Marmitek Boomboom 80 User Manual

Page 1
OMBOO
M
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D’ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20583/20170620 • BOOMBOOM 80 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK
3 15 27 39 51 63
TM
®
Page 2
2
© MARMITEK
Page 3
3
ENGLISH
1 Table of contents
1 Table of contents ........................................................................ 3
2 Safety instructions ...................................................................... 4
3 Your product ............................................................................... 5
3.1 Introduction ................................................................................. 5
3.2 Package contents ....................................................................... 5
3.3 Product overview ........................................................................ 6
3.4 LED status .................................................................................. 7
4 Getting started ............................................................................ 8
4.1 Connecting to your sound system .............................................. 8
4.1.1 Analogue connection ..................................................... 8
4.2 Power supply .............................................................................. 8
4.3 Automatic pairing, for first use .................................................... 9
4.3.1 Connecting ..................................................................... 9
4.3.2 Disconnecting ................................................................ 9
4.4 Secure Simple Pairing (SSP) with NFC ................................... 10
6 Product details .......................................................................... 11
6.1 Technical specifications............................................................ 11
7 Frequently asked questions ..................................................... 12
8 Notification ................................................................................ 13
8.1 Declaration of Conformity ......................................................... 13
8.2 Rec ycling .................................................................................. 14
8.3 Copyrights ................................................................................ 14
BoomBoom 80
Page 4
4
2 Safety instructions
Please read these instructions thoroughly before you use the device and keep them for future reference.
x Only for indoor use. x Do not use the product in a damp environment or near water. x Do not expose the product to extremely high or low
temperatures, strong light sources or direct sunlight.
x This product is not a toy. Keep out of reach of children. x Connect the adapter to the mains only after you have verified
that the line voltage corresponds to the value specified on the type plates.
x Never connect a power adapter if it's damaged. In such
cases, please contact your supplier.
x Disconnect the AC/DC power adapter from the mains when
this device is not in use for prolonged time.
x Never open the product: the device may contain parts with
deadly voltage.
x Repairs or service should only be performed by qualified
personnel.
x Improper use, self-installed modifications or repairs will void
any and all warranties.
x Marmitek does not accept any product responsibility for
incorrect use of the product or use other than for which the product is intended.
x Marmitek does not accept liability for any consequential
damage other than the legal product responsibility.
© MARMITEK
Page 5
5
ENGLISH
3 Your product
3.1 Introduction
Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom 80 with A2DP support. This Bluetooth audio receiver allows you to play music from a sound source that is equipped with Bluetooth technology on your sound system without having to connect the source using cables. This could involve a PC or a laptop that has a Bluetooth USB dongle, a mobile telephone that supports Bluetooth, an Android telephone, an Android tablet, an iPhone an iPad or a Mac. You can then organise your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The BoomBoom 80 has sufficient range, allowing you to organise your music in the same or in an adjoining room.
x Bluetooth Hi-fi Music Receiver x Stream your music via Bluetooth to your Hi-Fi installation. x Listen to music or internet radio from your smartphone or
(tablet) PC on your Hi-Fi installation (wirelessly).
x Works with any audio system, iPhone dock or radio/CD
player with aux-in, line-in jack or MP3 link.
x Suitable for all Bluetooth® enabled sound sources such as
iPhone, Android phone, iPad, etc.
x Uses A2DP Stereo Bluetooth technology. x With convenient stand-by function: always ready for instant
connection.
x Supports NFC: simply hold your NFC-enabled smartphone
near the audio receiver to connect.
x Powered by USB, either through the supplied USB power
adapter or your audio system’s USB connector.
3.2 Package contents
A. 1 x BoomBoom 80, universal Bluetooth wireless stereo
audio receiver
B. 1 x USB Power cable
BoomBoom 80
Page 6
6
C. 1 x USB Power adapter
A
disconnect button
Audio cable
connector
Micro USB power
cable connector
B
D. 1 x Mini Jack female to RCA converter cable E. 1 x Stereo jack cable F. 1 x User manual
3.3 Product overview
Micro USB power cable
This cable enables you to power the BoomBoom 80.
NFC logo
© MARMITEK
Page 7
7
ENGLISH
LED status
Description
Blue LED flashing
Pairing mode (1s on, 4s off)
Blue LED lit continuously
Connected
C
D
E
USB power adapter
Connect B to A and power the BoomBoom 80
Mini-jack adapter cable
This cable enables you to connect the BoomBoom 80 to the audio input (right-left) of your TV or audio system.
Mini-jack cable
This cable is plugged into the BoomBoom 80's audio output and is then connected to D.
3.4 LED status
BoomBoom 80
Page 8
8
4 Getting started
3..5 mm stereo jack cable
Audio R-L
sound system or
Please take the following steps before using the product:
x Connect the BoomBoom 80 to your audio system x Power the BoomBoom 80 x Pair the BoomBoom 80 with a Bluetooth-enabled
smartphone
x Enjoy!
We will now explain this step by step.
4.1 Connecting to your sound system
4.1.1 Analogue connection
1. Connect the mini jack-plug to the AUX IN on a docking speaker or radio/CD player, for example.
2. Use the converter cable supplied to connect the BoomBoom 80 to the AUX IN coaxial (Cinch/RCA) connection on your
sound system. Consult your sound system user’s manual for
more information on how to accomplish this.
4.2 Power supply
1. Connect the USB cable to the BoomBoom 80's micro USB connector, the power adapter itself to an electrical outlet, or use your audio system's USB connection if available.
2. The LED light will flash slowly to show the BoomBoom 80 is powered and ready To be paired to your devices.
© MARMITEK
Page 9
9
ENGLISH
4.3 Automatic pairing, for first use
The BoomBoom 80 is able to remember up to 8 paired devices. As a result, it is not necessary to pair a device every time you connect it. If a 9 device which has been originally paired with the BoomBoom 80 will be deleted from its memory.
1. Locate your Bluetooth music source in the vicinity of the BoomBoom 80. The best distance is around 1 metre.
2. Ensure that the BoomBoom 80 is on.
3. The LED starts to blink blue.
4. Switch your device’s Bluetooth function on according to the instructions of your device and go to Bluetooth settings.
5. Scan for new devices and select the name “Music Receiver”.
6. If the Bluetooth connection process requires a password, enter “0000”. The BoomBoom 80 then connects with your device by lighting up a steady blue LED. The connection has now been made and your device is linked to the BoomBoom
80. You can now play and control the music in your device on your sound system.
! You can link to up to 8 devices. However, only 1 device can be connected to the BoomBoom 80 at one time.
4.3.1 Connecting
The BoomBoom 80, depending on the Bluetooth audio source, will not always automatically connect to the last device it was connected to. When connected, the blue LED light will light up. When not connected, the blue LED light will flash at a slow rate. Only one device can be connected at the same time to the BoomBoom 80. Go to the device's Bluetooth settings and select the Music Receiver. A connection will then be made.
4.3.2 Disconnecting
To disconnect the BoomBoom 80, for example, in order to connect the BoomBoom 80 to another Bluetooth device, briefly press the disconnect button in the centre of the BoomBoom 80.
th
device is paired with the BoomBoom 80, the
BoomBoom 80
Page 10
10
4.4 Secure Simple Pairing (SSP) with NFC
The BoomBoom 80 is equipped with Near Field Communication. If your phone supports NFC, check that you want to allow applications to use NFC. Next, hold your phone close to the N logo on the BoomBoom 80. The phone will automatically connect. A Bluetooth connection is established. Hold the phone again at the N logo. The Bluetooth connection is disconnected.
© MARMITEK
Page 11
11
ENGLISH
6 Product details
6.1 Technical specifications
General specifications
Supply voltage 230VAC +10% -10% 50 Hz DC power 5V USB-A Power consumption < 1.5W
Bluetooth
Supported Bluetooth profiles A2DP Supported codec SBC Pair memory up to 8 devices Support NFC (Near Field Communicaton) Yes.
Electric performance RF
Bluetooth version Bluetooth 3.0 + EDR, class 2 Frequency 2402~2480 MHz Range Up to 10 meters with Class 2> <2
Up to 15 meters with Class 2> <1
Output
Interface audio output Jack 3.5 mm stereo Signal to noise ratio ≥ 80dB. Size (L x W x H) 60 x 60 x 18 mm Operation temperature -10°C ~ +55°C Storage temperature -20°C ~ +60°C
In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice.
connection
connection
BoomBoom 80
Page 12
12
7 Frequently asked questions
I can’t connect my BoomBoom 80.
Check the following:
1. Ensure that the power adapter is connected and the blue LED flashes slowly.
2. Ensure that the Bluetooth function on your mobile telephone is on (check your phone's manual for reference).
3. Ensure that the distance between your mobile phone and the BoomBoom 80 is no greater than 10 metres and that there are no large obstacles in the way.
4. Please make sure that the BoomBoom 80 is not already connected to another device. (The blue LED lights up continuously.)
No sound comes out of the audio installation
Ensure that the audio cable is correctly connected (AUX IN), that the correct input has been selected on your audio installation and that your audio system’s volume is set to the desired level.
Can I link numerous devices to my BoomBoom 80?
You can link up to 8 devices to your BoomBoom 80. You can link up to 8 devices. However, only 1 device can be connected to the BoomBoom 80 at one time.
The sound is distorted by a hum or interference
If you do not use an adapter to power the Boom Boom 80, but, for example, connect it to your audio system's USB connector, the resulting ground loop may sometimes cause a hum. In this case, use a USB power adapter. Using a USB port from, for example, a PC may also cause interference.
Do you have any other questions that have not been resolved by the above information? Please go to www.marmitek.com
© MARMITEK
Page 13
13
ENGLISH
8 Notification
8.1 Declaration of Conformity
Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 80 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the following Directives:
Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC.
Directive 2011/65/eu of the European parliament and of the council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Commission Regulation (EC) No 278/2009 of 6 April 2009 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to eco-design requirements for no­load condition electric power consumption and average active efficiency of external power supplies.
You can read the full Declaration of Conformity at
http://www.marmitek.com
BoomBoom 80
Page 14
14
8.2 Recycling
to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility
8.3 Copyrights
Marmitek is a trademark of Germatron B.V. BoomBoom 80™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Marmitek assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.
Marmitek BV - PO Box 4257 - 5604 EG Eindhoven
The Netherlands
© MARMITEK
Page 15
15
DEUTSCH
1 Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis ..................................................................... 15
2 Sicherheitshinweise .................................................................. 16
3 Ihr Produkt ................................................................................ 17
3.1 Einführung ................................................................................ 17
3.2 Verpackungsinhalt .................................................................... 18
3.3 Produktübersicht ....................................................................... 18
3.4 LED Anzeige ............................................................................. 19
4 Los geht’s ................................................................................. 20
4.1 Anschluss an ihre stereoanlage ............................................... 20
4.1.1 Analoganschluss .......................................................... 20
4.2 Speisung ................................................................................... 20
4.3 Automatisches pairen bei inbetriebnahme: .............................. 21
4.3.1 Einschalten .................................................................. 22
4.3.2 Verbindung trennen ..................................................... 22
4.4 Secure Simple Pairing (SSP) mit NFC ..................................... 22
5 Produktinformationen ............................................................... 23
5.1 Technische Daten ..................................................................... 23
6 Häufig gestellte fragen.............................................................. 24
7 Hinweis ..................................................................................... 25
7.1 Konformitätserklärung .............................................................. 25
7.2 Rec ycling .................................................................................. 26
7.3 Copyright .................................................................................. 26
BoomBoom 80
Page 16
16
2 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese Anleitung bitte für eventuelle, spätere Bedarfsfälle auf.
x Ausschließlich für Verwendung in Innenräumen. x Dieses Produkt nicht in einer feuchten Umgebung oder nahe
Wasserquellen verwenden.
x Setzen Sie dieses Produkt nicht extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen, starken Lichtquellen und direkter Sonneneinstrahlung aus.
x Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von
Kindern halten.
x Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz
an, nachdem Sie überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt.
x Schließen Sie niemals einen Netzadapter an, wenn diese
beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
x Entfernen Sie den AC/DC Speisungsadapter aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
x Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät kann Teile enthalten,
worauf lebensgefährliche Stromspannung steht.
x Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten. x Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten
Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen.
x Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des
Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung.
x Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung
als die gesetzliche Produkthaftung.
© MARMITEK
Page 17
17
DEUTSCH
3 Ihr Produkt
3.1 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom 80 mit A2DP support. Dieser Bluetooth Audioempfänger ermöglicht die Musikwiedergabe einer Bluetooth fähigen Tonquelle auf ihrer Stereoanlage, ohne Ihre Tonquelle mit Kabeln verbinden zu müssen. Das kann beispielsweise ein mit einem Bluetooth USB Dongle versehener PC oder Laptop sein, ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon, Android Telefon, Android Tablet, iPhone, iPad oder Mac. Sie können daraufhin die Musik über Ihre Tonquelle regeln, ohne sich zur Stereoanlage begeben zu müssen. Der BoomBoom 80 hat genügend Reichweite, sodass Sie Ihre Musik problemlos im selben Raum oder Nebenzimmer regeln können.
x Bluetooth Hifi Musikempfänger x Streamen Sie Ihre Musik über Bluetooth zur Stereoanlage x Ermöglicht die Wiedergabe von Musik oder Internet-Radio
vom Smartphone, (Tablette)PC auf Ihre HiFi-Anlage (drahtlos).
x Kann mit allen Stereoanlagen, iPhone Docks oder
Radio/CD-Playern mit Aux-in, Line-in oder mp3-Link Anschluss verwendet werden.
x Geeignet für alle Bluetooth® fähigen Tonquellen wie
iPhone, Android phone, iPad usw.
x Verwendet A2DP Stereo Bluetooth Technik. x Mit praktischer Stand-by Funktion: immer bereit, sofort zu
verbinden.
x Unterstützt NFC: Um zu verbinden halten Sie einfach Ihr
Smartphone mit NFC kurz an den Musikempfänger.
x USB gespeist über enthaltene Netzspeisung oder über den
USB Anschluss Ihrer Hifi Anlage.
BoomBoom 80
Page 18
18
3.2 Verpackungsinhalt
A
Anschluss für das
Audiokabel
Anschluss für das
Mikro USB
Speisungskabel
B
A. 1 x BoomBoom 80, Universal Bluetooth drahtloser stereo
B. 1 x Mikro USB Speisungskabel C. 1 x USB Speisungsadapter D. 1 x Mini-Jack Konverterkabel E. 1 x Mini-Jack Kabel F. 1 x Gebrauchsanleitung
Audio-Empfänger.
3.3 Produktübersicht
Mikro USB Speisungskabel
Dieses Kabel speist den BoomBoom 80 mit Strom.
NFC logo
Trenntaste
© MARMITEK
Page 19
19
DEUTSCH
LED Anzeige
Beschreibung
Blaue LED blinkt
Pairing (1s on, 4s off)
Blaue LED leuchtet kontinuierlich
Verbunden
C
D
E
USB Speisungsadapter Schließen Sie B an A an und speisen Sie den BoomBoom 80 mit Strom.
Mini-jack adapter cable
This cable enables you to connect the BoomBoom 80 to the audio input (right-left) of your TV or audio system.
Mini-Jack Konverterkabel Mit diesem Kabel schließen Sie den BoomBoom 80 an den Audioeingang (rechts-links) Ihres Fernsehers oder Ihrer Stereoanlage an.
3.4 LED Anzeige
BoomBoom 80
Page 20
20
4 Los geht’s
Befolgen Sie nachfolgende Schritte, um das Produkt in Betrieb zu nehmen:
x Schließen Sie den BoomBoom 80 an Ihre Stereoanlage an x Speisen Sie den BoomBoom 80 mit Strom x Paaren Sie den BoomBoom 80 mit einem Smartphone mit
Bluetooth
x …und fertig!
Noch einmal alles Schritt für Schritt erklärt.
4.1 Anschluss an ihre stereoanlage
4.1.1 Analoganschluss
1. Schließen Sie den Mini Buchsenanschluss beispielsweise an den AUX IN eines Docking Lautsprechers oder Radio/CD Player an.
2. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den BoomBoom 80 an den AUX IN Cinch (RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. Ziehen Sie für weitere Infos die Anleitung Ihrer Stereoanlage zurate.
4.2 Speisung
1. Schließen Sie das USB Kabel an den Micro USB Anschluss Ihres BoomBoom 80 an und den Netzadapter selbst an eine Steckdose oder verwenden Sie, wenn vorhanden, einen USB Anschluss Ihrer Stereoanlage.
2. Die LED blinkt langsam um anzuzeigen, dass der BoomBoom 80 eingeschaltet und bereit ist, um an Ihr Gerät angeschlossen zu werden.
© MARMITEK
Page 21
21
DEUTSCH
3.5 mm Stereo Jack Kabel
Audio R-L
Audio Verstärker oder
4.3 Automatisches pairen bei inbetriebnahme:
Der BoomBoom 80 kann bis zu 8 verbundene Geräte im Datenspeicher speichern. Somit ist es nicht mehr nötig, bei jeder Verbindung erneut zu verbinden. Wird ein 9. Gerät mit dem BoomBoom 80 verbunden, dann wird das zuerst mit dem BoomBoom 80 verbundene Gerät aus dem Speicher gelöscht werden.
1. Bringen Sie Ihre Bluetooth Musikquelle in die Nähe des BoomBoom 80. Die ideale Entfernung beträgt ca. 1 Meter.
2. Vergewissern Sie sich, dass der BoomBoom 80 eingeschaltet ist.
3. Die LED beginnt blau zu blinken.
4. Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres Geräts gemäß der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts ein und gehen Sie zu den Bluetooth Einstellungen.
5. Suchen Sie nun nach neuen Geräten und wählen Sie den Namen ’Music Receiver’
6. Wenn die Bluetooth um ein Kennwort bittet, geben Sie dann “0000” ein. Der BoomBoom 80 verbindet nunmehr Ihr Gerät, indem die blaue LED aufleuchtet. Die Verbindung ist nun hergestellt und Ihr Gerät ist mit dem BoomBoom 80 verbunden. Sie können jetzt die Musik Ihres Geräts über Ihre Stereoanlage abspielen und regeln.
! Es können bis zu 8 Geräte verbunden werden. Es kann nur 1 Gerät zugleich mit dem BoomBoom 80 verbunden werden.
BoomBoom 80
Page 22
22
4.3.1 Einschalten
Der BoomBoom 80 macht, abhängig von der Bluetooth Tonquelle, nicht immer automatisch Verbindung mit dem Gerät, an das er zuletzt gekoppelt war. Sowie eine Verbindung hergestellt ist, wird die blaue LED kontinuierlich leuchten. Wenn noch keine Verbindung hergestellt wurde, wird die blaue LED langsam blinken. Sie können nur 1 Gerät zugleich mit dem BoomBoom 560 verbinden. Gehen Sie zu den Bluetooth Einstellungen des Geräts, wenn die automatische Verbindung mit Ihrem Gerät misslingt und rufen Sie den ‚’Music Receiver’ auf. Nun wird eine Verbindung hergestellt werden.
4.3.2 Verbindung trennen
Wenn Sie die Verbindung mit dem BoomBoom 80 lösen möchten, um beispielsweise mit einem anderen Bluetooth Gerät eine Verbindung mit dem BoomBoom 80 herzustellen, drücken Sie kurz auf die sich in der Mitte des BoomBoom 80 befindende Trenntaste.
4.4 Secure Simple Pairing (SSP) mit NFC
Der BoomBoom 80 ist mit Near Field Communicaton ausgestattet. Unterstützt Ihr Telefon NFC, kennzeichnen Sie dann durch ein Häkchen, dass Sie NFC anwenden möchten. Dann halten Sie Ihr Handy in die Nähe des N-Logos auf dem BoomBoom 80. Das Telefon wird automatisch verbunden. Eine Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. Halten Sie das Telefon wieder an das N-Logo. Die Bluetooth-Verbindung wird getrennt.
© MARMITEK
Page 23
23
DEUTSCH
5 Produktinformationen
5.1 Technische Daten
Allgemeine Angaben
Speisung 230VAC +10% -10% 50 Hz DC Speisung 5V USB-A Stromverbrauch <1.5W
Bluetooth
Unterstütztes Bluetooth Profil A2DP Unterstützte Codecs SBC pair-Speicher bis zu 8 Geräte Unterstützung NFC (Near Field Communicaton) Ja.
Elektrische Ausführung RF
Bluetooth Version Bluetooth 3.0 + EDR, class 2 Frequenz 2402~2480 MHz Reichweite Bis zu 10 Meter mit Klasse 2> <2-
Bis zu 15 Meter mit Klasse 2> <1-
Ausgang
Interface Audioausgang 3,5 mm Stereo Stecker Anschluss Signal / Rauschverhältnis ≥ 80dB. Abmessungen (L x B x H) 60 x 60 x 18 mm Betriebstemperatur -10°C ~ +55°C Lagertemperatur -20°C ~ +60°C
Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Anschluss
Anschluss
BoomBoom 80
Page 24
24
6 Häufig gestellte fragen
Ich kann meinen BoomBoom 80 nicht verbinden.
Achten Sie auf Nachfolgendes:
1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil angeschlossen ist und die blaue LED langsam blinkt.
2. Überprüfen Sie, ob die Bluetooth Funktion auf Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist. (ziehen Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Mobiltelefons zurate).
3. Halten Sie einen Abstand von weniger als 10 Metern zwischen Mobiltelefon und BoomBoom 80 ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein.
4. Kontrollieren Sie, ob der BoomBoom 80 nicht bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist (die blaue LED leuchtet dann kontinuierlich.)
Meine Stereoanlage bleibt still
Überprüfen Sie, ob das Audiokabel richtig angeschlossen ist (AUX IN), der richtige Eingang auf Ihrer Stereoanlage gewählt wurde und der Ton Ihrer Stereoanlage auf das gewünschte Niveau eingestellt ist.
Kann ich mehrere Geräte mit meinem BoomBoom 80 verbinden?
Es können bis zu 8 Geräte verbunden werden. Es kann nur 1 Gerät zugleich mit dem BoomBoom 80 verbunden werden.
Ich höre ein Brummen und Interferenz Geräusche
Wenn Sie den BoomBoom nicht mit einem Adapter speisen, sondern z.B. an den USB Anschluss Ihrer Stereoanlage anschließen, kann das gelegentlich ein Brummen verursachen, da eine Masseschleife entsteht. Verwenden Sie in dem Fall einen USB Speisungsadapter. Auch ein USB Anschluss von beispielsweise einem PC als Speisung kann Interferenz verursachen.
Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf www.marmitek.com
© MARMITEK
Page 25
25
DEUTSCH
7 Hinweis
7.1 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BoomBoom 80™ mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG.
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Verordnung (EG) Nr. 278/2009 der Kommission vom 6. April 2009 zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen im Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die Leistungsaufnahme externer Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb.
Sie können die vollständige Konformitätserklärung unter
http://www.marmitek.com lesen.
Festlegungen der Richtlinien:
BoomBoom 80
Page 26
26
7.2 Recycling
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
7.3 Copyright
Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Germ BoomBoom 80™ ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs. Urheber- und andere Eigentumsrechte am Inhalt (einschließlich aber nicht beschränkt auf, Modellnummern, Software, Audio, Video, Text und Fotos begrenzt) liegt bei Marmitek BV. Jegliche Nutzung von Inhalten, aber ohne Begrenzung, Verteilung, Vervielfältigung, Änderung, Anzeige oder Übermittlung ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis von Marmitek ist strengstens untersagt. Alle Urheber- und andere Eigentumsrechte muss auf allen Reproduktionen beibehalten werden. Die Rechte an anderen in diesem Handbuch erwähnten Markenund Produktnamen können bei ihren Inhabern liegen und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von Produkten, die nicht von Marmitek sind, dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine Werbung dar. Marmitek übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
Marmitek BV – PO Box 4257 - 5604 EG Eindhoven - Niederlande
© MARMITEK
Page 27
27
FRANÇAIS
1 Table des matières
1 Table des matières ................................................................... 27
2 Consignes de sécurité .............................................................. 28
3 Votre produit ............................................................................. 29
3.1 Introduction ............................................................................... 29
3.2 Contenu de l'emballage ............................................................ 30
3.3 Description du produit.............................................................. 30
3.4 Statut du voyant LED................................................................ 31
4 Au travail ................................................................................... 32
4.1 Connexion à votre chaîne hi-fi .................................................. 32
4.1.1 Raccordement analogique ........................................... 32
4.2 Connecteur d'alimentation ........................................................ 32
4.3 Appairage automatique, à la premiere utilisation ..................... 33
4.3.1 Connexion .................................................................... 34
4.3.2 Déconnexion ................................................................ 34
4.4 Secure Simple Pairing (SSP) avec NFC .................................. 34
5 Informations produit .................................................................. 35
5.1 Spécifications techniques ......................................................... 35
6 Foire aux questions .................................................................. 36
7 Notification ................................................................................ 37
7.1 Déclaration de conformité......................................................... 37
7.2 Rec yclage ................................................................................. 38
7.3 Droits d'auteur .......................................................................... 38
BoomBoom 80
Page 28
28
2 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour consultation
ultérieure si nécessaire.
x Ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. x N'utilisez pas le produit dans un environnement humide ou à
proximité de l’eau.
x N’exposez pas le produit à des températures extrêmement
élevées ou basses, à des sources de lumière trop fortes ou à la lumière directe du soleil.
x Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des
enfants.
x Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique
seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation
correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification.
x Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci
est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
x Débranchez l'adaptateur AC/DC de la prise de courant
lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
x Ne jamais ouvrir le produit : L'appareil peut contenir des
éléments qui sont sous tension très dangereux.
x Confier les réparations et l'entretien exclusivement à un
personnel qualifié.
x La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de
modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées.
x Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage
inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
x Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de
dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
© MARMITEK
Page 29
29
FRANÇAIS
3 Votre produit
3.1 Introduction
Félicitations pour l'achat du Marmitek BoomBoom 80. Ce haut­parleur Bluetooth vous permet d'écouter de la musique en provenance d'une source audio dotée de la technologie Bluetooth, sans avoir besoin de relier cette source avec un câble. Cela peut être par exemple un PC ou un ordinateur portable dotés d'un dongle USB Bluetooth, un téléphone mobile compatible Bluetooth, un téléphone Android, une tablette Android, un iPhone, un iPad ou un Mac. Vous pouvez ensuite régler la musique par le biais de votre source audio sans avoir à vous déplacer. Le BoomBoom 80 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente.
x Récepteur de Musique Hifi Bluetooth x Diffusez votre musique vers votre installation Hi-fi par le biais
de Bluetooth
x Écoutez de la musique ou la radio Internet depuis votre
Smartphone ou votre (tablette) PC sur votre système Hi-Fi (sans fil).
x Fonctionne avec n'importe quel système audio, dock iPhone ou
radio / lecteur CD avec entrée auxiliaire, link line-in ou prise jack pour mp3.
x Convient pour toutes les sources audio Bluetooth® tels que
iPhone, téléphone Android, iPad etc.
x Utilise la technologie Bluetooth Stéréo A2DP. x Avec fonction de veille pratique : toujours prêt pour une
connexion instantanée.
x Supporte NFC : pour connecter placez simplement votre
Smartphone avec NFC à proximité du récepteur de musique.
x Alimentation par USB par le biais d'un adaptateur réseau
fourni ou par le biais d'une prise USB de votre chaîne hi-fi.
BoomBoom 80
Page 30
30
3.2 Contenu de l'emballage
A
la touche de
déconnexion
Prise de
connexion pour le
câble audio
Prise de
connexion pour le
câble
d’alimentation
micro USB
B
A. 1 x BoomBoom 80, récepteur audio universel Bluetooth
sans fil B. 1 x câble d'alimentation micro USB C. 1 x adaptateurs secteur USB D. 1 x Câble adaptateur mini-jack E. 1 x Câble mini-jack F. 1 x manuel d'utilisation
3.3 Description du produit
Câble d'alimentation micro USB
Ce câble vous permet de mettre le BoomBoom 80 sous tension.
Logo NFC
© MARMITEK
Page 31
31
FRANÇAIS
Statut du voyant LED
Description
Voyant LED bleu clignote
Mode d'appairage
Voyant LED bleu reste allumé
Connecté
C
D
E
Adaptateur secteur USB
Connectez B avec A et mettez le BoomBoom 80 sous tension
Câble adaptateur mini-jack
Ce câble vous permet de connecter le BoomBoom 80 à l’entrée audio (droite-gauche) de votre téléviseur ou de votre chaîne hi-fi.
Câble mini-jack
Connectez ce câble à la sortie audio du BoomBoom 80 et raccordez-le ensuite avec D.
3.4 Statut du voyant LED
BoomBoom 80
Page 32
32
4 Au travail
Avant de pouvoir utiliser le produit veuillez procéder comme suit :
x Connectez le BoomBoom 80 à votre chaîne hi-fi x Mettez le BoomBoom 80 sous tension x Appairez le BoomBoom 80 avec un smartphone Bluetooth x Prenez du bon temps !
Explication de chaque étape.
4.1 Connexion à votre chaîne hi-fi
4.1.1 Raccordement analogique
1. Branchez la fiche mini jack par exemple sur l'entrée auxiliaire
(AUX IN) d'un docking speaker ou d'une radio/lecteur CD.
2. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le
BoomBoom 80 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de
votre chaîne hi-fi. Consultez le manuel d'utilisation de votre
installation audio pour plus d'informations sur la façon de
procéder.
4.2 Connecteur d'alimentation
1. Branchez le câble USB sur la prise micro USB du
BoomBoom 80, l'adaptateur secteur dans une prise
électrique, ou utilisez une prise de connexion USB de votre
système audio s'il y en a une.
2. La LED clignote lentement pour indiquer que le BoomBoom
80 est branché et qu'il est prêt à être connecté à vos
appareils.
© MARMITEK
Page 33
33
FRANÇAIS
câble stéréo jack 3.5 mm
Audio D-G
Amplificateur audio
ou
4.3 Appairage automatique, à la premiere utilisation
Le BoomBoom 80 peut mémoriser jusqu'à 8 appareils connectés. Par conséquent il n'est pas nécessaire de reconfigurer à chaque connexion. Si un 9ème appareil est connecté au BoomBoom 80, le premier appareil qui avait été connecté au BoomBoom 80 sera effacé de la mémoire.
1. Placez votre source musicale Bluetooth à proximité du
BoomBoom 80. La distance optimale est d'environ 1 mètre.
2. Assurez-vous que le BoomBoom 80 soit allumé.
3. La LED clignote en bleu.
4. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil selon le mode
d'emploi de votre appareil et sélectionnez configuration
Bluetooth.
5. Puis scannez pour identifier de nouveaux appareils et
sélectionnez le nom “Music Receiver”.
6. Si l'appairage Bluetooth demande un mot de passe,
saisissez alors “0000”. Le BoomBoom 80 établit ensuite la
connexion avec votre appareil en allumant la LED bleue. La
connexion est maintenant établie et votre appareil est
connecté au BoomBoom 80. Vous pouvez maintenant
écouter et régler la musique de votre appareil sur votre
chaîne hi-fi.
! Vous pouvez connecter jusqu'à 8 appareils. Le BoomBoom 80 ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois.
BoomBoom 80
Page 34
34
4.3.1 Connexion
Le BoomBoom 80 se connecte ensuite automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté. Dès que la connexion est établie, le témoin LED bleu se met à clignoter lentement. Si la connexion n'est pas encore établie la LED bleue clignotera lentement. Vous ne pouvez connecter qu'un seul appareil à la fois au BoomBoom 80. Pour établir la connexion, allez sur
configuration Bluetooth de l'appareil et sélectionnez “Music Receiver”. La connexion sera alors établie.
4.3.2 Déconnexion
Si vous souhaitez rompre la connexion avec le BoomBoom 80 pour par exemple connecter un autre appareil Bluetooth au BoomBoom 80, appuyez brièvement sur la touche de déconnexion située dans la partie centrale du BoomBoom 80.
4.4 Secure Simple Pairing (SSP) avec NFC
Le BoomBoom 80 est équipé d'une Communication Near Field. Si votre téléphone prend en charge NFC, vérifiez que vous voulez permettre aux applications d'utiliser la technologie NFC. Ensuite, tenez votre téléphone près du logo N sur le BoomBoom
80. Le téléphone se connecte automatiquement. Une connexion Bluetooth est établie. Tenez le téléphone à nouveau au logo N. La connexion Bluetooth est interrompue.
© MARMITEK
Page 35
35
FRANÇAIS
5 Informations produit
5.1 Spécifications techniques
Spécifications générales
Alimentation 230VAC +10% -10% 50 Hz Alimentation DC 5V USB-A Puissance absorbée <1.5W
Bluetooth
Profil Bluetooth supporté A2DP Codec supporté SBC la mémoire paire jusqu'à 8 appareils Appairage NFC (Near Field Communicaton) Oui.
Performance électrique RF
Version Bluetooth Bluetooth 3.0 + EDR, classe 2 Fréquence 2402~2480 MHz Portée Jusqu'à 10 mètres avec classe 2>
Jusqu'à 15 mètres avec classe 2>
Sortie
Interface Sortie audio connecteur stéréo de 3,5 mm Signal/rapport signal sur bruit ≥ 80dB. Dimensions (H x P x L) 60 x 60 x 18 mm Température de fonctionnement -10°C ~ +55°C Température de stockage -20°C ~ +60°C
En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception.
<2 connexion
<1 connexion
BoomBoom 80
Page 36
36
6 Foire aux questions
Je ne peux pas connecter mon BoomBoom 80.
Contrôlez les points suivants :
1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et/ou
que la batterie soit chargée.
2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone
mobile soit activée. (Consultez le mode d'emploi de votre
téléphone mobile pour référence).
3. Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et
le BoomBoom 80 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il
n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux.
4. Assurez-vous que le BoomBoom 80 ne soit pas déjà
connecté à un autre appareil. (La LED bleue reste alors
allumée.)
Absence de son sur mon système audio Assurez-vous que le câble audio soit bien connecté (AUX IN), que l'entrée correcte soit sélectionnée sur votre système audio et que le volume de votre système audio soit réglé sur le niveau désiré.
Puis-je connecter plusieurs appareils à mon BoomBoom 80 ? Vous pouvez connecter jusqu'à 8 appareils. Le BoomBoom 80 ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois.
Il y a un ronflement ou interférence dans le son Si vous n'alimentez pas le BoomBoom par le biais d'un adaptateur de secteur, mais si par exemple vous le connectez sur la prise de connexion USB de votre système audio, cela peut alors parfois provoquer un ronflement, du fait qu'une boucle de terre se produit. Dans ce cas utilisez un adaptateur secteur USB. Une prise de connexion USB, de par exemple un PC utilisé comme alimentation, peut également provoquer des interférences.
Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions ? Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com.
© MARMITEK
Page 37
37
FRANÇAIS
7 Notification
7.1 Déclaration de conformité
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 80™ est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes des directives:
Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE.
Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences
d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors
charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes. Vous pouvez lire la déclaration de conformité complète à
http://www.marmitek.com
BoomBoom 80
Page 38
38
7.2 Recyclage
Informations environnementales pour les clients de l’Union
européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur
lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit
où vous avez acheté le produit.
7.3 Droits d'auteur
Marmitek est une marque déposée de Germatron BV BoomBoom 80™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Marmitek n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Les droits d'auteur et tout autres droits de propriété concernant le contenu (comprenant mais pas limités aux numéros de modèle, logiciels, audio, vidéo, textes et photos) appartiennent à Marmitek B.V. Toute utilisation du contenu, mais sans restriction, concernant la distribution, la reproduction, toute modification, la publication ou la diffusion est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Marmitek. Tous les droits d'auteur et autres droits de propriété doivent être respectés pour toutes reproductions. Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Marmitek décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement de ces produits.
© MARMITEK
Page 39
39
ESPAÑOL
1 Contenido
1 Contenido ................................................................................. 39
2 Instrucciones de seguridad ...................................................... 40
3 El producto ............................................................................... 41
3.1 Introducción .............................................................................. 41
3.2 Contenido del embalaje ............................................................ 42
3.3 Product overview ...................................................................... 42
3.4 Señal LED ................................................................................ 43
4 Primeros pasos ......................................................................... 44
4.1 Conectar al equipo de audio .................................................... 44
4.1.1 Conexión analógica ..................................................... 44
4.2 Toma de alimentación .............................................................. 44
4.3 Emparejamiento automático, en la primera vez de uso ........... 45
4.3.1 Conectar ...................................................................... 46
4.3.2 Cortar la conexión ........................................................ 46
4.4 Sincronización Secure Simple (SSP) con la tecnología NFC .. 46
5 Información del producto .......................................................... 47
5.1 Especificaciones técnicas......................................................... 47
6 Preguntas frecuentes (FAQs) ................................................... 48
7 Notificación ............................................................................... 49
7.1 Declaración de conformidad ..................................................... 49
7.2 Reciclaje ................................................................................... 50
7.3 Derechos de propiedad intelectual ........................................... 50
BoomBoom 80
Page 40
40
2 Instrucciones de seguridad
Lee este modo de empleo atentamente antes de usar el dispositivo y guárdalo para consultarlo si necesario.
x Exclusivamente para el uso en sitios interiores. x No use el producto en un ambiente húmedo o en la cercanía
de agua. x No exponga el producto a temperaturas extremamente altas
o bajas, fuentes de luz muy potentes o luz solar directa. x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está
fuera del alcance de los niños. x No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes
de que haya controlado si la tensión de red corresponde con
el valor indicado en la estampa de tipo. x Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este
caso, por favor entre en contacto con su proveedor. x Quite el adaptador de corriente AC/DC de la toma si no usa
el dispositivo durante mucho tiempo. x Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se
encuentren bajo una tensión mortal.
x Deja las reparaciones o servicios a personal experto. x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. x En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta
ninguna responsabilidad de producto. x Marmitek no acepta la responsabilidad para daños
consecuenciales que difieren de la responsabilidad de
producto legal.
© MARMITEK
Page 41
41
ESPAÑOL
3 El producto
3.1 Introducción
Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 80 con soporte A2DP. Con este receptor audio Bluetooth puede reproducir la música de una fuente de audio que dispone de tecnología Bluetooth en su equipo de audio, sin emplear cables. La fuente puede ser por ejemplo un ordenador o portátil con Bluetooth USB dongle, un teléfono móvil que soporta Bluetooth, un teléfono Android, un ordenador tableta Android, un IPhone, un IPad o un Mac. El volumen de la música puede controlarse por la fuente. El BoomBoom 80 tiene suficiente alcance, así que puede manejar la música desde la misma habitación o hasta desde la habitación al lado.
x Receptor HiFi de Música Bluetooth. x Transmite su música mediante Bluetooth hacia su instalación
de alta fidelidad x Escuchar (inalámbricamente) música o radio en internet por
su smartphone, su (tableta) pc a su sistema de alta fidelidad
(, inalámbrica). x Funciona con todo equipo de audio, base de iPhone o
reproductor de radio/cd que disponen de una entrada AUX,
line-in o conexión de mp3-link. x Se presta para todas las fuentes de audio que disponen de
Bluetooth®, como por ejemplo iPhone, Android phone, iPad
etc.
x Emplea la técnica Bluetooth estéreo A2DP. x Con función de stand-by: siempre listo para establecer la
conexión inmediatamente. x Soporta NFC: para establecer la conexión, acerca el
Smartphone con NFC al receptor de música. x Alimentación por USB: por suministro de electricidad incluido
en el set o por el conector USB del equipo de Hifi.
BoomBoom 80
Page 42
42
3.2 Contenido del embalaje
A
el botón de cortar
conexión
conector para
cable de audio
Conector para
alimentación
micro USB
logotipo NFC
B
1 x Receptor audio Bluetooth universal sin cables BoomBoom
80 1 x cable de alimentación micro USB 1 x adaptador de alimentación USB 1 x adaptador mini-jack 1 x cable mini-jack 1 x Modo de empleo
3.3 Product overview
Cable de alimentación micro USB
Este cable suministra electricidad al BoomBoom 80.
cable de
© MARMITEK
Page 43
43
ESPAÑOL
Señal LED estado
Descripción
LED azul parpadea
Modo de acoplamiento
LED azul continuamente encendido
Conectado
C
D
E
Adaptador de alimentación USB
Conecta B con A y suministra electricidad al BoomBoom 80.
Cable adaptador mini-jack
Con este cable el BoomBoom 80 se conecta con la salida de audio (derecha-izquierda) del tv o equipo de estéreo.
Cable mini-jack
Este cable se enchufa en la salida de audio del BoomBoom 80 y se conecta con D.
3.4 Señal LED
BoomBoom 80
Page 44
44
4 Primeros pasos
Antes de usar el producto, hay que ejecutar los siguientes pasos:
x Conectar el BoomBoom 80 con el equipo de estéreo x Conectar el BoomBoom 80 con la alimentación x Acoplar el BoomBoom 80 con un Smartphone con Bluetooth x ¡Disfrutar!
A continuación, los pasos nombrados arriba se explican paso a paso.
4.1 Conectar al equipo de audio
4.1.1 Conexión analógica
1. Conecte la clavija minijack a por ejemplo la ENTRADA AUX
de un docking speaker o un radio/reproductor CD.
2. Utilice el cable adaptador suministrado para conectar el
BoomBoom 80 a la conexión RCA de la ENTRADA AUX del
equipo de audio. Consulte el manual de instrucciones de su
equipo de audio para más información sobre cómo realizarlo.
4.2 Toma de alimentación
3. Conecta el cable USB al conector USB para el micrófono del
BoomBoom 80 y enchufa el adaptador de corriente o emplea
un conector USB del equipo de audio.
4. El LED parpadea lentamente para indicar que el BoomBoom
80 está enchufado y listo para ser conectado a sus aparatos.
© MARMITEK
Page 45
45
ESPAÑOL
Cable estéreo jack de 3,5 mm
Audio R-L
Potenciador de audio O
4.3 Emparejamiento automático, en la primera vez
de uso
El BoomBoom 80 puede acordarse de hasta 8 dispositivos acoplados. No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o dispositivo al BoomBoom 80, el primer dispositivo que fue acoplado se borra de la memoria del BoomBoom 80.
1. Coloque la fuente de música Bluetooth cerca del BoomBoom
80. La distancia ideal es de 1 metro más o menos.
2. Asegúrese de que el BoomBoom 80 esté conectado.
3. El LED parpadea de color azul.
4. Encienda la función Bluetooth del dispositivo según las
instrucciones del dispositivo y vea los ajustes de Bluetooth.
5. Escanee a nuevos dispositivos y seleccione el nombre
“Music Receiver”.
6. Prguntado por la contraseña para acoplar por Bluetooth,
ingrese “0000”. El BoomBoom 80 se acopla al equipo
permitiendo que el LED azul se ilumine. El dispositivo está
conectado con el BoomBoom 80. Ahora la música de la
fuente de audio se puede reproducir y controlar en el equipo
de audio.
¡Es posible acoplar hasta 8 dispositivos, pero solo un dispositivo puede estar conectado al BoomBoom 80 al mismo tiempo!
BoomBoom 80
Page 46
46
4.3.1 Conectar
El BoomBoom 80, dependiendo de la fuente de sonido Bluetooth, no conecta siempre de manera automática con el último aparato con el que se conectó. Tan pronto como se ha realizado una conexión, el LED azul se ilumina continuamente. Si todavía no se ha realizado conexión alguna, el LED azul parpadeará lentamente. Solamente se puede conectar 1 aparato cada vez con el BoomBoom 80. Para conectar vaya a las configuraciones
de Bluetooth del aparato y seleccione “Music Receiver” (Receptor
de música). A continuación se realizará una conexión.
4.3.2 Cortar la conexión
Para cortar la conexión entre el BoomBoom 80 y el dispositivo con lo que está conectado actualmente, pulse brevemente el botón de cortar conexión en el centro del BoomBoom 80. Ahora puede establecer una conexión con otro dispositivo Bluetooth.
4.4 Sincronización Secure Simple (SSP) con la
tecnología NFC
El BoomBoom 80 está equipado con Communicaton Near Field. Si su teléfono es compatible con NFC, verifique que desea permitir a las aplicaciones utilizar NFC. A continuación, sostenga el teléfono cerca del logotipo de N en el BoomBoom 80. El teléfono se conectará automáticamente. La conexión Bluetooth se establece. Sostenga el teléfono de nuevo en el logo N. La conexión Bluetooth se desconecta.
© MARMITEK
Page 47
47
ESPAÑOL
5 Información del producto
5.1 Especificaciones técnicas
Especificaciones generales
Alimentación 230VAC +10% -10% 50 Hz Alimentación de corriente 5V USB-A Tensión <1.5W
Bluetooth
Perfil de Bluetooth A2DP Códec SBC memoria de par hasta 8 dispositivos Soporte NFC (Near Field Communicaton) Sí.
Prestación electrónica RF
Versión de Bluetooth Bluetooth 3.0 + EDR, clase 2 Frecuencia 2402~2480 MHz Alcance Hasta 10 metros con la clase 2>
Hasta 15 metros con la clase 2>
Salida
Salida audio interfaz Conector estéreo plug 3,5 mm Proporción señal/interferencia: 80dB. Dimensiones (L x A x A) 60 x 60 x 18 mm Temperatura de funcionamiento-10° C ~ +55° C Temperatura de almacenamiento -20° C ~ +60° C
Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso.
<2 conexión
<1 de conexión
BoomBoom 80
Page 48
48
6 Preguntas frecuentes (FAQs)
No puedo acoplar el BoomBoom 80.
Fíjese en lo siguiente:
1. Asegúrese de que el adaptador de red está enchufado y de
que el LED azul parpadee lentamente.
2. Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono móvil
está encendida (véase las instrucciones del móvil).
3. Encárguese que la distancia entre el teléfono móvil y el
BoomBoom 80 no está más grande que 10 metros y que no
se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispositivos.
4. Asegúrese de que el BoomBoom 80 no esté conectado con
otro aparato. (El LED azul se enciende continuamente.)
El equipo de audio no reproduce ningún sonido.
Encárguese que el cable de audio está conectado correctamente (ENTRADA AUX), que ha seleccionado la entrada correcta en el equipo de audio y que el volumen del equipo de audio está ajustado al nivel deseado.
¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 80?
¡Es posible acoplar hasta 8 dispositivos, pero solo un dispositivo puede estar conectado al BoomBoom 80 al mismo tiempo!
Se oye un zumbido o una interferencia
Cuando el BoomBoom no se alimenta por un adaptador, sino por ejemplo por el conector USB del equipo de audio, se puede producir un zumbido. Esto porque se establece una conexión a tierra. En esta caso recomendamos emplear un adaptador de corriente USB. Los conectores USB de por ejemplo un ordenador también pueden causar interferencias.
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com.
© MARMITEK
Page 49
49
ESPAÑOL
7 Notificación
7.1 Declaración de conformidad
Marmitek BV declara que este BoomBoom 80™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas
relevantes de la directriz:
Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la comercialización de equipos radioeléctricos, y por la que se deroga la Directiva 1999/5/CE.
Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío.
Puede leer la Declaración de conformidad completa en
http://www.marmitek.com
BoomBoom 80
Page 50
50
7.2 Reciclaje
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven
este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
7.3 Derechos de propiedad intelectual
Marmitek es una marca registrada de Germatron BV
BoomBoom 80™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los
derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido. Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad son aplicables a todas las reproducciones. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Marmitek declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos.
© MARMITEK
Page 51
51
ITALIANO
1 Indice
1 Indice ........................................................................................ 51
2 Precauzioni di sicurezza ........................................................... 52
3 Il prodotto .................................................................................. 53
3.1 Introduzione .............................................................................. 53
3.2 Contenuto della'confezione ...................................................... 54
3.3 Panoramica del prodotto .......................................................... 54
3.4 Stato LED ................................................................................. 55
4 Per iniziare ................................................................................ 56
4.1 Collegamento all’impianto audio .............................................. 56
4.1.1 Collegamento analogico .............................................. 56
4.2 Collegamento d’alimentazione ................................................. 56
4.3 Accoppiamento automatico, primo utilizzo ............................... 57
4.4 Collegamenti ............................................................................. 58
4.5 Scollegare ................................................................................. 58
4.6 Secure Simple Pairing (SSP) con NFC .................................... 58
5 Informazioni prodotto ................................................................ 59
5.1 Specificazioni tecniche ............................................................. 59
6 Domande frequenti (FAQ) ........................................................ 60
7 Notifica ...................................................................................... 61
7.1 Dichiarazione di conformita ' .................................................... 61
7.2 Riciclaggio ................................................................................ 62
7.3 Diritti d’autore ........................................................................... 62
BoomBoom 80
Page 52
52
2 Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso di
questo prodotto e conservarle per riferimento futuro.
x Solo per l’uso interno. x Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o in prossimità di
acqua.
x Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente alte o
basse, fonti di luce forte o luce diretta del sole.
x Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
x Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente
dopo avere controllato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta.
x Non utilizzare mai un alimentatore danneggiato. In tal caso
rivolgersi al proprio rivenditore.
x Scollegare l’adattatore di alimentazione CA/CC dalla presa di
corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
x Non aprire mai il prodotto: L’apparecchio può contenere
componenti la cui tensione è estremamente pericolosa.
x Riparazioni o modifiche devono essere effettuate
esclusivamente da parte di personale esperto.
x In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche
apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti.
x Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da
un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
x Marmitek declina ogni responsabilità per danni
consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
© MARMITEK
Page 53
53
ITALIANO
3 Il prodotto
3.1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del BoomBoom 80 con supporto A2DP di Marmitek! Con questo ricevitore audio Bluetooth è possibile riprodurre musica da una sorgente audio dotata di tecnologia Bluetooth sul tuo impianto audio, senza collegare tramite cavi la sorgente audio. Per esempio un PC o portatile, fornito di un dongle USB Bleutooth, un cellulare che supporta la tecnologia Bluetooth, un cellulare Android, un tablet Android, un iPhone, un iPad o un Mac. Puoi quindi comandare la musica tramite la sorgente audio senza avvicinarti all’impianto stereo. La portata del BoomBoom 80 è sufficiente per poter comandare la musica nella stessa stanza o in quella adiacente.
x Ricevitore audio Hifi per Bluetooth x Trasferisci la musica in streaming via Bluetooth al tuo impianto
HiFi
x Ascolta la musica o la radio internet dallo smartphone o dal
(tablet) PC sul tuo sistema HiFi (senza fili).
x Funziona con ogni impianto audio, dock per iPhone o
radio/lettore cd dotato di una presa aux-in, line-in o mp3-link.
x Adatto a tutte le sorgenti audio dotate di Bluetooth® come
iPhone, cellulari Android, iPad, ecc.
x Utilizza la tecnologia A2DP Stereo Bluetooth. x Con funzionalità standby molto conveniente: sempre pronto
all’uso diretto.
x Supporta NFC: appoggiare brevemente il tuo smartphone
con NFC sul ricevitore audio per stabilire il collegamento.
x Alimentato da USB, tramite l’alimentatore in dotazione o
tramite la presa USB dell’impianto audio.
BoomBoom 80
Page 54
54
3.2 Contenuto della'confezione
A
tasto di
scollegamento
Presa per il cavo
audio
Presa per il cavo
di alimentazione
micro USB
B
A. 1 x BoomBoom 80, ricevitore audio stereo universale senza
fili con tecnologia Bluetooth. B. 1 x cavo di alimentazione Micro USB C. 1 x Adattatore di alimentazione USB D. 1 x cavo adattatore Mini-jack E. 1 x cavo Mini-jack F. 1 x Set di istruzioni per l’uso
3.3 Panoramica del prodotto
Cavo di alimentazione Micro USB
Con questo cavo si può alimentare il BoomBoom 80.
NFC logo
© MARMITEK
Page 55
55
ITALIANO
Stato LED
Descrizione
LED blu lampeggia
modo di accoppiamento
LED blu acceso continuamente
collegato
C
D
E
Adattatore di alimentazione USB
Collegare B ad A per alimentare il BoomBoom 80.
Cavo adattatore Mini-jack
Con questo cavo si può collegare il BoomBoom 80 all’ingresso audio (destra-sinistra) dell’impianto audio o del televisore.
Cavo Mini-jack
Collegare questo cavo all’uscita audio del BoomBoom 80 e poi collegare a D.
3.4 Stato LED
BoomBoom 80
Page 56
56
4 Per iniziare
Prima della messa in servizio del prodotto, eseguire i seguenti passi:
x Collegare il BoomBoom 80 all’impianto audio x Collegare il BoomBoom 80 alla rete elettrica x Accendere il BoomBoom 80 x Accoppiare il BoomBoom 80 ad uno smartphone con
Bluetooth x Buon divertimento!
Qui sotto segue la spiegazione passo per passo.
4.1 Collegamento all’impianto audio
4.1.1 Collegamento analogico
1. Collegare il connettore mini jack all’ingresso AUX IN di un
altoparlante di una docking station o di una radio/lettore CD.
2. Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il
BoomBoom 80 alla presa coassiale AUX IN (Cinch, RCA) del
tuo impianto stereo. Consultare il manuale d'uso
dell'impianto stereo per ulteriori informazioni.
4.2 Collegamento d’alimentazione
1. Collegare il cavo USB alla presa Micro USB del BoomBoom
80 e l’adattatore di alimentazione stesso a una presa di
corrente, o utilizzare una presa USB sull’impianto audio, se
disponibile.
2. Il LED lampeggia lentamente per indicare che BoomBoom 80
è alimentato e pronto per essere collegato ai tuoi dispositivi.
© MARMITEK
Page 57
57
ITALIANO
cavo stereo jack 3.5 mm
Audio D-S
Amplificatore audio oppure
4.3 Accoppiamento automatico, primo utilizzo
BoomBoom 80 può memorizzare fino a 8 dispositivi accoppiati. Pertanto, non è necessario accoppiare un dispositivo ad ogni nuovo collegamento. Se si accoppia il nono dispositivo al BoomBoom 80, il dispositivo originariamente accoppiato al BoomBoom 80 sarà cancellato dalla memoria.
1. Spostare la sorgente audio Bluetooth verso il BoomBoom 80.
La distanza ottimale è di circa 1 metro.
2. Verificare che BoomBoom 80 sia acceso.
3. Il LED comincia a lampeggiare in blu.
4. Attiva la funzionalità Bluetooth del tuo dispositivo come da
manuale del dispositivo e vai alle impostazioni Bluetooth.
5. Ricerca nuovi dispositivi e seleziona il nome “Music
Receiver”
6. Se il processo di connessione Bluetooth chiede una
password, introdurre “0000”. BoomBoom 80 si collega quindi
al tuo dispositivo mantenendo fisso il LED blu. Ora il
collegamento è stato realizzato; il tuo dispositivo è stato
collegato al BoomBoom 80. Adesso è possibile riprodurre e
comandare la musica nel tuo dispositivo, sul tuo impianto
stereo.
È possibile collegare fino a 8 dispositivi. Non è possibile collegare più di 1 dispositivo contemporaneamente al BoomBoom 80!
BoomBoom 80
Page 58
58
4.4 Collegamenti
BoomBoom 80, dipendentemente dalla sorgente audio Bluetooth,
non si collega sempre automaticamente all’ultimo dispositivo ad
esso accoppiato. Una volta realizzato il collegamento, il LED blu si accende in modo fisso. Quando non è ancora stabilito un collegamento, il LED blu lampeggerà lentamente. Un solo dispositivo può essere collegato contemporaneamente al BoomBoom 80. Per stabilire un collegamento, vai alle
impostazioni Bluetooth del dispositivo e seleziona “Music Receiver”. Verrà quindi stabilito un collegamento.
4.5 Scollegare
Se vuoi interrompere il collegamento con il BoomBoom 80, per esempio per collegare un altro dispositivo Bluetooth al BoomBoom 80: premi brevemente il tasto di scollegamento, al centro del BoomBoom 80.
4.6 Secure Simple Pairing (SSP) con NFC
Il BoomBoom 80 è dotato di "Comunicazione di prossimità" (NFC) Se il tuo cellulare supporta NFC, conferma che desideri permettere alle applicazioni di utilizzare NFC. Quindi, mantieni il tuo cellulare vicino al logo N del BoomBoom
80. Il telefono si accoppierà per connettersi automaticamente. Verrà stabilita una connessione Bluetooth. Avvicina nuovamente il telefono al logo N. La connessione Bluetooth è disattivata.
© MARMITEK
Page 59
59
ITALIANO
5 Informazioni prodotto
5.1 Specificazioni tecniche
Specifiche generali
Alimentazione 230VAC +10% -10% 50 Hz Alimentatore CC 5V USB-A Potenza assorbita < 1.5W
Bluetooth
Profilo Bluetooth supportato A2DP Codec supportato SBC memoria pair fino a 8 dispositivi Supporto NFC (Near Field Communicaton) Sì.
Prestazione elettrica RF
Versione Bluetooth Bluetooth 3.0 + EDR, classe 2 Frequenza 2402~2480 MHz Portata Fino a 10 metri con classe 2> <2
Fino a 15 metri con classe 2> <1
Uscita
Interfaccia uscita audio connettore stereo 3,5 mm Rapporto segnale/rumore ≥ 80dB. Dimensioni (L x L x P) 60 x 60 x 18 mm Temperatura di funzionamento -10°C ~ +55°C Temperatura di immagazzinamento -20°C ~ +60°C
Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso.
connessione
connessione
BoomBoom 80
Page 60
60
6 Domande frequenti (FAQ)
Non posso collegare il mio BoomBoom 80
Verificare quanto di seguito riportato:
1. Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e che il LED
blu lampeggi lentamente.
2. Assicurarsi che la funzionalità Bluetooth del cellulare sia
attivata (leggere il manuale del cellulare, come riferimento).
3. Assicurarsi che la distanza tra il tuo cellulare e il BoomBoom
80 non sia superiore a 10 metri e che non si trovino grandi
ostacoli lungo il percorso.
4. Assicurarsi che il BoomBoom 80 non sia già collegato a un
altro dispositivo (il LED blu si accende in modo fisso).
Non proviene alcun suono dal mio impianto audio
Assicurarsi che il cavo audio sia collegato nel modo corretto (AUX IN), che l’apposito ingresso sia stato selezionato sul tuo impianto stereo e che il volume dell’impianto stereo sia stato regolato al livello desiderato.
È possibile collegare più dispositivi al mio BoomBoom 80?
È possibile collegare fino a 8 dispositivi. Non è possibile collegare più di 1 dispositivo contemporaneamente al BoomBoom 80!
Un ronzio o delle interferenze nel suono
Se il BoomBoom non è alimentato tramite un adattatore di alimentazione ma è stato collegato per esempio alla presa USB del sistema audio, a volte può causare un ronzio perché si verifica un loop di terra. In tal caso devi usare un alimentatore a USB. Anche una presa USB, per esempio di un PC, utilizzata come adattatore di alimentazione, può causare interferenze.
Hai ancora domande che non abbiano trovato risposta? Visita il sito www.marmitek.com
© MARMITEK
Page 61
61
ITALIANO
7 Notifica
7.1 Dichiarazione di conformita '
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 80™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative
alla Direttiva :
Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio
dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Regolamento (CE) n. 278/2009 della Commissione del 6 aprile 2009 recante misure di esecuzione della direttiva
2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica a vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni.
È possibile leggere l'intero Dichiarazione di Conformità all'indirizzo
http://www.marmitek.com
BoomBoom 80
Page 62
62
7.2 Riciclaggio
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione
Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non
siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’uomo. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
7.3 Diritti d’autore
Marmitek è un marchio commerciale di Germatron BV.
BoomBoom 80™ è un marchio commerciale di Marmitek BV. Tutti i diritti
riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa. I diritti d'autore e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale sul contenuto (inclusi ma non limitati a numeri di modelli, software, audio, video, testi e fotografie) spettano a Marmitek BV. È strettamente proibito ogni uso del Contenuto, incluse senza limitazioni la distribuzione, riproduzione, modifica, pubblicazione o trasmissione senza previa autorizzazione scritta da parte di Marmitek. Tutti i diritti d’autore e altri diritti di proprietà intellettuale su tutte le riproduzioni devono essere conservati. I nomi di altre società e prodotti qui menzionati potrebbero essere marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce alcun impegno o raccomandazione. Marmitek declina ogni responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.
© MARMITEK
Page 63
63
NEDERLANDS
1 Inhoudsopgave
1 Inhoudsopgave ......................................................................... 63
2 Veiligheidsinstructies ................................................................ 64
3 Uw product ............................................................................... 65
3.1 Introductie ................................................................................. 65
3.2 Inhoud van de verpakking ........................................................ 66
3.3 Overzicht van het product......................................................... 66
3.4 LED status ................................................................................ 67
4 Aan de slag ............................................................................... 68
4.1 Aansluiten op uw geluidsinstallatie ........................................... 68
4.1.1 Analoge aansluiting ..................................................... 68
4.2 Voedingsaansluiting ................................................................. 68
4.3 Automatisch koppelen, voor eerste gebruik. ............................ 69
4.4 Verbinden ................................................................................. 70
4.5 Verbinding verbreken ............................................................... 70
4.6 Secure Simple Pairing (SSP) met NFC .................................... 70
5 Productinformatie ..................................................................... 71
5.1 Technische specificaties........................................................... 71
6 Veelgestelde vragen (FAQs) .................................................... 72
7 Kennisgeving ............................................................................ 73
7.1 Verklaring van overeenstemming ............................................. 73
7.2 Rec ycling .................................................................................. 74
7.3 Auteursrechten ......................................................................... 75
BoomBoom 80
Page 64
64
2 Veiligheidsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
x Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. x Gebruik het product niet in een vochtige omgeving of nabij
water. x Stel het product niet bloot aan extreem hoge of lage
temperaturen, sterke lichtbronnen of direct zonlicht. x Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen
houden. x Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan als u zeker
weet dat de netspanning overeenkomt met de waarde op de
typeplaatjes. x Sluit een voedingsadapter nooit aan wanneer deze
beschadigd is. Neem in dat geval contact op met uw
leverancier. x Haal de AC/DC voedingsadapter uit het stopcontact wanneer
u het apparaat langere tijd niet gebruikt. x Het product nooit openmaken: de apparatuur kan onderdelen
bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. x Laat reparatie of service alleen over aan deskundig
personeel. x Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of
reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. x Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist
gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor
het product is bestemd. x Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade
anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
© MARMITEK
Page 65
65
NEDERLANDS
3 Uw product
3.1 Introductie
Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek BoomBoom 80 met A2DP support. Met deze Bluetooth audio ontvanger kunt u muziek van een geluidsbron, voorzien van Bluetooth technologie, afspelen op uw geluidsinstallatie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten. Dit kan bijvoorbeeld een PC of laptop zijn, voorzien van een Bluetooth USB dongle, een mobiele telefoon die Bluetooth ondersteunt, een Android telefoon, een Android Tablet, een iPhone, een iPad of een Mac. U kunt vervolgens de muziek via uw geluidsbron regelen, zonder dat u naar uw geluidsinstallatie hoeft te lopen. De BoomBoom 80 heeft voldoende bereik, zodat u onbeperkt uw muziek in de zelfde of aansluitende ruimte kunt regelen.
x Bluetooth Hifi Music Receiver x Stream je muziek via Bluetooth naar je Hifi installatie x Beluister muziek of internetradio vanaf uw smartphone of
(tablet-)pc op uw HiFi installatie(, draadloos). x Werkt met elke audio installatie, iPhone dock of radio/cd-
speler met aux-in, line-in of mp3-link aansluiting. x Geschikt voor alle Bluetooth® geluidsbronnen zoals iPhone,
Android phones, iPad etc.
x Maakt gebruik van A2DP Stereo Bluetooth techniek. x Met handige stand-by functie: altijd klaar om direct mee te
verbinden. x Ondersteunt NFC: houd eenvoudig uw smartphone met NFC
kort bij de muziekontvanger om te verbinden. x USB gevoed, via meegeleverde netvoeding of via USB
aansluiting van uw Hifi installatie.
BoomBoom 80
Page 66
66
A
verbreek toets
Aansluiting voor
de audiokabel
Aansluiting voor
de micro USB
voedingskabel
B
3.2 Inhoud van de verpakking
1 x BoomBoom 80, universele Bluetooth draadloze stereo audio
ontvanger. 1 x Micro USB voedingskabel 1 x USB voedingsadapter 1 x Mini Jack verloopkabel 1 x Mini-jack kabel 1 x gebruiksaanwijzing
3.3 Overzicht van het product
Micro USB voedingskabel
Met deze kabel kunt u de BoomBoom 80 van voeding voorzien.
NFC logo
© MARMITEK
Page 67
67
NEDERLANDS
Led status
Omschrijving
Blauwe led knippert
Koppel modus (1s aan, 4s uit)
Blauwe led continue aan
Verbonden
C
D
E
USB voedingsadapter
Sluit B op A aan en voorzie de BoomBoom 80 van voeding.
Mini-jack verloopkabel
Met deze kabel kunt u de BoomBoom 80 aansluiten op de audio ingang (rechts-links) van uw tv of geluidsinstallatie.
Mini-jack kabel
Deze kabel gaat in de audio output van de BoomBoom 80 en daarna verbinden met D.
3.4 LED status
BoomBoom 80
Page 68
68
4 Aan de slag
Voor u het product in gebruik kunt nemen moeten de volgende stappen ondernomen worden:
x Sluit de BoomBoom 80 aan op uw geluidsinstallatie x Voorzie de BoomBoom 80 van voeding x Zet de BoomBoom 80 aan x Koppel de BoomBoom 80 met een smartphone met
Bluetooth x Genieten maar!
We zullen dit nu stap voor stap aan u uitleggen.
4.1 Aansluiten op uw geluidsinstallatie
4.1.1 Analoge aansluiting
1. Sluit de mini jack plug aan op bijvoorbeeld de AUX IN van
een docking speaker of radio/cd speler.
2. Gebruik het meegeleverde verloopsnoer om de BoomBoom
80 aan te sluiten op de AUX IN tulp (Cinch, RCA) aansluiting
van uw geluidsinstallatie. Raadpleeg uw geluidsinstallatie
handleiding voor meer informatie over hoe dit te bereiken.
4.2 Voedingsaansluiting
3. Sluit het USB snoer aan op de micro USB aansluiting van de
BoomBoom 80, de netadapter zelf op een stopcontact, of
gebruik een USB aansluiting van uw audio installatie als
deze voorhanden is.
4. De led knippert langzaam om aan te geven dat de
BoomBoom 80 is ingeschakeld en klaar is om te worden
gekoppeld aan uw apparaten.
© MARMITEK
Page 69
69
NEDERLANDS
3.5 mm stereo jack kabel
Audio R-L
Audio versterker
of
4.3 Automatisch koppelen, voor eerste gebruik.
De BoomBoom 80 kan tot 8 gekoppelde apparaten onthouden. Daardoor is het niet noodzakelijk om bij iedere verbinding opnieuw te koppelen. Indien een 9 BoomBoom 80, dan zal het apparaat dat het eerst gekoppeld was met de BoomBoom 80 uit het geheugen gewist worden.
1. Breng uw Bluetooth muziekbron in de buurt van de
BoomBoom 80. De beste afstand is ongeveer 1 meter.
2. Verzeker u er van dat de BoomBoom 80 aan staat.
3. De led gaat blauw knipperen.
4. Schakel de Bluetooth functie van uw apparaat in volgens de
gebruiksaanwijzing van uw apparaat en ga naar de Bluetooth
instellingen.
5. Scan vervolgens op nieuwe apparaten en selecteer de naam
“Music Receiver”
6. Als het Bluetooth koppelverzoek om een wachtwoord vraagt,
vult u vervolgens “0000” in. De BoomBoom 80 koppelt
vervolgens met uw apparaat door de blauwe led te laten
oplichten. Het koppelen is nu tot stand gekomen en uw
apparaat is verbonden met de BoomBoom 80. U kunt nu de
muziek van uw apparaat op uw geluidsinstallatie afspelen en
regelen.
! U kunt tot 8 apparaten koppelen. Er kan maar 1 apparaat gelijktijdig met de BoomBoom 80 verbonden zijn.
BoomBoom 80
de
apparaat wordt gekoppeld met de
Page 70
70
4.4 Verbinden
De BoomBoom 80 maakt, afhankelijk van de Bluetooth geluidsbron, niet altijd automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee het was gekoppeld. Zodra een verbinding tot stand is gekomen, gaat de blauwe led continue aan. Als er nog geen verbinding is gemaakt, zal de blauwe led langzaam knipperen. Er kan slechts 1 apparaat tegelijk worden verbonden met de BoomBoom 80. Om verbinding te maken gaat u naar de Bluetooth-instellingen van het apparaat en selecteert u de “Music Receiver”. Er zal dan een verbinding tot stand worden gebracht.
4.5 Verbinding verbreken
Als u de verbinding wilt verbreken met de BoomBoom 80 om bijvoorbeeld met een ander Bluetooth apparaat verbinding te maken met de BoomBoom 80, drukt u kort op de verbreek toets, midden op de BoomBoom 80.
4.6 Secure Simple Pairing (SSP) met NFC
De BoomBoom 80 is voorzien van Near Field Communicaton. Als uw telefoon NFC ondersteunt, vinkt u aan dat u toepassingen wilt toestaan om NFC te gebruiken. Houdt vervolgens uw telefoon vlak bij het N logo op de BoomBoom 80. De telefoon zal nu automatisch koppelen. Een Bluetooth verbinding wordt gemaakt. Houdt de telefoon nogmaals bij het N logo. De Bluetooth verbinding wordt verbroken.
© MARMITEK
Page 71
71
NEDERLANDS
5 Productinformatie
5.1 Technische specificaties
Algemene specificaties
Voeding 230VAC +10% -10% 50 Hz DC voeding 5V USB-A Opgenomen vermogen <1.5W
Bluetooth
Ondersteunde Bluetooth profielen A2DP Ondersteunde codec SBC Koppel geheugen tot 8 apparaten Ondersteuning NFC (Near Field Communicaton) Ja
Elektrische Performance RF
Bluetooth versie Bluetooth 3.0 + EDR, klasse 2 Frequentie 2402~2480 MHz Bereik Tot 10 meter met Klasse 2 >< 2
Tot 15 meter met Klasse 2 >< 1
Uitgang
Interface audio uitgang Jack 3,5 mm stereo Signaal/ruisverhouding ≥ 80dB. Afmetingen (L x B x H) 60 x 60 x 18 mm Bedrijfstemperatuur -10°C ~ +55°C Opslag temperatuur -20°C ~ +60°C
Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
verbinding
verbinding
BoomBoom 80
Page 72
72
6 Veelgestelde vragen (FAQs)
Ik kan mijn BoomBoom 80 niet koppelen.
Let u eens op het volgende:
1. Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en de
blauwe led langzaam knippert.
2. Verzeker u er van dat de Bluetooth functie op uw mobiele
telefoon aan staat. (Bekijk de handleiding van uw mobiele
telefoon ter referentie.
3. Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en
de BoomBoom 80 niet groter is dan 10 meter en er geen
grote obstakels tussen staan.
4. Verzeker u er van dat de BoomBoom 80 niet al met een
ander apparaat verbonden is. (de blauwe led brandt dan
continue.)
Er komt geen geluid uit mijn audio installatie
Zorg er voor dat de audio kabel juist is aangesloten (AUX IN), de juiste ingang is geselecteerd op uw audio installatie en het volume van uw audio installatie is ingesteld op het gewenste niveau.
Kan ik meerdere apparaten met mijn BoomBoom 80 koppelen?
U kunt tot 8 apparaten koppelen. Er kan maar 1 apparaat gelijktijdig met de BoomBoom 80 verbonden zijn.
Er zit een brom of interferentie in het geluid
Als u de BoomBoom 80 niet met een adapter van voeding voorziet, maar bijvoorbeeld aansluit op de USB aansluiting van uw audio installatie, dan kan dit wel eens brom veroorzaken, omdat er een aardlus ontstaat. Gebruik in dat geval een USB voedingsadapter (bijvoorbeeld de Marmitek USB voedingsadapter). Ook een USB aansluiting van bijvoorbeeld een PC als voeding kan voor interferentie zorgen.
Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com.
© MARMITEK
Page 73
73
NEDERLANDS
7 Kennisgeving
7.1 Verklaring van overeenstemming
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BoomBoom 80™ voldoet aan de essentiële eisen en aan
de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG.
Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
Verordening (EG) Nr. 278/2009 van de Commissie van 6 april 2009 houdende tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektrisch opgenomen vermogen van externe stroomvoorzieningen in niet-belaste toestand en de gemiddelde actieve efficiëntie van externe stroomvoorzieningen.
U kunt de volledige conformiteitsverklaring lezen op
http://www.marmitek.com
BoomBoom 80
Page 74
74
7.2 Recycling
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie. De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur
die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerking dienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
© MARMITEK
Page 75
75
NEDERLANDS
7.3 Auteursrechten
Marmitek is een handelsmerk van Germatron BV
BoomBoom 80™ is een handelsmerk van Marmitek BV Alle
rechten voorbehouden. Deze handleiding is met uiterste zorg samengesteld. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor druk- of typefouten. Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden. Alle auteursrechten en andere eigendomsrechten dienen te worden behouden op alle reproducties. Andere in deze handleiding genoemde bedrijfs- of productnamen kunnen handelsmerken van de desbetreffende bedrijven zijn. Producten van andere fabrikanten worden alleen genoemd ter informatie. Dit betekent niet dat deze producten door Marmitek worden aanbevolen of door Marmitek zijn goedgekeurd. Marmitek aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de betrouwbaarheid van deze producten.
Marmitek BV - Postbus 4257 - 5604 EG Eindhoven – Nederland
BoomBoom 80
Page 76
Loading...