base 0,25 sec per unit) Inverse Coupling with output F1
16
(Alternatingashing)
+32 increase time base to 2.0 sec. Onlywithsymmetricash+Monoop
ShortTermFunction,Monoop
+64
(Time Base 0,25 sec per unit)
+ 128 Asymmetrical Flashing (1/3 ON – 2/3 OFF) Loco address mode only
+192 Asymmetrical Flashing (2/3 ON – 1/3 OFF) Loco address mode only
Attachment 2: (CV 8) - Default values at reset
Reset value
11 1 17 18 29 31 32 33 34 35 36 37 38 49
3 0 128 128 0 1 0 2 0 3 0 4 0
16 15 16
243 243
22 41 42 43 44 45 46 47 48
1 2 3 4 5 6 7 8
51 52 53 54 55 56 57 58
67 67 67 67 67 67 67 67
71 72 73 74
15 15 15 15
33 61-68 75-78 81 82
1 0 0 0
only in CV 52 (F2 to F1) (Loco address mode only)
switches after reaching the time limit Standard Switch Function
27
QUALITY MADE IN GERMANY
RoHS
COMPLIANT
Massoth Elektronik GmbH
Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44 eMail: info@massoth.de · www.massoth.de
032377o
991087 BDA 8156101 2018.11
Loading...