Marantz CD-6002 Service Manual

Service
CD6002
CD6002 /
F B/N1B/N1S
F N/K1G
Manual
SECTION PAGE
1. TECH NI CAL SPEC I FI CA TIONS ........................................................................................... 1
2. SERVICE HINTS AND TOOLS ............................................................................................. 4
3. WARNING AND LASER SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................ 5
4. SERVICE MODE AND TAKING THE DISC OUT OF EMERGENCY ................................... 6
5. UPDATE MICROPROCESSOR SOFTWARE PROCEDURE .............................................. 7
6. WIRING DIAGRAM ..............................................................................................................17
7. BLOCK DIAGRAM ...............................................................................................................19
8. SCHEMATIC DIAGRAM ......................................................................................................21
9. PARTS LOCATION ..............................................................................................................27
10. EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ................................................................................35
CD MECHANISM (LOADER ASS'Y) ............................................................................. 39
1 1. MI CRO PRO CES SOR AND IC DATA ...................................................................................41
12. ELECTRICAL PARTS LIST ..................................................................................................51
13.
ABOUT REPLACE THE MICROPROCESSOR WITH A NEW ONE ...............................62
CD Player
TABLE OF CONTENTS
Please use this service manual with referring to the user guide ( D.F.U. ) without fail.
CD6002
First Issue 2007.07
MZ
MARANTZ DESIGN AND SERVICE
Using superior design and selected high grade components, Only original
MARANTZ
parts can insure that your
MARANTZ
MARANTZ
product will continue to perform to the specifi cations for which
company has created the ultimate in stereo sound.
it is famous. Parts for your
MARANTZ
ORDERING PARTS :
equipment are generally available to our National Marantz Subsidiary or Agent.
Parts can be ordered either by mail or by Fax.. In both cases, the correct part number has to be specifi ed. The following information must be supplied to eliminate delays in processing your order :
1. Complete address
2. Complete part numbers and quantities required
3. Description of parts
4. Model number for which part is required
5. Way of shipment
6. Signature : any order form or Fax. must be signed, otherwise such part order will be considered as null and void.
USA
MARANTZ AMERICA, INC
100 CORPORATEDRIVE MAHWAH, NEWJERSEY 07430 USA
JAPAN
D&M Holdings Inc.
D&M BUILDING, 2-1 NISSHIN-CHO, KAWASAKI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 210-8569 JAPAN
EUROPE / TRADING
MARANTZ EUROPE B.V.
P. O.BOX 8744, BUILDINGSILVERPOINT BEEMDSTRAAT 11,5653 MA EINDHOVEN THE NETHERLANDS PHONE :+31 - 40- 2507844 FAX : +31- 40 -2507860
CANADA
MARANTZ CANADA INC.
5-505 APPLE CREEK BLVD. MARKHAM, ONTARIO L3R 5B1 CANADA PHONE : 905 - 415 - 9292 FAX : 905 - 475 - 4159
KOREA
D&M SALES AND MARKETING KOREA LTD.
CHUNG JIN B/D., #1001, 53-5, WONHYORO 3 GA, YONGSAN-GU, SEOUL, 140-719, KOREA PHONE : +82 - 2 - 323 - 2155 FAX : +82 - 2 - 323 - 2154
CHINA
MARANTZ SHANGHAI TRADING LTD.
ROOM.506 SHANGHAI LIGHT INDUSTRY MANSION 1578 NANJING (WEST) ROAD SHANGHAI CHINA TEL : 021 - 6248 - 1064 FAX : 021 - 6248 - 3565
NOTE ON SAFETY :
Symbol Fire or electrical shock hazard. Only original parts should be used to replaced any part marked with symbol . Any other component substitution (other than original type), may increase risk of fi re or electrical shock hazard.
安全上の注意:
がついている部品は、安全上重要な部品です。必ず指定されている部品番号のものを使用して下さい。
SHOCK, FIRE HAZARD SERVICE TEST :
CAUTION : After servicing this appliance and prior to returning to customer, measure the resistance between either primary AC
cord connector pins ( with unit NOT connected to AC mains and its Power switch ON ), and the face or Front Panel of product and controls and chassis bottom. Any resistance measurement less than 1 Megohms should cause unit to be repaired or corrected before AC power is applied, and verifi ed before it is return to the user/customer.
Ref. UL Standard No. 60065.
In case of diffi culties, do not hesitate to contact the Technical Department at above mentioned address.
070115MZ
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Audio characteristics
Channels ........................................................... 2 channels
Frequency response .................................... 2 Hz to 20 kHz
Dynamic range ........................................................ 100 dB
Signal-to-noise ratio ................................................110 dB
Channel separation .....................................110 dB (1 kHz)
Harmonic distortion ....................................0.002% (1 kHz)
Wow & flutter .........................................Precision of quartz
Error correction system ...................Cross-interleave Reed
Solomon code (CIRC)
Audio output ...........................................2.35 V rms, stereo
Headphone output ....18 mW/32 ohms (variable maximum)
Digital output
Coaxial output (pin jack) ......................0.5 Vp-p, 75 ohms
Optical output (square optical connector) ..........-19 dBm
Optical readout system
Laser .............................................. AlGaAs semiconductor
Wavelength ..............................................................780 nm
Signal system
Sampling frequency ...............................................44.1 kHz
Quantization ....................................... 16-bit linear/channel
Power supply
F version .............................................. AC 100 V 50 /60 Hz
K version ...................................................AC 220 V 50 Hz
N version ............................................. AC 230 V 50 /60 Hz
Power consumption .....................................................19 W
Cabinet, etc.
Control in/out ...........................................................RCA jack
Maximum dimensions ........... 440(W) x 87(H) x 283(D) mm
Weight .......................................................................4.7 kg
Allowable operating temperature .....................+5 to +35 °C
Allowable operating humidity ....... 5 to 90 % (no condensation)
Dimensions (unit: mm)
9269
515 72
440
87 283
1
• Supports CD-Text display
CD-Text is an extension to the existing audio CD standard that enables text information, such as the name of the artist, album title and song titles to be stored on an audio CD. CDs with the following logos support this function.
CD-TEXT 表示対応
¡
CD- T E X T とは従来の音楽 C D にアルバム名、 曲名などの文 字情報を記録した音楽ディスク です。以 下のようなロゴが付いた CD が対応 しています。
CD TEXT
Text information is recorded on the parts that are not used in the conventional Audio CDs. This CD player enables the text information stored on a CD-Text CD to be read (applies only to English alphanumeric text).
7
Playing CD-R/CD-RW discs
This unit can play back the CD-RW (ReWritable) discs as well as ordinary Audio CD and CD-R (Recordable) discs.
• This unit can play back Audio CD format and CD­R/CD-RW discs which contain MP3 music data. However, some discs may have problems such as unable to play, noise or sound distortion.
* For details, please read the instruction manual
provided with a CD recorder.
• The CD-R and CD-RW discs should contain properly-recorded TOC information so that they can be played back. In CD recorders, the task of writing TOC information is referred to as finalizing the disc. Discs that are not finalized cannot be properly recognized as an Audio CD and played back by regular CD players and Super Audio CD players. For details, please read the instruction manual provided with a CD recorder.
* TOC stands for Table Of Contents and contains
information such as the total number of tracks and total playing time of the disc.
• This player can only be used to play Audio CD­DA format discs or discs on which MP3 or WMA audio data have been recorded. Do not attempt to play a disc containing other data, such as a CD-ROM for PCs, on this unit.
• As the playback of a CD-RW disc necessitates partial change of the player setup, it may take longer time for reading the TOC information than when an Audio CD or CD-R disc is played.
TEXT
CD TEXT
TEXT
これらの文字情報は、従来の音楽 CD では使 用されていなかった部分に記録されています。 本機ではディスクに記 録された文字情報を見 ることができます。(英数字のみに対応してい ます。)
■CD-R/CD-RW ディスクの再生 について
本 機では従 来のオーディオ CD や CD-R
(Recordable)に加え、CD-RW(ReWritable)
ディスクの再生も可能です。  •本 機は音 楽 CD フォ ーマット、 または
MP3 の音 楽データが記録された CD-R / CD-RW ディスクを再生することができま す。ただし、ディスクによっては「再生で きない」、「ノイズが出る」、または「音が歪 む」などが起きることがあります。詳しく はレコーダーの取扱説明書をご覧くださ い。
 •CD-R や CD-RW の再生には必ず TOC*
が正しく記録されていることが必 要です。 CD レコーダーでは TOC 情報を書き込む ことをファイナライズ(Finalize)といい、 この作業が正常に完了していないディスク は、通常の CD プレーヤーでは音楽 CD と して正しく認識されず再生することができ ませんので十分ご注意ください。詳しくは CD レコーダーの取扱説明書をご覧くださ い。
*TOC(トック)とはTableOfContentsの略で、

ディスクの総曲数や総演奏時間などの目次 情 報のことです。
 •再生できるのは音楽用の CD-DA フォ ー
マットまたは MP3 / WMA の音楽データ で記録されたディスクのみです。その他の データが記録されたディスクは再生しない でください。
 • CD-RW ディスクを再生する場合、プレー
ヤーの設定を一部変更するため、音楽 C D や CD- R に比べ TOC の読み込みに時間が かかることがあります。
■MP3/WMA ファイルの再 生に ついて
本機は MP3(MPEGAudioLayer3)または WMA(Windows MediaAudio)ファイル形式 で記録されたデータファイルを CD-R、CD-RW に書き込んだディスクでの再生が可能です。 また、MP3 の I D3 タグに対応しており、ID3 タ グ情報が記録されているファイルではトラック
2
7
Playing MP3 or WMA fi les
This CD player can be used to play CD-R or CD-RW discs on which MP3 (MPEG Audio Layer-3) or WMA (Windows Media Audio) format audio files have been recorded. Support for MP3 ID3 tags enables display of ID3 information, such as artist names, album titles, track titles and the like, if this information has been recorded with the tracks.
• Windows Media and the Windows Logo are the registered trademark and trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• Music that you have recorded that is subject to copyright laws is for personal use only, and cannot be used otherwise without the permission of the copyright holder.
Caution:
• The sound file specification supported by this CD player is “MPEG-1 Audio Layer-3” (sampling frequency fs 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz). Other specifications, such as MPEG-2 Audio Layer-3, MPEG-2.5 Audio Layer-3, MP1 or MP2 are not supported.
• Generally the higher the bit rate, the higher the sound quality.
MP3 bit rates are between 32 - 320 kb/s and for
WMA between 64 - 160 kb/s. It is recommended that MP3/WMA recordings with a bit rate of at least 128 kb/s be used.
• The text information, such as ID3 tag information and file names that are displayed during playback of MP3s, support English alphanumeric characters only.
• When playing variable bit rate files, it is possible that the playing time may not be displayed accurately.
• When writing onto CD-R or CD-RW discs, please use either ISO9660 mode 1 or ISO9660 mode 2-disc format. Multi-session recording is also supported enabling the playing of data that have been added to a disc.
• MP3/WMA files that have been recorded by “packet writing” cannot be played back.
• Depending on the condition of the recorded data, it may take some time to read song information.
• In the case of an Enhanced or Mixed Mode CD having combined audio format CD-DA along with MP3/WMA files, only the CD-DA audio portion will be played.
• The playback of WMA DRM (Digital Rights Management) files is not supported by this player.
タイトル、アーティスト名、アルバムタイトル などを表示することができます。
 •WindowsMedia,Windows ロ ゴ は
米国、その他の国で、米国 Microsoft Corporation の登録商標または商標です。
 • お客様が録音したものは個人として楽しむ
などのほかは著作権法上、権利者に無断で 使用できません。
 •本 機で対応している規 格は MPEG-1
Audio Layer-3(サンプリング周波数fs は 32、44.1、48k Hz)です。 それ以 外の MPEG-2 Audio Layer-3、MPEG-
2.5AudioLayer-3 および MP1、MP2 な どには対応していません。
 • 一般にビットレートが高いほど音質が良く
なります。
  MP3 の対 応ビットレートは 32 〜 320
kbps、WMA は 64 〜 160kbps です。本 機では 128kbps 以上のビットレートで記 録された MP3 / WMA のご使用をおすす めします。
 •MP3/WMA ファイルには必ず拡 張 子
.MP3.WMA を付けてください。 .MP3.WMA 以外の拡張子を付け た場合や拡張子を付けなかった場合はファ
イルを再生できません。  • プレイリストには対応していません。  •ディスク 1 枚あたりの再 生 出 来るファイ
ル数は最大 255 で、フォルダー数は最大
255 です。  • 本機は 32 文字までのフォルダ名やファイ
ル名を表示できます。 •本機は、MP3ID3 タグに対応しています。  • MP3 を再生した時に表示される ID3 タグ
情報やファイル名の文字情報は日本語表示
に対応していません。英数字をご使用くだ
さい。  • 可変ビットレートファイルの再生時には、
正しく時間表示されないことがあります。  •CD-R や CD-RW に書き込むフォーマット
は ISO9660 モード 1 またはモード 2 で書
き込みをしてください。また、マルチセッ
ションに対応していますので、追加で書き
込みしたデータの再生もできます。  •パケットライトで記 録された MP3/
WMA ファイルは再生できません。 •
記録したデータの状態によっては曲情報を
読み取るのに時間がかかる場合があります。  • 音楽用のフォーマット CD-DA と MP3 /
WMA ファイルが混在したエンハンスド
CD およびミックス CD は、音楽用のフォー
マット CD-DA のみ再生します。  •WMADRM(著作権保護)ファイルの再生
には対応していません。
3
2. SERVICE HINTS AND TOOLS
SERVICE HINTS
SERVICE TOOLS
Audio signals disc 4822 397 30184 or TCD-784 Disc without errors + Disc with DO errors, black spots and fingerprints 4822 397 30245 (SBC444A) or TCD-726 Disc (65 min 1kHz) without no pause 4822 397 30155 Max. diameter disc (58.0 mm) 4822 397 60141 Torx screwdrivers
Set (straight) 4822 395 50145
Set (square) 4822 395 50132 13th order filter 4822 395 30204 DVD test disc (PAL) 4822 397 10131 DVD test disc (NTSC) ALMEDIO TDV-540
4
070703MZ
3. WARNING AND LASER SAFETY INSTRUCTIONS
F
ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d’autres semi­conducteurs sont sensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longévité pourrait être considérablement écourtée par le fait qu’aucune précaution n’est prise a leur manipulation. Lors de réparations, s’assurer de bien être relié au même potentiel que la masse de l’appareil et enfiler le bracelet serti d’une résistance de sécurité. Veiller a ce que les composants ainsi que les outils que l’on utilise soient également a ce potentiel.
D
WARNUNG
Alle IC und viele andere Halbleiter sind empfindlich gegen elektrostatische Entladungen (ESD). Unsorgfältige Behandlung bei der Reparatur kann die Lebensdauer drastisch vermindern. Sorgen sie dafür, das Sie im Reparaturfall über ein Pulsarmband mit Widerstand mit dem Massepotential des Gerätes verbunden sind. Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesem Potential.
WAARSCHUWING
Alle IC’s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor elektrostatische ontladingen (ESD). Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur drastisch doen verminderen. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde potentiaal als de massa van het apparaat. Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.
AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scariche statiche (ESD). La loro longevita potrebbe essere fortemente ridatta in caso di non osservazione della piu grande cauzione alla loro manipolazione. Durante le riparazioni occorre quindi essere collegato allo stesso potenziale che quello della massa dell’apparecchio tramite un braccialetto a resistenza. Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si lavora siano anche a questo potenziale.
All ICs and many other semi-conductors are susceptible to electrostatic discharges (ESD). Careless handling during repair can reduce life drastically. When repairing, make sure that you are connected with the same potential as the mass of the set via a wrist wrap with resistance. Keep components and tools also at this potential.
WARNING
Safety regulations require that the set be restored to its original condition and that parts which are identical with those specified be used.
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkelijke toestand wordt terug gebracht en dat onderdelen, identiek aan de gespecifieerde worden toegepast.
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Originalzustand des Gerats darf nicht verandert werden. Fur Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
Le norme di sicurezza esigono che l’apparecchio venga rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati pezzi di ricambiago idetici a quelli specificati.
Les normes de sécurité exigent que l’appareil soit remis a l’état d’origine et que soient utilisées les pièces de rechange identiques à celles spécifiées.
“Pour votre sécurité, ces documents doivent être utilisés par des spécialistes agrées, seuls habilités à réparer votre appareil en panne.”
GB
NL
I
D
I
F
GB
NL
LASER SAFETY
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDS
Æ
TTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL Å PNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATT AESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURE OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
WARNING
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Repair handling should take place as much as possible with a disc loaded inside the player
WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER COVERSHIELD
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
030804ecm
5
4. SERVICE MODE AND TAKING THE DISC OUT OF EMERGENCY
[A] SERVICE MODE
1. Insert mains cable plug in the outlet and press POWER
button.
2. Press the OPEN/CLOSE button to open the tray.
3. Press the g/i button for about five seconds.
4. The version number of the microprocessor is displayed
Ex. : 2007 - 06 - 25 - 1
5. Press the j/\h button for about five seconds.
6. Light up all the FL segment.
Turn off power to quit Service mode.
[B] TAKING THE DISC OUT OF EMERGENCY
1. Remove the top cover of the player.
2. Remove 2 screws under the label shown in the picture
follows.
3. Remove the disc clamper.
4. Now you can remove the disc.
Remove those screws
6
5. UPDATE MICROPROCESSOR SOFTWARE PROCEDURE
When microprocessor software was updated, update the software in the following procedure.
5. UPDATE MICROPROCESSOR SOFTWARE PROCEDURE
マイコンのソフトウェアが更新された場合、下記の手順に従っ てアップデートしてください。
Necessary Equipment
• Windows PC (OS: Windows2000 or WindowsXP) with Serial port.
• RS-232C Dsub-9 pin cable (female to female/straight type).
• Connection JIG (90M-SR4500JIG)
• Update tool (FlashProg.exe, other files and folders in Flash Programmer folder)
• Update data (CD6002_yymmdd_x.s24)
NOTE : The yy is two digits of year. The mm is month. The
dd is date. The x is release number.
[A] Update Procedure
1. Put the "Flash Programmer" and "software" folder into anywhere on your PC’s hard disc.
2. Double click the "Flash Programmer" folder.
必要機器
• Windows PC (OS: Windows2000またはWindowsXP) Serialポートのあるもの
• RS-232Cストレートケーブル (9pinメス−9pinメス)
接続冶具 (90M-SR4500JIG)
アップデート用書き込みソフトウェア (Flash
Programmer
イルとフォルダ
アップデート用データ (CD6002_yymmdd_x.s24)
注意 : yyは年の下二桁、mmは月、ddは日、xはリリースナン
バー
フォルダ内 FlashProg.exe、および他のファ
)
[A] Update Procedure
1. "Flash Programmer""software"フォルダをPCの任意のフ
ォルダにコピーします。
2. "Flash Programmer"フォルダをダブルクリックします。
7
3. Double click FlashProg.exe, and launch the Flash Programmer.
3. FlashProg.exeをダブルクリックし、Flash Programmer
起動します。
NOTE : When a Flash Programmer does not launch even if
double-clicked FlashProg.exe, please refer to "[B] When a Flash Programmer did not launch".
4. Click OK.
: FlashProg.exeをダブルクリックしてもFlash
注意
Programmer Programmer did not launch"
が起動しない場合は、"[B] When a Flash
を参照してください。
4. OKをクリックします。
NOTE : Since Flash Programmer communicates with the
unit automatically, the following dialog box appears when it fails in communication.
注意
: は本機に自動的に通信接続を行います。このダイアログ
ボックスは通信接続に失敗すると常に表示されます。
8
5. Click the Setup in the menu bar and select the Object file.
5. メニューバーからSetupをクリックし、Object fileを選択
します。
6. Click Browse.
6. Browseをクリックします。
9
7. Choose the Motorola S Format(*.s16,*.s24,*.s32) in Files of type. Choose the
CD6002_yymmdd_x.s24, and click Open.
NOTE : The yy is two digits of year. The mm is month. The
dd is date. The x is release number.
7. Files of type Motorola S Format(*.s16,*.s24,*.s32)
変更します。
CD6002_yymmdd_x.s24を選択し、Openをクリックし
ます。
注意
: yyは年の下二桁、mmは月、ddは日、xはリリースナン
バー
8. Click Device tab.
8. Deviceタブをクリックします。
10
9. Choose the TMP91FW60 in the Device, and choose the 900/L1 in the Series. And click Communication tab.
9. DeviceからTMP91FW60を選び、Seriesから900/L1を選択
します。 そして、
Communicationタブをクリックします。
10. Choose the Serial port number in the COM Port. Check the Data Rate Manual, and choose the 38400 in the Data Rare. And Click OK.
10. COM Portから使用するポート番号を選択します。
Data Rate Manualにチェックを入れ、Data Rareから 38400を選択します。 OKをクリックします。
11
11. Disconnect the mains cord from the unit.
12. Connect the RS-232C on the connection JIG and the Serial Port of windows PC with RS-232C cable.
13. Connect FFC (upside contact) to the rear panel of the unit from connection JIG.
11. 本機から電源ケーブルを外します。
12. 接続冶具のRS-232C端子とPCのSerialポートをRS- 232C
ケーブルで接続します。
13. 本機のリアパネルに接続冶具のFFC をコンタクト面を上に
して差し込みます。
14. Connect the mains cord into the unit.
15. If the connection with the Flash Programmer is successfully made, a dialogue box saying "Erase All data in this devise? (Y/N)" appears automatically. If the connection fails, error message will appear. (Ex.: E000) Click Yes.
16. Click OK.
14. 本機に電源ケーブルを接続します。
15. Flash Programmerが通信接続に成功すると"Erase All data in this devise? (Y/N)"
的に表示されます。接続に失敗するとエラーメッセージが 表示されます。(例:
と書かれたダイアログボックスが自動
E000
Yesをクリックします。
16. OKをクリックします。
12
17. Click P (Program) to start update.
17. P (Program)をクリックし、アップデートを開始します。
18. Software is written into the microprocessor. The writing of software takes about 50 seconds.
19. If the software is updated successfully, a dialog box saying "R006: Programming completed successfully." appears. Click OK.
18. ソフトウェアがマイコンに書き込まれます。
ソフトウェアの書き込みにかかる時間はおよそ
50秒です。
19. アップデートが完了すると"R006: Programming completed successfully"
表示されます。
と書かれたダイアログボックスが
OKをクリックします。
13
20. Click the File in the menu bar and select the Exit.
20. メニューバーのFileをクリックし、Exitを選択します。
21. Disconnect mains cord from the unit, and then disconnect FFC of connection JIG from the unit.
[B] When a Flash Programmer did not launch
1. Open the FlashProg.ini in the Flash Programmer folder by text editor. (EX.: Notepad, etc)
21. 電源ケーブルを本機からはずし、その後接続冶具のFFCを
本機から外します。
[B] When a Flash Programmer did not launch
1. Flash Programmerフォルダ内のFlashProg.iniをテキスト
エディタで開きます。(メモ帳など)
14
2. Delete the text "OpenFile=C:\...(your PC setting)...\???. s24".
2. テキスト文のOpenFile=C:\...(PC環境により異なりま
す。
)...\???.s24を削除します。
15
Loading...
+ 37 hidden pages