Marantz Model VP-10S1 User Manual

4.94 Mb
Loading...

Model VP-10S1 User Guide

DLPTM Projector

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.

CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT

L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.

IMPORTANT

Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

English

WARNINGS

Do not expose the equipment to rain or moisture.

Do not remove the cover from the equipment.

Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.

Do not handle the mains lead with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.

Do not place anything about 1 meter above the top panel.

Make a space of about 0.2 meter around the unit.

Français

AVERTISSEMENTS

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.

Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.

Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.

Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil.

Deutsch

WARNHINWEISE

Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.

Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.

Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter vorhanden ist.

Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.

Italiano

AVVERTENZE

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione.

Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.

Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.

Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.

FOREWORD

This section must be read carefully before any connection is made to the mains supply.

EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING

Your Marantz product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area.

VP-10S1 can be powered by 230V AC only.

COPYRIGHT

Recording and playback of some material may require permission. For further information refer to the following:

-Copyright Act 1956

-Dramatic and Musical Performers Act 1958

-Performers Protection Acts 1963 and 1972

-Any subsequent statutory enactments and orders

WARNINGS

When the projector is mounted on the ceiling, the Ceiling Mount Kit approved by MARANTZ must be used for installation.

Do not look into the lens when the projector is turned on. It could damage your eyesight.

Unplug the projector from the wall outlet if it is not to be used for a few days.

When the switch is in the OFF position, the apparatus is NOT disconnected from the AC supply mains.

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Lamp Handling Precautions

DANGER

The P-VIP lamp is a high voltage glass mercury vapor lamp. The lamp can break or fail to light if handled wrongly during replacement or because of temperature in the room where the projector is being used or stored.

Lamp life also varies according to the lamp with some even breaking or burning out as soon as they are used the first time. If the lamp breaks, glass fragments may be scattered inside the lamp unit and projector, and mercury gas from the bulb may seep from the projector’s vent.

Before use, carefully read the User Guide of the projector and the Lamp Replacement Instructions. Remember to handle the lamp with care. In the event of serious trouble, call for Marantz authorized dealer.

Never look directly into the lamp with unprotected eyes while lit. The bright light can cause sore eyes and impair vision.

Never directly expose skin to the light of the lamp. Direct exposure can inflame the skin.

Do not drop, impact, subject to excessive force or otherwise damage the lamp.

Replacing the lamp runs the risk of burns and electric shock, therefore shut off power supply, unplug the AC power cable from its electrical outlet and wait at least 60 min for the lamp to cool down before attempting to replace it.

If the lamp breaks, unplug the AC power cable from its electrical outlet and call for Marantz authorized dealer to replace it. Do not replace the lamp yourself or clean up broken glass inside the projector as this can result in cuts as well as scratching inside the projector.

If the projector is hung from a ceiling or installed in a high place, it is extremely dangerous to replace the lamp. In this case, do not replace or service the lamp yourself.

CAUTION

The chance of the lamp breaking is high after extended use. It is recommended to replace the lamp when near the end of its designed life. Do not use a lamp beyond the maximum lighting time.

Use only Marantz original lamp units. Check the model code of the lamp unit matches that in this User Guide.

Before replacing the lamp, read carefully “Lamp Unit Replacement” in this User Guide. Replace the lamp as explained therein.

Entrust disposal of a used lamp to a licensed industrial waste handler or return it to the place of purchase. Do not break the lamp or discard with general waste.

If the lamp breaks, leave the area immediately and stay away for at least 30 min, and ventilate the room so as not to inhale the mercury vapor.

If you inhale the mercury vapor, see a physician immediately.

ENGLISH

1

ENGLISH

TABLE OF CONTENTS

 

PRECAUTIONS IN USE ............................................................................................................

3

Precautions in Relocation......................................................................................................................

3

Precautions in Installation .....................................................................................................................

3

Precautions in Operation.......................................................................................................................

3

Lamp Replacement Precautions ...........................................................................................................

4

Lens Changes .......................................................................................................................................

4

FEATURES ................................................................................................................................

6

ACCESSORIES .........................................................................................................................

7

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS.....................................................................................

8

Front and Top........................................................................................................................................

8

Rear and Terminals...............................................................................................................................

9

Bottom ...................................................................................................................................................

9

Remote Controller ...............................................................................................................................

10

Remote Controller Operating Range...................................................................................................

11

How to Load Batteries into the Remote Controller ..............................................................................

11

INSTALLATION .......................................................................................................................

12

How to Install.......................................................................................................................................

12

Screen Size and Projection Distance (16:9 Screen) ...........................................................................

13

Screen Size and Projection Distance (4:3 Screen) .............................................................................

14

CONNECTIONS.......................................................................................................................

15

Connecting the AC Power Cable.........................................................................................................

15

Connecting to Video Equipment..........................................................................................................

15

Connecting to an HD-Video, Satellite, Cable Tuner or PC..................................................................

16

Connecting to a Home Theater System ..............................................................................................

16

INITIAL SETTING ....................................................................................................................

17

Activating the Power............................................................................................................................

17

Focusing and Zooming........................................................................................................................

17

Positioning the Projected Image..........................................................................................................

18

Keystone Correction............................................................................................................................

19

BASIC OPERATIONS .............................................................................................................

20

Activating the Power............................................................................................................................

20

Shutting Power OFF............................................................................................................................

20

Selecting an Input signal .....................................................................................................................

21

Selecting Aspect Mode........................................................................................................................

21

When Using a 16:9 Screen .................................................................................................................

22

When Using a 4:3 Screen ...................................................................................................................

23

MENU OPERATIONS ..............................................................................................................

24

Menu Structure....................................................................................................................................

24

How to Operate Menus .......................................................................................................................

25

Picture Adjust ......................................................................................................................................

26

Fine Menu ...........................................................................................................................................

27

Setting .................................................................................................................................................

29

System ................................................................................................................................................

30

Display.................................................................................................................................................

31

Configuration .......................................................................................................................................

32

Trigger 2 ..............................................................................................................................................

33

Preset ..................................................................................................................................................

34

MAINTENANCE.......................................................................................................................

35

Lamp Life and Replacement ...............................................................................................................

35

Lamp Unit Replacement......................................................................................................................

36

Color Temperature Adjustment ...........................................................................................................

38

Lens Cleaning .....................................................................................................................................

39

Replacement Parts..............................................................................................................................

39

Optional Accessories...........................................................................................................................

39

SPECIFICATIONS ...................................................................................................................

40

GLOSSARY .............................................................................................................................

41

TROUBLESHOOTING.............................................................................................................

42

ERROR MODE.........................................................................................................................

43

ON SCREEN MESSAGE .........................................................................................................

43

DIMENSIONS...........................................................................................................................

44

2

PRECAUTIONS IN USE

Hold the projector by the grooves in the bottom when relocating. Work in group of 4 or more to carry the projector.

Hold projector by this groove.

Ensure sufficient space around the projector when relocating the unit. Do not carry the projector through narrow places, up/down stairs or anywhere that poses danger.

Never drag or roll the projector when relocating the unit.

Unplug the AC power cable and disconnect any other cables from the projector before relocating the unit.

If the projector is hung from a ceiling or installed in a high place, do not detach and relocate the unit yourself. Contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center.

This projector is heavy. Use due caution not to drop it or strain your back when lifting the unit.

Precautions in Installation

If installing the projector on a flat surface, select a location that is level, stable and sturdy enough to support the projector’s weight.

Keep the projector 30 cm or more from walls and other equipment when installed. If locating in a rack or similar arrangement, ensure a clearance of 10 cm or more from the top surface of the equipment below it as well as a clearance of 30 cm or more from objects on all sides.

To hang the projector from a ceiling, contact the Marantz Authorized Dealer or Service Center. To ensure safe installation, the ceiling must be reinforced to support the projector’s weight. Do not install the projector yourself. Hanging the projector from the ceiling requires a separately solder hanger and pole.

Use a 100-120V/220-240V AC, 50/60 Hz, 5 A power supply to run the projector.

To maintain projector performance, do not install the projector in humid, dusty or smoky places.

Storage temperature

: - 20°C to +60°C

Altitude

: 0 to 1,500 m above sea level

+35˚C

+10˚C

If installed on a flat surface, keep objects off the projector.

If installed on a ceiling, do not hang from or hook anything on the projector.

Precautions in Operation

Never look directly into the lamp with unprotected eyes while lit.

Never directly expose skin to the light of the lamp.

When used in a dark room, the projected images (special images, flashing lights and images, flashing vivid reds, inverted images of strong contrast, sudden scene changes, etc.) may have harmful effects on viewers. Keep the room as bright as possible for viewing and watch from a suitable distance.

The vent, lamp cover and adjacent areas may get extremely hot during use. Do not touch these areas during use as it may result in burns.

Also, wait at least 60 min after shutting off the power for the projector to cool down.

If the cooling fan vent is blocked, a protective circuit trips and automatically shuts off the lamp. However, there is nothing wrong with the equipment. In such case, unplug the AC power cable from its electrical outlet and wait at least 10 min. Then, remove the obstruction from in front of the vent and plug the power cable back into its electrical outlet. The projector will resume normal operation.

This projector is not intended for business use. Marantz assumes no responsibility whatsoever for damages caused directly or indirectly during use for business purposes or by trouble that occurs during such use.

ENGLISH

3

ENGLISH

Lamp Replacement Precautions

Replacing the lamp runs the risk of burns and electric shock, therefore shut off power supply, unplug the AC power cable from its electrical outlet and wait at least 60 min for the lamp to cool down before attempting to replace it.

If the lamp breaks, contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center.

 

VIDEO IN S-VIDEO IN COMPONENTVIDEO IN 1

COMPONENTVIDEO IN 2

 

 

 

Y

PB/CB PR/CR

Y

PB/CB

PR/CR

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

TRIG. LIGHT

 

RGB IN

DVI-D IN

RS-232C

 

IN

1

 

 

 

 

 

INT. EXT.

 

OFF ON

CAUTION

CAUTION HOT

 

 

 

 

OUT

2

ATTENTION

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION CHAUD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

WARNUNG HEISS

 

 

 

 

 

 

CAUTION

HIGH-PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

ATTENTION

LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT EXPLOSER SI ELLE, N'EST PAS MANIPULEE CORRECTEMENT,

CONFIER L'OPERATION A UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.

VORSICHT

BEI FALSCHER HANDHABUNG KANN DIE HOCHDRUCKLAMPE EXPLODIEREN UBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR FACHPERSONAL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION HOT

 

 

 

UNPLUG THE POWER CORD AND WAIT 60

 

 

MINUTES BEFORE CHANGING THE LAMP.

 

 

ATTENTION CHAUD

 

 

DEBRANCER LE CORD ON D'ALIMENTION ET

 

 

ATENDER 60 MINUTES AVANT DE CHANGER

 

 

LAMPE.

 

 

WARNUNG HEISS

 

 

ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AB UND

 

 

WARTEN SIE 60 MINUTEN BEVOR SIE DIE

 

 

GLUHLAMPE WECHSELN.

 

 

Before replacing the lamp, read carefully “Lamp Handling

Precautions” ( pg. 1) and “Lamp Unit Replacement” ( pg. 36). Replace the lamp as explained therein.

Lens Changes

• The lens of this projector can be changed as liked. (LN- 10VP32/LN-10VP40/LN-10VP53) With the right lens, you can set the projection distance and screen size according to the environment of use.

Lens

Projection distance of 100 inch image

LN10VP32

Approx. 3.19 to 3.98 m

LN10VP40

Approx. 3.98 to 5.31 m

LN10VP53

Approx. 5.31 to 7.97 m

* The above projections distances are given for a screen with an aspect ratio of 16:9. For screen sizes and projection distances by lens, see pg. 13-14.

• To change the lens, contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center.

Do not change the lens yourself.

• The lenses used with this projector are as follows.

Projector

Lens

(Found on rear panel nameplate)

 

 

 

VP10S1L32/N1M

LN10VP32

VP10S1L40/N1M

LN10VP40

VP10S1L53/N1M

LN10VP53

4

Note: Pixel defects

DMDTM (Digital Micromirror DeviceTM) is one of the most advanced technologies for consumer products. The DMDTM made by high precision technology, however some pixel defects may be found on the projected image. We are trying our best to control the quality in order to reduce the number of defective pixels. It is almost impossible to have zero pixel defects, even using the most advanced technology. This is not a problem only for Marantz, but all DLPTM projector manufactures. Therefore we have to note that the warranty does not cover the DMDTM for pixel defects. We appreciate your understandings.

Note: Lamp

P-VIP lamp is one of the most advanced technologies for consumer products. The lamp made by high precision technology, however some lamps might be failing before it reaches its life. And projector’s brightness is getting darker along with accumulated lamp usage hours. We are trying our best to control the quality in order to reduce lamp failures. It is almost impossible to have zero failure, even using the most advanced technology. This is not a problem only for Marantz, but all projector manufactures. Therefore we have to note that the warranty does not cover the P-VIP lamp for lamp failures: explosion, and non-lighting except initial use. And also we have to note that the warranty does not cover the P-VIP lamp for lamp failures: flickering, and getting darker along with accumulated lamp usage hours. We appreciate your understandings.

ENGLISH

5

FEATURES

ENGLISH

as they like

12 user memory for saving adjusted images

Color temperature setting (5250K, 5800K, 6500K, 7500K, 9300K)

Black level adjustment (0 IRE, 7.5 IRE/ EXPAND, NORMAL [For DVI-D input])

6

ACCESSORIES

 

 

• Lens cap x 1

• Attachment for Color temperature sensor x 1

• Remote controller x 1

 

 

AC power cable x 1

STANDBY

 

POWER ON

 

 

PATTERN

 

 

 

PATT.

 

 

MENU

 

V-MUTE

 

 

ENTER

 

 

INPUT

 

ASPECT

 

INPUT1

MODE

ASPECT

 

COMP.1

THEATER

FULL

 

COMP.2

STD

NORMAL

 

S-VIDEO

DYNA.

ZOOM

 

VIDEO

USER

THROUGH

Control adapter cable (RCA miniature jack) x 1

 

 

RGB

CINEMA

INFO

 

AUX

LIGHT

REMOTE CONTROLLER

RC-12VPS3

• AA batteries x 2

• Scart - RCA plug Cable x 1

• Color temperature sensor x 1

• User Guide x 1

• Ferrite Cores x 2

ENGLISH

7

NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS

ENGLISH

Projection

Lens

IR sensor

IR sensor

Enters items selected on menus and settings.

y Cursor buttons

Press the cursor buttons (3[UP], 4[DOWN], 1[LEFT], 2[RIGHT]) to select menu items.

u POWER ON indicator

Lights up blue when power is on. When power is shut off, the lamp flashes for about 1 min before going out.

8

Rear and Terminals

Terminals

1

2

 

3

 

 

4

VIDEO IN S-VIDEO IN COMPONENTVIDEO IN 1

COMPONENTVIDEO IN 2

 

 

Y

PB/CB PR/CR

Y

PB/CB

PR/CR

 

 

 

 

 

REMOTE

 

TRIG. LIGHT

RGB IN

DVI-D IN

RS-232C

 

IN

1

 

 

 

 

INT. EXT.

 

OFF ON

 

 

 

 

 

OUT

2

11

 

10

 

9

 

8

 

7

 

6

 

5

Lamp cover

Terminals

z VIDEO IN jack

Connect to the video (composite) output of a video device.

x S-VIDEO IN jack

Connect to the S-video output of a video device.

c COMPONENT VIDEO IN 1 & 2 jacks

Jacks 1 and 2 have each Y, PB /CB and PR /CR jacks.

Connect to the component video output of a video device, AV amp/processor, DVD player, etc.

v TRIG. 1 (TRIGGER 1) jack

Use to control an external unit from this projector by interlocking the external unit to power ON/OFF (standby) on this projector. The TRIG. 1 jack outputs 0 V when the projector is on standby and 12 V when POWER button is in the on position.

Note:

IR sensor

10

10

Lamp cover

11

securing screw

12

, REMOTE switch (INT. / EXT.)

Set to “EXT.” to control this projector from another connected Marantz product, whereas set to “INT.” to control this projector and other connected products from this projector.

. RS-232C port

This is the control terminal for custom installers.

⁄0DVI-D IN jack

Connect to the RGB digital output of a video device or PC. Note: When using the DVI-D IN jack, operate the projector

as explained in the precautions on pg. 16.

⁄1RGB IN jack

Connect to the RGB output of a video device or PC.

Bottom

To connect with external devices, use an ordinal 35mm miniplug (mono) cable with attaching the supplied ferrite core.

b LIGHT ON/OFF switch

Switches the terminal lamps on/off.

n TRIG. 2 (TRIGGER 2) jack

The TRIG. 2 jack outputs 12 V in each aspect ratio mode (Full, Normal, Zoom or Through). For setting instructions, see “Trigger 2” ( pg. 33).

Notes:

Do not use the TRIG. 1 or 2 jack for power supply.

To connect with external devices, use an ordinal 35mm miniplug (mono) cable with attaching the supplied ferrite core.

m REMOTE IN / OUT jacks

Use to control this projector when combined with Marantz products into a system. Connect the REMOTE CONTROL OUT of the other Marantz product to the REMOTE CONTROL IN of this projector and the REMOTE CONTROL IN of this other Marantz product to the REMOTE CONTROL OUT of this projector.

Note:

Use the included bus control adapter cable to connect this projector to other Marantz products.

13

!3Screw holes for ceiling mount kit

Use to hang the projector from a ceiling. To hang the projector from a ceiling, contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center.

ENGLISH

9

ENGLISH

Remote Controller

a

STANDBY

 

POWER ON

¡2

 

PATTERN

 

 

 

 

 

 

PATT.

 

¡3

 

 

 

 

s

MENU

 

V-MUTE

¡4

d

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

f

INPUT

 

ASPECT

¡5

 

INPUT

MODE

ASPECT

 

g

COMP.1

THEATER

FULL

¡6

 

 

 

h

COMP.2

STD

NORMAL

¡7

 

 

 

j

S-VIDEO

DYNA.

ZOOM

¡8

 

 

 

k

VIDEO

USER

THROUGH

¡9

 

 

 

l

RGB

CINEMA

INFO

™0

 

 

 

¡0

AUX

 

 

™1

 

 

 

™2

¡1

LIGHT

 

 

 

 

 

 

REMOTE CONTROLLER

™3

 

 

RC-12VPS3

™4

 

 

™5

a STANDBY button ( pg. 20)

Sets the projector on standby provided power to the projector is on.

s MENU button ( pg. 25)

Displays the on-screen menu (*OSD).

* OSD: Acronym for On Screen Display. With this projector, OSD entails menus for making adjustments and settings.

d 3 / 4 / 1 / 2 / ENTER button

Press the cursor buttons (3[UP], 4[DOWN], 1[LEFT], 2[RIGHT]) to select menu items. Press the button at its center to enter the selected item.

f INPUT button ( pg. 21)

Selects the Input signal.

Pressing the button one time displays the currently selected Input signal. Every time the button is pressed after that, the Input signal rotates in the order of COMPONENT 1 COMPONENT 2 S-VIDEO VIDEO RGB AUX.

gCOMP. 1 (Component video in 1) button ( pg. 21)

Selects the device connected to the COMPONENT VIDEO IN 1 jack as the Input signal.

hCOMP. 2 (Component video in 2) button ( pg. 21)

Selects the device connected to the COMPONENT VIDEO IN 2 jack as the Input signal.

j S-VIDEO button ( pg. 21)

Selects the device connected to the S-VIDEO IN jack as the Input signal.

k VIDEO button ( pg. 21)

Selects the device connected to the VIDEO IN jack as the Input signal.

l RGB button ( pg. 21)

Selects the device connected to the RGB IN jack as the Input signal.

¡0AUX button ( pg. 21)

Selects the device connected to the DVI-D IN jack as the Input signal.

¡1LIGHT button

Lights up backlit buttons (POWER ON, STANDBY, MENU, V- MUTE, INPUT, ASPECT, PATTERN) for about 7 sec.

¡2POWER ON button ( pg. 17)

Turns on power to the projector.

¡3PATT. (Pattern) button ( pg. 17)

Projects a focus pattern on the screen. The focus and zoom can then be set using the cursor buttons.

¡4V-MUTE button

Blacks out the projected image. Pressing the button again returns the image.

¡5ASPECT (Aspect select) button ( pg. 21)

Selects the aspect ratio.

Pressing the button one time displays the currently selected aspect ratio. Every time the button is pressed after that, the aspect ratio mode rotates in the order of Full Normal ZoomThrough.

¡6FULL button ( pg. 21)

Selects the full mode as the aspect ratio.

¡7NORMAL button ( pg. 21)

Selects the normal mode as the aspect ratio.

¡8ZOOM button ( pg. 21)

Selects the zoom mode as the aspect ratio.

¡9THROUGH button ( pg. 21)

Selects the through mode as the aspect ratio.

™0INFO. button ( pg. 35)

Displays information on settings. Pressing the button again disappears the information display.

™1THEATER button ( pg. 25)

Selects the theater mode.

The theater mode is for enjoying movie software because of its high fidelity reproduction of black. Every time the button is pressed, the selection rotates in the order of Theater 1 Theater 2 Theater 3 Default.

™2STD button ( pg. 25)

Selects the standard mode.

The standard mode is for enjoying normal image software. Every time the button is pressed, the selection rotates in the order of Standard 1 Standard 2 Standard 3 Default.

10

™3CINEMA button

Pressing the button one time displays the currently selected cinema mode. Pressing the button after that switches the 2-3 pull-down feature between Auto/Off.

™4USER button ( pg. 25)

Selects the user mode.

The user mode is for enjoying images at a user-selected gamma curve.

Every time the button is pressed, the selection rotates in the order of User 1 User 2 User 3.

™5DYNA. button ( pg. 25)

Selects the dynamic mode.

The dynamic mode is for enjoying visually dynamic images. Every time the button is pressed, the selection rotates in the order of Dynamic 1 Dynamic 2 Dynamic 3 Default.

Remote Controller Operating Range

Use the remote controller within 5 m of the projector. The projector may not respond to the remote controller if the remote controller is pointed in a different direction from the projector, if there are objects between the remote controller and projector or if strong light shines on the projector’s IR sensor.

 

 

Remote

 

 

 

Controller

 

 

 

5m

 

 

 

60

Remote

 

 

 

Remote

 

 

Controller

Controller

60

60

5m

5m

 

 

 

 

VP-10S1

 

Remote

 

 

Remote

Controller

 

 

Controller

5m

60

60

5m

 

 

VP-10S1

 

Remote

Controller

5m

60

VP-10S1

How to Load Batteries into the Remote Controller

1. Detach the battery case cover from the back of the remote

 

controller.

ENGLISH

Battery case cover

 

2. Insert two AA batteries with their +/– poles matching the indications inside the battery compartment.

AA batteries

3.Reattach the battery case cover as before.

Battery case cover

CAUTION

The available battery types are limited: manganese dry cell and alkaline dry cell.

Do not mix different battery types.

Do not mix old and new batteries.

Only batteries of the same type are to be used.

Remove exhausted batteries from the Remote Controller.

Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.

Do not use rechargeable batteries.

Batteries are to be inserted with the correct polarity.

The supply terminals are not to be short-circuited.

Never throw batteries in a fire or attempt to open up its outer casing.

If the user does not intend to use the Remote Controller for a long time, remove the batteries.

Keep away from heat.

Do not be subjected to strong shock.

Do not be subjected to moisture. If the unit gets moistured, wipe it off immediately.

The Remote Controller operation may not function if the projector’s IR sensors are exposed to direct sun light or strong artificial light, or if there is an obstacle between the IR sensors and the Remote Controller.

11

ENGLISH

INSTALLATION

Note :

Before installing the projector, carefully read “Precautions in Use” ( pg. 3) in this User Guide.

Specialized skill is required to hang this projector from a ceiling. For safety reasons, do not install the projector yourself. Contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center. Hanging the projector from the ceiling requires a separately solder hanger and pole.

Do not look through the lens with power to the projector on. Exposure to the lamp can harm eyes.

When installing on a flat surface

Screen

Screen upper end

size (vertical)

 

Screen

installed

 

Height range as

Screen lower end

Projection distance

When mounting on a ceiling

Screen

Screen upper end

(vertical)sizeScreen

Height range as

 

 

installed

Screen lower end

Projection distance

12

Screen Size and Projection Distance (16:9 Screen)

The projection distance for projecting a 16:9 image on a 16:9 screen is shown below.

 

Image width

Screen

Imageheight

Diagonal

 

 

Diagonal

 

: Projected image = Screen size

Projection distance

 

 

16:9 Screen

 

 

Throw distance (m)

 

 

 

Screen size

Image width

Image hight

LN10VP32

LN10VP40

LN10VP53

(inch)

(m)

(m)

(m)

Min

Max

Min

Max

Min

Max

60

1.52

1.33

0.75

 

2.39

 

3.19

 

4.78

70

1.78

1.55

0.87

2.23

2.79

2.79

3.72

3.72

5.58

72

1.83

1.59

0.90

2.30

2.87

2.87

3.83

3.83

5.74

80

2.03

1.77

1.00

2.55

3.19

3.19

4.25

4.25

6.38

82

2.08

1.82

1.02

2.61

3.27

3.27

4.36

4.36

6.54

84

2.13

1.86

1.05

2.68

3.35

3.35

4.46

4.46

6.69

90

2.29

1.99

1.12

2.87

3.59

3.59

4.78

4.78

7.17

92

2.34

2.04

1.15

2.93

3.67

3.67

4.89

4.89

7.33

100

2.54

2.21

1.25

3.19

3.98

3.98

5.31

5.31

7.97

106

2.69

2.35

1.32

3.38

4.22

4.22

5.63

5.63

8.45

110

2.79

2.44

1.37

3.51

4.38

4.38

5.84

5.84

8.77

120

3.05

2.66

1.49

3.83

4.78

4.78

6.38

6.38

9.56

123

3.12

2.72

1.53

3.92

4.90

4.90

6.54

6.54

9.80

133

3.38

2.94

1.66

4.24

5.30

5.30

7.07

7.07

10.60

135

3.43

2.99

1.68

4.30

5.38

5.38

7.17

7.17

10.76

150

3.81

3.32

1.87

4.78

5.98

5.98

7.97

7.97

11.95

170

4.32

3.76

2.12

5.42

6.77

6.77

9.03

9.03

13.55

200

5.08

4.43

2.49

6.38

7.97

7.97

10.63

10.63

15.94

250

6.35

5.53

3.11

7.97

9.96

9.96

13.28

13.28

19.92

300

7.62

6.64

3.74

9.56

 

11.95

 

15.94

23.91

Note : When installing the projector, allow for ±5% tolerance in the above projection distances.

How to calculate projection distance

• When using the LN10VP32 lens

Min. projection distance (m) = Diagonal (inch) x 3.188/100 Max. projection distance (m) = Diagonal (inch) x 3.985/100

• When using the LN10VP40 lens

Min. projection distance (m) = Diagonal (inch) x 3.985/100 Max. projection distance (m) = Diagonal (inch) x 5.313/100

• When using the LN10VP53 lens

Min. projection distance (m) = Diagonal (inch) x 5.313/100 Max. projection distance (m) = Diagonal (inch) x 7.970/100

ENGLISH

13

+ 32 hidden pages