CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
ENGLISH
ITALIANO
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase.
It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for
insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer
to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does
not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La
conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une
couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou
la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen
Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz
mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum
vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della
durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data
di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del
Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la
sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli
interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di
alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza
Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti
provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a fini professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado
num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com
o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da
responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra.
O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert
och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och
datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een
waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden
voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van
de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto
con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un
aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y
utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se
ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la
responsabilidad de demonstrar cuá¥do efectuó la compra. En este caso,
su recibo de compra será la prueba apropiada.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om
garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør
gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring,
eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis
han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura
er et fuldgyldigt bevis herpå.
FOREWORD
This section must be read before any connection is made to the
mains supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not insert anything into the equipment through the ventilation
holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the equipment.
When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public instruction’s
rules that apply in your country or area.
CE marking
The CD5400 conforms with the EMC directive and low-voltage
directive.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product complies with the household power and safety
requirements in your area.
This product can be powered by 230 V AC only.
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Marantz CD5400 CD Player for your A / V
system.
This Compact Disc Player incorporates a number of features designed to enhance the listening of your favorite audio sources.
Please read these operating instructions carefully. We recommend
that you read the entire user guide before you attempt to connect or
operate the player.
After you have reviewed the contents of this manual,we suggest that
you make all system connections before you attempt to operate the
unit.
INSTALLATION
Remember the following important points when installing the player:
• Do not expose the player to rain or moisture, as this may cause
damage to the player.
• All players produce some heat during operation and this heat must
be allowed to disperes freely. Do not close any ventilation openings
and insure that there is adequate ventilation space behind, beside
and above the player.
• Prevent extra heat from reaching the unit. Never put the player in the
full glare of the sun or near a heat source.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when operating the equipment.
GENERAL PRECAUTIONS
ENGLISH
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For
further information refer to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and orders
When installing the equipment ensure that:
– the ventilation holes are not covered.
– air is allowed to circulate freely around the equipment.
– it is placed on a vibration-free surface.
– it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust.
– it will not be exposed to direct sunlight.
– it will not be exposed to electrostatic discharges.
In addition, never place heavy objects on the equipment.
If a foreign object or water does enter the equipment, contact your
nearest dealer or service center.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead; grasp the plug.
It is advisable when leaving the house for an extended period, or
during a thunderstorm, to disconnect the equipment from the mains
supply.
PRECAUTIONS IN CONNECTION
• Be sure to unplug the power cable from the AC outlet or turn off
the POWER switch before proceeding with any connection.
• Connect one cable at a time observing the “input” and “output”.
This will avoid any cross connection between channels and signal
inputs and outputs.
• Insert the plugs securely. Incomplete connection may result in
noise.
• Prior to connecting other audio equipment to the CD5400, please
read their owner’s manuals.
1
CONTENTS
ENGLISH
1. BEFORE USING.................................................................................................... 3
Front panel ........................................................................................................................................................ 8
Remote control unit ......................................................................................................................................... 10
Playing CDs .................................................................................................................................................... 12
Playing a specific track ................................................................................................................................... 13
Playing a specific part of a specific track ........................................................................................................ 14
Repeat play (playing the same tracks repeatedly) .......................................................................................... 15
Random play (playing tracks in a random sequence) ..................................................................................... 16
AMS play (searching for a specific track) ....................................................................................................... 16
Program play (playing tracks in the preferred sequence) ............................................................................... 17
Delete program play (play with undesired tracks skipped) ............................................................................. 19
Peak search (searching for the loudest passage) .......................................................................................... 22
Editing (recording a disc on a tape) ................................................................................................................ 22
Pitch control (changing the play speed) .......................................................................................................... 25
8. OTHER FUNCTIONS ..........................................................................................26
* Handle the discs carefully so as not to scratch their
surfaces.
* Keep the surfaces of the discs clean at all times.
When cleaning the surfaces of discs, always be sure to use
the special cleaner and wipe the surfaces in the directions
shown in the figure below.
• Wipe the surface radially
from the center.
* Do not attach pieces of paper or stickers to the label
surfaces of the discs.
When a disc has a piece of plastic tape or rental CD label
with paste protruding from the edge or when a disc still bears
traces of sticky tape or adhesive labels, do not attempt to
play it. If such a disc is played on the CD player, you may
find that you cannot remove it or that some other kind of
malfunctioning may occur.
• Do not wipe the surface in
the circumferential direction.
Inappropriate places for installation
To keep your player in perfect working order for the longest
possible time, avoid installing the player in the following
locations.
• Wherever it will be exposed to direct sunlight
• Wherever it will be close to a heater or other heat-radiating
appliance
• Wherever the humidity is high or ventilation is poor
• Wherever it is very dusty
• Wherever it will be subject to vibration
• On top of a rickety stand or in an unstable location which
is tilted at an angle
• On top of an amplifier or other component which dissipates
a great deal of heat
• In an audio rack with little space at the top and bottom or
other location where the heat dissipation will be obstructed
To ensure proper heat dissipation, install the player while
leaving clearances between the player and wall or other
components, as shown in the figure below.
10 cm or more
STANDBY
POWER
2 cm or more
CD PLAYER CD5400
ON/STANDBY
DISC
TTL
TRK
RNDM
RROGA–
B RPT 1
TEXT
123456 7891011121314151617181920
TIME EDIT PEAK DISPLAY OFF
OPEN/CLOSE
PEAK
TTL
TIME
PITCH
EDIT
10 cm or more
STOPPLAY
PAUSE
PHONES LEVEL
ENGLISH
* Do not use discs which come in special shapes.
Do not attempt to play heart-shaped or octagonal discs or
discs with any other special shapes. You may find that you
cannot remove them or that some other kind of
malfunctioning may occur in the player.
* Use discs which satisfy the CD standards such as those
with the “CD logo”, “
label surfaces.
” or “
” mark on their disc
TEXT
No guarantees are made for playback if discs which do not
satisfy the appropriate CD standards are used.
Similarly, no guarantees are made for their sound quality
even if it is possible to play such discs.
* To protect your discs from damage, avoid placing them
in the following locations.
• Where they will be exposed to direct sunlight or where
they will be close to a heater or other heat-radiating
appliance
• Where the humidity level is high or it is very dusty
• Near a window or other such location where they may be
exposed to rain
* Get into the habit of putting the discs back in their cases
after use.
5 cm or more
About playing copy-controlled CDs
Some copy-controlled CDs may not conform to official CD
standards. They are special discs and may not play on the
CD5400.
3
BEFORE USING
ENGLISH
Do not place objects on top
• Refrain from placing any objects on top of the player.
Cautions on handling power cord
• Do not touch the power cord with wet hands.
• When disconnecting the power cord, always make sure
that you take hold of the plug. Yanking out or bending the
cord can damage it and/or cause electric shocks or a fire.
• Get into the habit of disconnecting the power plug before
leaving home.
Do not attempt repairs yourself
• Refrain from lubricating the player: doing so can cause
malfunctioning.
• Only qualified engineers with specialized expertise are
authorized to repair the pick-up and parts inside the player.
Precautions
Cautions on handling batteries
Misuse of the batteries can result in electrolyte leakage,
rupturing, corrosion, etc.
Bear in mind the following points when using batteries.
• Remove the batteries from the remote control unit if the
unit is not going to be used for a prolonged period (a month
or more).
• Do not use an old battery together with a new one.
• Insert the batteries while ensuring that their ª and · poles
are properly aligned with the corresponding markings on
the remote control unit.
• Batteries with the same shape may have different voltages.
Do not use different types of batteries together.
• If electrolyte has leaked, thoroughly wipe the inside of the
battery compartment, and then insert new batteries.
• In winter, droplets of water form on the insides of the
windows of a heated room: this is called condensation.
This CD player uses an optical lens, so the condensation
may form in the following cases.
- In a room immediately after the heating has been turned
on
- In a room where the humidity level is high
- When the player has been suddenly brought from a cold
location into a warm room
Since, in cases like this, the track numbers may not be
read and the player is prevented from operating properly,
wait about 30 minutes, and then operate the player.
• This player may cause interference on a tuner or TV set. If
this is the case, place it further away from the tuner or TV
set.
• Compact discs have much less noise than analog records
and hardly any noise is heard before play starts. Bear in
mind, therefore, that if the volume control on the amplifier
is set too high, you will risk damaging other audio
components.
• This player is designed to play music CDs only. It cannot
play CD-ROMs used with personal computers, game CDs,
video CDs or DVDs (video/audio).
4
2. ACCESSORIES
Checking the accessories
After opening the cover of the packing box, check that the
following accessories are included.
• Remote control unit (RC5400CD)
DISPLAY
POWER
1
23
65
4
7
89
PROGRAM0CANCEL
QUICK REPLAY
RANDOM
PITCH
RESET
AMS A-B
REPEAT
SCROLL/
TIME
TEXT
RECALL
REMOTE CONTROLLER
RC5400CD
• Size “AAA” batteries x 2
• Audio connecting cord
• Operational range
As shown in the figure below, the player can be operated
by the remote control unit in a range which of about 5 meters
from the player’s remote sensor and over an angle up to
30 degrees to the left and 30 degrees to the right of the
position directly in front.
5m
60°
• Loading batteries
Before using the supplied remote control unit for the first
time, load the batteries in the remote control unit. The
batteries provided are used to verify the operations of the
remote control unit only.
ENGLISH
• Remote control connecting cord
• User Guide
• Registration Card
Usage of REMOTE CONTROL UNIT
• Precautions
- Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent light
or other strong source of light to shine onto the player’s
infrared signal reception window (remote sensor).
Otherwise, the operation of the remote control unit may
be disabled.
- Bear in mind that operating the remote control unit may
cause other devices operated by infrared rays to be
operated by mistake.
- The remote control unit cannot be operated if the space
between the controller and the player’s remote sensor is
obstructed.
- Do not place any objects on top of the remote control
unit. Doing so may cause one or more buttons to be
held down which will cause the batteries to run down.
1 Take hold of the tab on the battery cover which is found
on the back side of the remote control unit, and pull it up.
2 Load the two new size “AAA” batteries inside the battery
compartment while taking care to align their polarities
correctly with the polarity markings (ª with ª and ·
with ·).
Size “AAA” (SUM-4) batteries x 2
3 Push the battery cover down in the direction of the arrow
to close it.
5
3. FEATURES
ENGLISH
• CS4392 high-performance D/A converter made by
Cirrus Logic used
The CS4392 D/A converter whose CD playback circuitry
has the same design as the CS4396 D/A converter, which
was also made by Cirrus Logic and which has proved to
be a valuable asset for the Marantz CD player, has been
adopted.
During CD play, the PCM signals recorded on the disc are
oversampled to 128fs inside the D/A converter and then
processed by a combination of the dynamic element
matching (DEM) and multi-element switched capacitors
to achieve playback characterized by a high linearity.
This new CD playback technology opens the door to new
dimensions in high-sound-quality CD play.
• Display OFF function incorporated
The “display OFF” function enables the main unit display
to be turned off. By turning off this display, the pulsive
noise generated from the display is reduced, thus
eliminating its effects on the music signals.
• Pitch control function
The “pitch control” function enables the play speed (pitch)
to be varied over a ± 12 step. This feature is particularly
useful for musical instrument practice sessions.
• Quick replay function
By a single-action operation, the “quick replay” function
enables play to be moved back from the current play
position for 10 seconds and play to be resumed.
This function makes it possible to return to a part of the
track that was just played so it can be heard again.
• CD-TEXT display supported
6
4. CONNECTIONS
L
L
6
6
6
This CD player is connected to an amplifier, CD recorder and
other components for use. To ensure that the components
are connected properly, refer to the instruction manuals that
come with the components to be connected.
Before connecting the components, be absolutely sure to turn
off their power.
Connecting to an amplifier
Use the audio connecting cord to connect the player with a
stereo amplifier or AV amplifier. Do not connect the player to
the PHONO input connectors on the amplifier.
When making the connections, insert the plugs securely into
the connectors. Failure to insert the plugs securely may result
in noise.
AC IN
ANALOG OUT
L
R
(Red)
DIGITAL OUT
(White)
OPT.COAX.
• Connecting the optical output connector
Use an optical digital connecting cable available on the
market. Insert the plug firmly in until it clicks into place. Do
not bend or bundle the optical digital connecting cable.
ANALOG OUT
L
R
DIGITAL OUT
OPT.COAX.
Optical digital connecting cable
(available on market)
:
E
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL
INTERNAL
INPUT
DIGITAL IN/OUT
OUTPUT
OPTICALCOAXIAL
INPUT OUTPUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNALINTERNAL
Signal flow
ENGLISH
(Red)
GND
PHONO
Audio connecting cord (supplied)
:
CD-RMD/TAPE
L
R
OUTINOUTIN
CD
(White)
TUNER
AUX/DVD
Amplifier
Signal flow
SPEAKER SYSTEM
SYSTEM 1 :4 -1
SYSTEM 2 :4 -1
SYSTEM 1+2 :8 -1
SYSTEM 2
R
R
SYSTEM 1
CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc.
• Connecting the coaxial output connector
Use a coaxial digital connecting cable available on the market.
ANALOG OUT
L
R
DIGITAL OUT
OPT.COAX.
Coaxial digital connecting cable
(available on market)
:
Signal flow
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNALINTERNAL
Connecting to a digital audio component
The player has one digital optical output connector and one
digital coaxial output connector.
You can enjoy digital recording when the player is connected
to a CD recorder or other digital recording component.
LOG IN/OUT
L
R
OUTPUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL
INTERNAL
INPUT
DIGITAL IN/OUT
OUTPUT
OPTICALCOAXIAL
INPUT OUTPUT
CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc.
7
5. NAMES AND FUNCTIONS
ENGLISH
Front panel
STANDBY
ON/STANDBY
POWER
CD PLAYER CD5400
zxm,.Ú0Ú4Ú5Ú6Ú7
z POWER ON/STANDBY switch and Standby
indicator
This is used to turn the player’s power ON and STANDBY.
When it is pressed, the display lights and the power is
turned on; when it is pressed again, the power is turned
off and STANDBY indicator lights.
x Disc tray
This is where the CD to be played is placed.
c OPEN/CLOSE
00
0 button
00
This is used to open and close the disc tray. When it is
pressed, the disc tray opens; when it is pressed again, it
closes.
v Remote sensor
This senses the infrared control signals sent from the
remote control unit.
DISC
TTL
TRK
RNDM
RROGA–
B RPT 1
PITCH
TEXT
12 34 56 78 9101112131415161718 1920
TIMEEDITPEAKDISPLAY OFF
n
cvbÚ1Ú2Ú3
OPEN/CLOSE
PEAK
TTL
TIME
EDIT
STOPPLAY
PHONESLEVEL
. PEAK button
When the PEAK button is pressed, searching for the
loudest passage (peak) on a CD or in a program.
⁄0 DISPLAY OFF button
This is used to turn off the display (DISPLAY OFF mode).
When it is pressed, the display is turned off; when it is
pressed again, the display comes on.
⁄1 PLAY
This is used to start play.
⁄2 STOP
This is used to stop play.
⁄3 PAUSE
This is used to temporarily suspend play.
33
3 button
33
77
7 button
77
88
8 button
88
PAUSE
b DISPLAY OFF indicator
This lights in the DISPLAY OFF mode (when the display is
off).
n Display
This shows the settings, play status, text information, etc.
m TIME button
Switches the time shown on the display to the remaining
time of the current track or the remaining time of the entire
disc.
With a CD-TEXT disc, this switch is also used to switch
the displayed information from the text display mode to
the time display mode.
, EDIT button
Press to engage the editing function, which helps record
a disc onto a tape by playing the tracks according to the
tape length and leaving a nonrecorded blank of 4 seconds
between every track.
8
44
⁄4
11
4/
1 (previous track/search backward)
44
11
button
When this button is pressed, play returns to the start of
the track now being played. The same number of tracks
as the number of times the button is pressed can be
skipped in the reverse direction. When the button is held
down, tracks are searched (fast backward).
¡¡
⁄5
¢¢
¡/
¢ (search forward/next track) button
¡¡
¢¢
The same number of tracks as the number of times the
button is pressed are skipped in the forward direction.
When the button is held down, tracks are searched (fast
forward).
⁄6 PHONES jack
The headphones are connected to this jack. Use
headphones that come with a standard plug.
⁄7 PHONES LEVEL control
This is used to adjust the headphones volume level. The
level increases when it is turned clockwise.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.