MartinLogan Outdoor Living Series
Satellite Speakers
The MartinLogan Outdoor Living Series satellite speakers are
premium sounding all-season outdoor speakers.
OUTDOOR SAT 40 and OUTDOOR SAT 60 are sold
individually and can be ordered in accordance with the area
to be covered.
IMPORTANT! CONTENTS OF
OUTDOOR SAT 40 AND OUTDOOR
SAT 60 SATELLITE SPEAKERS DO NOT
CONTAIN MOUNTING OPTIONS. THESE
MUST BE PURCHASED SEPARATELY:
Contents of OUTDOOR SAT 40 and OUTDOOR SAT 60:
Made of durable UV treated ABS plastic, MartinLogan Outdoor
Living Series speakers can endure the elements while providing
years of trouble free service.
While installation is relatively easy, MartinLogan’s Outdoor
Living Series products are designed to be installed by your
authorized MartinLogan dealer.
OUTDOOR
40 SAT
OUTDOOR
60 SAT
WARNING!
• ACCOUNT FOR POTENTIAL ELECTRICAL,
GAS, BURIED CABLES, PLUMBING OR
OTHER OBSTACLES BEFORE INSTALLING
GROUND STAKES.
• MANY LOCALITIES FORBID DIGGING
WITHOUT PRIOR NOTIFICATION.
CONTACT LOCAL AUTHORITIES
BEFORE INSTALLATION.
• READ AND FOLLOW all instructions
before beginning installation.
• Crown CDi 1000 Amplifier or dealer recommended amp
The MartinLogan OUTDOOR SAT 40 and OUTDOOR SAT 60
are passive speakers. These speakers are optimized for use with
the Crown CDi 1000 amplifier which can be programmed
with customized DSP settings for a variety of different speaker/
subwoofer installation scenarios. See ‘Audio Settings Chart’ on
page 15.
8 ohm amplifiers can also be used with the MartinLogan
Outdoor Living system, however, they will not be able to run the
proprietary MartinLogan DSP presets available for the Crown
Amplifier. If you use the speakers and subwoofer with an 8 ohm
amplifier, we recommend the following. Satellite Speakers:
Wire only one speaker per amplifier channel and set the tap
on each speaker to the 8 ohm setting. Note: Do not wire
more than one satellite per amplifier channel in 8 ohm mode.
Subwoofer: Wire one subwoofer per amplifier channel.
3
Page 5
PLANNING THE INSTALL
• Identify the locations and determine the positioning of
subwoofer(s) and satellite speakers. Evenly distribute
speakers and subwoofer(s) throughout the space.
• Dig the trench according to speakers and accessories to
be installed.
• The trench should be 6”–8” deep.
Outdoor
SAT 40
or
=
Outdoor
SAT 60
Dynamo
Outdoor
SUB 100
or
=
Dynamo
Outdoor
SUB 120
• If using the Crown CDi 1000 amplifier with MartinLogan
Outdoor Living presents, you can use:
o 1 to 3 subwoofers on channel 1 of the amplifier
o 1 to100 satellite speakers on channel 1 or channel 2 of
the amplifier if running 70V
o 1 to 4 satellite speakers on channel 1 or channel 2 of
the amplifier if running 8 Ohm.
Crown Amplifier
4 Conductor Burial Wire
Speakers
–
+
Subwoofer
–
+
Black Red
–
+
–
+
Green White
4
Page 6
QUANTITY RECOMMENDATIONS
USAGE CHART
ProductUse 1x per
SAT 40
or SAT 60
SUB 100
or SUB 120
250–500
square feet
1000–2000
square feet
WIRING RECOMMENDATIONS
We strongly recommend using burial-rated cable (not
included) when installing any of the Outdoor Living Series
speakers. In addition, it’s critical to use the proper speaker
cable gauge. Please review the chart below.
We do not recommend use of high gauge wires, as
performance will be compromised.
CABLE GAUGE CHART
Total Wire Length70 Volt8 Ohm
0–100 feet
(0–30 meters)
100+ feet
(30+ meters)
18 gauge
or lower
16 gauge
or lower
14 gauge
or lower
12 gauge
or lower
INSTALLATION CONSIDERATIONS
There a few considerations before you start digging a trench:
• Ensure that ALL Speakers are tested prior to installation.
• Ensure that the proposed area is easily accessed and that
the area is not prone to flooding, standing water or where
the speakers can be easily damaged, kicked or struck.
• Consider overall landscape/garden design and positioning
in relation to listening area
5
Page 7
WIRING & SPEAKER INSTALLATION
Mono Setup Using 4 Conductor Burial Cable & Crown Amplifier
SUB 100 OR SUB120 (8 Ohm)
Speakers and subs should be
wired in parallel, not series.
SAT 40 OR SAT 60 (70V or 8-Ohm)
Preparing the 4 Conductor Burial Cable
MonoMonoMonoMonoMonoMonoMonoMono
1. Starting with
the first speaker
and every
speaker/sub
that comes after,
create a loop
approximately
6” in length.
3. Use a Round
Cable Stripper
to remove
the outside
protective cable
jacket to expose
the four colorcoded wires.
Separate the
wire loops as
shown.
Wires for
Speaker
red (+) &
black (-)
Wires for
Subwoofer
green (+) &
white (-)
2. Recommended:
Use a wire tie
(not included) to
keep the wire
loop intact and
act as a strain
relief.
4. Cut the red (+)
and black (-)
wires with cable
strippers and
strip off 1 inch
(25.4mm) of
insulation from
the ends if the
wires to expose
the copper
conductor.
cap over the
speaker arm
then slide
the gasketed
aluminum washer
(from the ground
stake) over the
threaded end of
speaker arm.
2. Remove the twist
cap and gasketed aluminum
washer from the
ground stake
accessory.
4. Using a wrench,
thread and
firmly tighten the
nut (removed in
step 1) over the
threaded end
of the speaker
arm.
IMPORTANT!
The face of
the aluminum
washer with the
smaller rubber
gasket must be
facing up.
7
Page 9
5. Using a mallet and
a wooden block,
pound the ground
stake into the
ground. Drive the
ground stake down
until the ground
stake flange is
nearly flush with
the surface. Note:
Leave a slight
gap between
the ground stake
flange and the
ground surface
in order to thread
speaker wiring
through the wiring
hole in the ground
stake.
6. Thread the
speaker’s wiring
through the
wiring hole
in the ground
stake.
7. To attach the
speaker to the
ground stake,
hand thread the
twist cap to the
ground stake.
8. The speaker is
now mounted
to the ground
stake. The next
step is wiring,
go the ‘Wiring’
section for
instructions.
For wiring instructions see ‘Speaker & Burial Cable Connections’ on page 11.
8
Page 10
WIRING & SPEAKER INSTALLATION (CONT’D)
Installing Surface Mount Bracket Accessory & Attaching Speaker
1. Remove nut from
the threaded end
of the speaker
arm.
3. Slide the twist cap
over the speaker
arm then slide the
gasketed aluminum
washer (from the
ground stake) over
the threaded end
of speaker arm.
2. Remove the twist
cap and gasketed
aluminum washer
from the surface
mount bracket
accessory.
4. Using a wrench,
thread and firmly
tighten the nut
(removed in step 1)
over the threaded
end of the speaker
arm.
IMPORTANT!
The face of
the aluminum
washer with the
smaller rubber
gasket must be
facing up.
9
Page 11
5. Thread the
speaker wire
through the
center hole
and out of the
wire opening
on the surface
mount bracket
base. Place
surface mount
bracket base
flush against
the surface you
wish to install
your speaker. To
attach surface
mount bracket
base to the
surface, use
appropriate
screws (not supplied) for your installation. For specifications
on screws, see your dealer for details.
Note: For a wall mounted installation where a wire connection
is contained within the surface mount bracket base, please
follow these instructions. It is recommend that the speaker wire
be cut short and the wire sleeve should be removed to expose
the red (+) and black (-) wires. Follow steps 6 a-b, but do not
attach the assembled speaker with surface mount bracket base
until your wire connections are made with silicone-filled wire
connectors covering the exposed wire connections. The wire
connections with silicone- filled wire connectors must be stuffed
inside the surface mount bracket base before attaching to the
desired surface with appropriate screws (not supplied) for your
installation. For specifications on screws, see your dealer for
details.
6. To attach the
speaker to the
surface mount
bracket base:
a) First hand
thread the twist
cap to the
surface mount
bracket base.
b) Now firmly
tighten the
twist cap with
the provided
wrench.
a)
b)
For wiring instructions see ‘Speaker &
Burial Cable Connections’ on page 11.
10
Page 12
WIRING & SPEAKER INSTALLATION (CONT’D)
Speaker & Burial Cable Connections
Combine and
twist (clockwise)
the red wires
(as shown in the
diagram) from
the amp, speaker
and to the next
speaker. Secure
these three wires
using the provided
To Amp
silicone-filled wire
connectors; Repeat procedure for Black wires. NOTE: You
may have to cut some of the speaker cable emanating from
the speaker to a more manageable size.
To Adjoining
Speaker
SPEAKER DIRECTION & SETTINGS
1. Aim the speaker by loosening the screw in the speaker
arm and retightening once the desired aim is achieved.
2. Set the dial on every satellite speaker
in your sytem. To access the dial, remove the
rear cap from your satellite speaker by turning a
quarter turn in a counter clockwise direction. Now
pull the cap away from the satellite enclosure.
Set the dial to correspond with the number of
satellite speakers and subwoofers in the installation
(see ‘Audio Settings Chart’ on page 15).
7
0
W
11
1
0
7.5W
0
V
8oh
O
30W
m
W
15
L
T
0W
S
3
5
V
1
O
L
5W
T
7.
S
3.75W
8o
h
m
Page 13
OPTIONAL INGROUND CONDUIT BOX
Following the same instructions outlined for the Ground Stake
or Surface Mount Bracket accessory. The Outdoor Living
Series Inground Conduit Box can be substituted. Knock out
holes in the Inground Conduit Box as needed. Conduit is sold
separately.
Included:
• (1) Inground Conduit Box
• (1) Two Piece Mounting Post
• (8) Stainless Steel Screws
• (4) Ground Stakes
Recommended Tools:
• Drill
• PVC Glue – for PVC conduit or fittings
• Silicone Caulk
• Shovel
• Hammer
• #2 Phillips Screwdriver
• Wrench
Installation Instructions
IMPORTANT! Test your system before
gluing or caulking any part of the
Inground Conduit Box or any conduit
piping connections. Use silicone caulk to seal any
openings used for cable. Allow caulk and glue to dry
completely before burying the Inground Conduit Box.
OPTION 1: PVC Conduit Installation – Knock out the
conduit openings to be used. Glue the conduit piping to the
Inground Conduit Box.* Draw the cable through the conduit
and pull at least 8 inches of cable into the box cavity.
Note: The Inground Conduit Box openings are 3/4” in
diameter. Other conduit piping sizes may be used with adapters.
12
Page 14
OPTIONAL INGROUND CONDUIT BOX (CONT’D)
OPTION 2: Burial Cable Installation – Drill a hole into
the center of the knock out slightly larger than the cable. Route
the cable through and pull at least 8 inches of cable into
the box cavity. Seal the entrance completely with silicone.*
Place the Inground Conduit Boxes in their appropriate trench
location, ensuring a minimum depth of 6 inches.
3. Install the satellite speaker to the Inground Conduit Box
lid, using the two piece post. Use silicone in the threads
to enhance sealing of the Inground Conduit Box against
moisture.*
4. Use the silicone-filled wire connectors included with the
speaker to terminate the wiring connections. Turn the
silicone-filled wire connectors clockwise by hand until they
are tight.
TEST SYSTEM
After all satellites and subwoofer connections are completed,
connect the wires to your receiver or amplifier.
IMPORTANT! Be sure not to let any stray’+’ and’-’
strands touch each other. Touching strands will cause
a short circuit which could damage your amplifier.
5. The box may now be closed. A weatherproof gasket is
attached to the cover, but for additional water intrusion
protection, line the inside edge of the cover with silicone
where it contacts the box, then assemble the box using the
8 screws.* Tighten the screws tightly by hand with a #2
screwdriver.
6. Anchor Inground Conduit Box in the hole using the 4
provided stakes. Install all speakers and test the system
before burying the boxes and wiring.
7. Using a screw driver, adjust the speaker angle and
position last.
*See ‘IMPORTANT!’ notice on the previous page.
Turn your receiver or amplifier ‘On’ and test the system with your
favorite music. If the speakers are operating properly, refill the
wire trench and enjoy your new speakers.
13
Page 15
TO AVOID SPEAKER DAMAGE
Don’t be fooled by your amplifier’s volume
control. It adjusts listening level—it does not indicate power
output. If your speakers begin to sound harsh or grating,
or if you hear the bass breaking up, turn the volume down
immediately or you will damage your speakers! This type of
damage constitutes abuse and is not covered by the warranty!
Tone controls and equalizers can demand even more power
from an amplifier, lowering the point at which it produces
clipping distortion. Use them sparingly, if at all, and do not
use them when listening at loud levels.
LISTENING OUTDOORS
Outdoors there are no walls to contain sound. Background
noise is louder and the distance listeners are from the
speaker(s) is usually greater. Achieving a reasonable listening
level can be more difficult. The tendency is to turn up the
volume, however this may disturb neighbors and when turned
up too high, can seriously damage the speakers or your
amplifier.
The solution? In larger areas we recommend using multiple
MartinLogan Outdoor Living Series speakers. Using more
speakers ensures that sound is evenly distributed, allowing for
reasonable listening levels at lower volumes. Demand on the
amplifier is reduced and neighbors are not disturbed. Think
of it this way: When lighting a large outdoor area, using
multiple floodlights on a dimmer set to a low setting is far
more effective than using a single floodlight with the dimmer
set to high.
OFF SEASON SPEAKER COVER
During the off season, when your speakers are not in use for
prolonged periods, you can cover your speakers from the
elements using the cover included. This cover is breathable,
while protecting your speaker for harsh, inclement weather.
14
Page 16
AUDIO SETTINGS CHART
LARGE SYSTEM INSTALLATION (8 Ohm SUBS with 70 Volt SATS)
Crown CDi1000
Amplifier
Amp Channel 1:
OUTDOOR SUB
subwoofers
plus
Amp Channel 2:
OUTDOOR SAT
speakers
Amp Channels 1 and 2:
OUTDOOR SAT
speaker(s)
CHANNEL 1
ON CROWN AMP
MartinLogan
product
connected to
Amp Channel 1
SUB 100SAT 40 40SAT100
SUB 100SAT 6060SAT100
SUB 120SAT 4040SAT120
SUB 120SAT 6060SAT120
SAT 40 (mono)SAT 40 (mono)40SAT_MO
SAT 60 (mono)SAT 60 (mono)60SAT_MO
SAT 40 (stereo)** SAT 40 (stereo)**40SAT_ST
SAT 60 (stereo)** SAT 60 (stereo)**60SAT_ST
CHANNEL 2
ON CROWN AMP
MartinLogan
product
connected to
Amp Channel 2
PRESET NAME
ON CROWN AMP
Set Crown CDi
1000 amplifier
preset to
COMPACT SYSTEM INSTALLATION (8 Ohm SUBS with 8 Ohm SATS)
Crown CDi1000
Amplifier
Amp Channel 1:
OUTDOOR SUB
subwoofers
plus
Amp Channel 2:
OUTDOOR SAT
speakers
Amp Channels 1 and 2:
OUTDOOR SAT
speakers
CHANNEL 1
ON CROWN AMP
MartinLogan
product
connected to
Amp Channel 1
SUB 100SAT 40840ST100
SUB 100SAT 60860ST100
SUB 120SAT 40840ST120
SUB 120SAT 60860ST120
SAT 40 (mono)SAT 40 (mono)840STMO
SAT 60 (mono)SAT 60 (mono)860STMO
SAT 40 (stereo)** SAT 40 (stereo)**840SATST
CHANNEL 2
ON CROWN AMP
MartinLogan
product
connected to
Amp Channel 2
PRESET NAME
ON CROWN AMP
Set Crown CDi
1000 amplifier
preset to
POWER OUTPUT
ON CROWN AMP
Amplifier signal
provided to
speakers
Amp Channel 1:
8 Ohm
AmpChannel 2:
70 Volt
Amp Channel 1:
70V Volt
Amp Channel 2:
70 Volt
POWER OUTPUT
ON CROWN AMP
Amplifier signal
provided to
speakers
Amp Channel 1:
8 Ohm
Amp Channel 2:
8 Ohm
Amp Channel 1:
8 Ohm
Amp Channel 2:
8 Ohm
SETTINGS FOR MARTINLOGAN
SUBWOOFERS AND SPEAKERS
OUTDOOR SUB 100 or 120
1–3 subwoofers (sub is always 8 Ohm)*
Amp Channel 1:
OUTDOOR SAT 40 or 60
Number of
speakers per
Amp Channel
Amp Channel 1 or 2:
1–12 speakers*
Amp Channel 1 or 2:
13–24 speakers*
Amp Channel 1 or 2:
25–49 speakers*
Amp Channel 1 or 2:
50–100 speakers*
Setting for SAT
speaker
(remove rear cap
to access dial)
70 VOLTS / 30W
(or less)
70 VOLTS / 15W
(or less)
70 VOLTS / 7.5W
(or less)
70 VOLTS / 3.8W
(or less)
SETTINGS FOR MARTINLOGAN
SUBWOOFERS AND SPEAKERS
OUTDOOR SUB 100 or 120
1–3 subwoofers (sub is always 8 Ohm)*
Amp Channel 1:
OUTDOOR SAT 40 or 60
Number of
speakers per
Amp Channel
Amp Channel 1 or 2:
1–4 speakers*
Setting for SAT
speaker
(remove rear cap
to access dial)
8ohm
* Using a large number
of speakers per amplifier
channel will result in
lower overall system
volume. Large systems
may benefit from multiple
amplifiers.
** The wiring harness
provided with the
MartinLogan sourced
Crown CDi 1000 amplifier
is configured for mono.
To convert this wiring
harness for stereo, cut the
blue wire on the harness.
* Using a large number
of speakers per amplifier
channel will result in
lower overall system
volume. Large systems
may benefit from multiple
amplifiers.
** The wiring harness
provided with the
MartinLogan sourced
Crown CDi 1000 amplifier
is configured for mono.
To convert this wiring
harness for stereo, cut the
blue wire on the harness.
15
SAT 60 (stereo)** SAT 60 (stereo)**860SATST
Page 17
LIMITED WARRANTY
MartinLogan offers online warranty registration
at www.martinlogan.com.
Your speaker is provided with an automatic Limited 90 Day
Warranty coverage.
You have the option, at no additional charge, to receive a
Limited 3 Year Warranty coverage. To obtain the Limited 3
Year Warranty coverage register your speakers at www.
martinlogan.com. Save a copy of your dealer receipt as it
may be requested if service is required.
MartinLogan may not honor warranty service claims unless
we have a completed Warranty Registration on file at
www.MartinLogan.com!
SERVICE
Should you be using your MartinLogan product in a country
other than the one in which it was originally purchased, we
ask that you note the following:
1. The appointed MartinLogan distributor for any given
country is responsible for warranty servicing only on units
distributed by or through it in that country in accordance
with its applicable warranty.
2. Should a MartinLogan product require servicing in a
country other than the one in which it was originally
purchased, the end user may seek to have repairs
performed by the nearest MartinLogan distributor, subject
to that distributor’s local servicing policies, but all cost of
repairs (parts, labor, transportation) must be borne by the
owner of the MartinLogan product.
3. If, after owning your speakers for six months, you relocate
to a country other than the one in which you purchased
your speakers, your warranty may be transferable. Contact
MartinLogan for details.
Enceintes satellites de la série Outdoor
Living de MartinLogan
Les enceintes satellites de la série Outdoor Living de MartinLogan
sont des enceintes extérieures toutes saisons au son exceptionnel.
Les modèles OUTDOOR SAT 40 et OUTDOOR SAT 60 sont
vendus individuellement et peuvent être commandés en fonction
de la zone à couvrir.
Faites de plastique ABS durable traité contre les rayons UV, les
enceintes de la série Outdoor Living peuvent résister aux éléments
tout en offrant des années de fonctionnement sans tracas.
Bien que l’installation soit relativement facile, les enceintes de la
série Outdoor Living sont conçues pour être installées par votre
revendeur MartinLogan autorisé.
OUTDOOR
40 SAT
OUTDOOR
60 SAT
MISE EN GARDE!
• TENEZ COMPTE DES FILS ÉLECTRIQUES,
DES CONDUITES DE GAZ, DES CÂBLES
SOUTERRAINS, DES TUYAUX DE PLOMBERIE
ET DES AUTRES OBSTACLES AVANT
D’INSTALLER LES PIQUETS DE TERRE.
• DE NOMBREUSES LOCALITÉS
INTERDISENT DE CREUSER SANS PRÉAVIS.
COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS
LOCALES AVANT L’INSTALLATION.
• VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE toutes les instructions
avant de commencer l’installation.
3
NOTE : LE CONTENU DES ENCEINTES
SATELLITES OUTDOOR SAT 40 ET OUTDOOR
SAT 60 NE COMPREND PAS LES OPTIONS
DE MONTAGE. VOUS DEVEZ ACHETER LES
OPTIONS DE MONTAGE SÉPARÉMENT.
Contenu de OUTDOOR SAT 40 et OUTDOOR SAT 60 :
• (1) Enceinte avec bras de montage
• (1) Couvert d’enceinte hors saison
• (2) Capuchons de câble remplis de silicone
Options de montage (vendues séparément) :
• Piquet de terre • Montage en surface
• Boîte de raccordement souterraine
Outils nécessaires :
• Pelle • Pinces à dénuder
• Tournevis Phillips • Clé à molette
Alimentation
• Amplificateur Crown CDi 1000
Les enceintes OUTDOOR SAT 40 et OUTDOOR SAT 60 de
MartinLogan sont des enceintes passives. Ces enceintes sont
optimisées pour une utilisation avec l’amplificateur Crown CDi 1000
qui est peut être programmé avec des paramètres DSP sur mesure
pour différents scénarios d’installation d’enceintes/caissons de sousgraves.Voir « Tableau des paramètres audio » à la page 15.
Des amplificateurs 8 ohms peuvent également être utilisés avec
le système MartinLogan Outdoor Living; toutefois, ils ne seront
pas capables d’exécuter les préréglages MartinLogan DSP
exclusifs disponibles avec l’amplificateur Crown. Si vous utilisez
les enceintes et le caisson de sous-graves avec un amplificateur 8
ohms, nous recommandons ce qui suit. Enceintes satellites :
raccordez uniquement une enceinte par canal d’amplificateur et
réglez la touche (tap) sur chaque enceinte au réglage 8 ohms.
Remarque : ne raccordez pas plus d’une enceinte satellite par
canal d’amplificateur en mode 8 ohms. Caisson de sous-graves :
canal d’amplificateur.
raccordez uniquement un caisson de sous-graves par
Page 25
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
• Déterminez les emplacements et le positionnement du ou
des caissons de sous-graves et des enceintes satellites.
Distribuez uniformément les enceintes et le ou les caissons
de sous-graves dans l’espace.
• Creusez la tranchée en fonction des enceintes et des
accessoires à installer.
• La tranchée doit avoir une profondeur de 6 à 8 po.
Outdoor
SAT 40
ou
=
Outdoor
SAT 60
Dynamo
Outdoor
SUB 100
ou
=
Dynamo
Outdoor
SUB 120
• Si vous utilisez l’amplificateur Crown CDi 1000 avec les
MartinLogan Outdoor Living, vous pouvez utiliser :
o 1 à 3 caissons de sous-graves sur le canal 1 de
l’amplificateur
o 1 à 100 enceintes satellites sur le canal 1 ou le canal 2
de l’amplificateur si vous utilisez 70 V
o 1 à 4 enceintes satellites sur le canal 1 ou le canal 2
de l’amplificateur si vous utilisez 8 0hms.
Amplificateur Crown
4 câbles conducteurs
souterrains
Enceintes
–
+
Caisson de
sous-graves
–
+
Noir Rouge
–
+
–
+
Vert Blanc
4
Page 26
QUANTITY RECOMMENDATIONS
TABLEAU D’UTILISATION
Produit Utiliser 1x par
SAT 40
ou SAT 60
SUB 100
ou SUB 120
250 à 500
Pieds carrés
1000 à 2000
Pieds carrés
RECOMMENDATIONS EN MATIÈRE DE CÂBLES
Nous vous recommandons fortement d’utiliser un câble
de type souterrain (non compris) lorsque vous installez tout
caisson de sous-graves de la série Outdoor Living. De plus,
il est essentiel d’utiliser le bon calibre de câble d’enceinte.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous.
Nous ne recommandons pas d’utiliser des câbles de calibre
élevé, car le rendement pourrait être compromis.
TABLEAU DE CALIBRE DE CÂBLE
Longueur totale du
câble
0 à 100 pieds
(0 à 30 mètres)
100 pieds et plus
(30 mètres et plus)
70 volts8 ohms
Calibre 18
ou plus bas
Calibre 16
ou plus bas
Calibre 14
ou plus bas
Calibre 12
ou plus bas
FACTEURS LIÉS À L’INSTALLATION
Vous devez examiner certains facteurs avant de commencer à
creuser une tranchée :
• Assurez-vous que TOUTES les enceintes sont testées
avant l’installation.
• Assurez-vous que la zone envisagée est facilement
accessible et qu’elle n’est pas exposée aux inondations, à
5
• Réfléchissez au design de la cour et à l’aménagement
l’eau stagnante, ou que la zone n’est pas un endroit où
les enceintes peuvent être endommagées, écrasées ou
frappées.
paysager général en lien avec la zone d’écoute.
Page 27
INSTALLATION DES CÂBLES ET DES ENCEINTES
Configuration mono à l’aide de 4 câbles conducteurs souterrains et d’un amplificateur Crown
Les enceintes et les caissons de
SUB 100 OU SUB120 (8 Ohm)
sous-graves doivent être câblés
en parallèle, pas en série.
Préparation des 4 câbles conducteurs souterrains
1. En commençant
par la première
enceinte
et chaque
enceinte/caisson
qui vient après,
créez une boucle
d’une longueur
d’environ 6 po.
2. Recommandé :
Utilisez un
serre-câble
(non compris)
pour garder
la boucle de
câble intacte
et en tant
réducteur de
tension.
MonoMonoMonoMonoMonoMonoMonoMono
3. Utilisez une pince
à dénuder ronde
pour enlever
la gaine de
câble protectrice
extérieure pour
exposer les quatre
câbles à code de
couleur. Séparez
les boucles de
câble comme
illustré.
Câbles
pour enceinte
rouge (+) et
noir (-)
Câbles
pour caisson
de sous‑graves
blanc (-) et
vert (+)
4. Coupez les
câbles rouge
(+) et noir (-)
avec la pince
à dénuder et
enlevez un
pouce (25,4
mm) d’isolation
des extrémités
afin d’exposer
le conducteur
en cuivre.
6
Page 28
INSTALLATION DES CÂBLES ET DES ENCEINTES (SUITE)
Installation d’accessoire de piquet de terre et fixation des enceintes
1. Enlevez l’écrou
de l’extrémité
filetée du bras
d’enceinte.
3. Glissez la
rondelle
d’étanchéité en
aluminium (du
piquet de terre)
sur l’extrémité
fileté du bras de
l’enceinte.
2. Enlevez le
capuchon
dévissable et
la rondelle
d’étanchéité en
aluminium du
piquet de terre.
4. À l’aide d’une
clé, filetez et
serrez fermement
l’écrou (enlevez
à l’étape 1) sur
l’extrémité filetée
du bras de
l’enceinte.
IMPORTANT! La
face de la rondelle
en aluminium avec
le petit joint en
caoutchouc doit
être orientée vers le
haut.
7
Page 29
5. À l’aide d’un maillet
et d’un bloc de
bois, enfoncez le
piquet de terre dans
le sol. Enfoncez le
piquet de terre aussi
loin que possible,
jusqu’à ce que la
bride du piquet
soit pratiquement
égale à la surface.
Remarque :
Laissez un espace
entre la bride du
piquet de terre et la
surface du sol afin de
pouvoir fileter le câble
d’enceinte par le trou
de câblage dans le
piquet de terre.
6. Filetez le câble
d’enceinte dans
le trou de câblage
du piquet de terre.
7. Pour fixer
l’enceinte dans
le piquet de terre,
filetez à la main
le capuchon
dévissable sur le
piquet de terre.
8. L’enceinte est
maintenant
montée sur le
piquet de terre. La
prochaine étape
est le câblage;
allez à la section
« Câblage »
pour obtenir des
instructions.
8
Page 30
INSTALLATION DES CÂBLES ET DES ENCEINTES (SUITE)
Installation d’accessoire de montage en surface et fixation des enceintes
1. Enlevez l’écrou
de l’extrémité
filetée du bras
d’enceinte.
3. Glissez le capuchon
dévissable sur le
bras de l’enceinte,
puis glissez la
rondelle d’étanchéité
en aluminium (du
piquet de terre) sur
l’extrémité filetée du
bras de l’enceinte.
2. Enlevez le
capuchon
dévissable et
la rondelle
d’étanchéité en
aluminium du
piquet de terre.
4. À l’aide d’une clé,
filetez et serrez
fermement l’écrou
(enlevez à l’étape
1) sur l’extrémité
filetée du bras de
l’enceinte.
IMPORTANT! La
face de la rondelle
en aluminium avec
le petit joint en
caoutchouc doit
être orientée vers le
haut.
9
Page 31
5. Filetez le câble
d’enceinte dans
le trou du centre
et sortez-le
par l’ouverture
de câble sur
la base du
montage de
surface.Placez
la base du
montage de
surface à égalité
sur la surface
sur laquelle
vous souhaitez
installer
l’enceinte.Pour
fixer la base
du montage
de surface à
la surface, utilisez les vis appropriées (non comprises) pour
votre installation.Pour obtenir des spécifications sur les vis,
consultez votre revendeur.
Remarque : Pour une installation avec montage au mur où
une connexion par câble est comprise dans la base du montage
de surface, veuillez suivre ces instructions.Il est recommandé
que le câble d’enceinte soit coupé court, et la gaine du câble
doit être enlevée pour exposer les câbles rouge (+) et noir (-).
Suivez les tapes 6 a-b, mais ne fixez pas l’enceinte montée sur
la base du montage de surface avant d’avoir fait les connexions
de câble avec les capuchons de câble qui couvrent les
connexions de câble exposées. Les connexions de câble avec
les capuchons de câble doivent être insérées dans la base du
montage de surface avant la fixation sur la surface désirée avec
les vis appropriées (non comprises) pour votre installation.Pour
obtenir des spécifications sur les vis, consultez votre revendeur.
6. Pour fixer
l’enceinte à la
base du montage de surface :
a) Premièrement,
filetez le
bouchon
dévissable à
la main sur la
base du montage de surface.
b) Maintenant,
serrez fermement
le capuchon
dévissable avec
la clé fournie.
a)
b)
Pour les instructions concernant
le câblage, consultez la section
« Raccordement entre l’enceinte et
le câble souterrain » à la page 11.
10
Page 32
INSTALLATION DES CÂBLES ET DES ENCEINTES (SUITE)
Raccordement entre l’enceinte et le câble souterrain
Combinez et tournez
(sens horaire) les
câbles rouges
(comme illustré dans
le diagramme) de
l’amplificateur, de
l’enceinte et vers la
prochaine enceinte.
Sécurisez ces trois
câbles à l’aide des
capuchons de câble
remplis de silicone; répétez la procédure pour les câbles noirs.
vers l’enceinte
vers l’amp
vers la prochaine
enceinte
Remarque :
vous pourriez devoir couper une certaine partie du
câble d’enceinte qui dépasse de l’enceint pour obtenir une longueur
plus facile à gérer.
ORIENTATION ET PARAMÈTRES DES ENCEINTES
1. Orientez l’enceinte en desserrant la vis dans le bras de
l’enceinte et en la resserrant une fois l’orientation souhaitée
obtenue.
2. Réglez le cadran sur chaque enceinte satellite
dans votre système. Pour accéder au cadran,
enlevez le couvercle arrière de votre enceinte satellite
en tournant un quart de tour dans le sens antihoraire. À
présent, enlevez le couvercle du boîtier du satellite. Réglez
le cadran afin qu’il corresponde au nombre d’enceintes
satellites et de caissons de sous-graves dans l’installation
(voir « Tableau des réglages audio » à la page 15 »).
7
0
W
8oh
7.5W
1
0
0
V
15
O
L
T
S
30W
m
W
0W
3
5
V
1
O
L
5W
T
7.
S
3.75W
8o
h
m
11
Page 33
BOÎTE DE RACCORDEMENT SOUTERRAINE FACULTATIVE
En suivant, les mêmes instructions que celles décrites pour
le piquet de terre ou pour le montage en surface, la boîte de
raccordement souterraine de la série Outdoor Living peut être
substituée. Défoncez les trous dans la boîte de raccordement
souterraine, au besoin. Le conduit est vendu séparément.
Comprend :
• (1) Boîte de raccordement souterraine
• (1) Poteau de montage en deux pièces
• (8) Vis en acier inoxydable
• (4) Piquets de terre
Outils recommandés :
• Perceuse
• Colle à PVC – pour les conduits ou les raccords en PVC
• Mastic au silicone
• Pelle
• Marteau
• Tournevis Phillips no 2
• Clé à molette
Instructions d’installation
*IMPORTANT! Testez votre système avant
de coller ou de calfeutrer la boîte de
raccordement souterraine ou tout raccord
de conduit de tuyauterie. Utilisez du mastic de silicone
pour sceller toutes les ouvertures utilisées pour les
câbles. Laissez sécher le mastic et la colle entièrement
avant d’enterrer la boîte de raccordement souterraine.
OPTION 1 : Installation avec conduit en PVC –
Défoncez les ouvertures du conduit à utiliser. Collez le tuyau
du conduit sur la boîte de raccordement souterraine. Passez
le câble dans le conduit et tirez au moins 8 pouces de câble
dans la cavité de la boîte.
Remarque : Les ouvertures de boîte de raccordement souterraine
ont un diamètre de 3/4 po. D’autres tailles de tuyauterie de
conduite peuvent être utilisées avec des adaptateurs.
12
Page 34
BOÎTE DE RACCORDEMENT SOUTERRAINE FACULTATIVE
(SUITE)
OPTION 2 : Installation avec câbles souterrains
– Percez un trou dans le centre de la pièce à défonce, un
petit peu plus grand que le câble. Passez le câble et tirez au
moins 8 pouces de câble dans la cavité de la boîte. Scellez
entièrement l’entrée avec du silicone.
Placez les boîtes souterraines dans leur emplacement
approprié dans la tranchée, en vous assurant d’une
profondeur minimale de 6 pouces.
3. Installez l’enceinte satellite sur le couvercle de la boîte de
conduit souterraine, à l’aide du poteau en deux pièces.
Utilisez du silicone dans les filetages pour accroître
le scellage de la boîte de conduit souterraine contre
l’humidité.
4. Utilisez les écrous de câble à l’épreuve de l’eau compris
avec l’enceinte pour terminer les raccords de câble.
Tournez l’écrou de câble à la main dans le sens horaire,
jusqu’à ce qu’ils soient serrés.
TESTER LE SYSTÈME
Une fois que tous les raccordements des enceintes satellites
et des caissons de sous-graves sont terminés, raccordez les
câbles à votre récepteur ou amplificateur.
5. La boîte peut maintenant être fermée. Un joint à l’épreuve
de l’eau est fixé sur le couvercle, mais pour obtenir une
protection accrue conte l’infiltration d’eau, appliquez du
silicone sur le rebord intérieur du couvercle où il entre en
contact avec la boîte, puis assemblez la boîte à l’aide des
8 vis. Serrez les vis fermement à la main, puis avec un
tournevis no 2.
6. Ancrez la boîte de raccordement souterraine dans le trou
à l’aide des 4 piquets fournis. Installez toutes les enceintes
et testez le système avant d’enterrer les boîtes et les
câbles.
7. À l’aide d’un tournevis, ajustez l’angle et la position de
l’enceinte.
*Voir l’avis « Important! » à la page précédente.
IMPORTANT! Assurez-vous de ne pas laisser
aucun brin de câble + et - se toucher. Les brins
de câble qui se touchent causeront un cours
circuit qui peut endommager votre amplificateur.
Allumez votre récepteur/amplificateur et testez le système
avec votre musique favorite. Si les enceintes fonctionnement
adéquatement, remplissez la tranchée et profitez de vos
nouvelles enceintes.
13
Page 35
POUR ÉVITER LES DOMMAGES AUX ENCEINTES
Ne vous laissez pas avoir par la commande de
volume de votre amplificateur. Elle ajuste le niveau
d’écoute – elle n’indique pas la puissance de sortie. Si vos
enceintes commencent à produire un son dur ou râpeux, ou
si les graves se brisent, baissez immédiatement le volume
afin de ne pas endommager les enceintes! Ce type de
dommage constitue une utilisation abusive est n’est pas
couvert par la garantie.
ÉCOUTE À L’EXTÉRIEUR
À l’extérieur, il n’y a pas de murs pour contenir le son. Les
bruits de fond sont plus forts et habituellement, les auditeurs
sont plus loin des enceintes. Il peut être plus difficile d’obtenir
un niveau d’écoute raisonnable. Les gens ont tendance à
monter le volume; toutefois, cela peut déranger les voisins,
et lorsque le volume est trop haut, cela peut endommager les
enceintes ou l’amplificateur.
La solution? Dans les zones plus grandes, nous recommandons
d’utiliser plusieurs enceintes de la MartinLogan Gardent Oasis.
Les commandes de ton et les égalisateurs peuvent demander
encore plus de puissance d’un amplificateur, ce qui abaisse
le point auquel il produit une distorsion d’écrêtage. Utilisez-les
avec parcimonie, si vous les utilisez, et ne les utilisez pas lors
d’une écoute à des niveaux élevés.
L’utilisation de plusieurs enceintes permet de s’assurer que le
son est distribué uniformément, ce qui permet des niveaux
d’écoute raisonnables à des volumes plus bas. La demande
sur l’amplificateur est diminuée et les voisins ne sont pas
dérangés. Voyez les choses de la façon suivante : lorsque
vous éclairez une grande zone extérieure, l’utilisation de
projecteurs avec un gradateur à un réglage bas est beaucoup
plus efficace que l’utilisation d’un seul projecteur avec un
gradateur à un réglage trop élevé.
COUVERCLE D’ENCEINTE HORS SAISON
Pendant la basse saison, lorsque les enceintes ne sont pas
utilisées pendant une période prolongée, vous pouvez couvrir
les enceintes à l’aide du couvercle fourni. Ce couvercle
respire, tout en protégeant votre enceinte des intempéries.
14
Page 36
TABLEAU DES PARAMÈTRES AUDIO
INSTALLATION DE GRAND SYSTÈME (SUBS de 8 ohms avec SATS de 70 volts)
Amplificateur
Crown Cdi 1000
Canal amp 1 :
Caissons de sous-graves
OUTDOOR SUB
plus
Canal amp 2 :
Enceintes
OUTDOOR SAT
Canaux 1 et 2 de l’amp:
Enceinte(s)
OUTDOOR SAT
CANAL 1 SUR
AMP CROWN
Produit
MartinLogan
raccordé au
canal 1 de l’amp
SUB 100SAT 40 40SAT100
SUB 100SAT 6060SAT100
SUB 120SAT 4040SAT120
SUB 120SAT 6060SAT120
SAT 40 (mono)SAT 40 (mono)40SAT_MO
SAT 60 (mono)SAT 60 (mono)60SAT_MO
SAT 40 (stéréo)** SAT 40 (stéréo)**40SAT_ST
SAT 60 (stéréo)** SAT 60 (stéréo)**60SAT_ST
CANAL 2 SUR
AMP CROWN
Produit
MartinLogan
raccordé au
canal 2 de l’amp
NOM PRÉRÉGLÉ
SUR AMP CROWN
l’amplificateur
Crown Cdi au
préréglage
Réglez
SORTIE SUR
AMP CROWN
Signal
d’amplificateur
fourni aux
enceintes
Canal 1 de
l’amp:
8 ohms
Canal 1 de
l’amp:
70 volts
Canal 1 de
l’amp:
70 volts
Canal 1 de
l’amp:
70 volts
INSTALLATION DE SYSTÈME COMPACT (SUBS de 8 ohms avec SATS de 8 ohms)
Amplificateur
Crown Cdi 1000
Canal amp 1 :
Caissons de sous-graves
OUTDOOR SUB
plus
Canal amp 2 :
Enceintes
OUTDOOR SAT
Canaux 1 et 2 de l’amp:
Enceinte(s)
OUTDOOR SAT
CANAL 1 SUR
AMP CROWN
Produit
MartinLogan
raccordé au
canal 1 de l’amp
SUB 100SAT 40840ST100
SUB 100SAT 60860ST100
SUB 120SAT 40840ST120
SUB 120SAT 60860ST120
SAT 40 (mono)SAT 40 (mono)840STMO
SAT 60 (mono)SAT 60 (mono)860STMO
SAT 40 (stéréo)** SAT 40 (stéréo)**840SATST
SAT 60 (stéréo)** SAT 60 (stéréo)**860SATST
CANAL 2 SUR
AMP CROWN
Produit
MartinLogan
raccordé au
canal 2 de l’amp
NOM PRÉRÉGLÉ
SUR AMP CROWN
l’amplificateur
Crown Cdi au
préréglage
Réglez
SORTIE SUR
AMP CROWN
Signal
d’amplificateur
fourni aux
enceintes
Canal 1 de
l’amp:
8 ohms
Canal 1 de
l’amp:
8 ohms
Canal 1 de
l’amp:
8 ohms
Canal 1 de
l’amp:
8 ohms
RÉGLAGES POUR CAISSONS DE SOUSGRAVES ET ENCEINTES MARTINLOGAN
OUTDOOR SUB 100 ou 120
Canal 1 de l’amp: 1 à 3 caissons de
sous-graves (caisson toujours à 8 ohms)*
OUTDOOR SAT 40 ou 60
Nombre
d’enceintes par
canal d’amp
Canal d’amp 1 ou 2 :
1 à 12 enceintes*
Canal d’amp 1 ou 2 :
13 à 24 enceintes*
Canal d’amp 1 ou 2 :
25 à 49 enceintes*
Canal d’amp 1 ou 2 :
50 à 100 enceintes*
Réglage pour enceinte
SAT (enlevez le
capuchon arrière pour
accéder au cadran)
70 VOLTS / 30W
(ou moins)
70 VOLTS / 15W
(ou moins)
70 VOLTS / 7,5W
(ou moins)
70 VOLTS / 3,8W
(ou moins)
RÉGLAGES POUR CAISSONS DE SOUSGRAVES ET ENCEINTES MARTINLOGAN
OUTDOOR SUB 100 ou 120
Canal 1 de l’amp: 1 à 3 caissons de
sous-graves (caisson toujours à 8 ohms)*
OUTDOOR SAT 40 ou 60
Nombre
d’enceintes par
canal d’amp
Canal d’amp 1 ou 4 :
1 à 4 enceintes*
Réglage pour enceinte
SAT (enlevez le
capuchon arrière pour
accéder au cadran)
8ohm
* Le fait d’utiliser un
grand nombre d’enceintes
par canal d’amplificateur
entraînera un volume
du système plus bas
en général. Les grands
systèmes pourraient
bénéficier de plusieurs
amplificateurs.
** Le harnais de câblage
fourni avec l’amplificateur
Crown Cdi 1000 de
MartinLogan est configuré
ou mono. Pour convertir
ce harnais de câblage au
mode stéréo, coupez le fil
bleu sur le harnais.
* Le fait d’utiliser un
grand nombre d’enceintes
par canal d’amplificateur
entraînera un volume
du système plus bas
en général. Les grands
systèmes pourraient
bénéficier de plusieurs
amplificateurs.
** Le harnais de câblage
fourni avec l’amplificateur
Crown Cdi 1000 de
MartinLogan est configuré
ou mono. Pour convertir
ce harnais de câblage au
mode stéréo, coupez le fil
bleu sur le harnais.
15
Page 37
GARANTIE
MartinLogan offre l’enregistrement en ligne à
la garantie à l’adresse www.martinlogan.com.
Vos enceintes sont vendues avec une garantie limitée
automatique de 90 jours.
Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais supplémentaires,
une garantie limitée de trois ans. Pour obtenir la garantie
limitée de trois ans, enregistrez vos enceintes à l’adresse
www.martinlogan.com. Veuillez conserver une copie du reçu
du revendeur, car on pourrait vous le demander pour effectuer
les réparations.
MartinLogan pourrait ne pas honorer les réclamations de
service au titre de la garantie à moins d’avoir une carte
d’enregistrement à la garantie dûment remplie à l’adresse
www.martinlogan.com!
SERVICE
Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un pays
autre que celui où il a été acheté à l’origine, nous vous
demandons de noter ce qui suit :
1. Le distributeur MartinLogan désigné pour tout pays
donné est responsable du service au titre de la garantie
uniquement pour les appareils distribués par ce pays ou
par l’entremise de celui-ci conformément à sa garantie
applicable.
2. Si un produit MartinLogan doit faire l’objet de
réparations (service) dans un pays autre que celui où
il a été acheté à l’origine, l’utilisateur final peut faire
réparer le produit chez le distributeur MartinLogan le
plus proche, sous réserve des politiques de service
locales de ce distributeur, mais tous les coûts des
réparations (pièces, main-d’oeuvre et transport) seront
assumés par le propriétaire du produit MartinLogan.
3. Si, après avoir possédé l’enceinte pendant six mois,
vous déménagez dans un pays autre que celui où
vous avez acheté l’enceinte, votre garantie peut être
transférable. Communiquez avec MartinLogan pour
obtenir tous les détails.