The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of suffi cient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by tuning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE:
Changes or modifi cations not expressly approved
by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to
meet strict quality and safety standards.
There are, however, some installation and operation
precautions which you should be particularly aware
of.
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should
be read before the product is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should
be retained for future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating and use instructions should be
followed.
5. Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments
Do not use attachments not recommended by
the product manufacturer as they may cause
hazards.
7. Water and Moisture
Do not use this product near water-for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near
a swimming pool, and the like.
8. Accessories
Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious injury
to a child or adult, and serious damage to
the product. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the product. Any
mounting of the product should follow the
manufacturer’s instructions, and should use
a mounting accessory recommended by the
manufacturer.
9. A product and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may cause the product
and cart combination to overturn.
10. Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided
for ventilation and to ensure reliable operation
of the product and to protect it from overheating,
and these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be blocked
by placing the product on a bed, sofa, rug, or
other similar surface. This product should not
be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
11. Power Sources
This product should be operated only from
the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the type
of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For
products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operating
instructions.
12. Grounding or Polarization
This product may be equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having one
blade wider than the other). This plug will fit
into the power outlet only one way. This is a
safety feature. If you are unable to insert the
plug fully into the outlet, try reversing the plug.
If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do
not defeat the safety purpose of the polarized
plug.
AC POLARIZED PLUG
13. Power-Cord Protection
Power-supply cords should be routed so
that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them,
paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the product.
14. Protective Attachment Plug
The product is equipped with an attachment
plug having overload protection. This is a safety
feature.
See Instruction Manual for replacement or
resetting of protective device. If replacement
of the plug is required, be sure the service
technician has used a replacement plug
specified by the manufacturer that has the
same overload protection as the original plug.
15. Outdoor Antenna Grounding
If an outside antenna or cable system is
connected to the product, be sure the antenna
or cable system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides
information with regard to proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding
of the lead-in wire to an antenna-discharge
unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding
electrode. See Figure 1.
16. Lightning
For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended
and unused for long.
This will prevent damage to the product due to
lightning and power-line surges.
17. Power Lines
An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power
lines or other electric light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or
circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep
from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
18. Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords,
or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fi re or electric shock.
19. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into this
product through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts
that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
20. Servicing
Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service
personnel.
21. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is
damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have
fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or
water.
d. If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by
the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive
work by a qualifi ed technician to restore the
product to its normal operation.
If the product has been dropped or damaged
e.
in any way, and
f. When the product exhibits a distinct change
in performance this indicates a need for
service.
22. Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement
parts specifi ed by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
23. Safety Check
Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to
perform safety checks to determine that the
product is in proper operating condition.
24. Wall or Ceiling Mounting
The product should be mounted to a wall
or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUND CLAMPS
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
25. Heat
The product should be situated away from
heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products (including amplifi ers)
that produce heat.
FIGURE 1
ANTENNA
LEAD IN WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
Cet appareil numerique de la Classe B est conforme a
la norme NMB-003 du Canada.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
For warranty information, contact your local Marantz
distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a
valuable purchase. It should be kept in a safe place
to be referred to as necessary for insurance purposes
or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of
the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such
proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's
statutory rights and does not affect those rights in
any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s'y reporter aux fi ns d'obtention d'une couverture
d'assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il
incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en
corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent
des preuves suffi santes.
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia
póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo
deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo
como referencia cuando tenga que hacer uso del
seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar
cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo
de compra será la prueba apropiada.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben
für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit
Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage
mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder
Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon
funzionamento della durata di un anno, o del periodo
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto
comprovata da un documento attestante il nominativo
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà
prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita
delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da
uso improprio, errata installazione, manutenzione
effettuata da personale non autorizzato o, comunque,
da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi
dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri
di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di
trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza
delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione
dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a fi ni professionali.
CE MARKING
English
The VS3002 is in conformity with the EMC
directive and low-voltage directive.
Français
Le
VS3002
et à la directive sur les basses tensions.
Español
El
VS3002
EMC y las relacionadas con baja tensión.
Deutsch
Das Modell VS3002 entspricht den EMC-
Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Italiano
Il VS3002 è conforme alle direttive CEE ed
a quelle per i bassi voltaggi.
est conforme à la directive EMC
está de acuerdo con las normas
English
WARNINGS
- Do not expose the equipment to rain, moisture,
dripping or splashing.
- Do not remove the cover from the equipment.
- Do not insert anything into the equipment through the
ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
- Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers, curtains, etc.
- No naked fl ame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
- When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental
public instruction’s rules that apply in your country or
area.
- No objects fi lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the equipment.
- When the switch is in the OFF position, the equipment
is not completely switched off from MAINS.
- The equipment shall be installed near the power
supply so that the power supply is easily accessible.
- Do not expose the unit to excessive heat such as
direct sunlight, fi re or the like.
Français
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussures.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
- Ne rien insérer dans l’appareil par les orifi ces de
ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec
les mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un
objet quelconque comme une nappe, un journal,
un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de fl amme nue, comme
une bougie allumée, sur l’appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter
les lois gouvernementales ou les règlements offi
ciels concernant l’environnement qui s’appliquent
à votre pays ou région.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple,
ne doit être placé sur l’appareil.
- Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
- L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
- Ne pas exposer l’appareil à une chaleur excessive,
comme celle des rayons directs du soleil, d’un feu,
etc.
Español
ADVERTENCIAS
- No exponga el equipo a la lluvia, la humedad,
goteos o salpicaduras.
- No extraiga la tapa del equipo.
- No introduzca nada en el interior del equipo a
través de los orifi cios de ventilación.
- No maneje el cable de alimentación con las
manos mojadas.
- No cubra la ventilación con objetos como manteles,
periódicos, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el equipo elementos
con fuego, por ejemplo velas encendidas.
- Cuando se eliminen baterías usadas, deben
cumplirse las reglamentaciones oficiales o las
normas de protección medioambiental aplicables
en su país o en su zona.
No se deben colocar sobre el aparato recipientes que
contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
- Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de
la alimentación MAINS.
- El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
- No exponga la unidad a un calor excesivo, como
el derivado de la luz directa del sol, el fuego, o
similar.
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder
Spritzwasser aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
Händen anfassen.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem
Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme,
wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät
aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen
Regelungen.
- Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt
werden.
- Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFFPosition), ist das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
- Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose
aufgestellt werden, damit es leicht an das
Stromnetz angeschlossen werden kann.
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen
Wärme aus, z.B. durch Aufstellung in direkter
Sonneneinstrahlung, in der Nähe eines offenen
Feuers usw.
Italiano
AVVERTENZE
- Non esporre l’apparecchio alla pioggia, all’umidità,
al gocciolamento o agli spruzzi.
- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
- Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio
attraverso i fori di ventilazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
bagnate.
- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie,
giornali, tende od oggetti analoghi.
- Non posare sull’apparecchio sorgenti di fi amme
scoperte quali candele accese.
- Smaltire le pile usate in conformità alle norme
governative o disposizioni ambientali vigenti nel
proprio paese o zona.
- Non mettere sull’apparecchiatura alcun contenitore
di liquido, come ad esempio dei vasi.
- Quando l’interruttore è nella posizione OFF,
l’apparecchiatura non è completamente scollegata
da MAINS.
- L’apparecchio va installato in prossimità della fonte
di alimentazione, in modo che quest’ultima sia
facilmente accessibile.
- Non esporre l’unità ad eccessivo calore come la
luce diretta del sole, il fuoco o simili.
VS_070912N1
Thank you very much for purchasing this Marantz Video Selector.
Before using this unit, please read the User Guide carefully to ensure
proper operation of the unit, and retain it together with the supplied
warranty.
7 Accessories Check
Before use, check the below accessories were included in the package.
• AC power cord (U.S.A.) x 1
This plug has polarity. One pin is thicker
than the other.
• AC power cord (Europe) x 1
This plug has round pins.
• Remote controller (battery included) × 1
• User Guide (This manual) × 1
CONTENTS
FEATURES ........................................................................................2
BEFORE USING ................................................................................2
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING ........................................................ 2
Supports up to 1080p / 60 Hz Deep Color
36-bit (12-bit × 3).
¶
Equipped with six HDMI input
jacks
Equipped with six input jacks, so that
up to six different input devices can be
connected.
¶ Equipped with two HDMI
output jacks
Equipped with two output jacks. This
enables the display to be switched
between two different devices, such as
a TV and projector, using a switch and
without having to replace the cables.
¶
Enables stable signal switching
¶
Reduces noise in video and
audio output signals (emphasis
function)
Any generated noise is canceled out by
switching the emphasis function on and
off.
¶
Automatic input mode switching
function (auto input function)
Detects cable connections and
disconnections and the power being
turned on and off to the connected
devices, enabling automatic switching
between input devices.
¶ Equipped with an RS-232
control jack that supports
custom installation
¶ Equipped with a control jack
that supports remote control
systems (compatible with
Marantz products)
¶ Equipped with a FLASHER
IN jack
BEFORE USING
This section must be read before any
connection is made to the mains supply.
EQUIPMENT MAINS
WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to
comply with the household power and safety
requirements that exist in your area.
— Power requirements (U.S.A.)
................................ AC 120V 60Hz
— Power requirements (Europe)
........................... AC 230V 50/60Hz
— Power requirements (Japan)
........................... AC 100V 50/60Hz
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may
require consent. For further information refer
to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act
1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— Any subsequent statutory enactments and
orders
A NOTE ABOUT RECYCLING
This product’s packaging materials are
recyclable and can be reused. This product
and the accessories packed together are
the applicable product to the WEEE directive
except batteries.
Please dispose of any materials in accordance
with your local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with your
local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or
incinerated but disposed of in accordance with
your local regulations concerning chemical
wastes.
2
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.