Manta MH201 User Manual

Page 1
Hair Straightener
MH201
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Page 2
PL
Instrukcja obsługi
UŻYCIE . ............................................................................................................................ 3
WSKAZÓWKI . ................................................................................................................. 4
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA . ............................................................................ 4
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI .............................................................................................. 5
SPECYFIKACJA ............................................................................................................... 6
USAGE .............................................................................................................................. 8
HINTS AND TIPS .............................................................................................................9
CLEANING AND MAINTENANCE . ............................................................................9
SAFETY CAUTIONS .....................................................................................................10
SPECIFICATION . ...........................................................................................................11
2
Page 3
PL
1- Obudowa 2- Włącznik 3- Dioda sygnalizacyjna 4- Płytki ceramiczne
Użycie
UWAGA! PRODUKT NAGRZEWA SIĘ DO WYSOKIEJ TEMPERATURY
1. Po przygotowaniu prostownicy do użycia, urządzenie podłączyć do prądu. Prostownica nie wymaga nagrzewania wstępnego. Prostown­icę postawiać na stabilnym, płaskim i odpornym na ciepło podłożu. Prostownicy nie stawiać na miękkich i nierównych powierzchniach takich jak dywan, pościel czy koc. Urządzenia niczym nie przykrywać. Płytki szybko się nagrzewają.
2. Do modelowana włosów z użyciem prostownicy stosować należy spray chroniący włosy przed wysoką temperaturą, który nadaje włosom połysk i długotrwały efekt.
3. Podłączyć prostowniacę do gniazdka, na prostownicy przesunąć suwak w pozycję I, lampka kontrolna zaświeci się, a płytki zaczną się szybko nagrzewać. Po kilkunastu sekundach urządzenie osiągnie żądaną temperaturę i będzie gotowe do użycia.
4. Oddzielić pasmo włosów o szerokości ok. 5 cm i wygładzić je szczotką.
5. Oddzielone pasmo włosów umieścić między płytkami prostownicy i zamknąć je. Nie dotykać gorących elementów urządzenia.
3
Page 4
PL
6. Włosy trzymać zamknięte w prostownicy przez bardzo krótką chwilę, co spowoduje ich nagrzanie. Podczas prostowania włosów palce dłoni trzymać z dala od gorących płytek urządzenia.
7. Po nagrzaniu włosów, prostownicę ostrożnie przesunąć łagodnym ruchem wzdłuż jednego pasma włosów aż po ich końcówki, pam­iętając, aby podczas tej czynności włosy pozostawały napięte.
8. Prostując włosy pamiętać należy, aby zawsze były ułożone względem siebie równolegle. W przeciwnym razie mogą wystąpić załamania.
Wskazówki
W celu osią gnięcia najlep szych rezul tatów włosy nal eży dobrz e wysuszyć . Prostując włosy, należy pamiętać, aby zaws ze były ułożone względ em siebie równolegle. W przeciwnym razie mogą wystąpić załamania pojawiające się w połowie długości rozgrzewających się, profesjonalnych urządzeń stosowanych w salonach fryzjerskich, nie należy stosować zbyt często ze względu na niszczenie włosów.
. Prostowni cy, podobnie
jak innych
Czyszczenie i konserwacja
1. Prze d czyszczen iem, prostow nicę odłącz yć od źródł a zasilania i pozostawić do całkowitego wystygnięcia. Ze względu na bardzo wysoką temperaturę, jaką urządzenie osiąga po włączeniu, po jego wyłączeniu należy odczekać do momentu aż całkowicie wystygnie. Stygnącą prostownicę postawić na odpornej na ciepło powierzchni, w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci. Prostownicy nigdy niczym nie przykry wać.
2. Po wyst ygnięciu, obudow ę można wyczyś cić pr zecieraj ąc ją miękką, zwilżoną szmatką (zwilżać wyłącznie wodą). Przed ponownym użyciem, urządzenie wytrzeć do sucha ręcznikiem.
3. Nie stosować czyszczących środków żrących.
4. Nie zanurzać żadnej części prostownicy, kabla ani wtyczki w wodzie lub i nnej cieczy.
4
Page 5
PL
Środki ostrożności
- Nie zanurzać żadnej części prostownicy, kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy. Urządzenia nie stosować w pobliżu wanien, pryszniców, basenów ani innych zbiorników z wodą.
- Podc zas używan ia, nie dotykać si lnie nagrzewają cych się elementó w urządzenia, w tym w szczególności płytek ceramicznych. Elementy te stosować z dala od skóry czaszki, twarzy, szyi i dłoni.
-
Urządzenia elektr yczne trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób z problemam i natury umysłowej. Nie dopu szczać dzieci i osób cier piących na schor zenia umysłowe do korzystania z prostownic bez nadzoru in­nych osób.
- Uszkodzo ny kabel zasilając y powinien zostać wymieniony przez produ­centa, wyz naczonego przez nieg o serwisanta lub inną osobę posiadającą podobne kompetencje, co pozwoli wyeliminowa ć ryzyko wyp adku.
- Rozgrzanej prostownicy nie stosować punktowo przez dłużej niż kilka sekund, co może prowadzić do zniszczenia włosów.
- Urządzenia nigdy niczym nie przykrywać (np. ręcznikiem). Prostownicy nie stawiać na powierzchniach nieodpornych na ciep ło. Przechowywa ć poza zasięgiem dzieci.
- Upuszczenie prostownicy na twardą powierzchnię może spowodować trwałe uszkodzenia płytek ceramicznych.
- Po wyłączeniu prostownicy urządzenie pozostawić do w ystygnięcia w miejscu niedostępnym dla dzieci. Prostownicę pozostawić na powierzchni odpornej na ciepło.
Uwaga!
Konstrukcja pr oduktu i paramet ry techniczne m ogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wsz ystkim parametr ów technicznych, oprogramowania oraz podrę cznika uży tkownika. Nini ejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach w ystępując ych w niniejszej inst rukcji użytk ownika.
5
Page 6
MH201
SPECYFIKACJA
Model
Napięcie znamionowe 220-240V~50/60Hz
Moc
Max temperatura płytek ceramicznych
6
MH201
30-35 W
PL
Page 7
MH201
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian
7
PL
Page 8
MH201
MH201
1- Housing 2- ON-OFF switch 3- Power indicator light 4- Ceramic plates
EN
Usage
IMPORTANT! THIS PRODUCT REACHES HIGHTEMPERATURES
1. Plug into a suitable mains supply when the straightener is ready for use. There is no need to preheat the straightener. Always place straightener on a solid, at, heat resistant surface. Do not place straightener on any soft or uneven surfaces such as carpets, bedding or rugs and never cover. The plates reach a high temperature quickly.
2. Add heat protection spray throughout hair for protection, shine and a long lasting style.
3. Turn the straightener on, the power on indicator light will illumin­ate, and the plates will rapidly heat up and be ready for use within seconds.
4. Separate a section of hair approximately 5cm in width and smooth it out with a brush.
5. Place the chosen section of hair between the plates of the straightener and close the plates. Take care not to touch the very hot plates.
6. Hold the straightener in place until the hair is fully heated this will be almost instant. When holding the straightener always ensure ngertips are placed away from the hot plates.
7. Once the hair is heated, holding the hair taut, carefully slide the plates along the selected section of hair, in one smooth movement all the way down to the ends.
8. Keep the strands of hair smooth whilst you work to avoid ridges.
8
Page 9
Hints and Tips
Hair should be completely dry to achieve best results. Keep the strands of hair smooth whilst you work, to avoid ridges half way down. Use the LOW Setting for ne hair and everyday straightening. Use the HIGH Setting for thick and dicult hair. As with all straighteners that reach salon high temperatures, do not use frequently to avoid damaging your hair.
Cleaning and maintenance
1. Unplug the straightener from the supply socket and allow to cool fully before attempting to clean. This appliance reaches very high temperatures when switched on and will take time to cool down fully. Whilst cooling, place on a heat resistant surface, away from children and in a safe place. Never cover.
2. The casing may then be cleaned by wiping over with a soft damp cloth (moistened with water only). Dry thoroughly with a soft towel before re-using.
3. Do not use harsh abrasives or cleaners.
4. Do not immerse the unit, cord set or plug in water or any other liquid.
9
EN
Page 10
MH201
EN
Safety Cautions
- Do not submerge any part of the straightener, cord or plug in wa­ter or other liquids. Do not use near bath tubs, showers, swimming pools or other bodies of water.
- When using, do not touch the heating elements of device, in par­ticular ceramic plates. Hold these elements away from the scalp, face, neck and hands.
- Keep the device out of the reach of children and people with men­tal nature. Keep children and people suffering from mental illness to use straighteners unattended in-different people.
- Damaged power cable must be replaced by the manufacturer, ap­pointed by the technician or other person having similar powers, which will eliminate the risk of an accident.
- Do not use the hot plates for more than a few seconds, which can lead to hair damage.
- Never cover the devices (eg. Towel). Straightener not place on sur­faces affected by heat. Keep out of reach of children.
- Dropping the straightener on a hard surface can cause permanent damage to the ceramic plates.
- When you turn off the hair straightener appliance to cool the reach of children. Straightener left on a heat resistant surface.
NOTE!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This mainly concerns parameters technic al, software and use r manual present. User’s Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as com pensation for any inaccuracies erro rs in the descript ions appearing i n this user manual.
10
Page 11
Specication
Model
Nominal woltage 220-240V~50/60Hz
Power
Max Temperature ceramic plates
11
MH201
30-35 W
200
o
C
EN
Page 12
MH201
EN
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to introduce changes
12
CUSTOMER SERVICE
Loading...