14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15 The mains plug of the power supply cord shall remain
readily operable.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manu-
facturer.
12 Use only with the stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
16 To completely disconnect this equipment from the mains,
disconnect the power supply cord plug from the receptacle.
17 WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, this
apparatus should not be exposed to rain or moisture and
objects filed with liquids, such as vases, should not be placed
on this apparatus.
CAUTION!
•
To reduce risk of electric shock, do no remove cover (or
back).
• No user serviceable parts inside.
• Refer servicing to qualified service personnel.
Service Information
For service this product should be returned to your authorized
distributor. In the US, please visit www.martinlogan.com for
contact information. Outside the US, please use the distributor
locator at www.martinlogan.com.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection jugée
raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère des utilisations et peut émettre une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer une interférence nuisible aux radiocommunications. Toutefois,
il n‘existe aucune garantie qu’une interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible
à la réception radiophonique ou télévisuelle, qu’on peut déterminer en
ouvrant et en fermant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence à l’aide d’une des mesures suivantes :
— Réorienter l’antenne de réception ou la changer de place.
— Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
— Raccorder l’équipement à une prise située sur un autre circuit que
celui sur lequel le récepteur est raccordé.
— Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour
obtenir de l’aide.
Thank you—to you the MartinLogan owner,
Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan,
for loving what we do,
and for making it possible for us to do what we love.
d’aimer ce que nous faisons,
et de faire en sorte que nous puissions faire ce que nous aimons.
Serial Numbers: __________________________________
Record your serial number here for easy reference. You will need this information when filling out your warranty registration. Stage X’s serial number
is located near the bottom of the backplate and on the shipping container.
Each individual unit has a unique serial number.
Numéros de série : ________________________________
Veuillez noter les numéro de série afin de pouvoir les consulter facilement. Vous aurez besoin de ces renseignements lorsque vous remplirez
l’inscription à la garantie. Le numéro de série Stage X est situé près du bas
de la plaque arrière et sur le carton d’emballage. Chaque appareil possède
un numéro de série unique.
3
In accordance with the European Union WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) directive effective
August 13, 2005, we would like to notify you that this
product may contain regulated materials which upon
disposal, according to the WEEE directive, require special reuse and
recycling processing.
En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne
(directive sur les déchets électriques et électroniques)
entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avi-
sons que ce produit pourrait contenir des matériaux
réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières.
For this reason MartinLogan has arranged with our distributors in
European Union member nations to collect and recycle this product at
no cost to you. To find your local distributor please contact the dealer
from whom you purchased this product, email info@martinlogan.com
or visit the distributor locator at www.martinlogan.com.
Please note, only this product itself falls under the WEEE directive.
When disposing of packaging and other related shipping materials we
encourage you to recycle these items through the normal channels.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning bolt flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
WARNING! Do not use your Stage X loudspeakers outside of the country of original sale—voltage requirements vary by
country. Improper voltage can cause damage that will be potentially expensive to repair. The Stage X is shipped to authorized
MartinLogan distributors with the correct power supply for use in the country of intended sale. A list of authorized distributors
can be accessed at www.martinlogan.com or by emailing info@martinlogan.com.
À cette fin, Martin Logan a demandé à ses distributeurs dans les pays
membres de l’Union européenne de reprendre et de recycler ce produit
gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez
avec le revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martinlogan.
com ou consultez le site Web martinlogan.com.
Notez que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous
encourageons à recycler les matériaux d’emballage et autres matériaux
d’expédition selon les procédures normales.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes en
matière de fonctionnement et d’entretien (service) dans les
documents qui accompagnent l’appareil.
Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme de flèche,
dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la
présence d’une « tension dangereuse » potentielle près du
produit qui peut être suffisante pour constituer un risque
de décharge électrique.
MISE EN GARDE! N’utilisez pas les haut-parleurs Stage X à l’extérieur du pays où ils ont été achetés — les exigences en
matière de tension varient selon les pays. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dispendieux
à réparer. Le produit Stage X est envoyé aux distributeurs MartinLogan autorisés avec le bon cordon d’alimentation pour
l’utilisation dans le pays où il est vendu. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan.
com ou en écrivant à l’adresse info@martinlogan.com.
Stage X
Tested to Comply with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
4
Stage X
Testé pour être conforme aux normes du FCC
POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles du FCC. L’utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter l’interférence
reçue, notamment l’interférence qui peut causer un mauvais fonctionnement.
Safety Warnings and Installation in Brief (English)
WARNING/CAUTION!
• Hazardous voltages exist inside—do not remove
cover.
• Refer servicing to a qualified technician.
• To prevent fire or shock hazard, do not expose
this module to moisture.
• Turn amplifier off and unplug speaker should any
abnormal conditions occur.
• Turn amplifier off before making or breaking any
signal connections!
• Do not operate if there is any visual damage to
the electrostatic panel element.
• Do not drive speaker beyond its rated power.
• The power cord should not be installed,
removed, or left detached from the speaker
while the other end is connected to an AC power
source.
• No candles or other sources of open flame should
be placed on the speaker.
• No liquids either in glasses or vases should be
placed on speaker.
• Speaker should not be exposed to dripping or
splashing liquids.
• The terminals marked with the lightning bolt symbol should be connected by an instructed person
or by way of ready made terminals.
• The power cord should remain readily operable
should any abnormal conditions occur.
We know you are eager to hear your new MartinLogan loudspeakers, so this section is provided to allow fast and easy set up.
Once you have them operational, please take the time to read,
in depth, the rest of the information in the enclosed manual. It
will give you perspective on how to attain the greatest possible
performance from this most exacting transducer.
If you should experience any difficulties in the setup or
operation of your MartinLogan speakers, please refer to the
Room Acoustics, Placement or Operation sections of the
enclosed owner’s manual. Should you encounter a persistent problem that cannot be resolved, please contact your
authorized MartinLogan dealer. They will provide you with
the appropriate technical analysis to alleviate the situation.
Step 1: Unpacking
Remove your new MartinLogan speakers from their packing.
Step 2: Placement
Place speakers at least two feet from any wall and angle them
slightly toward your listening area. This is a good place to start.
Please see the Placement section of the enclosed manual for
more details.
Step 3: Power Connection (AC) (see warning)
MartinLogan speakers require AC power to energize their
electrostatic cells. Using the AC power cords provided, plug
them in first to the AC power receptacle on the rear panel
of the speaker, making sure that you have made a firm
connection, and then to the wall outlet. Please see the
Operations section of the enclosed manual for more details.
Step 4: Signal Connection
Use the best speaker cables you can. Higher quality cable, available from your specialty dealer, is recommended and will give
you superior performance. Spade connectors are suggested for
optimum contact and ease of installation.
Attach your speaker cables to the Signal Input section on the
rear panel. Be consistent when connecting speaker leads to the
terminals on the back of the speaker: take great care to assign
the same color to the (+) terminal on both the left and right
channels. If bass is nonexistent and you cannot discern a tight,
coherent image, you may need to reverse the (+) and (–) leads
on one side to bring the system into proper polarity.
If your speaker is equipped for Bi-wiring/Passive Bi-amping, turn
to the Operations section of the enclosed manual for proper
setup of your MartinLogan speakers.
Step 5: Listen and Enjoy
Sikkerhedsanvisninger og gode råd om installationen (Dansk)
ADVARSEL!
• Undgå at fjerne coveret.
• Overlad alle former for service og reparation til
en kvalificeret tekniker.
• For at undgå elektriske stød og risiko for ildebrand bør dette produkt ikke udsættes for fugt.
• Afbryd forstærkeren når anlægget ikke er i brug i
længere perioder.
• Afbryd altid forstærkeren før du tilslutter eller
afbryder forbindelsen til dine højttalere!
• Undgå at belaste højttaleren med højere effekter
end angivet.
• Undgå at anvende højttaleren hvis der er synlige
skader på det elektrostatiske panel.
• Lysnetkablet bør ikke tilsluttes, fjernes eller efterlades på gulvet, hvis stikket i den anden ende er
tilsluttet en lysnetkontakt.
• Undgå brugen af åben ild og stearinlys på eller i
nærheden af højttalerne.
• Undgå konsekvent at stille væskefyldte vaser og
glas på højttalerne.
5
• Højttalerne bør under ingen omstændigheder
udsættes for fugt eller stænk med væsker.
• Terminalerne der er markeret med lyn-symbolet
bør kun tilsluttes af en faglært installatør eller ved
brug af præfabrikerede kabler monteret med de
helt rigtige stik.
Vi ved, du er ivrig efter at lytte til dine nye MartinLogan højttalere i brug, så denne anvisning skal hjælpe dig med at sikre en
hurtig og effektiv ibrugtagning. Så snart højttalerne er tilsluttet og
spiller bør du tage dig tid til grundig gennemlæsning af den medfølgende brugermanual. Den vil give dig indsigt i, hvordan du får
det lydmæssigt bedste udbytte af disse ultra-præcise højttalere.
Hvis du oplever problemer under opstillingen eller brugen
af dine MartinLogan højttalere bør du snarest søge til den
medfølgende manuals kapitler om Rumakustik, Opstilling og
Anvendelse. Skulle der mod forventning opstå vedvarende
fejl, du ikke kan løse på stedet, så tøv ikke med at kontakte din
autoriserede MartinLogan forhandler. Han har den fornødne
tekniske indsigt til at løse problemerne for dig.
Step 1: Udpakning
Pak dine nye MartinLogan højttalere ud og gem emballagen.
Step 2: Opstilling
Placer højttalerne mindst 60 cm fra den nærmeste væg og ret
dem lidt ind mod den foretrukne lytteposition. Du kan søge
mere information om opstillingen i manualens kapitel Opstilling.
Step 3: Power Connection (AC) (see warning)
MartinLogan’s elektrostatiske højttalere fordrer strømforsyning
fra lysnettet til opladning af de elektrostatiske paneler. Tilslut
først netkablet til tilslutningspanelet på højttalernes bagside og
sørg for at der er god og sikker forbindelse. Tilslut dernæst den
anden ende af netkablet til lysnetkontakten på væggen. Du kan
finde flere instruktioner herom i den medfølgende manual.
Step 4: Tilslutning
Anvend de bedst mulige højttalerkabler – de har stor betydning
for lyden. Dedikerede højkvalitets højttalerkabler giver markant
bedre lydkvalitet end “lysnetledning”, så det kan ikke betale sig
at spare her. Vi anbefaler kabler med kabelsko, der både har det
største kontaktareal (minimalt signaltab) og er lette at spænde til,
så du får en sikker og stabil kontakt.
Hvis dine højttalere er udstyret med tilslutninger for Bi-wiring/
Passiv Bi-amping, så spring videre til afsnittet Operations i den
medfølgende manual, så du sikrer dig optimalt udbytte af dine
MartinLogan højttalere.
Step 5: Lyt og nyd dine højttalere
Turvallisuus- ja asennusohjeet lyhyesti (Suomi)
Varoitus!
• Sähköiskun vaara — älä avaa laitetta.
• Anna huolto ammattilaisen tehtäväksi.
• Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä altista
laitetta kosteudelle.
• Kytke vahvistimesta ja kaiuttimista virta pois, jos
laitteeseen tulee jokin vika.
• Kytke vahvistin pois päältä ennen kuin liität laitteisiin johtoja!
• Älä käytä laitetta, jos paneelissa on jokin näkyvä
vika.
• Älä ylitä kaiuttimien suositusvoimakkuutta.
• Virtajohtoa ei pidä asentaa tai irrottaa silloin kun
kaiutinjohto on kytketty virtaan.
• Älä aseta kynttilää tai avointa tulta
kaiuttimen päälle.
• Älä aseta nestettä sisältävää vaasia kaiuttimen
päälle.
• Kaiutinta ei pidä altistaa roiskuville nesteille.
• Ne liitännät, joissa on salamamerkki, on tarkoitettu vain asiantuntijan kytkettäviksi.
Tiedämme, että olet innokas kuuntelemaan heti uusia
MartinLogan kaiuttimia, mutta lue tämä kappale ennen
asentamista. Sitten kun olet saanut kaiuttimet toimimaan, ole
hyvä ja lue ajan kanssa käyttöohjeet syvällisemmin. Näin saat
tietoa siitä, miten saat kaiuttimista parhaan mahdollisen suorituskyvyn.
Jos sinulla on vaikeuksia saada MartinLogan-kaiuttimet
toimimaan huoneessa, ole hyvä ja katso ”Room Acoustics”,
”Placement or Operation” kappaleet käyttäjän käsikirjassa. Jos
törmäät ongelmaan, jota et pysty ratkaisemaan, ota yhteyttä
valtuutettuun MartinLogan-myyjään, niin hän tekee teknisen
analyysin tilanteesta.
Forbind kablerne omhyggeligt til Signal Input tilslutningerne på
højttalernes bagpanel og vær opmærksom på, at du faser dem
korrekt – farvekodning på terminaler og kabler hjælper dig på
vej. Hvis basgengivelsen er svag og lydbilledet forekommer
meget diffust er højttalerne formentlig tilsluttet ude af fase. Så
skal du vende polariteten til den ene af højttalerne ved at bytte
om på plus (+) og minus (–).
6
Vaihe 1: Pakkauksen avaus
Poista uudet MartinLogan-kaiuttimet pakkauksistaan.
Vaihe 2: Sijoitus
Aseta kaiuttimet vähintään reilun puolen metrin päähän seinistä
ja käännä ne hieman kohti kuuntelualuetta. Ole hyvä ja katso
”Placement” kappale käyttöohjeessa
Vaihe 3: Virtakytkentä (katso varoitus)
MartinLogan-kaiuttimet tarvitsevat virtaa aktivoidakseen elektrostaattisen paneelin. Virtajohto pitää kytkeä ensin kaiuttimen
takapaneelissa olevaan liittimeen ja vasta sen jälkeen pistorasiaan. Ole hyvä ja katso ”Operations” kappale käyttöohjeessa.
Vaihe 4: Signaalikaapeleiden kytkentä
Käytä vain parhaita kaiutinkaapeleita. Korkealaatuinen kaapeli, jota myydään erikoisliikkeessä, on suoriteltava sen takia,
koska silloin saat kaiuttimistasi parhaimman suorituskyvyn.
Haarukkaliittimet takaavat optimaalisen kontaktin ja helpottavat
asentamista.
Kytke kaiutinkaapelit takapaneelin “Signal Input” osaan. Ole
johdonmukainen kytkiessäsi kaiutinkaapelin päät kaiuttimen
liitinpaneeliin: erittäin tärkeää on kytkeä sama väri (+) liittimeen
vasemmassa ja oikeassa kanavassa. Jos basso ei kuulu kunnolla tai stereokuva on häilyvä, sinun tarvitsee kääntää (+) ja (–)
johdot toisessa kanavassa saadaksesi oikean vaiheen.
Jos kaiuttimesi on varustettu kaksoisjohdotuksella, katso
“Operations” kappale käyttöohjeessa varmistaaksesi oikean
asennuksen MartinLogan-kaiuttimille.
• L’enceinte ne doit pas être exposée à un écoulement ou à une éclaboussure de liquide.
• Les bornes qui comportent un symbole d’éclair
doivent être raccordées par une personne compétente ou par l’entremise de bornes préfabriquées..
• Le cordon d’alimentation doit rester accessible si
des conditions anormales surviennent.
Nous savons que vous êtes impatient d’entendre vos enceintes
MartinLogan; par conséquent, cette section est destinée à vous permettre de les installer de façon rapide et facile. Une fois les enceintes
prêtes à fonctionner, veuillez prendre le temps de lire attentivement
le reste des renseignements de ce manuel. Vous saurez ainsi comment obtenir le meilleur rendement possible de ce transducteur très
précis.
Si vous éprouvez des problèmes avec la configuration ou le
fonctionnement de vos enceintes MartinLogan, veuillez consulter les sections Acoustique de la pièce, Positionnement ou
Opération de ce manuel. Si vous éprouvez un problème récurrent que vous ne pouvez pas régler, veuillez communiquer avec
votre revendeur MartinLogan autorisé. Il effectuera l’analyse
technique appropriée pour régler le problème.
Vaihe 5: Kuuntele ja nauti
Avertissement sur la Sécurité et Installation en Bref
(Français)
MISE EN GARDE!
• Tensions dangereuses à l’intérieur – ne pas retirer
le couvercle.
• Pour les réparations, faire appel à un technicien
compétent.
• Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer ce module aux
vapeurs d’eau ni à l’humidité.
• Éteindre l’amplificateur et débrancher les
enceintes en cas de conditions anormales.
• Éteindre l’amplificateur avant de faire ou de
briser tout raccord de signal!
• Ne pas utiliser l’appareil si des dommages sont
visibles sur l’élément de panneau électrostatique.
• Ne pas pousser l’enceinte au-delà de sa puissance nominale.
• Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé,
enlevé ou laissé débranché de l’enceinte lorsque
l’autre extrémité est branchée à une source
d’alimentation CA.
• Ne pas placer de chandelles ou d’autres flammes
ouvertes sur l’enceinte.
• Ne placer aucun liquide (dans un verre ou un
vase) sur l’enceinte.
Étape 1 : déballage
Retirez vos nouvelles enceintes de leur emballage.
Étape 2 : positionnement
Placez chaque enceinte MartinLogan à au moins deux pieds du
mur arrière et orientez-les légèrement vers votre zone d’écoute.
C’est un bon endroit pour commencer. Consultez la section
Positionnement de ce manuel pour obtenir plus de détails.
Étape 3 : alimentation (CA) (voir la mise en garde)
Les e nceinte s Mar t inlogan ont besoin d’une source
d’alimentation CA pour alimenter leurs cellules électrostatiques
et les haut-parleurs de graves PoweredForce™.
À l’aide des cordons d’alimentation CA fournis, branchez-les
d’abord dans la prise d’alimentation CA située sur le panneau
arrière de l’enceinte, en vous assurant que le raccord est bien
fait, puis branchez-les à la prise murale. Consultez la section
Raccord de l’alimentation CA de ce manuel pour obtenir de
plus amples détails.
Étape 4 : raccord du signal
Utilisez les meilleurs câbles d’enceinte possible. Des câbles de
haute qualité, disponibles auprès de votre revendeur spécialisé,
sont recommandés et offriront un rendement supérieur. Des
cosses rectangulaires sont recommandées pour obtenir un contact optimal et faciliter l’installation.
Branchez les câbles d’enceinte dans la section du signal d’entrée
située sur le panneau arrière. Faites preuve de cohérence en
7
branchant les câbles de l’enceinte aux bornes situées derrière
l’enceinte MartinLogan. Assurez-vous d’attribuer la même couleur à la borne (+) des canaux de gauche et de droite. Si aucune
grave n’est présente et que vous ne pouvez pas discerner une
image serrée et cohérente, vous pourriez devoir inverser les
câbles (+) et (-) d’un côté pour que le système ait la bonne
polarité.
gibt genaue Anweisungen, wie Sie aus Ihren Martin Logan
Lautsprechern die bestmögliche Performance herausholen.
Sollten sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihren Martin Logan
Lautsprechern während des Setups oder Betriebs erfahren, dann
gehen Sie zum Kapitel Raumakustik, Aufstellung oder Betrieb im
Manual.
Pour obtenir les instructions détaillées sur la configuration, consultez la section Commandes et Raccords de ce manuel.
Étape 5 : écoutez et profitez-en
Vous pouvez maintenant allumer le système et en profiter!
Sicherheitshinweise und Installationsanweisungen
(Deutsch)
ACHTUNG!
• Hochspannung existiert in Ihren Lautsprecher—
Entfernen Sie nicht die Abdeckung.
• Reparaturen sind nur durch qualifiziertes
Personal durchzuführen.
• Um Überschläge oder Brand zu vermeiden, setzen Sie das Modul keiner Flüssigkeit aus.
• Schalten Sie den Verstärker aus, sollten sich
ungewöhnlichen Bedingungen ergeben.
• Schalten Sie den Verstärker aus, bevor Sie
Anschlüsse machen!
• Nehmen Sie den Lautsprecher nicht in Betrieb,
sollten irgendwelche sichtbaren Schäden am
Elektrostatenpanel sein.
• Betreiben Sie den Lautsprecher nicht über
der angegebnen Leistung.
• Das Netzkabel sollte nicht entfernt werden oder
am Lautsprecher verbunden sein, wenn sich das
andere Ende nicht in der Netzdose befindet.
• Keine Kerzen oder andere Flammen sollten auf
den Lautsprecher gestellt werden.
• Keine Flüssigkeiten in Gläsern oder Vasen sollten
auf dem Lautsprecher gestellt werden.
• Die Lautsprecher sollten keinem Dampf oder
Spritzern von Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
• Die Anschlüsse gekennzeichnet mit einem leuchtenden Symbol sollten nur von eingewiesenem
Personal vorgenommen werden.
• Das Netzkabel muss immer zugänglich sein, um
es bei abnormalen Bedingungen augenblicklich
entfernen zu können.
Wir sind sicher, dass Sie gespannt sind auf Ihre neuen Martin
Logan Lautsprecher, so dass dieses Kapitel eine schnelles Setup
ermöglicht. Arbeitet Ihr Lautsprecher einmal, nehmen Sie sich
bitte Zeit, das Manual in Ruhe und Sorgfalt durchzulesen. Es
Sollten Sie ein ernsthafteres Problem haben, dass nicht zu lösen
ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Martin Logan Händler. Dieser
wird Ihnen weiterhelfen und das Problem genauer analysieren.
Schritt 1: Auspacken
Nehmen Sie Ihren neuen Martin Logan Lautsprecher aus der
Verpackung.
Schritt 2: Aufstellen
Stellen Sie Ihre Lautsprecher mindestens 50cm von der
Rückwand entfernt auf und winkeln diese leicht zu Ihrem
Hörplatz ein. Bitte entnehmen Sie nähere Angaben zur
Aufstellung aus dem Manual.
Schritt 3: Netzanschluss (AC) (siehe Warnung)
Martin Logan Lautsprecher benötigen eine AC Netzspannung
für die elektrostatischen Panele. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, stecken dieses zuerst in die Netzbuchse an der
Rückseite der Lautsprecher und dann in eine Netzdose. Siehe
Bedienungsanleitung für weitere Details.
Schritt 4: Signal Verbindung
Verwenden Sie möglichst das beste Lautsprecherkabel.
Hochwertige Kabel, die Sie von Ihrem Händler beziehen können werden empfohlen, da diese den Klang deutlich verbessern.
Für bestmöglichen Kontakt und einfachen Anschluss empfehlen
wir Kabelschuhe.
Schließen Sie Ihr Lautsprecherkabel an die Terminals auf der
Rückseite der Lautsprecher an. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Lautsprecherkabelenden an das Terminal anschließen: Achten
Sie auf die richtige Bezeichnung (+) von dem Terminal an dem
Lautsprecher und Verstärker. Existiert beispielsweise kein Bass
und Sie können keine richtige Raumabbildung ausmachen, dann
sind die Pole (+) und (–) auf einer Seite vertauscht und Sie müssen das System wieder in die richtige Polarität bringen.
Schritt 5: Hören und Spaß haben
Σύντομες προειδοποιήσεις για την ασφάλεια και
εγκατάσταση (EΛΛHNIKA)
Avviso sulla sicurezza ed installazione in breve
(Italiano)
AVVISO!
• Non aprire i diffusori. All’interno sono presenti
tensioni pericolose.
9
• In caso di necessità rivolgiti solo a personale
qualificato.
• Per prevenire pericoli d’incendio o di scossa
elettrica, non esporre il diffusore all’umidità.
• Spegni l’amplificatore e disconnetti i diffusori
dalla presa di corrente in caso di funzionamento
anomalo.
• Spegni l’amplificatore prima di intervenire sulle
connessioni audio
• Non far funzionare i diffusori se il pannello
elettrostatico appare danneggiato.
• Non portare i diffusori oltre i limiti di potenza
dichiarata.
• Il cordone di alimentazione non deve essere
inserito, rimosso o lasciato staccato dal diffusore
mentre l’altra estremità è connessa ad una presa
di corrente.
• Non porre sui diffusori candele od altre sorgenti
di fiamme libere.
• Non porre sui diffusori recipienti contenenti liquidi.
• Non lasciare i diffusori in luoghi sottoposti
all’azione di liquidi.
• I terminali contrassegnati dal simbolo del fulmine
devono essere connessi da persona esperta o
mediante appositi connettori.
• Il cordone di alimentazione deve essere facilmente accessibile ed utilizzabile in caso possano
verificarsi condizioni anomale.
Ben conosciamo il tuo desiderio di ascoltare quanto prima i
nuovi diffusori Martin Logan, quindi abbiamo qui riportato le
istruzioni per un’installazione rapida ed agevole. Una volta
messi in funzione i diffusori, leggi con molta attenzione tutte
le altre informazioni esposte nel manuale fornito, in modo da
avere una chiara prospettiva su come ottenere la massima qualità da prodotti così impegnativi.
In caso di difficoltà nelle fasi di messa a punto o nel funzionamento, vedi le sezioni Acustica dell’ambiente, Disposizione e
Funzionamento del manuale d’istruzioni fornito.
Per altri problemi di difficile soluzione, rivolgiti al rivenditore
autorizzato Martin Logan, che ti fornirà tutta l’assistenza tecnica
necessaria per risolvere la situazione.
1 – Apertura dell’imballo
Togli i diffusori dall’imballo.
2 – Disposizione
Poni i diffusori ad una distanza di almeno cm 60 da qualsiasi
parete, rivolgendoli leggermente verso il punto d’ascolto. Vedi la
sezione Disposizione del manuale fornito per maggiori dettagli.
3 – Connessioni AC (vedi l’avviso qui sopra)
I diffusori elettrostatici Martin Logan richiedono una certa
energia per il loro funzionamento. Connetti il cordone di alimentazione fornito al connettore posto sul pannello posteriore
dei diffusori. Controlla la stabilità della connessione appena eseguita, poi inserisci la spina all’altra estremità del cordone in una
presa di corrente. Infine, per maggiori dettagli, vedi la sezione
Funzionamento sul manuale d’istruzioni allegato.
4 – Connessioni audio
Usa cavi di alta qualità, disponibili presso il rivenditore e capaci
di restituire un comportamento sonoro superiore. Si consiglia
l’impiego di connettori a forcella per l’ottimo contatto e la facilità d’installazione.
Collega i cavi agli ingressi sul pannello posteriore dei diffusori. Fai molta attenzione ed assegna lo stesso colore dei cavi
ai terminali positivi (+) sia sul diffusore del canale destro, sia
su quello del canale sinistro. Se l’immagine sonora apparisse
incerta e priva di coerenza e le frequenze basse si rivelassero
insufficienti, prova ad invertire le connessioni (+) e (–), per
riportare il sistema alla corretta polarità.
Se per i diffusori è prevista la configurazione in bicollegamento/
biamplificazione passiva, vedi la sezione Funzionamento sul
manuale allegato per le istruzioni relative all’ottimizzazione.
5 – Siediti e…Buoni ascolti.
Instruções de Segurança e Breve Manual de
Instalação (Português)
ATENÇÃO!
• Voltagens perigosas no interior - não retire a tampa.
• Para assistência dirija-se a um técnico especializado.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não
exponha este módulo a humidades.
• Em caso de situações anormais desligue o amplificador e retire as fichas das colunas.
• Desligue o amplificador antes de efectuar ou
interromper qualquer ligação de sinal!
• Não as ligue se verificar que existe algum dano
no painel electrostático.
• Não ultrapasse a potência nominal dos altifalantes das colunas.
• O cabo de corrente não deve ser colocado, retirado
ou ficar solto da coluna enquanto a outra extremidade estiver ligada a uma fonte de corrente AC.
• As velas ou outras formas de chama aberta não
devem ser colocadas sobre as colunas.
• Não colocar qualquer líquido, mesmo em copos
ou taças, sobre as colunas.
• A coluna não deve estar exposta a gotas ou salpicos de líquidos.
• Os terminais marcados com o símbolo do
10
relâmpago devem ser ligados por uma pessoa
experiente ou pela utilização de terminais já
prontos.
• O cabo de potência deve remanescer prontamente acessível e operável se todas as
circunstâncias anormais ocorrerem.
Sabemos que está ansioso por ouvir o som das suas novas colunas MartinLogan pelo que criámos esta secção para permitir uma
instalação mais rápida e fácil. Uma vez que tenha as colunas a
funcionar, por favor disponibilize algum tempo para ler com atenção a restante informação incluída no manual. Dar-lhe-á uma
perspectiva correcta sobre como obter o melhor desempenho
possível deste transdutor excepcionalmente preciso.
No caso de se deparar com alguma dificuldade na instalação e funcionamento das suas colunas MartinLogan, por favor
consulte as secções Room Acoustics (Ambiente Acústico),
Placement (Posicionamento) ou Operation (Funcionamento)
deste manual.
Se encontrar um problema persistente que não consiga resolver,
por favor contacte um agente autorizado. Este garantirá a análise
técnica adequada para resolver a situação.
Etapa 1: Desembalar
Retire as suas novas colunas MartinLogan da respectiva caixa.
Etapa 2: Posicionamento
Coloque as colunas a pelo menos 61 cm de distância das paredes
e vire-as ligeiramente na direcção do seu ponto de audição. Este é
um bom ponto de partida. Por favor consulte a secção Placement
(Posicionamento) deste manual para obter mais pormenores.
Etapa 3: Ligação à Corrente (AC) (ver o aviso)
As colunas MartinLogan necessitam de corrente AC para estimular
as células electrostáticas. Ligue os cabos de corrente AC fornecidos, primeiro à ficha de corrente AC no painel traseiro da coluna,
certificando-se que faz a ligação com firmeza, e de seguida ligueos à tomada da parede. Por favor consulte a secção Operations
(Funcionamento) deste manual para mais detalhes.
Etapa 4: Ligação do Sinal
Utilize os melhores cabos possíveis na ligação das colunas.
Recomendamos a utilização de cabos da melhor qualidade,
disponíveis no seu agente ou em lojas especializadas, que
proporcionarão uma performance superior. Os terminais de
forquilha são os mais indicados pois proporcionam o contacto
ideal e facilitam as ligações.
Ligue os seus cabos para colunas na secção Signal Input (Entrada
de Sinal) existente no painel traseiro. Tenha atenção ao ligar os
cabos aos terminais das colunas existentes na parte de trás da coluna: tenha muito cuidado para ligar a mesma cor ao terminal (+)
existente nos canais esquerdo e direito. Se não existirem graves e
não conseguir obter uma imagem estereofónica que soe clara e
coerente, poderá ser necessário inverter os cabos (+) e (–) de um
dos lados para colocar o sistema na polaridade correcta.
Se as suas colunas estiverem equipadas para bi-cablagem/biamplificação consulte a secção Operations (Funcionamento)
deste manual para uma ligação correcta das suas colunas
MartinLogan.
Etapa 5: Ouvir e Desfrutar.
Информация по обеспечению безопасности и
краткое руководство по установке (Русский)
Мы понимаем, чтовамнетерпитсяоценить звучание
вашихновыхакустическихсистемMartinLogan,поэтому
вданномразделеприведенаинформация,позволяющая
выполнить их установку быстро и без затруднений.
Подключивсистему,пожалуйста,найдитевремя,чтобы
внимательнопрочесть остальнуючасть прилагаемого
руководства. Из нее вы узн аете, как реализовать
максимал ьно возможные рабочие хар актери стики
эт их ис ключи т ел ь но т ребователь н ы х у с трой с т в
преобразованиязвука.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения при
ус тановке или эк сплуат ации ваши х акустическ и х
сис т е м M art i nLo g an, пожа л уйст а , о брат и тесь к
разделу «Акустика помещений», «Распол ожение»
или «Эксплуат а ц и я » п р и л а гаемого руководства
пользователя. В случае регулярного возникновения
какой-либопроблемы,которуювынеможетерешить,
пожалуйста,обратитесьпоместуприобретенияваших
акустических систем – в магазин авторизованного
дилерапродукцииMartinLogan.Егосотрудникивыполнят
надлежащий технический анализ,чтобы помочь вам
справитьсясситуацией.
Advertencias de seguridad e instalación en breve
(Español)
Этап 1: Распаковка. Извлекитевашиновыеакустические
системыMartinLoganизупаковки.
Этап 2: Рас п ол ожени е . Ус тано в ите кол о нки на
расстояниинеменее60смотстеныиразвернитеих
поднебольшимугломвсторонузоныпрослушивания.
Дл я нач а ла э т о го д о ст а т очн о . Д л я п о л уч е ни я
дополнительнойинформации,пожалуйста,обратитеськ
разделу«Расположение»прилагаемогоруководства.
Эт а п 3: П од к лю ч е ни е к и ст оч н и ку п и та н и я
переменного тока (см. информацию по обеспечению
безопаснос т и ). Для под к лючения ак устиче с к и х
систем MartinLogan требуется питание переменным
током. Подключите прилагаемые к абели сначала к
гнездам подвода питания на задней панели каждой
АС,убедившись,что соединения выполненыплотно,
азатем– крозеткам.Дляполучениядополнительной
информации, пожалуйста , о б р атитесь к раздел у
«Эксплуатация»прилагаемогоруководства.
Этап 4: Выполнение сигнальных соединений. Используйте
• Voltaje peligroso en el interior - no retire la cubierta.
• Para las reparaciones, diríjase a un técnico cualificado.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga este módulo a la humedad.
• Si ocurriera algo fuera de lo normal, apague la
etapa de potencia.
• Apague la etapa de potencia antes de establecer
o deshacer las conexiones de señal.
• No las ponga en funcionamiento si puede ver
algún daño en el panel electrostático.
• No fuerce los altavoces.
• El cable de red no deberá ser instalado, retirado
o sin conectar si el otro final está conectado a la
toma de la pared.
• No sitúe sobre las pantallas velas o fuentes de
llama abierta.
• No sitúe jarrones sobre las pantallas.
• No exponga las pantallas a salpicaduras de líquidos.
• Los terminales marcados con un rayo deberán ser
conectados por personal cualificado o por terminales preparados.
• Para evitar daños, deberá instalar esta unidad en
el suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
12
• El cable de alimentación debe permanecer
accesible en todo momento por si se diera alguna
situación fuera de lo normal.
Sabemos que está impaciente por escuchar sus nuevas pantallas Martin Logan; esta sección le explica cómo instalarlas fácil
y rápidamente. Una vez que las tenga operativas, por favor,
tómese su tiempo para leer en profundidad el resto de información que incluimos en este manual. Le dará una perspectiva
de cómo obtener los mejores resultados posibles del transductor
más exacto.
Si tuviera alguna dificultad en la configuración o fun-cionamiento de sus pantallas Martin Logan, le referimos a los apartados
“Acústica de sala”, “Ubicación” o “Funcionamiento” del manual
del usuario. Si hubiera algún problema que persistiera y que no
pu-diera resolver, por favor, contacte con su distribuidor autorizado de Martin Logan, que le podrán ofrecer la ayuda técnica
apropiada para solventar el problema.
Paso 1: Desembalado. Desembale sus nuevas pantallas Martin
Logan.
Paso 2: Ubicación. Sitúe sus pantallas en la posición deseada.
Por favor, lea el apartado “Ubicación” del manual para más detalles.
Paso 3: Conexión a la alimentación (ver advertencias).
Las pantallas MartinLogan precisan CA para poner en funcionamiento sus células electrostáticas. Si usa los cables de
alimentación que le suministramos, primero conéctelo al panel
trasero de la pantalla, ajustando bien el terminal, y después a
la pared. Ver el aparato de “Funcionamiento” del manual de
instrucciones para más detalles.
Paso 4: Conexión de señal. Use los mejores cables de altavoz
que pueda. Le recomendamos usar cables de alta calidad, déjese
aconsejar por su distribuidor. Sugerimos los conectores spade para
optimizar el contacto y facilitar la instalación.
Inserte los cables de altavoz en la sección de entrada de señal
del panel trasero. Preste atención cuando conecte los cables de
altavoz a los terminales del panel trasero: tenga cuidado de asignar
el mismo color al terminal positivo (+) tanto del canal izquierdo
como del derecho. Si nota ausencia de graves y usted quiere
conseguir una imagen coherente, puede ser que deba invertir el
positivo (+) y el negativo (–) de un lado para seleccionar la polaridad adecuada.
Paso 5: Escuche y disfrute
Säkerhetsanvisningar och goda råd om installationen (Svenska)
VARNING!
• Undvik att ta isär produkten.
• Överlåt alla former av service och reparation till
en kvalificerad tekniker.
• För att undgå brandfara och elektrisk stöt bör
denna produkt inte utsättas för fukt.
• Stäng av förstärkaren när anläggningen inte skall
användas under längre perioder.
• Stäng alltid av förstärkaren innan du ansluter eller
kopplar ur dina högtalare.
• Undvik att belasta högtalaren med högre effekter
än angivet.
• Undvik att använda högtalaren om det uppstått
synliga skador på elektrostatpanelen.
• Nätkabel bör inte anslutas, urkopplas eller
kvarlämnas på golvet om stickkontakten i den
andra änden är ansluten till ett nätuttag.
• Undvik användning av öppen eld och stearinljus
på eller i närheten av högtalarna.
• Undvik alltid att ställa vätskefyllda vaser och glas
på högtalarna.
• Högtalarna bör under inga omständigheter utsättas för fukt eller stänk från vätskor.
• Terminaler markerade med blixt-symbolen bör
endast anslutas av en sakkunnig installatör eller
med användande av prefabrikerade kablar med
rätta kontakter monterade.
Vi vet att du är ivrig efter att få lyssna till dina nya MartinLogan
högtalare. Dessa anvisningar skall hjälpa dig att komma igång så
snabbt och effektivt som möjligt. Så snart högtalarna är anslutna och spelar bör du ta dig den tid som krävs till en grundlig
genomläsning av den medföljande användarhandboken. Den
kan hjälpa dig att få nödvändig insikt i hur du kan få det ljudmässigt bästa utbytet av dessa ytterst högkvalitativa högtalare.
Uppstår det problem under uppställning eller användning av dina
MartinLogan högtalare bör du snarast söka råd i den medföljande
användarhandbokens kapitel om rumsakustik, uppställning och
användning. Skulle det mot förmodan uppstå ett bestående problem du inte direkt kan lösa, skall du inte tveka att snarast kontakta
din auktoriserade MartinLogan handlare. Han har den tekniska
insikt som krävs för att lösa problemen för dig.
Steg 1: Uppackning. Packa upp dina nya MartinLogan högtalare
och spar emballaget.
Steg 2: Placering. Placera högtalarna minst 60 cm från närmaste
vägg och rikta dem något inåt mot din lyssningsposition. Du kan
hitta ytterligare information om placering i användarhandbokens
kapitel om placering.
trostathögtalare kräver ström från nätuttag för uppladdning av
elektrostatpanelerna. Anslut först nätkabeln till anslutningspanelen på högtalarens baksida och se till att det finns en bra och
säker förbindelse. Anslut sedan den andra änden av nätkabeln till
nätuttaget i väggen. Du kan hitta fler instruktioner om detta i den
medföljande användarhandboken.
Steg 4: Anslutning. Använd bästa möjliga högtalarkablar - det
har stor betydelse för ljudet. Högtalarkablar av hög kvalitet
ger markant högre ljudkvalitet än “lampsladd”, så det lönar
sig inte att spara. Vi rekommenderar kablar med kabelskor,
vilket både har störst kontaktyta (minimal signalreduktion) och
är lätta att spänna till så att du får en säker och stabil kontakt.
Koppla omsorgsfullt kablarna till anslutningarna på högtalarnas bakpanel och var uppmärksam på att du gör det med korrekt fas - här
får du hjälp av färgkodningen på terminaler och kablar. Om basåtergivningen är svag och ljudbilden verkar mycket diffus är högtalarna
förmodligen anslutna ur fas. Då skall du vända polariteten till den ena
högtalaren genom att byta om på plus (+) och minus (–).
Är dina högtalare försedda med anslutningar för Bi-wiring/passiv
Bi-amping, gå vidare till avsnittet om användning i den medföljande användarhandboken så att du kan få optimalt utbyte av
dina MartinLogan högtalare.
Biran ö n c e y e n i M a r t i n L o g a n hoparlörünüzü dinlemek istediğinizi biliyoruz, onun için bubölümü hızlı ve
kolaybir kurulum sağlamakamacıylayazdık. Kurulumu
tamamladıktan sonra lütfen bu kullanım kılavuzunun
devamındakibilgileri derinlemesine okumak içinzaman
ayırın.Busize,bumükemmelüründeneniyiperformansı
eldeetmeyollarıhakkındafikirverebilir.