Marmitek BoomBoom 380 User Manual

Page 1
BOOM
20576/20130213 • BOOMBOOM 380 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 13
GUIDE UTILISATEUR 23
MANUALE D’ISTRUZIONI 43
GEBRUIKSAANWIJZING 53
BOOMBOOM 380
Page 2
© MARMITEK
2
Page 3
BOOMBOOM 380
3
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
x Do not expose the components of your system to extremely high
temperatures or bright light sources.
x In case of improper usage or if you have altered and repaired the
product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than that covered by the legal product responsibility.
x This product is not a toy. Keep out of reach of children. x Avoid using headphones/speakers with the volume turned up for
an extended period of time. Doing so may damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate level at all times.
x Do not open the product (battery panel excepted): the device
may contain live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified expert.
x Keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries
as chemical waste. Never use old and new batteries or different types of batteries together. Remove the batteries when you are not using the system for a longer period of time. Check the polarity (+/-) of the batteries when inserting them in the product. Wrong positioning can cause an explosion.
x Only connect the adapter to the mains after checking whether
the mains voltage is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter or power cord when it is damaged. In that case, contact your supplier.
x Disconnect the AC/DC Power Adapter from the mains, when this
device is not in use for a prolonged period of time.
Page 4
© MARMITEK
4
TABLE OF CONTENTS
SAFETY WARNINGS..................................................................................3
TABLE OF CONTENTS ...............................................................................4
INTRODUCTION........................................................................................5
FEATURES .................................................................................................5
SET INCLUDES...........................................................................................5
COMPONENT IDENTIFICATION................................................................6
INSTALLATION..........................................................................................7
BLUETOOTH PAIRING ..............................................................................8
TURNING ON BLUETOOTH AUDIO ..........................................................8
STANDBY..................................................................................................9
WIRED CONNECTION ...............................................................................9
ATMOSPHERIC LIGHTING.......................................................................10
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS .........................................................10
TECHNICAL DATA ..................................................................................11
OPTIONAL ACCESSORIES .......................................................................12
Page 5
BOOMBOOM 380
5
ENGLISH
INTRODUCTION
The Marmitek BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth Speaker uses the latest Bluetooth technology that enables you to enjoy music and enhanced TV sound anywhere inside and around your house. You can simply pair the system to Bluetooth Devices such as iPhone, iPad, iPod Touch, Smartphone and Mobile, or even directly connect the system to any audio source such as Panel TV, DVD, and Hi­Fi/CD/MP3…etc. Without complicated wiring and installation to your Audio/Video equipment and rear channel amplifier, the system enables you to enjoy thrilling, lifelike stereo sound in minutes.
FEATURES
x Wirelessly enjoy music from your smartphone or tablet PC
anywhere (kitchen, garden, garage, etc.).
x Superb sound quality with clear mids and deep bass. x Need some serious beats at the park or beach? With batteries,
you can take it anywhere.
x Rainwater proof, making it very suitable for outdoor use. x The (optional) Marmitek BoomBoom 380 Battery pack
automatically recharges when the speaker is connected to the wall socket. When fully charged, it gives you more than 8 hours of wireless listening pleasure.
x Suitable for all Bluetooth-enabled audio sources such as
iPad/iPhone, Blackberry, Android smartphones, tablets and laptops.
x With additional aux-input for wired use with TV, amplifier,
CD/MP3/MP4 player.
SET INCLUDES
1 x BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth Speaker 1 x AC/DC Power Adaptor 1 x 3,5 mm jack audio cable (1 meter) 1 x set of instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch.
Page 6
COMPONENT IDENTIFICATION
Fig.1
1. Power On/Off 8. 3.5mm Direct Audio-In
2. LED Indicator (Green/Blue) 9. DC In
3. Previous/Fast Backward 10. Battery Door
4. Next/Fast Forward 11. Battery Door Lock
5. Volume Control 12. Mood Light Emitter
6. Atmospheric lighting 13. Drainage
7. Handle
© MARMITEK
6
Page 7
ENGLISH
INSTALLATION
This Speaker can be powered either by connecting it to an AC/DC Power Adapter (Fig.2) for continuous playing, by 6 D Size 1.5V (non rechargeable) Batteries (Fig.3) for greatest portability, or by special Marmitek rechargeable batteries. Make sure the batteries are inserted correctly. The BoomBoom 380 will charge the Marmitek rechargeable batteries when connected to the AC/DC Power Adapter.
Fig.2
Fig.3
BOOMBOOM 380
7
Page 8
BLUETOOTH PAIRING
1. Make sure the BoomBoom 380 is switched off.
2. Turn on the BoomBoom 380 by pressing the POWER button and keep the button pressed. The Indicator LED will first turn Blue, then Green and then flashing Blue/Green. Now release the POWER button.
3. Turn on a device that supports Bluetooth, such as an iPod, iPhone, Android or MP3 player and go to: Settings > General > Bluetooth. Click ON ‘Bluetooth’ and the BoomBoom 380 will appear on the device. Click on ‘BoomBoom 380’. The device is now connected and paired with the speaker. If the device prompts for a pairing code, enter:”0000”.
4. When the Speaker and Bluetooth Source Device are successfully paired up, the LED will slowly flash Blue.
TURNING ON BLUETOOTH AUDIO
1. Make sure the Bluetooth Source Device (e.g. Mobile Phone) to which the Speaker is paired up is switched on.
2. Make sure the BoomBoom 380 is switched on. This can be done by pressing the Power Button once. The LED will first turn Blue, then flashing green and when a connection is made, it will slowly flash Blue.
3. If your device does not connect automatically, go to the device's Bluetooth settings and select the BoomBoom 380. A connection will then be made.
4. Play Music from the Bluetooth Source Device, and adjust Master Volume to the middle position.
5. Music should be heard from the Speaker. Adjust the Volume from the Speaker to desired level by pressing
and .
6. If the Volume Intensity from the Speaker is too weak, adjust the Master Volume from the Bluetooth Source Device accordingly.
7. To switch off the Speaker, simply press the Power button once again.
© MARMITEK
8
Page 9
ENGLISH
STANDBY
When the distance between the BoomBoom 380 and your Bluetooth Source Device becomes too far apart, audio will default back to your Bluetooth Source device. If you come back in range of the BoomBoom 380 within three minutes, audio will switch back to the BoomBoom 380 automatically. If the Bluetooth Source device is out of range for more than three minutes, the BoomBoom 380 will go into standby mode. When the Bluetooth Source device comes back in range again, go to the pairing list on your device and select the BoomBoom 380. The Atmospheric Lighting of the BoomBoom 380 will start to glow steadily and the connection is made automatically.
WIRED CONNECTION
This BoomBoom 380 can also be used as a conventional Wired Stereo Speaker with Direct Line-In to your Panel TV or other Audio Devices simply by connecting the 3.5mm Audio Cable from the rear of the BoomBoom 380 to your Music Source. When the Circuit inside the Speaker detects the Signal from Direct Line-In, the LED Indicator glows steadily in Green.
Fig.4
BOOMBOOM 380
9
Page 10
© MARMITEK
10
ATMOSPHERIC LIGHTING
The blue Atmospheric Lighting (6 fig.1) cannot be controlled manually. When the Mood Light is flashing, the rechargeable batteries are charging.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
No Sound
x Ensure the AC adaptor is fully inserted into the AC outlet and the
power connection input on the transmitter.
x Ensure the BoomBoom 380 and Bluetooth device has been paired
up.
x Ensure the BoomBoom 380 is switched ON. x Ensure the TV or audio component is ON. x The connected audio / video equipment is not playing. Start
playing the equipment.
x The volume of BoomBoom 380 is too low. Adjust the volume to
an appropriate level.
Distorted sound
x Ensure the volume level of the speaker is adjusted properly. x The BoomBoom 380 is too far away from the Bluetooth device.
Move them closer together.
x Ensure batteries are ok.
Do you have other questions that have not been resolved by the above information? Please go to www.marmitek.com
Page 11
BOOMBOOM 380
11
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 100-240VAC 9V 1.2 A 6x 'D' size Alkaline Battery (not included) 6x 'D' size Ni-MH 1.2V 4500mAh
Rechargeable Battery (not included)
6x 'D' size Ni-MH 1.2V 2500mAh
Rechargeable Battery (not included) Power Consumption: < 0.5W standby < 10W operation 7W for charging Bluetooth Frequency: 2.402GHz~2.480GHz ISM Band Bluetooth version: V2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Class 2 Range: Up to 30 metres with Class 2 source. Up to 50 metres with Class 1 source. Charger Time: 4~8 hours, depending on the battery mAh Battery Life: 8~48 hours, depending on the volume
and battery mAh. Audio Input Connection: 3.5mm plug Audio functions: Volume+, Volume-, Next song, previous
song, power Total Harmonic Distortion: 1.5% Output power (RMS): 5W Output power (PMPO): 10W Signal to Noise Ratio S/N: 65dB Frequency response: 50-12000 Hz Cables: 1M long, 3.5mm plug Waterproofness: IPX3 (rainwaterproof) Ambient temperature: -10°C to +50°C (Operation)
-20°C to +70°C (storage) Weight: 2 Kgs Dimensions: 282 x 200 x 200 (mm)
Specifications may be modified without prior notice.
Page 12
OPTIONAL ACCESSORIES
Rechargeable Batteries Marmitek offers special rechargeable batteries for the BoomBoom
380. (Art.nr. 08153 for 6 x 2500mAh Ni-MH batteries) Don’t use any non-Marmitek rechargeable batteries! More information about rechargeable batteries can be found at
www.marmitek.com
.
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that th
product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative conseque to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the prod
is
nces
uct.
COPYRIGHTS
Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. BoomBoom 380™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions. Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Marmitek assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
© MARMITEK
12
Page 13
BOOMBOOM 380
13
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
x Setzen Sie die Komponenten Ihres Systems nicht extrem hohen
Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
x Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten
Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
x Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern
halten.
x Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere
Zeit mit großer Lautstärke hören!
x • Das Produkt niemals öffnen (ausgen. das Batteriefach): Das
Gerät kann Teile enthalten, worauf lebensgefährliche Stromspannung steht. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
x • Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Liefern Sie die Batterien als chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+ / -): Ein falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr führen.
x Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an,
nachdem Sie überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel an, wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
x Entfernen Sie den AC/DC Speisungsadapter aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
Page 14
© MARMITEK
14
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE...........................................................................13
INHALTSVERZEICHNIS ............................................................................ 14
EINFÜHRUNG..........................................................................................15
EIGENSCHAFTEN ....................................................................................15
VERPACKUNGSINHALT ..........................................................................15
ÜBERSICHT KOMPONENTEN..................................................................16
INSTALLATION........................................................................................17
EINMALIGES KOPPELN VON BLUETOOTH GERÄTEN............................18
BLUETOOTH AUDIO EINSCHALTEN.......................................................18
STANDBY................................................................................................19
VERKABELTE VERBINDUNG...................................................................19
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG RAND ...................................................20
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN .................................................................20
TECHNISCHE ANGABEN .........................................................................21
OPTIONALES ZUBEHÖR..........................................................................22
Page 15
BOOMBOOM 380
15
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Der Marmitek BoomBoom380 Outdoor XL Bluetooth Lautsprecher verwendet die neueste Bluetooth Technologie und ermöglicht einen tollen Musiksound und verbesserten Fernsehklang überall im und ums Haus. Das System kann kinderlicht mit Bluetooth-Geräten wie iPhone, iPad, iPod Touch, Smartphone und Handy verbunden oder sogar gleich an jede Audioquelle wie TV, DVD, Hi-Fi/CD/MP3 usw. angeschlossen werden. Ohne komplizierte Verkabelung und Installationsprozess für Ihr Audio/Videogerät und Phase Shift Verstärker. Mit diesem Gerät hören Sie binnen weniger Minuten einen spannenden, lebensechten Stereosound.
EIGENSCHAFTEN
x Genießen Sie Ihre Musik an jedem gewünschten Ort x Genießen Sie überall (Küche, Garten, Garage usw.) schnurlos die
Musik von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC.
x Fantastische Tonqualität, mit hellen Mitteltönen und
wunderbarem, tiefen Bass.
x Einmalige Beats im Park oder am Strand gewünscht? Das Gerät
kann mit dem Akku überallhin mitgenommen werden.
x Wasserdicht und somit sehr geeignet für Verwendung im Freien. x Der Marmitek BoomBoom 380 Akkusatz (optional) wird
automatisch aufgeladen, wenn der Lautsprecher an die Steckdose angeschlossen wird. Aufgeladen gewährt das Gerät 8 Stunden Hörspaß.
x Geeignet für alle Bluetooth fähigen Tonquellen wie iPad/iPhone,
Blackberry, Android Smartphones, Tablets und Laptops.
x Mit zusätzlichem AUX-Eingang für verdrahtete Verwendung mit
TV, Verstärker, CD-/MP3-/MP4 Player.
VERPACKUNGSINHALT
1 x BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth Lautsprecher 1 x AC/DC Speisungsadapter 1 x Jack Stereo Male zu Jack Stereo Male Kabel 1 x Gebrauchsanleitung Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch
Page 16
ÜBERSICHT KOMPONENTEN
Afb.1
1. Ein/Aus 8. 3,5mm Direct Audio-In
2. LED-Anzeige (grün/blau) 9. DC In
3. Zurück/Schnell zurück 10. Batteriefach
4. Vorwärts/Schnell vorwärts 11. Schloss Batteriefach
5. Lautstärkeregler 12. Hintergrundbeleuchtung Sender
6. Hintergrundbeleuchtung Rand 13. Rille
7. Griff
© MARMITEK
16
Page 17
INSTALLATION
Dieser Lautsprecher wird gespeist, indem er an einen AC/DC Speisungsadapter angeschlossen wird (Abb.2) bei längerer Betriebzeit über 6 D Format, 1,5 V (nicht aufladbare) Batterien (Abb.
3) für größtmögliche Mobilität oder über die speziellen wieder aufladbaren Marmitek Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Der BoomBoom 380 lädt den Akkusatz von Marmitek auf, wenn er an den AC/DC Speisungsadapter angeschlossen ist.
DEUTSCH
Afb. 2
Afb. 3
BOOMBOOM 380
17
Page 18
EINMALIGES KOPPELN VON BLUETOOTH GERÄTEN
1. Überprüfen Sie, ob der BoomBoom380 ausgeschaltet ist.
2. Schalten Sie den BoomBoom380 mit der POWER Taste ein und
halten Sie diese fest. Die LED Anzeige leuchtet zunächst blau und dann grün auf und blinkt daraufhin blau/grün. Lassen Sie die POWER Taste nun los.
3. Schalten Sie ein Gerät ein, das Bluetooth unterstützt, wie iPod,
iPhone, Android oder MP3-Player und gehen Sie zu den: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth. Klicken Sie ’Bluetooth’ EIN und der BoomBoom 380 wird am Gerät sichtbar. Klicken Sie auf ’BoomBoom 380’. Das Gerät ist nun verbunden und an den Lautsprecher gekoppelt. Geben Sie ”0000” ein, wenn das Gerät einen Pairing Code benötigt.
4. Nachdem der Lautsprecher und das Bluetooth Quellgerät
erfolgreich gekoppelt sind, wird die LED langsam blau blinken.
BLUETOOTH AUDIO EINSCHALTEN
1. Überprüfen sie, ob das Bluetooth Quellgerät (z.B. ein Handy)
woran der Lautsprecher gekoppelt ist, eingeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie, ob der BoomBoom380 eingeschaltet ist. Drücken
Sie dazu einmal die Power Taste, um das Gerät einzuschalten. Die LED Anzeige leuchtet blau auf, blinkt dann grün und blinkt nachdem die Verbindung hergestellt wurde, langsam blau.
3. Gehen Sie zu den Bluetooth Einstellungen des Geräts, wenn es
nicht automatisch Verbindung macht und wählen Sie den BoomBoom 380 an. Daraufhin wird eine Verbindung hergestellt werden.
4. Spielen Sie Musik vom Bluetooth Quellgerät ab und stellen Sie
die Hauptlautstärke auf Medium ein.
5. Aus dem Lautsprecher ertönt nunmehr Musik; stellen Sie jetzt die
Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein, indem Sie auf
oder
drücken.
6. Passen Sie nochmals die Hauptlautstärke des Bluetooth Geräts an,
wenn der Lautsprecher nach Ihrem Geschmack nicht laut genug gestellt werden kann.
7. Zum Ausschalten des Lautsprechers einfach nochmals auf die
Power Taste drücken.
© MARMITEK
18
Page 19
STANDBY
Wenn die Entfernung zwischen BoomBoom 380 und Bluetooth Quellgerät zu groß wird, schaltet der Ton automatisch zu Ihrem Bluetooth Quellgerät zurück. Kommen Sie binnen drei Minuten wieder in Reichweite des BoomBoom 380, schaltet der Ton wieder automatisch zurück zum BoomBoom 380. Bleibt das Bluetooth Quellgerät über drei Minuten lang außer Reichweite, schaltet sich der BoomBoom 380 in den Stand-By Modus. Öffnen Sie, sowie das Bluetooth Quellgerät wieder in Reichweite kommt, die Pairing Liste in Ihrem Gerät und tippen Sie auf den BoomBoom 380. Der Hintergrundbeleuchtungsrand des BoomBoom 380 leuchtet kontinuierlich und die Verbindung wird automatisch hergestellt.
DEUTSCH
VERKABELTE VERBINDUNG
Dieser BoomBoom 380 kann auch als konventionell verkabelter Stereolautsprecher, mit einer direkten Kabelverbindung zu Ihrem Fernseher oder einem anderen Audiogerät, genutzt werden. Schließen Sie dazu einfach das 3,5mm Audiokabel an die Rückseite des BoomBoom 380 und Ihre Musikquelle an. Wenn der Lautsprecher das Signal der direkten Kabelverbindung feststellt, leuchtet die LED Anzeige kontinuierlich grün auf.
Abb. 4
BOOMBOOM 380
19
Page 20
© MARMITEK
20
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG RAND
Der blau beleuchtete Hintergrundbeleuchtungsrand (6 in Abb. 1) kann nicht manuell bedient werden. Wenn die Hintergrundbeleuchtung blinkt, werden die aufladbaren Batterien aufgeladen.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Kein Ton
x Überprüfen Sie, ob der Wechselstromadapter richtig an die
Steckdose und den Eingang für den Stromanschluss des Senders angeschlossen ist.
x Überprüfen Sie, ob das Pairing zwischen BoomBoom 380 und
Bluetooth Gerät stattgefunden hat.
x Überprüfen Sie, ob der BoomBoom 380 EINgeschaltet ist.. x Überprüfen Sie, ob der Fernseher oder das Audiogerät
EINgeschaltet ist.
x Das angeschlossene Audio/Videogerät spielt nicht. Beginnen Sie
mit dem Abspielen des Geräts.
x Passen Sie die Lautstärke an ein geeignetes Niveau an, wenn die
Lautstärke des BoomBoom 380 zu leise ist.
Verzerrter Ton
x Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des Lautsprechers richtig
eingestellt ist.
x Stellen Sie den BoomBoom 380 näher an das Bluetooth Gerät,
wenn die Entfernung zwischen den beiden Geräten zu groß ist.
x Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt und in
Ordnung sind.
Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf www.marmitek.com
Page 21
BOOMBOOM 380
21
DEUTSCH
TECHNISCHE ANGABEN
Speisung: 100-240VAC 9V, 1,2 A
6x 'D' Format Alkali-Mangan-Batterien (nicht enthalten)
6x 'D' Format Ni-MH 1.2V 4500mAh
aufladbare Batterie (nicht enthalten)
6x 'D' Format Ni-MH 1.2V 2500mAh
aufladbare Batterie (nicht enthalten) Stromverbrauch: <0,5 W im Stand-by <10W in Betrieb 7W für den Ladevorgang Bluetooth Frequenz: 2.402GHz~2.480GHz ISM Band Bluetooth Version V2.1+EDR (Enhanced Data Rate) Class 2 Reichweite: bis 30 Meter mit Class 2 Quelle bis 50 Meter mit einer Class 1 Quelle Ladedauer: 4~8 Stunden, batteriebedingt mAh Batteriedauer: 8~48 Std., lautstärken- und
batteriebedingt mAh Anschluss Audioeingang: 3,5mm Stecker Audiofunktionen: Volumen+, Volumen-, Nächster Song,
Vorheriger Song, Ein/Aus Gesamte Harmonische Verzerrung (Total Harmonic-Distortion, THD): 1,5% Ausgangsleistung (RMS): 5W Ausgangsleistung (PMPO): 10W Signal / Rauschverhältnis S/N: 65dB Frequenzgang: 50-12000 Hz Kabel I M lang, 3,5mm Stecker Wasserundurchlässigkeit IPX3 (regenwassergeschützt) Umgebungstemperatur: -10°C bis +50°C (in Betrieb)
-20°C bis +70°C (Lagertemperatur) Gewicht: 2 kg Maße: 282 x 200 x 200 (mm)
Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 22
OPTIONALES ZUBEHÖR
Akkusatz Marmitek liefert spezielle, aufladbare Batterien für den BoomBoom 380 (Art.-Nr. 08153 für 6 x 2500mAh Ni-MH Batterien). Verwenden Sie nur aufladbare Batterien von Marmitek! Weitere Infos zu aufladbaren Batterien finden Sie unter www.marmitek.com
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
© MARMITEK
22
ben haben.
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erwor
COPYRIGHT
Marmitek BV ist ein Warenzeichen von Pattitude BoomBoom 380™ ist ein Warenzeichen von Marmitek BV Alle Rechte vorbehalten. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Marmitek BV keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs. Urheber- und andere Eigentumsrechte am Inhalt (einschließlich aber nicht beschränkt auf, Modellnummern, Software, Audio, Video, Text und Fotos begrenzt) liegt bei Marmitek BV. Jegliche Nutzung von Inhalten, aber ohne Begrenzung, Verteilung, Vervielfältigung, Änderung, Anzeige oder Übermittlung ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis von Marmitek ist strengstens untersagt. Alle Urheber- und andere Eigentumsrechte muss auf allen Reproduktionen beibehalten werden. Die Rechte an anderen in diesem Handbuch erwähnten Markenund Produktnamen können bei ihren Inhabern liegen und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von Produkten, die nicht von Marmitek sind, dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine Werbung dar. Marmitek übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
MARMITEK BV - PO BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NIEDERLANDE
Page 23
BoomBoom 380
23
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
x Ne pas exposer les composants de votre système à des
températures extrêmement élevées ou à des sources de lumière trop fortes.
x La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de
modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
x Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. x Evitez d’utiliser le casque à fort volume de façon prolongée, vous
risqueriez de provoquer des lésions irréversibles de votre système auditif. Il est recommandé de maintenir le volume à un niveau modéré.
x Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment à piles) :
L'appareil peut contenir des éléments qui sont sous tension très dangereux. Confier les réparations et l'entretien exclusivement à un personnel qualifié.
x • tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles
usagées comme des petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion.
x Ne brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique qu’après
avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un câble d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur.
x Débranchez l'adaptateur AC/DC de la prise de courant lorsque
celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
Page 24
© MARMITEK
24
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.......................................................................23
TABLE DES MATIÈRES ............................................................................24
INTRODUCTION......................................................................................25
CARACTÉRISTIQUES ............................................................................... 25
CONTENU DE L'EMBALLAGE .................................................................25
DESCRIPTION DES COMPOSANTS..........................................................26
INSTALLATION........................................................................................27
UNE SEULE OPÉRATION DE CONFIGURATION DES APPAREILS
BLUETOOTH ...........................................................................................28
ACTIVER LA FONCTION AUDIO BLUETOOTH........................................28
VEILLE ..................................................................................................... 29
CONNEXION FILAIRE.............................................................................. 29
CONTOUR DE LUMIÈRE AMBIANTE ...................................................... 30
FOIRE AUX QUESTIONS..........................................................................30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.........................................................31
ACCESSOIRES EN OPTION ......................................................................32
Page 25
BoomBoom 380
25
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Le haut-parleur Bluetooth Marmitek BoomBoom 380 Outdoor XL utilise la toute dernière technologie Bluetooth pour vous permettre de profiter de votre musique et d'améliorer le son de votre téléviseur partout dans et autour de votre maison. Vous pouvez facilement appairer le système avec des appareils Bluetooth tels que iPhone, iPad, iPod Touch, Smartphone et portable ou connecter le système directement à n'importe quelle source audio, telle que votre téléviseur, DVD, Hi-Fi/CD/MP3 ... etc. Sans câblage compliqué ni procédures d'installation pour vos appareils audio/vidéo et votre amplificateur de canal arrière, laissez le système vous faire profiter en quelques minutes d'un son stéréo réaliste, captivant.
CARACTÉRISTIQUES
x Profitez partout (dans la cuisine, dans le jardin, au garage etc.) sans
fil de la musique de votre Smartphone ou de votre tablette-pc.
x Qualité du son fantastique, avec des sons moyens clairs et des
sons de basse profonds.
x Vous souhaitez avoir de bons beats dans le parc ou à la plage ?
Avec des piles vous l'emporter partout avec vous.
x Etanche à la pluie et donc très approprié pour une utilisation en extérieur. x Le pack de piles Marmitek BoomBoom 380 (en option) se
recharge automatiquement lorsque le haut-parleur est branché sur la prise de courant. Une fois rechargé vous avez plus de 8 heures de plaisir musical sans fil.
x Convient pour toutes les sources audio Bluetooth telles
qu’iPad/iPhone, Blackberry, Smartphones Android, tablettes et ordinateurs portables.
x Avec une entrée auxiliaire supplémentaire pour une utilisation filaire
avec un téléviseur, un amplificateur, un lecteur de CD/MP3/MP4.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 x Haut-parleur Bluetooth BoomBoom 380 Outdoor XL 1 x Adaptateur secteur AC/DC 1 x câble adaptateur Mini-Jack vers Mini-Jack 1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, espagnol, italien et néerlandais
Page 26
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
Fig. 1
1. Marche/Arrêt 8. Entrée Audio Directe 3,5mm
2. Voyant LED (vert/bleu) 9. Entrée DC
3. Précédent/Retour rapide 10. Couvercle du compartiment à
piles
4. Suivant /Avance rapide 11. Verrouillage du compartiment à
piles
5. Réglage du volume 12. Transmetteur de la lumière
ambiante
6. Contour de lumière ambiante 13. Rainure
7. Poignée
© MARMITEK
26
Page 27
INSTALLATION
L'alimentation de ce haut-parleur s'effectue par le biais d'un adaptateur AC/DC (fig.2) pour une écoute prolongée, par le biais de 6 piles format D de 1,5V (non rechargeables) (fig. 3) pour une portabilité optimale ou par le biais de piles spéciales Marmitek rechargeables. Lorsque vous insérez les piles faites attention à la polarité. Le BoomBoom 380 recharge les piles Marmitek rechargeables lorsqu'il est connecté à l'adaptateur AC/DC.
FRANÇAIS
Fig. 2
Fig. 3
BoomBoom 380
27
Page 28
UNE SEULE OPÉRATION DE CONFIGURATION DES APPAREILS BLUETOOTH
1. Assurez-vous que le BoomBoom 380 soit bien éteint.
2. Allumez le BoomBoom 380 en appuyant sur le bouton MARCHE
et maintenez-le enfoncé. Le voyant LED est d'abord bleu, puis vert, ensuite il clignote bleu/vert. Relâchez maintenant le bouton MARCHE.
3. Connectez un appareil compatible Bluetooth tel qu'un iPod, un
iPhone, un Android ou un lecteur mp3 et allez sur : Configuration > Général > Bluetooth. Cliquez sur 'Bluetooth' ON et le Boom Boom 380 est affiché sur l'appareil. Cliquer sur 'BoomBoom 380'. L'appareil est maintenant connecté et relié avec le haut-parleur. Saisissez ”0000” si l'appareil demande un code d'appairage.
4. Une fois que le haut-parleur et l'appareil source Bluetooth ont
été appairés avec succès, la LED clignotera lentement.
ACTIVER LA FONCTION AUDIO BLUETOOTH
1. Assurez-vous que l'appareil source Bluetooth (p. ex. un téléphone
portable) qui est appairé au haut-parleur soit allumé.
2. Pour cela assurez-vous que le BoomBoom 380 soit allumé. Pour
cela, appuyez une fois sur le bouton MARCHE. La LED devient bleue, puis clignote en vert et lorsque la connexion est établie elle clignote lentement en bleu.
3. Si votre appareil ne se connecte pas automatiquement, allez sur
configuration Bluetooth de l'appareil et sélectionnez le BoomBoom 380. La connexion sera alors établie.
4. Ecoutez la musique à partir de votre appareil source Bluetooth et
réglez le volume principal en position moyenne.
5. Si c'est bien, vous entendez maintenant la musique en
provenance du haut-parleur ; réglez alors le volume du haut­parleur au niveau souhaité en appuyant sur
et .
6. Si l'intensité du volume du haut-parleur est trop faible, réglez le
volume principal sur l'appareil source Bluetooth.
© MARMITEK
28
Page 29
7. Pour éteindre le haut-parleur appuyez simplement sur le bouton
MARCHE.
VEILLE
Lorsque la distance entre le BoomBoom 380 et votre appareil source Bluetooth est trop importante, le son est renvoyé systématiquement sur l'appareil source Bluetooth. Si dans les trois minutes qui suivent vous êtes à nouveau dans la portée du BoomBoom 380, le son repasse automatiquement sur le BoomBoom 380. Si l'appareil source Bluetooth est plus de trois minutes hors de portée, le BoomBoom 380 se met en veille. Dès que l'appareil source Bluetooth est à nouveau dans la portée, allez sur la liste d'appairage de votre appareil et sélectionnez le BoomBoom 380. Le contour de lumière ambiante du BoomBoom 380 est allumé en continu et la connexion s'établit automatiquement.
FRANÇAIS
CONNEXION FILAIRE
Ce BoomBoom 380 peut également être utilisé comme un haut­parleur stéréo filaire classique, avec une connexion directe par câble vers votre téléviseur ou tout autre appareil audio. Pour cela, il suffit tout simplement de connecter le câble audio 3,5 mm à l'arrière de la Boom Boom 380 et à votre source musicale. Lorsque le circuit dans le haut-parleur détecte le signal de connexion directe par câble, le voyant LED s'allume en continu en vert.
Fig. 4
BoomBoom 380
29
Page 30
© MARMITEK
30
CONTOUR DE LUMIÈRE AMBIANTE
Le contour de lumière ambiante bleue (6 sur fig. 1) ne peut être commandé manuellement. Lorsque la lumière ambiante clignote, les piles rechargeables sont en charge.
FOIRE AUX QUESTIONS
Pas de son
x Assurez-vous que l'adaptateur de courant alternatif soit bien
raccordé à la prise de courant et sur l'entrée d'alimentation du transmetteur.
x Assurez-vous que l'appairage entre le BoomBoom 380 et
l'appareil Bluetooth soit effectif.
x Assurez-vous que le BoomBoom 380 soit allumé. x Assurez-vous que le téléviseur ou l'appareil audio soit allumé. x L'appareil audio/vidéo connecté n'émet pas de sons. Lancez la
lecture de l'appareil.
x Si le volume de la Boom Boom 380 est trop faible, réglez le
volume à un niveau approprié.
Son déformé
x Assurez-vous que le volume du haut-parleur soit bien réglé. x Si le BoomBoom 380 est trop éloigné de l'appareil Bluetooth,
rapprochez-le.
x Assurez-vous que les piles soient en ordre.
Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions? Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com
.
Page 31
BoomBoom 380
31
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation : 100-240VAC 9V, 1,2 A
6x piles alcalines format 'D' (non fournies)
6x piles rechargeables format 'D' Ni-MH
1.2V 4500mAh (non fournies)
6x piles rechargeables format 'D' Ni-MH
1.2V 2500mAh (non fournies) Consommation de courant : <0,5 W en veille <10W en fonctionnement 7W pour recharger Fréquence Bluetooth : Bande ISM 2.402GHz~2.480GHz Version Bluetooth : V2.1+EDR (Enhanced Data Rate) Classe II Portée : jusqu'à 30 mètres avec une source Classe 2 jusqu'à 50 mètres avec une source Classe 1 Temps de charge : 4~8 heures, suivant les piles mAh Durée de vie des piles : 4~8 heures, suivant le volume et les piles
mAh Prise d'entrée audio : fiche jack 3,5mm Fonctions audio : Volume+, Volume -, Numéro suivant,
Numéro précédent, Marche/Arrêt Distorsion Harmonique Totale: 1,5% Puissance de sortie (RMS) : 5W Puissance de sortie (PMPO): 10W Signal-rapport signal sur bruit (S/N) : 65dB Réponse en fréquence : 50-12000 Hz Câbles : 1M de long, fiche jack 3,5mm Etanchéité : IPX3 (étanche à la pluie) Température ambiante : -10°C à +50° (en fonctionnement)
-20°C à +70°C (Stockage) Poids : 2 kg Dimensions : 282 x 200 x 200 (mm)
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Page 32
ACCESSOIRES EN OPTION
Piles rechargeables Marmitek fournit des piles spéciales rechargeables pour le BoomBoom 380 (No art. 08153 pour 6 x piles 2500mAh Ni-MH). N'utilisez pas de piles rechargeables qui ne sont pas de Marmitek ! Pour de plus amples informations concernant les Piles rechargeables, consultez le site internet
www.marmitek.com
.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoi publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le
rs
roduit.
ce manuel soient exactes. Marmitek
s
Toute
rit
us les droits d'auteur et autres droits de propriété doivent être respectés pour toutes
rises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans
dation. Marmitek décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement de
s produits.
MARMITEK BV - PO BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – PAYS-BAS
p
DROITS D'AUTEUR
Marmitek est une marque déposée de Pattitude BV BoomBoom 380™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en oeuvre pour que les informations présentées dans n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression. Les droits d'auteur et tout autres droits de propriété concernant le contenu (comprenant mais pas limité aux numéros de modèle, logiciels, audio, vidéo, textes et photos) appartiennent à Marmitek B.V. utilisation du contenu, mais sans restriction, concernant la distribution, la reproduction, toute modification, la publication ou la diffusion est strictement interdite sans l'autorisation préalable par éc de Marmitek. To reproductions. Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entrep aucune intention de préconisation ni de recomman ce
© MARMITEK
32
Page 33
BOOMBOOM 380
33
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del
alcance de los niños.
x Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por
periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es recomendable mantener un nivel de volumen moderado en todo momento.
x • Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de
pilas): Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
x • Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de
niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión.
x No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de
que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
x Quite el adaptador de corriente AC/DC de la toma si no usa el
dispositivo durante mucho tiempo.
Page 34
© MARMITEK
34
CONTENIDO
AVISOS DE SEGURIDAD .........................................................................33
CONTENIDO............................................................................................34
INTRODUCCIÓN......................................................................................35
PROPIEDADES.........................................................................................35
CONTENIDO DEL EMBALAJE .................................................................35
RESUMEN DE LOS COMPONENTES........................................................36
INSTALACIÓN .........................................................................................37
ACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH ..................................................38
CONECTAR BLUETOOTH AUDIO ...........................................................38
MODO STANDBY ...................................................................................39
CONEXIÓN POR CABLE ..........................................................................39
BORDE ILUMINACIÓN AMBIENTAL.......................................................40
PREGUNTAS FRECUENTES......................................................................40
DATOS TÉCNICOS................................................................................... 41
ACCESORIOS OPCIONALES ....................................................................42
Page 35
BOOMBOOM 380
35
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
El altavoz BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth de Marmitek usa la tecnología Bluetooth más reciente para permitirle disfrutar de su música y mejorar el sonido de la TV en todos los rincones de su casa. Puede emparejar el sistema fácilmente con dispositivos Bluetooth como iPhone, iPad, iPod Touch, Smartphone y móviles, o incluso conectar el sistema directamente a cada fuente de audio, como TV, DVD, Hi-Fi/CD/MP3 ... etc. Sin cableados ni procesos de instalación complicados para su dispositivo audio/vídeo y amplificador retrocanal el sistema le permite, en unos pocos minutos, disfrutar de un sonido estéreo apasionante y realista.
PROPIEDADES
x Disfruta sin cables en todas partes (cocina jardín, garaje, etc..) de
la música guardada en su Smartphone o tableta.
x Fantástica calidad del sonido, con tonos medios muy claros y un
sonido bajo profundo.
x ¿Quiere escuchar imponentes ritmos en el parque o en la playa?
Con pilas se lo lleva a todas partes.
x Resistente a la lluvia y por lo tanto muy adecuado para uso exterior. x El BoomBoom 380 Battery pack de Marmitek (opcional) carga
automáticamente cuando se enchufa el altavoz. Una vez cargado, garantiza más de 8 horas de placer músical transferido inalámbricamente.
x Adecuado para todas las fuentes de sonido equipadas con
Bluetooth como iPad/iPhone, Blackberry, Android Smartphones, tabletas y ordenadores portátiles.
x Con una entrada auxiliar adicional para uso cableado con TV,
amplificador y reproductor de CD-/MP3-/MP4.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 x altavoz BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth 1 x adaptador de alimentación AC/DC 1 x cable adaptador Mini Jack a Mini Jack 1 x juego de instrucciones en Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano y Holandés.
Page 36
RESUMEN DE LOS COMPONENTES
Rep.1
1. Encendido/Apagado 8. Entrada directa de audio 3,5mm
2. Indicador LED (verde/azul) 9. Entrada DC
3. Anterior/Rebobinado rápido 10. Tapa de las pilas
4. Siguiente/Avance rápido 11. Cierre tapa de las pilas
5. Ajuste de volumen 12. Emisor de iluminación
6. Borde iluminación ambiental 13. Canalón
7. Mango
© MARMITEK
36
Page 37
INSTALACIÓN
La alimentación de este altavoz se obtiene conectándolo a un adaptador de alimentación AC/DC (Rep. 2) para una reproducción duradera, mediante 6 pilas D-formato 1,5V (no recargables) (Rep. 3) para la mejor portabilidad, o mediante las pilas recargables especiales de Marmitek. En la colocación de la pilas preste atención a la polaridad adecuada. El BoomBoom 380 carga las pilas recargables de Marmitek si está conectado a un adaptador de alimentación AC/DC.
Rep. 2
ESPAÑOL
Rep. 3
BOOMBOOM 380
37
Page 38
ACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH
1. Asegúrese de que el BoomBoom 380 esté apagado.
2. Enciende el BoomBoom 380 pulsando el botón de
ENCENDIDO/APAGADO y mantenga éste apretado. El indicador LED se pondrá primero azul, luego verde y a continuación parpadeará azul/verde. Ahora suelte el botón de ENCENDIDO.
3. Conecte un dispositivo que soporte Bluetooth, como un iPod,
iPhone, Android o reproductor mp3 y continúe: Configuraciones> General> Bluetooth. Apriete ENCENDER “Bluetooth” y el BoomBoom 380 será visible en el dispositivo. Haga clic en el “BoomBoom 380”. Ahora el dispositivo está conectado y acoplado con el altavoz. Si el dispositivo solicita un código de emparejamiento introduzca "0000".
4. Tan pronto como el altavoz y el dispositivo fuente Bluetooth
estén correctamente conectados, el LED parpadeará lentamente en azul.
CONECTAR BLUETOOTH AUDIO
1. Preste atención a que el dispositivo fuente Bluetooth (por ej. un
teléfono móvil) por el que se acopla el altavoz esté encendido.
2. Asegúrese de que el BoomBoom 380 esté encendido. Enciéndelo
apretando una vez el botón de encendido. El LED se vuelve azul, después parpadea en verde y sigue parpadeando lentamente en azul cuando se ha efectuado la conexión.
3. Si el dispositivo no conecta automáticamente, vaya a las
configuraciones de Bluetooth del aparato y seleccione el BoomBoom 380. Después se producirá la conexión.
4. Reproduzca música desde el dispositivo fuente Bluetooth y ajuste
el volumen maestro.
5. Ahora escucha la música salir nítidamente del altavoz; apretando
los botones
y se puede ajustar el volumen del altavoz en el
nivel deseado.
6. Si la intensidad del volumen del altavoz es demasiado débil,
ajuste el volumen maestro de su dispositivo fuente Bluetooth.
7. Para apagar el altavoz apriete otra vez en el botón de
ENCENDIDO/APAGADO.
© MARMITEK
38
Page 39
MODO STANDBY
Si la distancia entre el BoomBoom 380 y el dispositivo fuente Bluetooth es demasiado grande, el sonido se vuelve a reproducir por el dispositivo fuente. Si dentro de tres minutos se encuentra otra vez dentro del alcance del BoomBoom 380, el sonido se vuelve a reproducir por el BoomBoom 380 automáticamente. Si el dispositivo fuente Bluetooth sigue estando fuera del alcance después de más de tres minutos, el BoomBoom 380 se pone en modo standby. Tan pronto como el dispositivo fuente Bluetooth vuelva a estar dentro del alcance, vaya a la lista de emparejamientos de su aparato y seleccione el BoomBoom 380. El borde de iluminación ambiental del BoomBoom 380 se ilumina ininterrumpidamente y la conexión se realiza automáticamente.
CONEXIÓN POR CABLE
Este BoomBoom 380 también puede usarse como un altavoz estéreo cableado convencional, con una conexión por cable directa a su TV u otro dispositivo audio. Para ello conecte simplemente el cable de audio de 3,5mm en la parte trasera del BoomBoom 380 a su fuente de música. Si el circuito del altavoz detecta la señal de la conexión directa por cable, el indicador LED resplandecerá continúamente en verde.
ESPAÑOL
Rep. 4
BOOMBOOM 380
39
Page 40
© MARMITEK
40
BORDE ILUMINACIÓN AMBIENTAL
El borde de iluminación ambiental iluminado en azul (6 en rep. 1) no puede controlarse manualmente. Si la iluminación ambiental parpadea, las pilas recargables están cargando.
PREGUNTAS FRECUENTES
No hay sonido
x Compruebe si el adaptador de alimentacion está bien enchufado
en la toma de corriente y en la entrada de corriente del emisor.
x Compruebe si se ha producido el emparejamiento entre el
BoomBoom 380 y el dispositivo Bluetooth.
x Compruebe si el BoomBoom 380 está ENCENDIDO. x Compruebe si la TV o el componente audio están ENCENDIDOS. x El dispositivo audio/vídeo conectado no reproduce. Inicie la
reproducción del dispositivo.
x Si el volumen del BoomBoom 380 es demasiado bajo, regule el
volumen hasta un nivel adecuado.
Ruido anómalo
x Compruebe si el volumen del altavoz está bien ajustado. x Si el BoomBoom 380 está demasiado lejos del dispositivo
Bluetooth, colóquelo más cerca.
x Compruebe si las pilas están bien colocadas.
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com
.
Page 41
BOOMBOOM 380
41
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación: 100-240VAC 9V, 1,2 A
6x pilas alcalinas D' formato (no suministradas)
6x pilas recargables (no incluidas) D'
formato Ni-MH 1.2V 4500mAh 6x pilas recargables (no incluidas) D' formato Ni-MH 1.2V 2500mAh Consumo de energía: <0,5 W en modo en espera <10W en funcionamiento 7W para cargar Frecuencia Bluetooth: 2.402GHz~2.480GHz ISM Band Versión Bluetooth: V2.1+EDR (mayor velocidad de
transmisión de datos) Clase II Alcance: hasta 30 metros con una fuente Clase 2 hasta 50 metros con una fuente Clase 1 Duración de la carga: 4~8 horas, dependiendo de la capacidad
de la pila Duración de la pila: 8~48 horas, dependiendo del volumen y
de la capacidad de la pila Conexión entrada audio: enchufe de 3,5mm Funciones audio: Volumen+, Volumen-, siguiente número,
número anterior, on/off Total distorsión harmónica: 1,5% Potencia de salida (RMS): 5W Potencia de salida (PMPO): 10W Relación señal-ruido S/N: 65dB Respuesta en frecuencia: 50-12000 Hz Cables 1M longitud, enchufe de 3,5mm Estanqueidad: IPX3 (resistente al agua) Temperatura ambiente: -10°C a +50°C (en uso)
-20°C a +70°C (guardado) Peso: 2 kg Dimensiones: 282 x 200 x 200 (mm)
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Page 42
ACCESORIOS OPCIONALES
Pilas recargables Marmitek suministra pilas recargables especiales para el BoomBoom
380. (Art. nº. 08153 para 6 x pilas 2500mAh Ni-MH) ¡No use pilas recargables que no sean de Marmitek! Puede encontrar más información sobre pilas recargables en
www.marmitek.com
.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos ap estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud d personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
aratos
e las
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV BoomBoom 380™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido. Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad son aplicables a todas las reproducciones. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Marmitek declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos.
MARMITEK BV - PO BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – PAÍSES BAJOS
© MARMITEK
42
Page 43
BOOMBOOM 380
43
ITALIANO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
x Non esporre i componenti del sistema a temperature
eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
x In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate
personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
x Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
x Al fine di prevenire danni al vostro udito, vi consigliamo di evitare
di usare la cuffia ad un volume elevato per un lungo periodo di tempo.
x • Non aprire mai il prodotto (vano batteria escluso): L’apparecchio
può contenere componenti la cui tensione è estremamente pericolosa. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto.
x • Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Consegnare le batterie agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare una esplosione.
x Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo
avere controllato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore.
x Scollegare l’adattatore di alimentazione CA/CC dalla presa di
corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Page 44
© MARMITEK
44
INDICE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..................................................................43
INDICE......................................................................................................44
INTRODUZIONE ....................................................................................... 45
CARATTERISTICHE................................................................................... 45
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ......................................................... 45
PANORAMICA COMPONENTI................................................................. 46
INSTALLAZIONE....................................................................................... 47
ACCOPPIAMENTO UNICO DEI DISPOSITIVI BLUETOOTH.......................48
ATTIVARE AUDIO BLUETOOTH .............................................................. 48
STANDBY (MODO DI ATTESA)................................................................ 49
COLLEGAMENTO CABLATO.................................................................... 49
CONTORNO DI ILLUMINAZIONE AMBIENTE..........................................50
DOMANDE FREQUENTI........................................................................... 50
DATI TECNICI........................................................................................... 51
ACCESSORI OPZIONALI ........................................................................... 52
Page 45
BOOMBOOM 380
45
ITALIANO
INTRODUZIONE
L’altoparlante Bluetooth BoomBoom 380 Outdoor XL di Marmitek è dotato della tecnologia Bluetooth più avanzata per farti godere la tua musica e per migliorare il suono del TV ovunque all’interno e all’esterno della casa. E`molto facile accoppiare il sistema con dispositivi abilitati Bluetooth come iPhone, iPad, iPod Touch, smartphone e cellulari, o collegare direttamente il sistema a ogni sorgente audio come TV, DVD, Hi-Fi/CD/MP3 ... ecc. Fra pochi minuti il sistema ti consente di godere un suono stereo emozionante e realistico, senza cablaggio e procedure di installazione complicati per i tuoi dispositivi audio/video e amplificatore canale posteriore.
CARATTERISTICHE
x Goditi la tua musica preferita ovunque. x Goditi ovunque (cucina, giardino, garage, ecc.) senza fili la musica
dallo smartphone o dal tablet pc.
x Eccellente qualità del suono con medi chiari e bassi profondi. x Vuoi le battute serie nel parco o in spiaggia? Grazie alle batterie
puoi portarlo ovunque.
x Resistente all'acqua piovana e quindi molto adatto all'uso esterno. x Il pacco batteria BoomBoom 380 di Marmitek (opzionale) ricarica
automaticamente quando si inserisce l'altoparlante nella presa di corrente. Una volta caricato hai più di 8 ore di piacere di ascolto senza fili.
x Adatto a tutte le sorgenti sonore dotate di Bluetooth come
iPad/iPhone, Blackberry, Android smartphone, tablet pc e portatili.
x Con ulteriore ingresso AUX per l’uso con cavo per TV,
amplificatore, lettore CD/MP3/MP4.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
1 x altoparlante Bluetooth BoomBoom 380 Outdoor XL 1 x adattatore di alimentazione CA/CC 1 x cavo di conversione Mini Jack-Mini Jack 1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano
e olandese.
Page 46
PANORAMICA COMPONENTI
Fig.1
1. Interruttore di accensione 8. Ingresso audio diretto 3,5mm
2. Indicatore LED (verde/blu) 9. Ingresso CC
3. Precedente / indietro veloce 10. Coperchio batteria
4. Seguente / avanti veloce 11. Chiusura coperchio batteria
5. Regolazione di volume 12. Trasmettitore illuminazione
ambiente
6. Contorno illuminazione ambiente 13. Canale
7. Maniglia
© MARMITEK
46
Page 47
INSTALLAZIONE
Questo altoparlante può essere alimentato in tre modi: tramite il collegamento all’adattatore di alimentazione CA/CC (fig. 2) per l’ascolto prolungato, tramite 6 batterie formato D da 1,5 V (non ricaricabili) (fig. 3) per la migliore portabilità, o tramite le speciali batterie ricaricabili di Marmitek. Badare sempre alla corretta polarità quando si alloggiano le batterie. Il BoomBoom 380 carica le batterie ricaricabili di Marmitek solo se è stato collegato all’adattatore di alimentazione CA/CC.
Fig. 2
ITALIANO
Fig. 3
BOOMBOOM 380
47
Page 48
ACCOPPIAMENTO UNICO DEI DISPOSITIVI BLUETOOTH
1. Assicurarsi che il BoomBoom 380 sia disinserito.
2. Inserire il BoomBoom 380 premendo l’interruttore di accensione e
mantenerlo premuto. Prima l’indicatore LED diventa blu, poi verde e dopo lampeggia in blu/verde. Adesso lasciare l’interruttore di accensione.
3. Inserire un dispositivo abilitato Bluetooth, come un iPod, iPhone,
Android o lettore mp3 e andare a: Impostazioni> Generalità> Bluetooth. Premere 'Bluetooth' ON (acceso) e il BoomBoom 380 è visibile sul dispositivo. Ora premere 'BoomBoom 380'. Adesso il dispositivo è collegato e accoppiato all’altoparlante. Se il dispositivo chiede un codice di accoppiamento (pairing code), introdurre "0000".
4. Non appena l’altoparlante e il dispositivo sorgente abilitato
Bluetooth saranno accoppiato con successo, il LED lampeggerà lentamente in blu.
ATTIVARE AUDIO BLUETOOTH
1. Assicurarsi che il dispositivo sorgente Bluetooth (per esempio un
cellulare) con cui l’altoparlante è stato accoppiato, sia acceso.
2. Assicurarsi che il BoomBoom 380 sia acceso; per accenderlo si deve
premere una volta l’interruttore di accensione. Il LED diventa blu, poi lampeggerà in verde e, una volta realizzata la connessione, lampeggerà lentamente in blu.
3. Se il vostro dispositivo non si accoppia automaticamente, si deve
andare alle impostazioni Bluetooth del dispositivo e selezionare il BoomBoom380. Poi sarà effettuata una connessione.
4. Riprodurre musica dal dispositivo sorgente Bluetooth e regolare il
livello del volume principale al livello medio.
5. Adesso si sente la musica dall’altoparlante; regolare il livello del
volume dell’altoparlante al livello desiderato premendo i tasti
e
.
6. Se l’intensità del volume dell’altoparlante è troppo bassa, si deve
regolare di nuovo il volume principale del dispositivo sorgente Bluetooth.
7. Per disinserire l’altoparlante, premere di nuovo l’interruttore di
accensione.
© MARMITEK
48
Page 49
STANDBY (MODO DI ATTESA)
Nel caso che la distanza tra il BoomBoom 380 e il dispositivo sorgente Bluetooth diventi troppo grande, il suono ‘torna’ automaticamente al dispositivo sorgente Bluetooth. Se si rientra nel campo operativo del BoomBoom380 entro tre minuti, il suono ‘torna’ automaticamente al BoomBoom380. Nel caso che il dispositivo sorgente Bluetooth rimanga più di 3 minuti fuori del campo operativo, il BoomBoom380 passerà al modo standby (modo di attesa). Non appena il dispositivo sorgente Bluetooth rientra nel campo operativo, andare alla lista di accoppiamento sul tuo dispositivo e selezionare il BoomBoom380. Il contorno di illuminazione del BoomBoom380 è continuamente acceso e il collegamento è stabilito automaticamente.
COLLEGAMENTO CABLATO
Si può utilizzare il BoomBoom 380 anche come altoparlante stereo convenzionale cablato, tramite un collegamento diretto via cavo al TV o altri dispositivi audio. A tale scopo si deve semplicemente collegare il cavo audio da 3,5mm al lato posteriore del BoomBoom 380 e alla sorgente di musica. Se il circuito nell’altoparlante rileva il segnale del collegamento diretto via cavo, l’indicatore LED è verde fisso.
ITALIANO
Fig. 4
BOOMBOOM 380
49
Page 50
© MARMITEK
50
CONTORNO DI ILLUMINAZIONE AMBIENTE
Non è possibile operare manualmente il contorno di illuminazione ambiente in blu (no. 6 nella fig. 1). Se l’illuminazione ambiente lampeggia, sono caricate le batterie ricaricabili.
DOMANDE FREQUENTI
Manca il suono
x Controllare che l’adattatore di corrente alternata sia ben
collegato alla presa di corrente e all’ingresso per il collegamento di corrente sul trasmettitore.
x Controllare che sia effettuato l’accoppiamento (il pairing) tra il
BoomBoom 380 e il dispositivo abilitato Bluetooth.
x Controllare che il BoomBoom 380 sia acceso (ON). x Controllare che il TV o il dispositivo audio sia acceso (ON). x I dispositivi audio/video non riproducano la musica. Avviare la
riproduzione sui dispositivi stessi.
x Se il livello del volume del BoomBoom 380 è troppo basso,
regolare il volume al livello desiderato.
Suono distorto
x Controllare che il livello del het volume dell’altoparlante sia
regolato al livello desiderato.
x Nel caso che la distanza tra il BoomBoom 380 e il dispositivo
abilitato Bluetooth sia troppo grande, si deve diminuire la distanza.
x Controllare che le batterie siano in ordine.
Ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Visitare www.marmitek.com
.
Page 51
BOOMBOOM 380
51
ITALIANO
DATI TECNICI
Tensione di 100-240V CA Alimentazione: 9V, 1,2 A
6x batteria alcalina formato 'D' (non fornite in dotazione)
6x batteria Ni-MH 1.2V 4500mAh
ricaricabile formato 'D' (non fornite in dotazione)
6x batteria Ni-MH 1.2V 2500mAh
ricaricabile formato 'D' (non fornite in
dotazione) Consumo di energia: <0,5 W in modalità standby <10W in funzionamento 7W per la carica Frequenza Bluetooth: 2.402GHz~2.480GHz banda ISM Versione Bluetooth: V2.1+EDR (Enhanced Data Rate) classe 2 Portata: fino ai 30 metri con sorgente di classe 2 fino ai 50 metri con sorgente di classe 1 Durata carica: 4~8 ore, a seconda del mAh della batteria Vita batteria: 8~48 ore, a seconda del livello del volume
e il mAh della batteria Presa ingresso audio: connettore da 3,5mm Funzionalità audio: volume+, volume-, brano seguente, brano
precedente, acceso/spento Distorsione Armonica Totale (Total Harmonic Distortion, THD): 1,5% Potenza uscita (RMS): 5W Potenza uscita (PMPO): 10W Rapporto segnale/rumore S/N: 65dB Risposta in frequenza: 50-12000 Hz Cavi: 1M di lunghezza, connettore da 3,5mm Impermeabilità: IPX3 (protetto dalla pioggia) Temperatura ambiente: -10°C fino ai +50°C (in funzionamento)
-20°C fino ai +70°C (in deposito) Peso: 2 kg Dimensioni: 282 x 200 x 200 (mm)
Le caratteristiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.
Page 52
ACCESSORI OPZIONALI
Batterie ricaricabili Marmitek fornisce batterie ricaricabili speciali per il BoomBoom 380 (no. art. 08153 per 6 x batterie 2500mAh Ni-MH). Non applicare le batterie ricaricabili che non sono state fornite da Marmitek! Per ulteriori informazioni sulle batterie ricaricabili, visitare il nostro sito:
www.marmitek.com
.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non
differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai norma rifiuti domestici. È la responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a pre conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in vostro possesso, vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete
li
venire
acquistato il prodotto.
DIRITTI D’AUTORE
Marmitek è un marchio commerciale di Pattitude BV BoomBoom 380™ è un marchio commerciale di Marmitek BV. Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa. I diritti d'autore e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale sul contenuto (inclusi ma non limitati a numeri di modelli, software, audio, video, testi e fotografie) spettano a Marmitek BV. È strettamente proibito ogni uso del Contenuto, incluse senza limitazioni la distribuzione, riproduzione, modifica, pubblicazione o trasmissione senza previa autorizzazione scritta da parte di Marmitek. Tutti i diritti d’autore e altri diritti di proprietà intellettuale su tutte le riproduzioni devono essere conservati. I nomi di altre società e prodotti qui menzionati potrebbero essere marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce alcun impegno o raccomandazione. Marmitek declina ogni responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.
MARMITEK BV - PO BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – PAESI BASSI
© MARMITEK
52
Page 53
BOOMBOOM 380
53
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
x Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem
hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
x Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of
reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
x Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen
houden.
x Te lang luisteren met een te hoog volume kan gehoorschade
veroorzaken.
x Het product nooit openmaken (m.u.v. het batterijvakje): de
apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
x Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in
als klein chemisch afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren.
x Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt
gecontroleerd of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven. Sluit een voedingsadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat geval contact op met uw leverancier.
x Haal de AC/DC voedingsadapter uit het stopcontact wanneer u
het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Page 54
© MARMITEK
54
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN .........................................................53
INHOUDSOPGAVE.................................................................................. 54
INTRODUCTIE .........................................................................................55
EIGENSCHAPPEN ....................................................................................55
INHOUD SET ...........................................................................................55
OVERZICHT COMPONENTEN .................................................................56
INSTALLATIE...........................................................................................57
EENMALIG KOPPELEN VAN BLUETOOTH APPARATEN ........................58
BLUETOOTH AUDIO INSCHAKELEN ......................................................58
STAND-BY...............................................................................................59
BEKABELDE VERBINDING ......................................................................59
SFEERVERLICHTINGRAND ......................................................................60
VEEL VOORKOMENDE VRAGEN............................................................60
TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................61
OPTIONELE ACCESSOIRES......................................................................62
Page 55
BOOMBOOM 380
55
NEDERLANDS
INTRODUCTIE
De Marmitek BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth Speaker gebruikt de nieuwste Bluetooth-technologie om u van uw muziek te laten genieten en het TV-geluid overal in en rond uw huis te verbeteren. U kunt het systeem eenvoudig pairen met Bluetooth-apparatuur zoals iPhone, iPad, iPod Touch, smartphone en mobiel, of het systeem zelfs rechtstreeks aansluiten op elke audiobron, zoals uw TV, DVD, Hi­Fi/CD/MP3 ... enz. Zonder ingewikkelde bedrading en installatieprocedures voor uw audio/videoapparatuur en rearkanaal versterker, laat het systeem u binnen enkele minuten genieten van spannend, levensecht stereogeluid.
EIGENSCHAPPEN
x Geniet overal (keuken, tuin, garage enz.) draadloos van muziek
van je smartphone of tablet- pc.
x Fantastische geluidskwaliteit, met heldere middentonen en diep
basgeluid.
x Wil je serieuze beats in het park of op het strand? Met batterijen
neem je hem overal mee naartoe.
x Regenwaterdicht en dus zeer geschikt voor buitengebruik. x De Marmitek BoomBoom 380 Battery pack (optioneel) laadt
automatisch op wanneer je de speaker in het stopcontact steekt. Opgeladen heb je meer dan 8 uur draadloos luisterplezier.
x Geschikt voor alle met Bluetooth uitgeruste geluidsbronnen zoals
iPad/iPhone, Blackberry, Android smartphones, tablets en laptops.
x Met extra aux-ingang voor bedraad gebruik met TV, versterker,
CD-/MP3-/MP4speler.
INHOUD SET
1 x BoomBoom 380 Outdoor XL Bluetooth Speaker 1 x AC/DC Voedingsadapter 1 x Audio kabel met 3,5mm jack plug 1 x Set instructies in Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans en
Nederlands.
Page 56
OVERZICHT COMPONENTEN
Afb.1
1. Aan/Uit 8. 3,5mm Direct Audio-In
2. LED-indicator (groen/blauw) 9. DC In
3. Vorige/Snel terug 10. Batterijklep
4. Volgende/Snel vooruit 11. Slot batterijklep
5. Volumeregeling 12. Sfeerverlichtingzender
6. Sfeerverlichtingrand 13. Goot
7. Greep
© MARMITEK
56
Page 57
INSTALLATIE
De voeding van deze luidspreker wordt verzorgd door hem aan te sluiten op een AC/DC-voedingsadapter (Afb. 2) voor langdurig afspelen, via 6 D-formaat 1,5V (niet-oplaadbare) batterijen (Afb. 3) voor de beste draagbaarheid, of via speciale oplaadbare Marmitek batterijen. Let bij plaatsing van de batterijen op de juiste polariteit. De BoomBoom 380 laadt de oplaadbare Marmitek batterijen op indien aangesloten op de AC/DC-voedingsadapter.
Afb. 2
NEDERLANDS
Afb. 3
BOOMBOOM 380
57
Page 58
EENMALIG KOPPELEN VAN BLUETOOTH APPARATEN
1. Zorg ervoor dat de BoomBoom 380 is uitgeschakeld.
2. Zet de BoomBoom 380 aan via de POWER-knop en houd deze
ingedrukt. De LED Indicator wordt eerst blauw, dan groen en knippert vervolgens blauw/groen. Laat de POWER-knop nu los.
3. Zet een apparaat aan dat Bluetooth ondersteunt, zoals een iPod,
iPhone, Android of mp3-speler en ga naar: Instellingen> Algemeen> Bluetooth. Klik 'Bluetooth' AAN en de BoomBoom 380 wordt zichtbaar op het apparaat. Klik op 'BoomBoom 380'. Het apparaat is nu verbonden en gekoppeld met de luidspreker. Voer als het apparaat om een pairing code vraagt "0000" in.
4. Zodra de luidspreker en het Bluetooth bronapparaat succesvol
zijn gekoppeld, zal de LED langzaam blauw knipperen.
BLUETOOTH AUDIO INSCHAKELEN
1. Let er op dat het Bluetooth bronapparaat (bijv. een mobiele
telefoon) waarmee de luidspreker is gekoppeld aan staat.
2. Zorg ervoor dat de BoomBoom 380 aan staat. U doet dit door de
Power-knop eenmaal in te drukken. De LED wordt blauw, knippert dan groen en gaat wanneer de verbinding tot stand is gebracht langzaam blauw knipperen.
3. Als uw apparaat niet automatisch verbinding maakt, gaat u naar
de Bluetooth-instellingen van het apparaat en selecteert u de BoomBoom 380. Er zal dan een verbinding tot stand worden gebracht.
4. Speel muziek af vanaf het Bluetooth bronapparaat en pas het
Hoofdvolume aan naar medium.
5. U hoort nu als het goed is muziek uit de luidspreker komen; pas
het volume van de luidspreker aan tot het gewenste niveau door op
en te drukken.
6. Als de volume intensiteit van de luidspreker te zwak is, past u het
hoofdvolume van het Bluetooth bronapparaat hierop aan.
7. Druk om de luidspreker uit te schakelen gewoon nogmaals op de
Power-knop.
© MARMITEK
58
Page 59
STAND-BY
Wanneer de afstand tussen de BoomBoom 380 en uw Bluetooth bronapparaat te groot wordt, schakelt het geluid standaard terug naar uw Bluetooth bronapparaat. Als u binnen drie minuten weer binnen het bereik komt van de BoomBoom 380, schakelt het geluid weer automatisch terug naar de BoomBoom 380. Als het Bluetooth bronapparaat meer dan drie minuten buiten bereik blijft, gaat de BoomBoom 380 in stand-by. Ga zodra het Bluetooth bronapparaat weer binnen bereik komt naar de pairing lijst op uw apparaat en selecteer de BoomBoom 380. De sfeerverlichtingrand van de BoomBoom 380 gloeit onafgebroken en de verbinding wordt automatisch gemaakt.
BEKABELDE VERBINDING
Deze BoomBoom 380 kan ook worden gebruikt als een conventionele bekabelde stereo luidspreker, met een directe kabelverbinding naar uw TV of andere audioapparatuur. Sluit hiervoor simpelweg de 3,5mm audiokabel aan de achterzijde van de BoomBoom 380 aan op uw muziekbron. Als het circuit in de luidspreker het signaal van de directe kabelverbinding detecteert, brandt de LED-indicator continu groen.
NEDERLANDS
Afb. 4
BOOMBOOM 380
59
Page 60
© MARMITEK
60
SFEERVERLICHTINGRAND
De blauw verlichte sfeerverlichtingrand (6 in afb. 1) kan niet handmatig worden bediend. Wanneer de sfeerverlichting knippert, worden de oplaadbare batterijen opgeladen.
VEEL VOORKOMENDE VRAGEN
Geen geluid
x Controleer of de wisselstroomadapter goed is aangesloten op het
stopcontact en op de ingang voor de stroomaansluiting op de zender.
x Controleer of pairing heeft plaatsgevonden tussen de
BoomBoom 380 en het Bluetooth-apparaat.
x Controleer of de BoomBoom 380 AAN staat. x Controleer of de TV of het audiocomponent AAN staat. x De aangesloten audio/videoapparatuur speelt niet. Start het
afspelen van de apparatuur.
x Als het volume van de BoomBoom 380 te laag is, past u het
volume aan tot een geschikt niveau.
Vervormd geluid
x Controleer of het volume van de luidspreker goed staat
afgesteld.
x Als de BoomBoom 380 te ver verwijderd is van het Bluetooth-
apparaat, plaatst u hem dichterbij.
x Controleer of de batterijen in orde zijn.
Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden?
Kijk dan op www.marmitek.com
.
Page 61
BOOMBOOM 380
61
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS
Voedingsspanning: 100-240VAC 9V, 1,2 A
6x 'D' formaat Alkaline batterijen (niet inbegrepen)
6x 'D' formaat Ni-MH 1.2V 4500mAh
oplaadbare batterij (niet inbegrepen)
6x 'D' formaat Ni-MH 1.2V 2500mAh
oplaadbare batterij (niet inbegrepen) Stroomverbruik: <0,5 W in stand-by <10W in werking 7W voor opladen Bluetoothfrequentie: 2.402GHz~2.480GHz ISM Band Bluetooth-versie: V2.1+EDR (Enhanced Data Rate) Class 2 Bereik: tot 30 meter met een Class 2 bron tot 50 meter met een Class 1 bron Oplaadduur: 4~8 uur, afhankelijk van de batterij mAh Batterijduur: 8~48 uur, afhankelijk van het volume en
de batterij mAh Audio-ingang aansluiting: 3,5mm plug Audiofuncties: Volume+, Volume-, Volgende nummer,
Vorige nummer, Aan/Uit Totale Harmonische Vervorming (Total Harmonic Distortion, THD): 1,5% Uitgangsvermogen (RMS): 5W Uitgangsvermogen (PMPO): 10W Signaal-ruisverhouding S/N: 65dB Frequentierespons: 50-12000 Hz Kabels 1M lang, 3,5mm plug Waterdichtheid: IPX3 (regenwaterdicht) Omgevingstemperatuur: -10°C tot +50°C (in gebruik)
-20°C tot +70°C (opslag) Gewicht: 2 kg Afmetingen: 282 x 200 x 200 (mm)
Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 62
OPTIONELE ACCESSOIRES
Oplaadbare batterijen Marmitek levert speciale oplaadbare batterijen voor de BoomBoom
380. (Art. nr. 08153 voor 6 x 2500mAh Ni-MH batterijen) Gebruik geen oplaadbare batterijen die niet van Marmitek afkomstig zijn! Meer informatie over oplaadbare batterijen is te vinden op
www.marmitek.com
.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U b verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
ent zelf
AUTEURSRECHTEN
Marmitek is een handelsmerk van Pattitude BV BoomBoom 380™ is een handelsmerk van Marmitek BV Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is met uiterste zorg samengesteld. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor druk- of typefouten. Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden. Alle auteursrechten en andere eigendomsrechten dienen te worden behouden op alle reproducties. Andere in deze handleiding genoemde bedrijfs- of productnamen kunnen handelsmerken van de desbetreffende bedrijven zijn. Producten van andere fabrikanten worden alleen genoemd ter informatie. Dit betekent niet dat deze producten door Marmitek worden aanbevolen of door Marmitek zijn goedgekeurd. Marmitek aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid met betrekking tot de betrouwbaarheid van deze producten.
MARMITEK BV - POSTBUS 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NEDERLAND
© MARMITEK
62
Page 63
BOOMBOOM 380
63
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this BOOMBOOM 380 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of the following
Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on
radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual
recognition of their conformity
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December
2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006
on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment
designed for use within certain voltage limits
Directive 2011/65/eu of the european parliament and of the council of 8 June 2011 on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment
Commission Regulation (EC) No 278/2009 of 6 April 2009 implementing Directive
2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign
requirements for no-load condition electric power consumption and average active
efficiency of external power supplies
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BOOMBOOM 380
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinien:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen vom 9. März
1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
Anerkennung ihrer Konformität Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen vom 12.
Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend
elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten
Verordnung (EG) Nr. 278/2009 der Kommission vom 6. April 2009 zur Durchführung der
Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen im Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die Leistungsaufnahme externer
Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb
Page 64
© MARMITEK
64
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM 380 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des
directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative
au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité
électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la
limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la
directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au
rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes
Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 380 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre
equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento
mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material
eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla
la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en
vacío
Page 65
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BOOMBOOM 380 è conforme ai requisiti
essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità
Direttiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale
elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla
restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche
Regolamento (CE) n. 278/2009 della Commissione del 6 aprile 2009 recante misure di
esecuzione della direttiva 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto
riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia
elettrica a vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BOOMBOOM 380 voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van
hun conformiteit
Richtlijn 2004/108/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake
elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006
betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten
inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur
Verordening (EG) Nr. 278/2009 van de Commissie van 6 april 2009 houdende
tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat
betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektrisch opgenomen
vermogen van externe stroomvoorzieningen in niet-belaste toestand en de gemiddelde
actieve efficiëntie van externe stroomvoorzieningen
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
BOOMBOOM 380
65
Page 66
© MARMITEK
66
Page 67
BOOMBOOM 380
67
Page 68
Loading...