Manta MH101 User Manual [it]

Suszarka
MH101
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Manual de usuario
Návod k obsluze
MH101
Instrukcja obsługi
Konstrukcja produk tu i parametr y techniczn e mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkow nika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpo tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynika w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
UWAGA:
Przed użyciem dokł adnie przeczytaj instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.
wiedzialności jące z błędów
Opis urządzenia
• A. Koncentrator
• B. Filtr wlotu powietrza
• C. Przełącznik
• D. Uchwyt do zawieszenia
2
PL
MH101
Użytkowanie
1. Upewnij się że włącznik ustawiony jest w pozycji 0: wyłączony.
2. Podłącz suszarkę do źródła zasilania.
3. Dopasuj żądaną siłę nawiewu przez przesunięcie przełącznika w jedną z 3 pozycji:
Pozycja 0: wyłączona Pozycja 1: Połowa mocy, średnia temperatura dla delikatnego suszenia
oraz stylizowania Pozycja 2: Pełna moc, wysoka temperatura dla szybkiego suszenia
4. Używaj pełnej mocy do suszenia włosów. Do stylizacji lub delikatnego suszenia przestaw przełącznik do pozycji średniej siła nadmuchu.
5. Jeżeli suszarka przestanie działać z jakiegokolwiek powodu, należy ją niezwłocznie wyłaczyć i pozwolić ostygnąć.
6. Aby zakończyć suszenie przesuń włącznik w pozycję “0”.
UWAGA! ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM:
1. Należy wyjmować wtyczkę z gniazdka natychmiast po zakończeniu suszenia.
2. Nie wolno używać suszarki podczas kąpieli.
3. Urządzenie należy przechowywać z dala od wody
4. Nie wolno trzymać suszarki wilgotnymi rękoma!
5. Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie lub w innych płynach
6. Nie wolno dotykać urządzenia które wpadło do wody. Należy natych miast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
OSTRZEŻENIE:
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci oraz osoby z obniżoną sprawnością motoryczną, sensoryczną oraz psychiczną, a także przez osoby nie posiadające doświadczenia
PL
3
MH101
lub wiedzy w zakresie użytkowania urządzeń elekrycznych, chyba że są pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo
• Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Urządzenie nie jest zabawką!
• Aby zwiększyc bezpieczeństwo użytkowanie, sugeruje się aby domowa instalacje elektryczna wyposażyć w wyłącznik roznicowopradowy.
• Nie należy używać, ani przechowywać urządzenia w miejscu, w którym może spaść lub zostać wrzucone do wanny, zlewu, pryszni­ca lub innych zbiorników zawierających wodę.
• Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód lub wtyczka w takim wypadku należy oddać urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie ser­wisowym. Niedopuszczalne jest ingerowanie w urządzenie oraz wykonywanie napraw we własnym zakresie!
• Nie wolno wieszać przewodu na ostrych krawędziach
• Nie wolno kłaść urządzenia na gorących powierzchniach
• Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru!
• Podczas suszenia należy uważać, aby włosy nie wkręciły się w otwory wylotu powietrza.
• Nie należy kierować strumienia gorącego powietrza w stronę oczu lub innych wrażliwych miejsc.
• Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
• Dla prawidłowego funkcjonowania urządzenie nie powinno pracować w silnie zapylonych pomieszczeniach.
• Nie wolno zakrywać wlotu ani wylotu powietrza, może to spo­wodować przegrzanie i uszkodzenie urządzenia.
• Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego po zakończeniu suszenia oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.
PL
4
MH101
Czyszczenie i konserwacja
1. W celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania, urządzenie powinno być utrzymywane w czystości.
2. Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się że wtyczka została wyjęta z gniazdka.
3. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie czy w innych płytach. Obudowę urządzenia można czyścić jedynie wilgotną szmatką.
4. Otwory wylotu i wlotu powietrza należy co jakiś czas oczyszczać z zanieczyszczeń szczoteczką.
PL
SPECYFIKACJA
Napięcie 220-240V~50/60Hz
Moc 1000-1200W
Dwa ustawienia temperatury i prędkości +
Składana rączka +
Koncentrator powietrza +
Uchwyt do zawieszenia +
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnyc h szkód dla śro dowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzysko wi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych. Aby zwróci ć wykorzysta ne urządzeni e, należy skorzystać z odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzeda wcą urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla środowiska.
5
MH101
User’s Manual
Description
• A. Concentrator
• B. Air Inlet Cover
• C. Switch
• D. Hanging loop
Product design and Technical parameters may be change without notice. This mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as com pensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in this user manual. NOTE: Before use, carefully read the manual. This manual should be keep in case you need to use it again.
6
EN
MH101
How to use your hair dryer
1. Adjust the desired blowing strength:
Position 000::: OFF Position 111: Half power, medium temperature for gentle drying and
styling Position 2: Full power, high temperature for quick drying
2. Use the high setting for drying hair, and use low setting for styling.
3. Should the hair dryer stop working for any reason, turn it o at once and let it cool down.
4. Always ensure the switch is set to OFF position before plugging the unit in the power outlet.
DANGER-To redu ce the risk of electrocution:
1. Always unplug this appliance immediately after use.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub of sink.
4. Do not place or drop into water or other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
WARNING:
• This appliance is not intended for use by persons(including chil­dren)with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• In order to increase the protection, suggested installs rating surplus operating current in the bathroom power supply electrical return
• route not surpass 30mA the residual current to install(RCD),the details consultation installs business.
• Do not use this appliance near bathtubs.
• In order to avoid risk,it must be repaired or replaced by the manufac-
EN
7
EN
turer,maintenance department or the professional sta from the similar department if the power cord is damaged
• Showers basinsor other vessecs containing water.
Cleaning and maintenance
1. In order to ensure the proper functioning of the device should be kept clean.
2. Before cleaning, make sure the plug is disconnected from the wall outlet.
3. Do not immerse the appliance in water or other liquids. Cabinet of the appliance can be cleaned only with a damp cloth.
4. Outlet vents and air intake must be from time to time cleaned of dirt by brush.
MH101
Specication
Volta ge 220-240V~50/60Hz
Power 1000-1200W
Dual temperature and velocity +
Foldable handle +
Concentrator +
Handle for hanging
Correct Disposal of this product.
This marking indicates t hat this product sh ould not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontr olled wast e disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contac t the retailer wher e the product was purchased. They can take this product for environm ental safe recycling.
8
+
Loading...
+ 18 hidden pages