Marmitek CAT4000 User Manual

Page 1
CAT4000
PHASE COUPLER / REPEATER
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 6
GUIDE UTILISATEUR 9
MODO DE EMPLEO 12
GEBRUIKSAANWIJZING 18
20266 / 20080613 • CAT4000TMPHASE COUPLER / REPEATER ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
Page 2
2
© MARMITEK
Page 3
SAFETY WARNINGS
• The wiring of your electrical installation is live (230 V) and extremely dangerous. Never connect the module when plugged into the mains. Always turn off the main switch before starting the installation.
• This product is for professional use and should be installed by a certified installer."
• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc.
• Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources.
• In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
• This product is not a toy. Keep out of reach of children.
• Do not open the product: the device may contain live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified expert.
• Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter when it is damaged. In that case, contact your supplier.
• Automatic switching devices provide comfort, but can also be dangerous. They can surprise people or can ignite clothing hanging over an electric heat source. Please be careful and take appropriate measures to avoid accidents.
INTRODUCTION
The phase coupler transmits Marmitek X-10 commands that enter from one phase to the other two phases. These commands are repeated when transmitted to all phases.
Proceed with care! Switch off the power before starting assembly.
The CAT4000 Phase Coupler/Repeater is a DIN rail module and must be installed in a distribution box.
INSTALLATION
The phase coupler must be connected to the load end of a 3-phase miniature circuit breaker (3p+N) with a maximum rated current of 16 A (see Figure 1).
Please note: The CAT4000 terminals are not suitable for use as branching points to other groups or loads. Connections are, therefore, only permitted as indicated in Figure 1.
ASSEMBLY
Proceed with care! Avoid touching live parts. Close the distribution box before switching on the voltage.
As soon as the power is switched on again, the yellow LED (Program) will blink once every three seconds (see Figure 2).
Function of the LEDs
LED
Program (yellow) Blinks every three seconds. Status (green) Blinks on every transmitted data package for this phase. Receive (red) Blinks on every received data package for this phase.
PROGRAMMING
Standard settings
The phase coupler/repeater will automatically, from its factory settings, transfer and repeat Marmitek X-10 commands from one phase to the other. The signals are transmitted (repeated) to all phases at the maximum transmission level. In general, the phase coupler will operate best in the standard setting. However, under special circumstances it may be necessary to change the settings.
CAT4000
3
Page 4
Please note: We recommend that, if in doubt, you do not change the phase coupler's settings. Please consult the Marmitek website for advice if necessary.
Changing the CAT4000 settings
Only in certain circumstances is it necessary to change the settings of the phase coupler. The following programming options are available:
Optional Setup Commands LED Indication
Standard
Repeater Phase 1 ON*)
Repeater Phase 2 ON*)
Repeater Phase 3 ON*)
Coupler Function ON*)
Default*)
*) Default factory setting. **) In programming mode "Receive LED 3" will blink for 0.5 s when set-up commands are being received.
Option description:
Repeater Phase 1 OFF: Received Marmitek X-10 commands will not be repeated on this phase. Repeater Phase 2 OFF: Received Marmitek X-10 commands will not be repeated on this phase. Repeater Phase 3 OFF: Received Marmitek X-10 commands will not be repeated on this phase. Coupler function OFF: Received Marmitek X-10 commands will not be repeated to other phases. This option can be used in test situations. Reset to factory settings: All options will be reset to the factory settings.
Activating the programming mode:
The CAT4000 must be set to the programming mode as follows:
x Press the program button for at least three seconds (see Figure 3) until
the yellow LED lights up. The Status/Receive LEDs now display the activated options.
x Send the set-up commands that correspond to the desired setting(s). For
programming the Marmitek X-10 address and options you can use any Marmitek X-10 controller or remote control. When you use an RF remote control like the Marmitek EasyControl8, then a TM13 Plug-in Transceiver is required to convert the RF signals to the X-10 commands on the power line.
Deactivating the programming mode:
• Briefly press the program button or wait 60 seconds so that the programming function deactivates automatically.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
In programming mode the yellow LED "Program" is ON and the Status/Receive LEDs indicate the activated options. The programming mode can therefore also be used to check the phase coupler's settings.
All LEDs are off. The yellow "Program" LED does not blink every three seconds. Check whether there is any voltage and check the feeder circuit of the circuit breaker to the CAT4000. When less than 3 Phases are used make sure voltage is applied at L3.
The Status LED and the Receive LED for the same phase are on constantly. Check the power connection for this phase on the CAT4000.
One or more Receive and Status LEDs are blinking constantly. Step 1: Set the CAT4000 to programming mode and check whether Receive LED 2 is on. If it is on, send the "Status ON" command twice over the power line via a PRU256 to deactivate the underlying function. Receive LED 2 should go off. Exit the programming mode. If this does not solve the problem, go to the next step.
Repeater Phase 1 OFF 2 x ADim Status LED 1:OFF
Repeater Phase 2 OFF 2 x BDim Status LED 2: OFF
Repeater Phase 3 OFF 2 x CDim Status LED 3: OFF
Coupler function OFF 2 x OFF Receive LED 1: OFF
Reset to default 2 x All Lights On LEDs and settings according to factory
2 x ABright Status LED 1:ON
2 x BBright Status LED 2:ON
2 x CBright Status LED 3:ON
2 x ON Receive LED 1:ON
--- Receive LED 3: OFF **)
settings
4
© MARMITEK
Page 5
Step 2: Set the CAT4000 to programming mode and set option "Coupler function OFF" (Receive LED 1: OFF). Exit the programming mode and check whether this solves the problem. Reset the CAT4000 to programming mode and set option "Coupler function ON" (Receive LED 1: ON). If this does not solve the problem, go to the next step. Step 3: Check the phase that corresponds to the blinking LED for any component or equipment faults.
TECHNICAL DATA
Rated Voltage 3-phase, 230 VAC +/-10%, 50 Hz Total power consumption < 2 W Signal transmission > 5 Vpp in 5  at 120 Transmission synchronization 1 pulse burst at 0°/180° Signal sensitivity 25 mVpp…6 Vpp at 120 kHz ± 4 kHz Signal/noise ratio 1.35 : 1 Connection range 2.5 mm2 solid Ambient temperature 0 °C Min - 40 °C Max. Relative humidity (non condensing) 30 - 90% Degree of protection Housing: IP40 according to IEC 60 529
Dimensions
Terminal contact: IP20 according to IEC 60 529
OPTIONAL ACCESSORIES
For programming the CAT4000, you can use the Marmitek PRU256, IRRF7243 or TM13 and EasyControl8. See
www.marmitek.com
human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
for more info about these products.
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and
CAT4000
5
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE
• Auf der Verdrahtung Ihrer elektrischen Anlage steht lebensgefährliche 230V Netzspannung. Schließen Sie das Modul niemals unter Spannung an. Schalten Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Dieses Produkt ist für den professionellen Gebrauch vorgesehen. Installation muss durch einen anerkannten Installateur erfolgen. "
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden.
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
• Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät kann Teile enthalten, worauf lebensgefährliche Stromspannung steht. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
• Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter an, wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
• Automatisches Schalten ist nicht nur bequem, sondern kann auch Gefahr bedeuten. So können Personen überrascht werden, oder kann Kleidung, die über eine elektrische Wärmequelle hängt in Brand geraten. Passen Sie immer auf und treffen Sie Maßnahmen um dies zu verhindern.
EINFÜHRUNG
Der Phasenkoppler leitet Marmitek X-10 Befehle, die über die eine Phase eingehen, an die anderen zwei Phasen weiter. Dabei werden die Marmitek X-10 Befehle verstärkt auf alle Phasen verteilt.
Achtung! Schalten Sie vor der Montage den Strom ab.
Der CAT4000 Phasenkoppler/Repeater ist ein DIN-Schienen-Modul, das in einem Hauptverteilungsgehäuse montiert werden muss.
INSTALLATION
Der Phasenkoppler muss an der abschüssigen Seite eines 3 Phasen Installationsautomaten (3p+N) mit max. 16 A Nennbelastung angeschlossen werden (siehe Abbildung 1).
Achtung! Die Klemmen des CAT4000 können nicht als Abzweigstelle zu anderen Gruppen oder Belastungen verwendet werden. Ein Anschluss ist deshalb nur wie in Abbildung 1 dargestellt erlaubt.
INBETRIEBNAHME
Achtung! Vermeiden Sie Berührungen mit Strom führenden Teilen! Schließen Sie das Hauptverteilungsgehäuse, bevor Sie den Strom einschalten.
Sobald der Strom wieder eingeschaltet wird, wird die gelbe LED (bei Program) alle drei Sekunden aufleuchten (siehe Abbildung 2).
Funktionen der LEDs
LED
Program (gelb) Blinkt alle 3 Sekunden. Status (grün) Blinkt pro übertragenem Datenpaket auf
Receive (rot) Blinkt pro übertragenem Datenpaket auf
Reguläre Einstellungen:
Der Phasenkoppler wird aus der normalen ab Werk Einstellung heraus die Marmitek X-10 Befehle automatisch von einer Phase
dieser Phase.
dieser Phase.
6
© MARMITEK
Page 7
an die übrigen Phasen weiterleiten. Dabei werden die Signale mit maximalem Übertragungsniveau (verstärkt) auf alle Phasen verteilt. Der Phasenkoppler wird in der regulären Einstellung zumeist am besten funktionieren. Unter bestimmten, speziellen Umständen kann es jedoch vorkommen, dass die Einstellung verändert werden muss.
Achtung! Wir empfehlen, die Einstellungen des Phasenkopplers bei Zweifel nicht zu verändern. Ziehen Sie eventuell die Marmitek Webseite zurate.
Verändern der CAT4000 Einstellungen
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Einstellungen des Phasenkopplers verändert werden müssen. Nachfolgende Programmierungen sind möglich:
Optional Setup Befehle LED Anzeige
Regulär
Repeater Phase 1 EIN*)
Repeater Phase 2 EIN*)
Repeater Phase 3 EIN*)
Koppelfunktion EIN*)
Default*)
*) Reguläre Einstellung ab Werk **) Im Programmiermodus wird die "Receive LED 3" 0,5 Sek. lang leuchten, wenn Setup Befehle empfangen werden.
3 Beschreibung der Optionen:
Repeater Phase 1 AUS: Empfangene Marmitek X-10 Befehle werden auf dieser Phase nicht verstärkt werden. Repeater Phase 2 AUS: Empfangene Marmitek X-10 Befehle werden auf dieser Phase nicht verstärkt werden. Repeater Phase 3 AUS: Empfangene Marmitek X-10 Befehle werden auf dieser Phase nicht verstärkt werden. Koppelfunktion AUS: Empfangene Marmitek X-10 Befehle werden nicht an andere Phasen weitergeleitet werden. Diese Option kann in Testsituation angewandt werden. Reset zu Einstellungen ab Werk: Alle Optionen werden in die Einstellungen ab Werk zurückversetzt werden.
Repeater Phase 1 AUS) 2 x ADIM Status LED 1:AUS
Repeater Phase 2 AUS) 2 x BDim Status LED 2: AUS
Repeater Phase 3 AUS) 2 x CDIM Status LED 3: AUS
Koppelfunktion AUS 2 x OFF Receive LED 1: AUS
Reset to default 2 x All Lights On LEDs und Einstellungen in
2 x ABright Status LED 1:EIN
2 x BBright Status LED 2:EIN
2 x CBright Status LED 3:EIN
2 x ON Recieve LED 1:EIN
--- Receive LED 3: AUS **)
Einstellungen ab Werk
PROGRAMMIEREN Aktivieren des Programmiermodus
Der CAT400 wird wie folgt in den Programmiermodus eingestellt: x Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang die Programmiertaste (siehe
Abb. 3), bis die gelbe LED aufleuchtet. Die Status/Receive LED’s geben nun die aktivierten Optionen wieder.
x Versenden Sie die zu den/der gewünschten Einstellung(en) gehörenden
Setup-Befehle an den CAT4000. Die Adresse und die Optionen können mit allen Marmitek X-10 Controllers oder Fernbedienungen programmiert werden. Wenn Sie mit einer HF Fernbedienung, wie der EasyControl8™ programmieren, vergessen Sie dann nicht, um auch einen TM13 Transceiver zu verwenden, sodass die Befehle der EasyControl8™ auf das Stromnetz übertragen werden.
Beenden des Programmiermodus:
Drücken Sie kurz auf die Programmiertaste oder warten Sie 60 Sekunden, damit die Programmierfunktion automatisch aufgehoben wird.
HÄUGIG GESTELLTE FRAGEN
Im Programmiermodus leuchtet die gelbe "Program" LED und geben die Status/Receive LEDs die aktivierten Optionen wieder. Hiermit kann der Programmiermodus auch verwendet werden, um die Einstellungen des Phasenkopplers zu sehen.
Alle LED’s sind aus. Auch die gelbe Program" LED blinkt nicht alle 3 Sekunden. Prüfen Sie den Stromanschluss und –Kreis des Sicherungsautomaten zum CAT4000. Bewirken Sie, dass wenn weniger als 3 Phasen verwendet werden, der L3 Strom erhält.
CAT4000
7
Page 8
Die Status- und die Receive LED für dieselbe Phase leuchten kontinuierlich. Überprüfen Sie den Speisungsanschluss für diese Phase zum CAT4000.
Eine oder mehrere Receive- und Status LEDs blinken kontinuierlich. Schritt 1: Schalten Sie den CAT4000 in den Programmiermodus und prüfen Sie, ob Receive LED 2 leuchtet. Wenn ja, verschicken sie den Befehl "Status On" mithilfe eines PRU256 zwei Mal über das Stromnetz, um die unterschwellige Funktion zu deaktivieren. Receive LED 2 muss nun ausgehen. Verlassen Sie den Programmiermodus. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn das Problem nicht gelöst ist. Schritt 2: Schalten Sie den CAT4000 in den Programmiermodus und fahren Sie fort mit: "Kopplungsfunktion AUS" (Receive LED 1: OFF). Verlassen Sie den Programmiermodus und kontrollieren sie, ob das Problem nun behoben ist. Schalten Sie den CAT4000 wieder in den Programmiermodus und fahren Sie fort mit: "Kopplungsfunktion EIN" (Receive LED 1: EIN). Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn das Problem nicht gelöst ist. Schritt 3: Kontrollieren Sie die Phase die mit der blinkenden LED übereinstimmt, auf eventuelle Störungen durch Komponenten oder Geräte.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 3-Phasen, 230 Vac +/-10%, 50 Hz Totaler Stromverbrauch < 2 W Signalübertragung: > 5 Vpp in 5  bei 120 kHz Parallelübertragung 1 Signalfolge auf 0°/180° Signalempfindlichkeit 25 mVpp…6 Vpp bei 120 kHz ± 4 kHz Signal / Rauschverhältnis: 1,35 : 1 Anschlussbereich 2,5 mm Umgebungstemperatur Min. 0 °C – Max. 40 °C Atmosphärendruck 86 pkA - 106 pkA Relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 30 bis 90% Schutzgrad Gehäuse IP40 gemäß IEC 60 529
Maße:
2
massiv
Anschluss: IP20 gemäß IEC 60 529
OPTIONAL ERHÄLTLICH
Zur Programmierung des CAT4000 können Sie die Marmitek PRU256, IRRF7243 oder die TM13 und die EasyControl8 verwenden. Weitere Informationen über diese Produkte finden Sie unter www.marmitek.com
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und
elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
8
.
© MARMITEK
Page 9
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Le câblage de votre installation électrique dispose d'un voltage de 230V, danger de mort! Ne raccordez jamais le module lorsqu'il se trouve sous tension. Déconnectez le disjoncteur avant de commencer l'installation.
• Ce produit est destiné à une utilisation professionnelle. Son installation doit être effectuée par un installateur agréé."
• Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Ne jamais ouvrir le produit: Les appareils peuvent comprendre des composants dont la tension est mortelles Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes compétentes.
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
• La commutation automatique d'appareils électriques est certes pratique, mais elle peut aussi présenter des dangers. Elle peut par exemple surprendre les autres utilisateurs ou provoquer l'inflammation spontanée d'un vêtement posé sur une source de chaleur électrique. Faites-y toujours attention et prenez suffisamment de mesures de sécurité pour prévenir toute situation indésirable ou dangereuse.
INTRODUCTION
Le coupleur de phase connecte les commandes Marmitek X-10 entrant par une phase aux deux autres phases. Ainsi les commandes Marmitek X-10 sont transmises renforcées sur toutes les phases.
Attention ! Débranchez d’abord le courant avant de commencer le montage.
Le coupleur de phase/répétiteur CAT4000 est un module de barre DIN qui doit être placé dans un tableau de distribution.
INSTALLATION
Le coupleur de phase doit être raccordé sur le côté descendant d’un automate d’installation à 3 phases (3p+N) avec un courant nominal maximum de 16 A (voir image 1).
Attention ! Les bornes de CAT4000 ne sont pas faites pour être utilisées comme point de branchement vers d’autres groupes ou charges. Il n’est donc pas permis de raccorder autrement qu’indiqué dans l’image 1.
UTILISATION
Attention ! Veillez à ne pas toucher les parties sous tension. Fermez le tableau de distribution avant de brancher le courant.
Dès que le courant est de nouveau branché le LED jaune (dans program) clignotera une fois toutes les trois secondes (voir image 2).
Fonction des LEDs
LED
Program (jaune) Etat (vert) Clignote par paquet de données envoyé sur cette
Récepcion (rouge)
Réglage standard
Selon le réglage d’usine, le coupleur de phase connectera standard automatiquement les commandes Marmitek X-10 d’une phase aux autres phases. Ainsi les signaux seront transmis avec le niveau de transmission maximal (renforcé) sur toutes les phases. Dans la plupart des cas le coupleur de phase fonctionnera au mieux en réglage standard. Sous certaines circonstances specifiques il peut cependant être nécessaire de changer le réglage.
Clignote une fois toutes les 3 secondes.
phase. Clignote par paquet de données reçu sur cette phase.
CAT4000
9
Page 10
Attention ! En cas de doute, nous vous conseillons de ne pas changer le réglage du coupleur de phase. Consultez éventuellement le site Marmitek.
Changer le réglage de CAT4000
Il peut être nécessaire sous certaines circonstances spécifiques seulement de changer le réglage du coupleur de phase. Les réglages de programmation suivants sont possibles :
Optionnel Commandes
Standard
Répétiteur Phase 1 EN MARCHE*)
Répétiteur Phase 2 EN MARCHE*)
Répétiteur Phase 3 EN MARCHE*)
Coupleur Fonction EN MARCHE*)
Défaut*)
*) Réglage d’usine standard. **) Dans le mode de programmation « LED Réception 3 » clignotera pendant 0,5 s lorsque des commandes Setup sont reçues.
Description des options :
Répétiteur de phase 1 ARRÊT : Les commandes Marmitek X-10 reçues ne seront pas renforcées dans cette phase. Répétiteur de phase 2 ARRÊT : les commandes Marmitek X-10 reçues ne seront pas renforcées dans cette phase. Répétiteur de phase 3 ARRÊT : les commandes Marmitek X-10 reçues ne seront pas renforcées dans cette phase. Coupleur fonction ARRÊT : les commandes Marmitek X-10 reçues ne seront pas retransmises vers d’autres phases. Cette option peut être utilisée dans des situations de test. Reset vers réglage d’usine : toutes les options seront remises en réglage d’usine.
Répétiteur Phase 1 ARRÊT
Répétiteur Phase 2 ARRÊT
Répétiteur Phase 3 ARRÊT
Coupleur Fonction ARRÊT
Reset vers défaut 2 x All Lights On LEDs et réglage vers réglage d’usine
Setup
2 x ABright LED Etat 1 EN MARCHE 2 x ADim LED Etat 1 ARRÊT
2 x BBright LED Etat 2 EN MARCHE 2 x BDim LED Etat 2 ARRÊT
2 x CBright LED Etat 3 EN MARCHE 2 x CDim LED Etat 3 ARRÊT
2 x EN mARCHE LED Réception 1 EN MARCHE 2 x ARRÊT LED Réception 1 ARRÊT
--- LED Réception 3 ARRÊT **)
Indication LED
PROGRAMMATION Activer le mode de programmation :
CAT4000 doit être mis en mode de programmation de la façon suivante : x Appuyez pendant 3 secondes au moins sur le bouton de programmation
(voir image 3) jusqu’à ce que le LED jaune s’allume. Les LEDs Etat/Récepcion indiquent maintenant les options activées.
x Envoyez les commandes setup appartenant aux réglages désirés vers
CAT4000. L’adresse et les options peuvent être programmés avec un contrôleur ou une télécommande Marmitek X-10. Si vous programmez avec une télécommande HF comme EasyControl8™, n’oubliez pas d’utiliser également un transmetteur TM13 afin que les commandes de EasyControl8™ soient placées sur le réseau d’éclairage.
Lever le mode de programmation :
x Appuyez de courte durée sur le bouton de programmation ou attendez 60
secondes afin que la fonction de programmation soit levée automatiquement.
10
© MARMITEK
Page 11
FOIRE AUX QUESTIONS
Dans le mode de programmation le LED jaune « Program » est EN MARCHE et les LEDs Etat/Réception indiquent les options activées. Ainsi le mode de programmation peut être utilisé également pour regarder les réglages du coupleur phase.
Tous les LEDs sont éteints. Le LED jaune « Program » ne clignote même pas toutes les 3 secondes. Vérifiez la tension et contrôlez le circuit d’alimentation de l’automate de puissance vers CAT4000. Si moins de 3 phases sont utilisées, veillez à ce qu’il y ait tension sur L3.
Le LED Etat et le LED Réception pour la même phase sont constamment allumés.
Vérifiez le raccordement d’alimentation pour cette phase sur CAT4000.
Un ou plusieurs LEDs Réception et Etat clignotent sans arrêt.
er
pas : Mettez le CAT4000 en mode de programmation et vérifiez que LED 2 Réception soit allumé. Si oui, envoyez la
1 commande « Etat en marche » 2 fois sur le réseau d’éclairage par un PRU256 afin de désactiver la fonction sous­jacente. LED Réception 2 doit s’éteindre. Quittez le mode de programmation. Si ceci ne résout pas le problème, continuez vers le 2
ème
pas : Mettez le CAT4000 en mode de programmation et choisissez l’option : « Fonction Coupleur ARRÊT» (LED
2 Réception 1 ARRÊT). Sortez du mode de programmation et vérifiez si le problème est résolu. Remettez le CAT4000 en mode de programmation et choisissez l’option : « Fonction Coupleur EN MARCHE » (LED Réception 1 EN MARCHE). Si ceci ne résout pas le problème, continuez vers le 3
ème
pas : Contrôlez qu’il n’y ait pas de perturbations des composants ou des appareils de la phase correspondant au
3 LED qui clignote.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 3 phases, 230 Vac +/-10 %, 50 Hz Consommation de courant totale < 2 W Transmission de signal > 5 Vpp dans 5  par 120 kHz Synchronisation de transmission 1 puls burst sur 0°/180° Sensibilité du signal 25 mVpp…6 Vpp par 120 kHz ± 4 kHz Proportion signal/bruit 1,35 : 1 Portée raccordage 2,5 mm Température ambiante Min. 0 °C – Max. 40 °C Pression atmosphérique 86 pkA - 106 pkA Humidité de l’air relative (non condensante) 30 à 90 % Degré de protection Boîtier : IP40 suivant IEC 60 529
Mesures
ème
pas.
ème
pas.
2
massif
Contact de raccordage : IP20 suivant IEC 60 529
DISPONIBLE EN OPTION
Pour programmer le CAT4000, vous pouvez utiliser PRU256, IRRF7243 ouTM13 et EasyControl8 de Marmitek. Pour d’autres renseignements concernant ces produits, voyez notre site www.marmitek.com.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les
autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les
pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
CAT4000
11
Page 12
AVISOS DE SEGURIDAD
• El cableado de su instalación eléctrica tiene una tensión de red de 230V que puede resultar mortal. Jamás conecte el módulo con la tensión conectada. Desconecte el interruptor principal antes de comenzar con la instalación.
• Este producto ha sido diseñado para un uso profesional. La instalación deberá realizarse por parte de un instalador cualificado."
• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
• No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
• En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
• Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
• Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
• No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
• Los conmutadores automáticos son cómodos, pero pueden también provocar situaciones peligrosas. Personas pueden ser sorprendidas, no teniendo en cuenta que alguna fuente de calor esté encendida. También ropas que estén colgadas cerca de una fuente de calor eléctrica se pueden prender. No ha de olvidar estos peligros y que ha de tomar medidas para evitarlos.
INTRODUCCIÓN
El acoplador de fases recibe comandos X-10 de una fase, las copia y las repite en las otras dos fases. Los comandos se transmiten de forma intensificada en todas las fases.
¡Atención! Siempre desconecte la tensión antes de empezar la instalación.
El acoplador de fases/repetidor CAT4000 es un módulo carril DIN que ha de instalarse en la caja de instalación.
INSTALACIÓN
El acoplador de fases ha de instalarse en la cara descendente de un enchufe trifásico (3p+N) con un corriente nominal de máximalmente 16A (vea ilustración 1).
¡Atención! Las abrazaderas del CAT4000 no deben utilizarse para establecer conexiones a otros circuitos o cargas. Se prohibe la conexión diferente a lo mostrado en ilustración 1.
PONER EN MARCHA
¡Atención! Evite el contacto con las partes que están bajo tensión. Cierre la caja de instalación antes de encender la electricidad.
Cuando la electricidad se enciende, el LED amarillo (Programación) resplandecerá cada tres segundos (vea ilustración 2).
Función del LED
LED
Programación (amarillo) Estado (verde) Recepción (rojo)
Ajustes por defecto
El acoplador de fases copiará y repitirá automáticamente los Marmitek comandos X-10 de una fase a las otras (ajuste por defecto). Las señales se transmiten a todas las fases al nivel de transmisión máximo (intensificadas). Normalmente los ajustes por defecto garantizan un funcionamiento óptimo del acoplador de fases. En circunstancias extraordinarias puede ser necesario adaptar los ajustes.
12
Parpadéa cada 3 segundos.
Parpadéa al transmitir un conjunto de datos en esta fase. Parpadéa al recibir un conjunto de datos en esta fase.
© MARMITEK
Page 13
¡Atención! En caso de duda le aconsejamos de no cambiar los ajustes del acoplador de fases. Vea la página web de Marmitek para más información.
Adaptar los ajustes del CAT4000
En circunstancias extraordinarias puede ser necesario adaptar los ajustes del acoplador de fases. Los siguientes ajustes son possibles:
Opcional Comandos Setup Indicación LED
Estándar
Repetidor Fase 1 ENCENDIDO*)
Repetidor Fase 2 ENCENDIDO *)
Repetidor Fase 3 ENCENDIDO *)
Función Acoplar ENCENDIDA*)
Por defecto*)
*) Ajustes por defecto **) En el modo de programación, el "LED de Recepción 3" (“Receive LED 3”) parpadeará durante 0,5s al recibir comandos Setup.
Descripción de las opciones:
Repetidor Fase 1 APAGADO: comandos X-10 recibidos no se intensificarán en esta fase. Repetidor Fase 2 APAGADO: comandos X-10 recibidos no se intensificarán en esta fase. Repetidor Fase 3 APAGADO: comandos X-10 recibidos no se intensificarán en esta fase. Función Acoplar APAGADO: comandos X-10 recibidos no se transmiten a otras fases. Esta opción puede aplicarse en situaciones de test. Reiniciar ajustes por defecto: todas las opciones volverán a los ajustes por defecto.
Repetidor Fase 1 APAGADO 2 x ADim LED de Estado 1 APAGADO
Repetidor Fase 2 APAGADO 2 x BDim LED de Estado 2 APAGADO
Repetidor Fase 3 APAGADO 2 x CDim LED de Estado 3 APAGADO
Función Acoplar APAGADA 2 x APAGADO LED de Recepción 1 APAGADO
Reiniciar ajustes por defecto 2 x All Lights On LEDs y ajustes según ajustes por
2 x ABright LED de Estado 1 ENCENDIDO
2 x BBright LED de Estado 2 ENCENDIDO
2 x CBright LED de Estado 3 ENCENDIDO
2 x ENCENDIDO LED de Recepción 1 ENCENDIDO
--- ED de Recepción 3 APAGADO **)
defecto
PROGRAMACIÓN Activar el modo de programación:
Poner el CAT4000 en el modo de programación: x Pulse el botón de programación mínimalmente 3 segundos (vea ilustración
3) hasta que el LED amarillo se encienda. Los LED de Estado/Recepción indican las opciones activadas.
x Envía los comandos setup del ajuste deseado/de los ajustes deseados al
CAT4000. La dirección y las opciones pueden programarse con cada controlador X-10 o mando a distancia de Marmitek. Cuando programa el CAT 4000 utilizándo un mando a distancia HF, como p.e. el EasyControl8™, ha de emplear un transceptor TM13 para poner los comandos del EasyControl8™ en la red de alumbrado.
Desactivar el modo de programación:
x Pulse el botón de programación brevemente o espere 60 segundos hasta
que la función de programación se desactive automáticamente.
CAT4000
13
Page 14
PREGUNTAS FRECUENTES
En el modo de programación, el LED de Programación amarillo está ENCENDIDO y los LED de Estado/Recepción indican las opciones activadas, así que el modo de programación puede utilizarse también para controlar los ajustes del acoplador de fases.
Todos los LED están apagados. El LED de Programación amarillo no parpadéa. Compruebe si la tensión está encendida y controle el circuito de alimentación. Cuando se utilizan menos que tres fases, procure que L3 esté bajo tensión.
El LED de Estado y el LED de Recepción de la misma fase están continúamente encendidos.
Controle la conexión de alimentación para esta fase en el CAT4000.
Uno o varios LED de Recepción y de Estado parpadéan continúamente.
Paso 1: Pon el CAT4000 en el modo de Programación y compruebe si el LED de Recepción 2 se enciende. Si está encendido, envíe el comando "Status On" 2 x a través de la red de alumbrado, utilizando un PRU256 para desactivar la función latente. El LED de Recepción 2 ha de apagarse. Deje el modo de programación. Si el problema no se haya solucionado, sigue con paso 2. Paso 2: Pon el CAT4000 en el modo de Programación y activa la opción: “Función Acoplar APAGADA” (LED de Recepción 1: APAGADO). Quite el modo de Programación y compruebe si el problema se haya solucionado. Pon el CAT4000 en el modo de Programación otra vez y activa la opción: “Función Acoplar ENCENDIDA” (LED de Recepción 1: ENCENDIDO). Si el problema no se haya solucionado, sigue con paso 3. Paso 3: Compruebe si la fase corresponiente al LED parpadeante se influye por interferencias de otros dispositivos o equipos.
DATOS TÉCHNICOS
Tensión nominal 3-fases, 230 Vac +/-10%, 50 Hz Consumo eléctrico total < 2 W Transmisión de señal > 5 Vpp en 5  a 120 kHz Sincronización de transmisión 1 puls burst en 0°/180° Sensibilidad de señal 25 mVpp…6 Vpp a 120 kHz ± 4 kHz Relación señal/interferencia 1,35 : 1 Alcance de conexión 2,5 mm Temperatura ambiental 0 °C como mínimo – 40 °C como máximo Presión atmosférica 86 pkA - 106 pkA Humedad del aire relativa (no condensando) 30 a 90% Nivel de protección Gabinete: IP40 según IEC 60 529
Dimensiones
2
massivo
Contacto de conexión: IP20 según IEC 60 529
OPCIONALMENTE ADQUIRIBLE
Para programar el CAT4000, pueden emplearse PRU256, IRRF7243 o TM13 y EasyControl8 de Marmitek. Para más información sobre estos productos, visite www.marmitek.com.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su
disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
14
© MARMITEK
Page 15
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Sui cavi dell’impianto elettrico passa una corrente di tensione pari a 230V. Non collegare mai il modulo in presenza di tensione sulla rete. Prima di avviare l’installazione, spegnere l’interruttore principale.
• Questo prodotto è destinato all’utilizzo professionale. L’installazione va eseguita da un tecnico abilitato."
• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
• Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
• Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
• Non aprire mai il prodotto: L’apparecchio può contenere componenti la cui tensione è estremamente pericolosa. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto.
• Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non utilizzare mai un alimentatore danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore.
• Un sistema automatizzato, oltre ad essere una fonte di comodità, può rappresentare anche una fonte di pericolo. Infatti, altre persone possono rimanere sorprese, o abiti posti sopra una fonte di calore elettrica possono prendere fuoco. Non farsi cogliere alla sprovvista e prendere misure adeguate per prevenire ogni possibile pericolo.
INTRODUZIONE
L’accoppiatore fasi trasmette i comandi X-10 di Marmitek, che entrano da una fase, sulle altre due fasi. Oltre a ciò, i comandi X-10 di Marmitek sono trasmessi in modo amplificato.
Prima di cominciare sempre disinserire la tensione.
L'accoppiatore fasi/ripetitore CAT4000 è un modulo a guida DIN e deve essere installato in una scatola dei fusibili.
INSTALLAZIONE
L'accoppiatore fasi deve essere collegato al lato di uscita di un interruttore automatico a tre fasi (3p+N) con una corrente nominale massima di 16 A (vedere la figura 1).
Attenzione! I terminali del CAT4000 non sono adatti all’uso come derivazione ad altri gruppi o carichi. Non è quindi consentito il collegamento diverso da quello indicato nella figura 1.
MESSA IN SERVIZIO Attenzione! Evitare il contatto con le parti conducenti corrente. Prima di inserire la tensione chiudere la scatola dei fusibili.
Direttamente dopo l’inserimento della tensione, il LED giallo (‘program’) si accenderà ogni tre secondi (vedere la figura 2).
Funzione dei LED
LED Program
(giallo) Status (verde) Lampeggia dopo ogni gruppo dati inviato su questa fase. Receive (rosso)
Impostazioni di base
L’accoppiatore fasi trasmetterà automaticamente, secondo le impostazioni di fabbrica, i comandi X-10 di Marmitek dall’una fase alle altre fasi. Inoltre i segnali saranno trasmessi al massimo livello di trasmissione (in modo amplificato) su tutte le fasi. Generalmente l’accoppiatore fasi funzionerà meglio nell’impostazione standard. Sotto certe condizioni specifiche però, può essere necessario modificare le impostazioni.
Attenzione! In caso di dubbio vi consigliamo di non modificare le impostazioni dell’accoppiatore fasi. Per ulteriori consigli visitare il sito di Marmitek.
CAT4000
Lampeggia ogni tre secondi.
Lampeggia dopo ogni gruppo dati ricevuto su questa fase.
15
Page 16
Modificare le impostazioni del CAT4000
Solo sotto certe condizioni può essere necessario modificare le impostazioni dell’accoppiatore fasi. Sono possibili le seguenti impostazioni di programmazione:
Opzionale Comandi
Standard
Ripetitore Fase 1 ACCESO*)
Ripetitore Fase 2 ACCESO*)
Ripetitore Fase 3 ACCESO*)
Funzione accoppiatore ACCESA*)
Default*)
*) Impostazione standard di fabbrica. **) Nel modo di programmazione il "Receive LED 3" lampeggerà durante 0,5 sec dopo la ricezione di comandi di impostazione.
Descrizione delle opzioni:
Ripetitore Fase 1 SPENTO: i ricevuti comandi X-10 di Marmitek non saranno amplificati su questa fase. Ripetitore Fase 2 SPENTO: i ricevuti comandi X-10 di Marmitek non saranno amplificati su questa fase. Ripetitore Fase 3 SPENTO: i ricevuti comandi X-10 di Marmitek non saranno amplificati su questa fase. Funzione accoppiatore SPENTA: i ricevuti comandi X-10 di Marmitek non saranno trasmessi su altre fasi. Si può applicare quest’opzione in situazioni di test. Ripristino delle impostazioni di fabbrica: tutte le opzioni saranno ripristinate alla configurazione iniziale di fabbrica.
Ripetitore Fase 1 SPENTO 2 x ADim Status LED 1: SPENTO
Ripetitore Fase 2 SPENTO 2 x BDim Status LED 2: SPENTO
Ripetitore Fase 3 SPENTO 2 x CDim Status LED 3: SPENTO
Funzione accoppiatore SPENTO
Reset to default 2 x All Lights
d’impostazione 2 x ABright Status LED 1: ACCESO
2 x BBright Status LED 2: ACCESO
2 x CBright Status LED 3: ACCESO
2 x ON Receive LED 1: ACCESO
2 x OFF Receive LED 1: SPENTO
--- Receive LED 3: SPENTO **)
On
Indicazione LED
LED e impostazioni alle impostazioni di fabbrica
PROGRAMMAZIONE Attivazione del modo di programmazione:
Mettere il CAT4000 nel modo di programmazione come segue: x Premere il tasto di programmazione per almeno 3 secondi (vedere la figura
3) finché si accenderà il LED giallo. Ora i LED Status/Receive (stato/ricezione) indicano le opzioni attivate.
x Inviare al CAT4000 i comandi di impostazione relativi all’impostazione
desiderata/alle impostazioni desiderate. L’indirizzo e le opzioni possono essere programmati tramite ogni dispositivo di controllo o telecomando X­10 di Marmitek. Quando si usa un telecomando HF come l’EasyControl8™ per la programmazione, si deve anche usare un ricetrasmettitore TM13, di modo che i comandi dell’EasyControl8™ saranno trasmessi sulla rete elettrica.
Disattivazione del modo di programmazione:
x Premere brevemente il tasto di programmazione o aspettare 60 secondi di
modo che la funzione di programmazione sarà disattivata automaticamente.
DOMANDE FREQUENTI
Nel modo di programmazione il LED giallo “Program” è ACCESO ed i LED Status/Receive indicano le opzioni attivate. In tal modo è anche possibile usare il modo di programmazione per guardare le impostazioni dell’accoppiatore fasi.
Tutti i LED sono spenti. Il LED giallo “Program” non lampeggia ogni 3 secondi.
Controllare se la tensione è presente e controllare il circuito di alimentazione dall’interruttore automatico per alta tensione al CAT4000. Quando si usano meno di 3 fasi, assicurarsi che la tensione sia presente sulla L3.
Il LED Status e il LED Receive per la stessa fase sono continuamente accesi.
Controllare il collegamento di alimentazione per questa fase sul CAT4000.
16
© MARMITEK
Page 17
Uno o più dei LED Receive e Status lampeggia(no) continuamente.
Passo 1: Mettere il CAT4000 nel modo di programmazione e controllare se il LED Receive 2 è acceso. Se sì, inviare il comando “Status On” 2 x sulla rete elettrica tramite un PRU256 per disattivare la funzione sottostante. Il LED receive 2 deve spegnersi. Uscire dal modo di programmazione. Se questo non risolve il problema, continuare con il passo seguente. Passo 2: Mettere il CAT4000 nel modo di programmazione ed impostare l’opzione seguente: "Funzione accoppiatore spenta" (Receive LED 1: SPENTO). Uscire dal modo di programmazione e controllare se questo risolve il problema. Mettere di nuovo il CAT4000 nel modo di programmazione ed impostare l’opzione seguente: "Funzione accoppiatore ACCESA" (LED Receive 1: ACCESO). Se questo non risolve il problema, continuare con il passo seguente. Passo 3: Controllare la fase che corrisponde al LED lampeggiante verificando se si presentano eventuali guasti di componenti o apparecchiature.
DATI TECNICI
Tensione nominale 3-fasi, 230 Vac +/-10%, 50 Hz Consumo di energia totale < 2 W Trasmissione segnale > 5 Vpp a 5  a 120 kHz Sincronizzazione trasmissione 1 impulso burst 0°/180° Sensibilità segnale 25 mVpp…6 Vpp a 120 kHz ± 4 kHz Rapporto segnale/rumore 1,35 : 1 Sezione massima cavi 2,5 mm Temperatura ambiente Min. 0 °C – Max. 40 °C Pressione atmosferica 86 pkA - 106 pkA Umidità d'aria relativa (non condensante) 30 al 90% Grado di protezione Custodia: IP40 secondo IEC 60 529
Dimensioni
2
massiccio
Terminale: IP40 secondo IEC 60 529
ACCESSORI DISPONIBILI
Per la programmazione del CAT4000 potete usare i seguenti prodotti di Marmitek: PRU256, IRRF7243 o TM13 e EasyControl8. Per ulteriori informazioni su questi prodotti visitare www.marmitek.com.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme
ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del
proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o
dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute
dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
CAT4000
17
Page 18
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
• Op de bedrading van uw elektrische installatie staat levensgevaarlijke 230V netspanning. Sluit de module nooit onder spanning aan. Schakel de hoofdschakelaar uit voordat u met de installatie begint.
• Dit product is bestemd voor professioneel gebruik. Installatie dient te geschieden door een erkende installateur.
• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
• Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
• Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
• Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
• Het product nooit openmaken: de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
• Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven. Sluit een voedingsadapter nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat geval contact op met uw leverancier.
• Behalve gemak kan automatisch schakelen ook gevaar met zich meebrengen. Zo kunnen anderen verrast worden, of kan kleding welke over een elektrische warmtebron hangt in brand raken. Wees hier altijd op bedacht en neem afdoende maatregelen ter voorkoming.
INTRODUCTIE
De fasenkoppelaar koppelt Marmitek X-10 commando’s, die via de ene fase binnenkomen, door op de andere twee fasen. Daarbij worden de Marmitek X-10 commando’s versterkt op alle fasen verzonden.
Pas op! Eerst de spanning uitschakelen voordat u met de montage begint.
De CAT4000 Fasenkoppelaar/Repeater is een DIN rail module en dient in een groepenkast te worden gemonteerd.
INSTALLATIE
De fasenkoppelaar dient op de afgaande zijde van een 3-fasen installatieautomaat (3p+N) met een maximale nominaalstroom van 16 A te worden aangesloten (zie figuur 1).
Let op! De klemmen van de CAT4000 zijn niet geschikt om als aftakpunt naar andere groepen of belastingen te gebruiken. Het aansluiten anders dan weergegeven in figuur 1 is derhalve niet toegestaan.
IN GEBRUIK NEMEN
Pas op! Vermijd het aanraken van stroomvoerende delen. Sluit de groepenkast alvorens de spanning in te schakelen.
Zodra de spanning weer wordt ingeschakeld zal de gele LED (bij program) eens in de drie seconden oplichten (zie figuur 2).
Functie van de LED's
LED
Program (geel) Knippert eens in de 3 seconden. Status (groen) Knippert per verzonden data pakket op deze fase. Receive (rood) Knippert per ontvangen data pakket op deze fase.
Standaard instellingen
De fasenkoppelaar zal standaard, vanuit de fabrieksinstellingen, automatisch de Marmitek X-10 commando’s van de ene fase doorkoppelen naar de overige fasen. Hierbij zullen de signalen met het maximale zendniveau (versterkt) op alle fasen worden verstuurd. In de meeste gevallen zal de fasenkoppelaar in de standaard instelling het best functioneren. Onder bepaalde specifieke omstandigheden kan het echter nodig zijn de instelling te wijzigen.
Let op! Wij adviseren u om de instellingen van de fasenkoppelaar bij twijfel niet te wijzigen. Raadpleeg eventueel de Marmitek website voor advies.
18
© MARMITEK
Page 19
Wijzigen van de instellingen van de CAT4000
Slechts onder bepaalde omstandigheden kan het noodzakelijk zijn om de instellingen van de fasenkoppelaar te veranderen. De volgende programmeer instellingen zijn mogelijk:
Optioneel Setup Commando's LED Indicatie
Standaard
Repeater Fase 1 AAN*)
Repeater Fase 2 AAN*)
Repeater Fase 3 AAN*)
Koppelaar functie AAN*)
Default*)
*) Standaard fabrieksinstelling. **) In de programmeer mode zal de "Receive LED 3" knipperen gedurende 0,5 s als er Setup Commando's ontvangen worden.
Beschrijving van de opties:
Repeater Fase 1 UIT: Ontvangen Marmitek X-10 commando’s zullen niet versterkt worden op deze fase. Repeater Fase 2 UIT: Ontvangen Marmitek X-10 commando’s zullen niet versterkt worden op deze fase. Repeater Fase 3 UIT: Ontvangen Marmitek X-10 commando’s zullen niet versterkt worden op deze fase. Koppelaar functie UIT: Ontvangen Marmitek X-10 commando’s zullen niet naar andere fasen doorgekoppeld worden. Deze optie kan worden toegepast in test-situaties. Reset naar fabrieks instellingen: Alle opties zullen terug worden gezet naar de fabrieksinstellingen.
Repeater Fase 1 UIT 2 x ADim Status LED 1:UIT
Repeater Fase 2 UIT 2 x BDim Status LED 2: UIT
Repeater Fase 3 UIT 2 x CDim Status LED 3: UIT
Koppelaar functie UIT 2 x OFF Receive LED 1: UIT
Reset to default 2 x All Lights On LED’s en instellingen naar
2 x ABright Status LED 1:AAN
2 x BBright Status LED 2:AAN
2 x CBright Status LED 3:AAN
2 x ON Receive LED 1:AAN
--- Receive LED 3: UIT **)
fabrieksinstellingen
PROGRAMMEREN Activeren van de programmeer modus:
De CAT4000 dient als volgt in de programmeer modus te worden gezet: x Druk minimaal 3 seconden op de programmeerknop (zie figuur 3) totdat de
gele LED gaat branden. De Status/Recieve LED's geven nu de geactiveerde opties weer.
x Verstuur de setupcommando's behorende bij de gewenste instelling(en)
naar de CAT4000. Het adres en de opties kunnen geprogrammeerd worden met iedere Marmitek X-10 controller of afstandbediening. Wanneer u gaat programmeren met een HF afstandsbediening zoals de EasyControl8™, vergeet dan niet om ook een TM13 Transceiver te gebruiken zodat de commando’s van de EasyControl8™ op het lichtnet worden geplaatst.
Opheffen van de programmeer modus:
x Druk kort op de programmeerknop of wacht 60 seconden zodat de
programmeerfunctie automatisch wordt opgeheven.
VEEL GESTELDE VRAGEN
In de programmeer modus is de gele LED "Program" AAN en geven de Status/Receive LED's de geactiveerde opties weer. Hierdoor kan de programmeer modus ook gebruikt worden om de instellingen van de fasenkoppelaar te bekijken.
Alle LED's zijn uit. De gele "Program" LED knippert niet eens per 3 seconden. Controleer of er spanning aanwezig is en controleer het voedingscircuit van de krachtautomaat naar de CAT4000. Als er minder dan 3 fasen gebruikt worden, zorg dan dat er spanning aanwezig is op L3.
De Status LED en de Receive LED voor de zelfde fase branden constant.
Controleer de voedingsaansluiting voor deze fase op de CAT4000.
Eén of meer Receive en Status LED's knipperen constant.
Stap 1: Zet de CAT4000 in de programmeer modus en controleer of Receive LED 2 brandt. Zo ja, verstuur het commando "Status On" 2 x over het lichtnet d.m.v. een PRU256 om de onderliggende functie te deactiveren. Receive LED 2 moet uitgaan. Verlaat de programmeer modus. Als dit het probleem niet oplost, ga dan naar de volgende stap.
CAT4000
19
Page 20
Stap 2: Zet de CAT4000 in de programmeer modus en stel de optie in: "Koppelaar functie Uit" (Receive LED 1: OFF). Verlaat de programmeer modus en controleer of dit het probleem oplost. Zet de CAT4000 weer in de programmeer modus en stel de optie in: "Koppelaar functie AAN" (Receive LED 1: AAN). Als dit het probleem niet oplost, ga dan naar de volgende stap. Stap 3: Controleer de fase die overeenkomt met de knipperende LED op eventuele storingen van componenten of apparatuur.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning 3-fasen, 230 Vac +/-10%, 50 Hz Totaal stroomverbruik < 2 W Signaal transmissie > 5 Vpp in 5  bij 120 kHz Transmissie synchronisatie 1 puls burst op 0°/180° Signaal gevoeligheid 25 mVpp…6 Vpp bij 120 kHz ± 4 kHz Signaal/ruis verhouding 1,35 : 1 Aansluitbereik 2,5 mm omgevingstemperatuur Min. 0 °C – Max. 40 °C Atmosferische druk 86 pkA - 106 pkA Relatieve luchtvochtigheid (non condensing) 30 tot 90% Beschermingsgraad Behuizing: IP40 volgens IEC 60 529
Afmetingen
2
massief
Aansluitcontact: IP20 volgens IEC 60 529
OPTIONEEL VERKRIJGBAAR
Voor het programmeren van de CAT4000, kunt u de Marmitek PRU256, IRRF7243 of een TM13 en EasyControl8 gebruiken. Zie voor meer info over deze producten www.marmitek.com.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met
niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van
deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste
vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
20
© MARMITEK
Page 21
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this CAT4000 is in compliance with the essential requirements and other relevant
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on
the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of
the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes CAT4000 den grundlegenden Anforderungen und den
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil CAT4000 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au
rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Marmitek BV declara que este CAT4000 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il CAT4000 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell'uso di
CAT4000
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le
a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
provisions of the following Directives:
anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
bestimmter Spannungsgrenzen
dispositions pertinentes de la directives:
dans certaines limites de tension
con determinados límites de tensión
adoperato entro taluni limiti di tensione
la directriz:
electromagnética
Direttiva:
21
Page 22
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze CAT4000 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende
de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van
het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. CAT4000™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
bepalingen van Richtlijnen:
binnen bepaalde spanningsgrenzen
22
© MARMITEK
Page 23
CAT4000
23
Page 24
Loading...