Marantz VP-12S2 User Manual

Model VP-12S2 User Guide
DLP
TM
Projector
R
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuá¥do efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe é prova adequada.
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.
DANSK
SVENSKA
PORTUGUÊS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
FOREWORD
This section must be read carefully before any connection is made to the mains supply.
WARNINGS
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area.
COPYRIGHT
Recording and playback of some material may require permission. For further information refer to the following:
- Copyright Act 1956
- Dramatic and Musical Performers Act 1958
- Performers Protection Acts 1963 and 1972
- Any subsequent statutory enactments and orders
Do not expose the equipment to rain or moisture. Do not remove the cover from the equipment. Do not push anything inside the equipment through
the ventilation holes. Do not handle the mains lead with wet hands. Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers,curtains,etc. No naked flame sources,such as lighted
candles,should be placed on the equipment. When disposing of used batteries,please comply with
governmental regulations or environmental public instruction ’s rules that apply in your country or area.
WARNINGS
• When the projector is mounted on the ceiling, the Ceiling Mount Kit approved by MARANTZ must be used for installation.
• Do not look into the lens when the projector is turned on. It could damage your eyesight.
• Unplug the projector from the wall outlet if it is not to be used for a few days.
• When the switch is in the OFF position, the apparatus is NOT disconnected from the AC supply mains.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................................................................................................1
Caution Concerning the Lamp Replacement..............................................................................................................................1
Caution Concerning the Lamp Unit.............................................................................................................................................1
Caution Concerning the Setup of the Projector ..........................................................................................................................1
Notes on Operation.....................................................................................................................................................................1
FEATURES..................................................................................................................................................................2
ACCESSORIES ...........................................................................................................................................................3
PROJECTOR LAYOUT AND FUNCTIONAL OVERVIEW .........................................................................................4
Front and Top View ....................................................................................................................................................................4
Rear and Terminals View ...........................................................................................................................................................5
Bottom View................................................................................................................................................................................5
Remote Controller.......................................................................................................................................................................6
Preparing the Remote Controller ................................................................................................................................................7
Remote Controller Operational Range .......................................................................................................................................7
CONNECTION .............................................................................................................................................................8
Connection with AC Power Supply .............................................................................................................................................8
Connection with Video Equipments ............................................................................................................................................8
Connection with a HD-Video, Satellite, Cable Tuner or PC........................................................................................................9
Advanced Connection.................................................................................................................................................................9
INITIAL SETTING ......................................................................................................................................................10
Turning on the Power ...............................................................................................................................................................10
Zooming and Focusing .............................................................................................................................................................10
Adjusting the Image Position ....................................................................................................................................................10
Adjusting the Height..................................................................................................................................................................11
Detail Focusing .........................................................................................................................................................................11
Keystone Correction .................................................................................................................................................................12
INSTALLATION.........................................................................................................................................................13
Recommended Setting .............................................................................................................................................................13
Screen Size and Projection Distance .......................................................................................................................................14
BASIC OPERATIONS ...............................................................................................................................................15
Turning on the Power ...............................................................................................................................................................15
Selecting the Input Signal Source.............................................................................................................................................15
Selecting the Aspect Mode .......................................................................................................................................................15
The Screen Images in a 16:9 screen........................................................................................................................................16
The Screen Images in a 4:3 screen..........................................................................................................................................17
To Turn off the Power ...............................................................................................................................................................18
OPERATIONS ...........................................................................................................................................................19
Menu Structure .........................................................................................................................................................................19
Using On-Screen Menu ............................................................................................................................................................20
Picture Adjust............................................................................................................................................................................20
Fine Menu.................................................................................................................................................................................21
Setting.......................................................................................................................................................................................23
Display ......................................................................................................................................................................................24
Configuration ............................................................................................................................................................................25
Trigger 2 ...................................................................................................................................................................................26
Memory.....................................................................................................................................................................................27
Lamp Life and Replace Lamp...................................................................................................................................................27
MAINTENANCE.........................................................................................................................................................29
Replacing Lamp Unit ................................................................................................................................................................29
Cleaning the Lens.....................................................................................................................................................................30
Replacement Parts ...................................................................................................................................................................30
Optional Accessories ................................................................................................................................................................30
TROUBLESHOOTING...............................................................................................................................................31
ERROR MODE ..........................................................................................................................................................31
ON SCREEN MESSAGE...........................................................................................................................................32
SPECIFICATIONS .....................................................................................................................................................32
GLOSSARY ...............................................................................................................................................................33
DIMENSIONS ............................................................................................................................................................34
1
ENGLISH
There is potential glass particle hazard if the lamp ruptures.
There is a potential hazard of glass particle if the lamp ruptures. In case of lamp rupture,contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center for a replacement. See “Replacing Lamp Unit”. (
P.29)
For minimal servicing and to maintain high image quality, avoid humidity, dust and cigarette smoke. When the projector is subjected to these environments,the lens and part of ventilation holes must be cleaned more often than usual. As long as the projector is properly maintained in this manner, use in these environments will not reduce the overall operation life. Please note that all internal cleaning must be performed by an Marantz Authorized Dealer, or Service Center.
• Do not expose the projector to extreme heat or cold. Operating temperature:41 °F to 95 °F (+5 °C to 35 °C) Storage temperature:–4 °F to 140 °F (–20 °C to +60 °C)
• The exhaust ventilative hole, the lamp cage cover and adjacent areas may get extremely hot during projector operation. To prevent injury,do not touch these areas until they have sufficiently cooled down.
• Allow at least 1 foot (30 cm)of space between the exhaust ventilative hole and the nearest wall or obstruction.
• If the cooling fan becomes obstructed, a protection device will automatically turn off the projector lamp. This does not indicate a malfunction. Remove the projector power cord from the wall outlet and wait at least 10 minutes. Then turn on the power by plugging the power cord back in. This will return the projector to the normal operating condition.
Notes on Operation
Caution Concerning the Setup of the
Projector
MODEL NO. VP-12S2 / N1M
SERIAL NO.
CAUTION
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION
LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT EXPLOSER SI ELLE, N'EST PAS MANIPULEE CORRECTEMENT, CONFIER L'OPERATION A UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
VORSICHT
:
BEI FALSCHER HANDHABUNG KANN DIE HOCHDRUCKLAMPE EXPLODIEREN UBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR FACHPERSONAL.
CAUTION HOT
UNPLUG THE POWER CORD AND WAIT 60 MINUTES BEFORE CHANGING THE LAMP.
ATTENTION CHAUD
DEBRANCER LE CORD ON D'ALIMENTION ET ATENDER 60 MINUTES AVANT DE CHANGER LAMPE.
WARNUNG HEISS
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AB UND WARTEN SIE 60 MINUTEN, BEVOR SIE DIE GLUHLAMPE WECHSELN.
M
CAUTION
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION
LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT EXPLOSER SI ELLE, N'EST PAS MANIPULEE CORRECTEMENT, CONFIER L'OPERATION A UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
VORSICHT
:
BEI FALSCHER HANDHABUNG KANN DIE HOCHDRUCKLAMPE EXPLODIEREN UBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR FACHPERSONAL.
CAUTION HOT
UNPLUG THE POWER CORD AND WAIT 60 MINUTES BEFORE CHANGING THE LAMP.
ATTENTION CHAUD
DEBRANCER LE CORD ON D'ALIMENTION ET ATENDER 60 MINUTES AVANT DE CHANGER LAMPE.
WARNUNG HEISS
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AB UND WARTEN SIE 60 MINUTEN, BEVOR SIE DIE GLUHLAMPE WECHSELN.
Caution Concerning the Lamp Unit
Caution Concerning the Lamp
Replacement
95˚F (+35˚C)
41˚F (+5˚C)
IMPORTANT SAFEGUARDS
2
ENGLISH
FEATURES
Optics
Texas Instruments DLP
TM
(Digital Light Processing)
Technology
1280 x 720 DMD
TM
Panel
16 : 9 Aspect Ratio
Custom Optics Developed by Minolta
2600 : 1 Contrast Ratio
700 ANSI Lumens Brightness
Brightness Uniformity : 90 %
No Halo Effect
Lens Up/Down Shift Construction
Dust Free Optics Sealing
No Light Leakage
(Double Seals Cabinet Structure)
Extremely Quite (Noise Cancel Duct Construction,
Ceiling Color Wheel Motor)
Long Life Lamp
(Average 2000 Hours)
Double Shrink Seal Lamp Structure Minimizes Burst Ratio
Electronics & Software
Full Digital Device
3 Faroudja Chips Inside
(Decoder, Doubler, and
Enhancer)
3-2 Pull Down
10-Bit Digital Gamma Processing
Horizontal/Vertical Keystone Correction
480p, 720p,1080i adapted
Four Picture Modes: Theater, Standard, Dynamic,
User
Twelve Picture Memories
4 Aspect Modes
Fine Menu
Three Color Temperatures (5250K/6500K/9000K)
Black Level Selection (0IRE/7.5IRE)
Control through RS-232C
Two trigger for powered Screen Control
Ecology Lamp Mode
Component Video Input
DLP, Digital Micromirror Device and DMD are trademarks
of Texas Instruments.
“DCDi” is a trademark of Faroudja, a division of Sage Inc.All trademarked product names mentioned in this manual
are the property of their respective companies.
Note: Pixel defects
DMDTM(Digital Micromirror DeviceTM) is one of the most advanced technologies for consumer products. The DMD
TM
made by high precision technology, however some pixel defects may be found on the projected image. We are trying our best to control the quality in order to reduce the number of defective pixels. It is almost impossible to have zero pixel defects, even using the most advanced technology. This is not a problem only for Marantz, but all DLP
TM
projector manufactures. Therefore we have to note
that the warranty does not cover the DMD
TM
for pixel
defects. We appreciate your understandings.
Note: Lamp
SHP lamp is one of the most advanced technologies for consumer products. The lamp made by high precision technology, however some lamps might be failing before it reaches its life. And projectors brightness is getting darker along with accumulated lamp usage hours. We are trying our best to control the quality in order to reduce lamp failures. It is almost impossible to have zero failure, even using the most advanced technology. This is not a problem only for Marantz, but all projector manufactures. Therefore we have to note that the warranty does not cover the SHP lamp for lamp failures: explosion, and non-lighting except initial use. And also we have to note that the warranty does not cover the SHP lamp for lamp failures: flickering, and getting darker along with accumulated lamp usage hours. We appreciate your understandings.
3
ENGLISH
Lens Cap x 1
Remote Controller x 1
AA Size Batteries x 2
AC Power Code x 1
Control Adapter Cable (Mini Jack to RCA) x 1
Scart - RCA plug Cable x 1
User Guide x 1
R
ACCESSORIES
4
ENGLISH
Front and Top View
q Focus ring (
P.10)
Adjust the picture focus.
w Zoom ring (
P.10)
Adjust the size of the projected image.
e Lens Shift knob (
P.10)
Manually adjust the position of the image vertically.
r POWER key (
P.15)
Press to turn the projector ON or STANDBY mode.
t MENU key (
P.20)
Display the on-screen menu.
y ENTER key
Confirm "Reset All", "Reset Lamp Life", "New Lamp?".
u INPUT SELECT key (
P.15)
When the key is pressed, the unit toggles between COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO, RGB and AUX inputs.
i FOCUS key (
P.11)
Display a focus pattern.
o The 3 / 4 / 1 / 2 keys
Control the MENU cursor.
!0 POWER ON indicator
Lights up when the power is turned on. Flashes while the projector goes into standby mode for about one minute.
!1 STANDBY indicator
Lights up when the power is turned off.
!2 WARNING/LAMP indicator
Flashes or lights up when something is wrong with the lamp cover, lamp, fan, or temperature inside the projector.
!3 Ventilation holes
Notes:
Do not place anything near the ventilation holes to avoid overheat inside the unit.
Do not place your hand or objects near the ventilation holes; the air is coming out.
PROJECTOR LAYOUT AND FUNCTIONAL OVERVIEW
2
1
Projection
Lens
3
9 7 6 5 10 4 11 12 8
13
IR sensor
5
ENGLISH
Rear and Terminals View
13
14
Lamp cover
securing screw
Lamp cover
IR sensor
1 2 3 4 5
7 8 9 10 11
Terminals
6
!4 AC IN (
P. 8)
Connect the supplied AC power code.
Terminals
z RGB IN
Connect the analog RGB output from an IBM VGA or compatible equipment.
x COMPONENT VIDEO IN
Y, PB/CB, PR/CR connectors. Connect the COMPONENT VIDEO output from video equipment or an A/V processor/receiver with a component video output.
c S-VIDEO IN
Connect the S-VIDEO output from a video equipment.
v VIDEO IN
Connect the composite video output from a video equipment.
b TRIG.1(TRIGGER 1)
When the unit is turned on, 12V is output. When the unit is turned off, no voltage is output. This allows such as a powered up/down screen,whenever the projector is turned on or off.
Note:
To connect with external devices, use an ordinal 35mm mini­plug (mono) cable with attaching the supplied ferrite core.
n TRIG.2(TRIGGER 2)
Select ON or OFF at each aspect mode, such as Full, Normal, Zoom, and Through to control screen aspect ratio with powered up/down dual aspect ratio screen.
Notes:
Do not use TRIG.1 and TRIG.2, as the power source.
To connect with external devices, use an ordinal 35mm mini-
plug (mono) cable with attaching the supplied ferrite core.
m RS-232C
Connect the RS-232C of equipment for external control.
, REMOTE CONTROL IN/OUT
By connecting this projector to another Marantz audio component using a supplied System Control cable, you can remotely operate the components as a single system.
When connecting to component with a remote sensor (such as the SR9200,SR8200), be sure to connect the "REMOTE CONTROL IN" jack of this projector to the "REMOTE CONTROL OUT" jack of the component with the remote sensor.
When connecting to component which is not equipped with a remote sensor, be sure to connect the component to the "REMOTE CONTROL OUT" jack of this projector.
. REMOTE switch (EXT. / INT.)
When using this projector independently, set this switch to "INT.". When using this projector in a system with a Marantz DVD player or AV Receiver equipped with a remote sensor, set the switch to "EXT.".
⁄0 LIGHT ON/OFF
Select ON : The terminal panel lights up.
⁄1 DVI-D IN
Connect the digital RGB signal (TMDS compliant, single link only)
Note: To use the DVI-D terminal, please follow the cautions
on page 9.
!5 Adjustment lever (
P.11)
Lift the projector and turn the adjustment lever right or left. The adjustable feet will extend from the projector. Then, release the lever, the adjustable feet is locked.
!6 Screw holes for ceiling mount kit
Bottom View
16
13
15
Adjustable
feet
13
16
Adjustable feet
15
6
ENGLISH
Remote Controller
a
d
g
l
¡2
¡5
¡7
™1
¡1
¡6
s
h
k ¡0 ¡3
¡4
¡9
¡8
™0
j
f
PROJECTOR
a POWER ON key (
P.10)
Turn the projector on.
s STANDBY key (
P.18)
Turn the projector off.
d 3 / 4 / 1 / 2 keys
Control the MENU cursor.
f ENTER key
Confirm "Reset All", "Reset Lamp Life", "New Lamp?".
g MENU key (
P.20)
Display the on-screen menu.
h COMPONENT key (
P.15)
Select the COMPONENT VIDEO IN signal.
j S-VIDEO key (
P.15)
Select the S-VIDEO IN signal.
k VIDEO key (
P.15)
Select the VIDEO IN signal.
l RGB key (
P.15)
Select the RGB IN signal.
¡0 THEATER key (
P.27)
Select the Theater picture mode. Theater mode is designed for high fidelity black appearance and is good for movie pictures. When the key is pressed, the mode toggles Theater 1, Theater 2, Theater 3 and Theater Default.
¡1 STANDARD key (
P.27)
Select the STANDARD picture mode. Standard mode is good for normal pictures. When the key is pressed, the mode toggles Standard 1, Standard 2, Standard 3, and Standard Default.
¡2 DYNAMIC key (
P.27)
Select the Dynamic picture mode. Dynamic mode is good for visually dynamic pictures. When the key is pressed, the mode toggles Dynamic 1, Dynamic 2, Dynamic 3 and Dynamic Default.
¡3 INFO. key (
P.27)
Turn the information menu on or off.
¡4 CINEMA key
Press to turn the CINEMA mode – auto 3-2 pull down mode – on or off.
¡5 NORMAL key (
P.15)
Select NORMAL mode from four aspect ratio modes.
¡6 FULL key (
P.15)
Select FULL mode from four aspect ratio modes.
¡7 ZOOM key (
P.15)
Select ZOOM mode from four aspect ratio modes.
¡8 THROUGH key (
P.15)
Select THROUGH mode from four aspect ratio modes.
¡9 AUX key (
P.15)
Select the DVI-D IN signal.
™0 FOCUS key (
P.11)
Display a focus pattern.
™1 V-MUTE key
Turn the picture into black. Press again to resume.
7
ENGLISH
1. Open the Battery cover.
2. Insert two AA size batteries.
Make sure the polarities match the + and – marks inside the battery compartment.
3. Close the battery cover.
Preparing the Remote Controller
CAUTION
– The available battery types are limited: manganese dry cell
and alkaline dry cell.
Do not mix different battery types.Do not mix old and new batteries.Only batteries of the same type are to be used.Remove exhausted batteries from the Remote Controller.Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.Do not use rechargeable batteries.Batteries are to be inserted with the correct polarity.The supply terminals are not to be short-circuited.Never throw batteries in a fire or attempt to open up its outer
casing.
– If the user does not intend to use the Remote Controller for
a long time, remove the batteries.
Keep away from heat.The effect range of the Remote Controller is approximately
6m.
Do not be subjected to strong shock.Do not be subjected to moisture. If the unit gets moistured,
wipe it off immediately.
– The Remote Controller operation may not function if the
projectors IR sensors are exposed to direct sun light or strong artificial light, or if there is an obstacle between the IR sensors and the Remote Controller.
Operate the remote controller within a distance of approximately 5m from the IR sensor (remote sensor) on the projector. Remote control operation may not be possible if the remote control units transmitter is not pointing in the direction of the remote sensor or if there is an obstruction between the transmitter and the remote sensor.
Remote Controller Operational Range
Remote
Controller
Remote
Controller
Remote
Controller
Remote
Controller
Remote
Controller
5m
150
60
5m
5m
5m
60
VP-12S2
60
VP-12S2
5m
60
VP-12S2
8
ENGLISH
When making connections be sure to:
Turn off all equipment before making any connections.
Use the proper cables for each connection.
Insert the plug properly. Any plugs that are not fully inserted often generate a noise.
When pulling out a cable:
Be sure to grab the plug, not the cable itself.
Connect the supplied AC power cord into the AC IN socket of the projector. The STANDBY indicator lights up and the projector goes into the standby mode.
Note : Make sure the AC power cord is firmly connected into
the AC IN socket.
You can connect this projector to a VCR, DVD player and other video equipment.
Connecting a video source using S-VIDEO IN and VIDEO IN terminals.
1. Connect one of the S-video cable to the S-VIDEO IN terminal, or one end of the video cable to the VIDEO IN terminal on the projector.
2. Connect the other end of the S-video cable or the video cable to the S-video output terminal or video output terminal of the
video source.
Connecting with DVD player using COMPONENT VIDEO IN terminal
1. Connect each RCA connector of a component cable to the corresponding RCA terminals on the projector.
2. Connect the other end of the cable to the corresponding terminals on a DVD player.
DVD
VCR
FL OFF
STANDBY
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Component cable
(commercially available)
Video cable
(commercially available)
S-video cable (commercially available)
Connection with Video Equipments
Connection with AC Power Supply
CONNECTION
Loading...
+ 27 hidden pages